AEG CIB6641ABW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG CIB6641ABW Manuel utilisateur | Fixfr
CIB6641ABW
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Cuisinière
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. INSTALLATION............................................................................................................9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 12
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 12
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................17
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 19
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................20
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................23
11. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 24
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................37
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................40
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 43
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
4
www.aeg.com
•
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05VV-F pour supporter la température
du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
6
www.aeg.com
•
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
FRANÇAIS
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
7
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne posez pas de papier
aluminium sur l'appareil ou
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
8
www.aeg.com
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Veillez à sécher la cavité et la porte de
l'appareil avec un chiffon après
chaque utilisation. La vapeur produite
durant son fonctionnement se
condense sur les parois de la cavité et
peuvent entraîner une corrosion. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil pendant
10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le
cas échéant) avec un détergent.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.3 Mise de niveau de
l'appareil
3.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
3.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en
raison de charges
inadaptées. La protection
anti-bascule ne fonctionne
que si l'appareil est installé
dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
9
10
www.aeg.com
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez
l'appareil au centre de l'espace entre
les deux placards (1). Si l'espace
entre les placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
24 mm
176 mm
1
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 6,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
FRANÇAIS
11
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
1
10
9
2 3 4
5
6
5
4
3
2
1
7
8
1 Manette de sélection des modes de
cuisson
2 Affichage
3 Thermostat
4 Indicateur / symbole de température
5 Résistance
6 Éclairage
7 Support de grille amovible
8 Ventilateur
9 Bac de la cavité
10 Position des grilles
4.2 Description de la table de cuisson
1
2
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
6
3
5
4
4.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction PowerBoost 2500 W
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction PowerBoost 2800 W
4 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction PowerBoost 2800 W
5 Bandeau de commande de la table
de cuisson
6 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction PowerBoost
3600 W
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
12
www.aeg.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une fonction, maintenez le
symbole sélectionné à l'écran appuyé
pendant 1 seconde au minimum.
5.3 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
clignote lorsque vous
Le voyant
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
ou
pour
Appuyez sur la touche
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
5.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez pas changer
l'heure du jour si la fonction
Durée
activée.
ou Fin
est
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de l'heure du
jour clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
5.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
. Réglez la
5. Réglez la fonction
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
13
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2
3
4
5
10
9
6
8
7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
TouFonction
che
sensitive
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
2
Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
sécurité enfants
de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
4
5
6
7
/
8
9
10
-
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
6.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
14
www.aeg.com
Écran d'affichage
Description
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
6.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones de cuisson
que vous utilisez actuellement. Les
voyants des zones voisines peuvent
également s'allumer, même si vous ne
les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
FRANÇAIS
15
4-7
5 heures
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
8-9
4 heures
Pour activer la fonction pour une zone
10 - 14
1,5 heure
Niveau de cuisson
La table de cuisson
s'éteint au bout de
6 heures
,1-3
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
6.6 Niveau de cuisson
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
6.9 Minuteur
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
6.7 Démarrage automatique
de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide.
Pour activer la fonction pour une zone
(
de cuisson : appuyez sur
s’allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
6.8 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
du minuteur pour régler la
touche
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
sur
ou
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
16
www.aeg.com
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
6.10 STOP+GO
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
Pour désactiver la fonction : appuyez
du minuteur.
s'allume.
touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
L'affichage indique, en alternance,
le nombre de minutes écoulées.
et
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuteur lorsque la table de
cuisson est allumée mais que les zones
de cuisson ne sont pas activées.
L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
6.11 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
6.12 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
sur
de cuisson. Appuyez sur
.
pendant
FRANÇAIS
4 secondes.
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
6.13 OffSound Control
(Activation et désactivation
des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez
sur
pendant 3 secondes. L'affichage
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes ;
ou
•
•
•
•
vous appuyez sur
Minuteur se termine
Minuteur dégressif se termine
vous posez un objet sur le bandeau
de commande.
6.14 Gestionnaire de
puissance Fonction
• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
s'allume.
du minuteur
Appuyez sur la touche
pour choisir l'une des options suivantes :
•
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés
•
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
,
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17
7.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
18
www.aeg.com
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Arrière gauche
125 - 140
Arrière droite
145 - 180
Avant droite
145 - 180
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Avant gauche
180 - 210
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
7.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
7.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson
utilisée à un niveau de cuisson moyen
utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
FRANÇAIS
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
19
Conseils
Conservez les aliments cuits au au bechaud.
soin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à base de
laitage à la moitié du temps
de cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes, corau bedons bleus de veau, côtelettes, soin
rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites
-1
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
20
www.aeg.com
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Fonctions du four
Symbole
Fonction du four
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez la température de 20 à 40 °C par rapport
à Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de
grille.
Chaleur tournante
PLUS
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour
obtenir une belle couleur et une croûte croustillante
en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en
cours de réchauffage.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
FRANÇAIS
Symbole
Fonction du four
21
Application
Chaleur tournante hu- Cette fonction est conçue pour économiser de
mide
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide.
Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température
à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite.
Pour obtenir des recommandations générales sur
les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la
classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage
s'éteint automatiquement.
9.2 Mise en marche et mise
hors tension du four
9.3 Activation de la fonction :
Chaleur tournante PLUS
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• Le voyant s'allume
lorsque le four est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l'une
des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez
les manettes des fonctions du four et
celle de la température en position
ARRET.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
• N'ouvrez pas la porte de l'appareil
lorsque cette fonction est activée :
Chaleur tournante PLUS.
• Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après l'arrêt de la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette sur la fonction :
Chaleur tournante PLUS
.
22
www.aeg.com
4. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
5. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac
de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
6. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
9.4 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.5 Installation des accessoires
du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
23
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Affichage
A
B
C
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l'horloge
10.2 Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge)
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
10.4 Réglage de la DUREE
4. Lorsque la durée programmée s'est
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
écoulée,
clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Appuyez sur
ou
temps de la DUREE.
L'affichage indique
.
pour régler le
24
www.aeg.com
10.5 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
3. Appuyez sur
durée.
ou
L'affichage indique
pour régler la
10.7 Régler la MINUTERIE
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
10.6 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou
minutes de la FIN.
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
pour régler les
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement
plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche
pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position
d'arrêt.
10.8 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
enfoncée.
2. Maintenez la touche
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
11. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
FRANÇAIS
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
25
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
11.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
11.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cake
aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
26
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Fond de tarte - génoise
150 - 170
2
20 - 25
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
35 - 55
3
40 - 80
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 150
se) 1)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
160 - 170
1) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 150 - 160
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
1601)
10 - 35
3
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701)
15 - 30
1
Légumes farcis
30- 60
1
1) Préchauffez le four.
160 - 170
FRANÇAIS
27
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
2/4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ- 160 - 170
te levée
30 - 60
2/4
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits pains
1801)
25- 40
2/4
1) Préchauffez le four.
11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau Savoie madère/cakes aux
fruits
150 - 170
50 - 90
1-2
Fond de tarte – pâte brisée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)
180 - 220
35 - 60
1
28
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau au fromage
160 - 180
1-2
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche Noël fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie du processus
de cuisson.
1.
2301)
2.
1.
2.
1-2
160 - 1801)
Choux à la crème/éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
35 - 55
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 170
20
30 - 60
se) 2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (CH)
210 - 230
35 - 50
1
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 170 - 190
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.5 Réglage Pizza
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie) 1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
29
30
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la calzone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffez le four.
11.6 Chaleur tournante humide
Pain et pizza
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Petits pains
180
25 - 35
3
Pizza surgelée, 350 g
190
25 - 35
3
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau roulé
180
20 - 30
3
Brownie
180
30 - 40
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Soufflé
200
30 - 40
3
Fond de tarte en génoise
180
20 - 30
3
Gâteau à étages
150
25 - 35
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson en sachet 300 g
180
25 - 35
3
Poisson entier 200 g
180
25 - 35
3
Gâteaux dans des moules
Poisson
FRANÇAIS
31
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Filets de poisson 300 g
180
25 - 35
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Viande en sachet, 250 g
200
25 - 35
3
Brochettes de viande, 500 g
200
30 - 40
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Cookies
180
25 - 35
3
Macarons
160
25 - 35
3
Muffins
180
25 - 35
3
Biscuit salé
170
20 - 30
3
Biscuits à pâte brisée
150
25 - 35
3
Tartelettes
170
15 - 25
3
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Mélange de légumes en sachet,
400 g
180
25 - 35
3
Omelettes
200
20 - 30
3
Légumes sur une plaque, 700 g
180
25 - 35
3
Viande
Petites pâtisseries
Végétarien
11.7 Chaleur tournante PLUS
Pain
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pain blanc
180
150
10
30 - 40
2
Petits pains
200
150
5
20 - 25
2
Focaccia
190
150
10
20 - 25
1
32
www.aeg.com
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pizza faite maison
230
150
10
15 - 20
2
Biscuits, scones,
croissants
160
150
10
10 - 20
2
Gâteau aux prunes, petits pains
à la cannelle
160
150
10
70 - 80
2
Plats surgelés
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pizza
200
100
10
15
2
Croissants
170
50
10
25
2
Lasagnes
200
200
10
35 - 45
2
Régénération des aliments
Plat
Température Eau dans le Temps de
(°C)
bac de la
préchauffage
cavité (ml)
(min)
Durée (min)
Positions
des
grilles
Pain blanc
110
100
-
30 - 40
2
Petits pains
110
100
-
20 - 25
2
Pizza faite maison
110
100
-
15 - 20
2
Focaccia
110
100
-
20 - 30
2
Légumes
110
100
-
15 - 25
2
Riz
110
100
-
15 - 26
2
Gratin de pâtes
110
100
-
15 - 27
2
Viande
110
100
-
15 - 28
2
FRANÇAIS
33
Rôtissage
Plat
Température (°C)
Eau dans le
bac de la cavité (ml)
Temps de Durée (min)
préchauffage (min)
Positions
des
grilles
Poulet
210
200
-
70 - 75
2
Demi-poulet
210
200
-
35 - 50
2
Rôti de porc
180
200
-
65 - 70
2
Rôti de boeuf 1 1,5 kg
1. Saignant
2. À point
3. Bien cuit
200
200
-
1.
2.
3.
2
Rôti de dinde
200
200
-
70 - 85
11.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
50 - 55
60 - 65
65 - 70
2
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
11.9 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg
l'os
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Porc
Plat
34
www.aeg.com
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
220 - 250
20 - 40
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Gibier
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Volaille
FRANÇAIS
35
Poisson
Plat
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 70
1
11.10 Rôtissage au turbo gril
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
200 - 220
30 - 50
1
Canard
1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
Veau
Agneau
Volaille
36
www.aeg.com
11.11 Gril en général
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
11.12 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Accessoi- Posires
tions
des grilles
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Convection naturelle
170
20 - 30
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Chaleur tournante 150
20 - 35
Plaque
3
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Chaleur tournante 150
20 - 40
Plaque
1/4
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Convection naturelle
180
70 - 90
Grille
1
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Chaleur tournante 160
70 - 90
Grille
2
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Sole pulsée
170
70 - 90
Grille
1
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
Chaleur tournante 160
PLUS
70 - 80
Plaque
2
en diagonale.1)
FRANÇAIS
Plat
Fonction
37
Température
(°C)
Durée (min)
Accessoi- Posires
tions
des grilles
160
30 - 45
Grille
3
Génoise allégée,
Chaleur tournante 150
1 moule (ø 26 cm) sur
la grille
30 - 45
Grille
2
Génoise allégée,
Chaleur tournante 150
1 moule (ø 26 cm) sur
la grille
30 - 50
Grille
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Chaleur tournante 140
20 - 35
Plaque
3
Tresses feuilletées/
sablées
Chaleur tournante 140
25 - 45
Plaque
1/4
Tresses feuilletées/
sablées
Convection naturelle
160
20 - 35
Plaque
3
Toasts
Gril
Max
5-9
Grille
4
Steak haché
Gril
Max
15 - 20 première face.
10 - 15 seconde face.
Grille/
4
Lèchefrite
Génoise allégée,
Convection natu1 moule (ø 26 cm) sur relle
la grille
1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
ant
38
www.aeg.com
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
12.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
12.4 Retrait des supports de
gradins
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
12.3 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS, nous vous
recommandons d'effectuer
ce processus de nettoyage
au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans
le bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
12.5 Retrait de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1
39
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
12.6 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
12.7 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
40
www.aeg.com
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
1
12.8 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne,
de la chaleur peut
s'accumuler dans le tiroir.
N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des
produits nettoyants, des sacs
en plastique, des gants de
cuisine, du papier, des
aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des
glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les
prises s'engagent correctement dans
les glissières.
2. Baissez le tiroir en position
horizontale et poussez-le.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si…
Le problème
Cause probable
Remède
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation électrique.
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
FRANÇAIS
Le problème
Cause probable
Remède
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau de commande.
commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
La table de cuisson s'éteint.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
41
Retirez l'objet des touches
sensitives.
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir suffisamment.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé.
Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre
puissance est activé.
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Aucun signal sonore ne se
Les signaux sonores sont
fait entendre lorsque vous
désactivés.
appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est
activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
42
www.aeg.com
Le problème
Cause probable
Remède
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson.
ne de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. Retit pour la zone de cuisson.
portez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
La lampe est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
« 12.00 » s'affiche.
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horloge.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
La fonction Chaleur tournan- Vous n'avez pas rempli le
te PLUS ne fournit pas de
bac de la cavité d'eau.
bons résultats de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction Chaleur tournante PLUS ».
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas.
La température est trop bas- Réglez une température
se.
d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
De l'eau s'écoule du bac de
la cavité.
Le bac de la cavité est trop
rempli.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid.
Épongez l'excédent d'eau.
Versez la quantité d'eau
adaptée dans le bac de la
cavité. Reportez-vous au
chapitre « Fonction Chaleur
tournante PLUS ».
revendeur ou un service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
43
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la
norme UE 66/2014
Identification du modèle
CIB6641ABW
Type de table de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson
4
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
173,2 Wh / kg
170,1 Wh / kg
168,5 Wh / kg
165,7 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
169,4 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
44
www.aeg.com
14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations
produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
CIB6641ABW
Index d'efficacité énergétique
95.3
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.95 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.82 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
73 l
Type de four
Four dans une cuisinière autonome
Masse
51.7 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours
à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie
d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
FRANÇAIS
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
45
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
46
www.aeg.com
FRANÇAIS
47
867338759-A-342019
www.aeg.com/shop

Manuels associés