Manuel du propriétaire | AEG KS8400501 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | AEG KS8400501 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Cuiseur vapeur
KS8400521M
KT8403101M
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................. 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 14
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................14
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................15
11. CONSEILS....................................................................................................................17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 21
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................24
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
FRANÇAIS
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
FRANÇAIS
2.7 Mise au rebut
7
2.8 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
4
4
7
3
3
2
1
5
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Éclairage
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Positions de la grille
6
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
8
www.aeg.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
1
2
Touche
sensitive
Fonction
Description
-
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Vapeur intense ou Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
Cuisson assistée
une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson
assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau
pour parcourir les fonctions : Vapeur intense, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
4
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
6
7
8
9
FRANÇAIS
Touche
sensitive
10
11
9
Fonction
Description
Durée et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré, Set + Go.
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
L'affichage indique la température.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
durée.
Indicateur de chauffe
et
pour réinitialiser la
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
10
www.aeg.com
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
1. Allumez l'appareil.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Vapeur intense
Mode de cuisson pour les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements spéciaux.
Nettoyage vapeur
Nettoyage du four à la vapeur.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer
d'autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description du
Mise à l'heure
Règle l'horloge à l'heure du jour.
FRANÇAIS
Symbole
11
Sous-menu
Description du
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Set + Go.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRÊT.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez la fonction : Vapeur
intense.
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Réglez la température.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.4 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
12
www.aeg.com
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil approche de la
température définie.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans le
générateur de vapeur. Si nécessaire,
nettoyez le générateur de vapeur avec
du vinaigre. Faites complètement sécher
l'appareil en laissant la porte ouverte.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.6 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
6.7 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur : si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Cuisson avec l'éclairage éteint :
éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
• Maintien des aliments au chaud : si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
FRANÇAIS
13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Utilisez
pour activer la fonction. Appuyez
sur
ou
sur
pour démarrer.
pour régler les minutes, puis
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord
régler un mode de
cuisson et une
température. L'appareil
se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
14
www.aeg.com
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
FRANÇAIS
15
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, puis sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Enregistrement d'un
programme
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Programme préféré. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
16
www.aeg.com
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
(h)
50 - 96
12.5
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
10.5 Arrêt automatique
, puis
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuterie.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
FRANÇAIS
17
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux
d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de
cuisine résistant à la chaleur et à la
corrosion ou des récipients en acier
chromé (pour certains modèles
uniquement).
• Les positions correctes des grilles
sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de
grille du bas vers le haut.
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments,
ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des
récipients de cuisson adéquats puis
placez ces derniers sur les grilles.
Assurez-vous de placer les grilles en
laissant un espace suffisant pour que
la vapeur puisse circuler autour de
chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
• Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.3 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
18
www.aeg.com
11.4 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Ajoutez la plus grande quantité d'eau
nécessaire pour la cuisson de l'un des
plats. Placez les plats dans des récipients
adaptés puis sur les grilles. Disposez les
plats en laissant un espace suffisant pour
la circulation de la vapeur.
Stérilisation avec la fonction : Vapeur
intense
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez
que l'ouverture est orientée vers le
bas, légèrement en biais.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Artichauts
96
50 - 60
1
800
Aubergines
96
15 - 25
1
450
Chou-fleur, entier
96
35 - 45
1
600
Chou-fleur en
bouquets
96
25 - 30
1
500
Brocoli entier
96
30- 40
1
550
Brocoli en bouquets
96
20 - 25
1
400
Champignons
en lamelles
96
15 - 20
1
400
Petits pois
96
20 - 25
1
450
Fenouil
96
35 - 45
1
600
Carottes
96
35 - 45
1
600
Chou-rave en
lamelles
96
30 - 40
1
550
Poivrons en lamelles
96
15 - 20
1
400
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Poireaux en ron- 96
delles
25 - 35
1
500
Haricots verts
96
35 - 45
1
550
Mâche en bouquets
96
20 - 25
1
450
Choux de Bruxelles
96
30 - 40
1
550
Betterave
96
70 - 90
1
800 + 400
Salsifis noirs
96
35 - 45
1
600
Céleri en cubes
96
20 - 30
1
500
Asperges vertes 96
25 - 35
1
500
Asperges blanches
96
35 - 45
1
600
Épinards frais
96
15
1
350
Tomates pelées 96
15
1
350
Haricots blancs
96
25 - 35
1
500
Chou de Milan
96
20 - 25
1
400
Courgettes en
lamelles
96
15
1
350
Garnitures / Accompagnements
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Beignets
96
30 - 40
1
600
Gnocchis
96
35 - 45
1
600
Pommes de terre en robe des
champs, taille
moyenne
96
45 - 55
1
750
Riz (rapport
eau/riz 1,5 : 1)
96
35 - 40
1
600
Pommes de terre vapeur en
quartiers
96
35 - 40
1
600
19
20
www.aeg.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Boulette de pain 96
35 - 45
1
600
Tagliatelles fraîches
96
20 - 25
1
450
Polenta (rapport 96
liquide/polenta 3: 1)
40 - 45
1
750
Poisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Truite, environ
250 g
85
30 - 40
1
550
Crevettes fraîches
85
20 - 25
1
450
Crevettes surge- 85
lées
30 - 40
1
550
Filets de saumon
85
25 - 35
1
500
Truite saumonée, environ
1 000 g
85
40 - 45
1
600
Moules
96
20 - 30
1
500
Filet de poisson
plat
80
15
1
350
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Jambon cuit
(1 000 g)
96
55 - 65
1
800 + 150
Escalope de
poulet pochée
90
25 - 35
1
500
Poulet poché,
1 000 à 1 200 g
96
60 - 70
1
800 + 150
Viande
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Filet mignon de 90
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
80 - 90
1
800 + 300
Kasseler (filet
mignon de porc
fumé) poché
90
70 - 90
1
800 + 300
Tafelspitz (bœuf
bouilli)
96
110 - 120
1
800 + 700
Chipolatas
80
15 - 20
1
400
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Œufs, à la coque 96
10 - 12
1
400
Œufs, mollets
96
13 - 16
1
450
Œufs, durs
96
18 - 21
1
500
21
Œufs
Mets
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
22
www.aeg.com
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage
vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Un
signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
3. Appuyez sur une touche sensitive
pour désactiver le signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de
vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet de l'appareil. Pour
accélérer le séchage, vous pouvez
chauffer l'appareil avec de l'air chaud à
150 °C pendant environ 15 minutes.
12.4 Système de génération
de vapeur
ATTENTION!
Séchez le générateur de
vapeur après chaque
utilisation. Épongez l'eau
résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION!
Les produits détartrants
chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre
(environ 250 ml) dans le générateur
de vapeur par le bac à eau. Attendez
environ 10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le
système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
12.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
FRANÇAIS
23
9. Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau
de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
45°
12.6 Remplacement de
l'éclairage
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
2
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2. Enlevez l'anneau en métal et
nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Fixez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
24
www.aeg.com
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez en fonctionnement
l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
L'appareil ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L'appareil ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
FRANÇAIS
25
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité de
l'appareil.
Le plat est resté trop longtemps dans l'appareil.
Ne laissez pas les plats dans
l'appareil pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
13.2 Informations de
maintenance
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
26
www.aeg.com
FRANÇAIS
27
867309308-B-172016
www.aeg.com/shop

Manuels associés