- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- AEG
- A2174GS6
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
ARCTIS Congélateurs Notice d’utilisation 818 14 19-03/0 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. 1 Indications de sécurité 0 1. Descriptions d’opérations étape par étape 2. .... 3 Conseils et recommandations 2 Informations liées à la protection de l’environnement L a notice d’utilisation contient des indications qui permettent de remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir «Que faire si ...». Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de votre magasin vendeur. Imprimé sur du papier protégeant l’environnement il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ... 2 818 14 19-03/0 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 11 12 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 17 17 18 18 19 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 818 14 19-03/0 3 Sommaire Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conservation de produits congelés et surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 25 Chargement maximal/Limite de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 818 14 19-03/0 1 Avertissements importants La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. • Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première mise en service • Vérifiez si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur. Système frigorifique Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R600a): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: • Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs ou de séche cheveux pour accélérer le dégivrage, ...) à l’intérieur de votre appareil. • Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez la pièce où se trouve l’appareil. Sécurité des enfants • Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants ! 818 14 19-03/0 5 Avertissements importants • Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutilisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant (fermeture de porte, câble d’alimentation) Reportez-vous à la rubrique «Protection de l’environnement» Utilisation quotidienne • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des liquides inflammables. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans l’appareil, elles pourraient éclater. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. • Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil. • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l’appareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). • Ne placez pas au-dessus de l’appareil des produits congelés ou des éléments qui contennient de l’eau. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Les congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la congélation des aliments. • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Suivez les indications du fabricant pour la congélation des aliments. • Dans tous les appareils de congélation certaines surfaces peuvent se couvrir du givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. • N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. • Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. 6 818 14 19-03/0 Avertissements importants Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. • Suivez les instructions données pour l’installation. • Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. En cas de dérangement En cas de dysfonctionnement, reportez-vous à la rubrique «Que faire si ...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 818 14 19-03/0 7 Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil • Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées. – >PE< pour polyéthylène, par exemple films d’emballage – >PS< pour polystyrène, par exemple coussins – >POM< pour polyoxyméthylène, par exemple pinces en plastique Mise au rebut des anciens appareils Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. 8 818 14 19-03/0 Transport de l’appareil Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au haut de l’appareil. 0 1. Saisissez l’appareil par les prises, dans la position représentée et transportez-le. Retrait de la protection pour le transport L’appareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport. 0 1. Retirez tous les rubans adhésifs et éléments de rembourrage à l’intérieur de l’appareil sauf la plaque signalétique. 2. A l’intérieur de la porte, retirez les éléments de protection du joint. 818 14 19-03/0 9 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l’appareil: Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Si l’installation proche d’une source de chaleur est inévitable, observez les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. 10 818 14 19-03/0 Installation Ventilation Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur. Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. Mise à niveau de l’appareil 0 1. Placez l’appareil sur un sol plat et rigide. Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables à l’avant de telle sorte qu’il soit d’aplomb et de niveau. 2. Quand deux armoires sont jumelables, les deux pièces d’écartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme indiqué. . 818 14 19-03/0 11 Installation Raccordement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important (pour la France) L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 12 818 14 19-03/0 Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. 1 Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché. 0 1. Ouvrez la porte et retirez la plin- the en tirant vers l’avant. Déplacez le cache sur la côté opposé de la plinthe. Fermez la porte. 2. Dévissez les vis à empreinte cruciforme du palier de porte inférieur et retirez-le vers le bas lorsque la porte est fermée. 3. Enlevez les ferrures du palier de porte (1, 2). Déplacez les tourillons du trou de droite vers le trou de gauche (3). Placez les ferrures livrées sur les tourillons (4, 5). 818 14 19-03/0 13 Réversibilité de la porte 4. Enlevez la ferrure de la porte en bas à droite et le cache du de palier de porte en bas à gauche (1, 2) et insérez la ferrure livrée dans la porte en bas à gauche (3). Retirez précautionneusement la porte vers l’avant et mettez-la de côté. 5. Déplacez le tourillon supérieur vers la gauche. 6. Poussez précautionneusement la porte sur le tourillon supérieur et fermez. 7. Deplacez la poignée de porte de la gauche vers la droite et rebouchez les trous avec les caches fournis. 14 818 14 19-03/0 8. Insérez et vissez le palier de porte inférieur avec le tourillon de la porte en bas à gauche. 9. Ouvrez la porte et replacez la plinthe. La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche cheveux. Ouverture de la porte Lors de la fermeture de la porte (appareil en marche) celle-ci ne pourra éventuellement pas être réouverte immédiatement en raison de la dépression produite, qui maintient la porte fermée jusqu’à ce que la pression soit équilibrée. La porte peut de nouveau être ouverte au bout de quelques minutes. Selon le modèle de l’appareil celui-ci est équipé d’un poignée «QUICK». Ce mécanisme d’ouverture intégré à la poignée vous permet d’ouvrir facilement la porte et à tout moment contrairement à un système d’ouverture classique. 818 14 19-03/0 15 Description de l’appareil Vue de l’appareil (Selon le modèle) á à â Bandeau de commande ä Tiroir (uniquement pour la conservation) Lors du dégivrage, le tiroir inférieur sert également à recueillir l’eau de dégivrage. Plateau de congélation Tiroirs et/ou abattants (pour la conservation et la congélation) Plateau de congélation Sous le compartiment de congélation supérieur du congélateur se trouve un plateau de congélation avec un bac à glaçons et un accumulateur à froid. Le plateau de congélation vous permet de précongeler des fruits rouges tels que fraises, framboises, groseilles, ... (disposez-les sur le plateau pièce par pièce sans les superposer). 16 818 14 19-03/0 Description de l’appareil Accumulateur de froid Votre appareil est équipé d’un accumulateur à froid. Il doit être placé sur le plateau de congélation. Il vous permet: • d’augmenter l’autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant, • de transporter des produits congelés ou surgelés, • de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique, • de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage. Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 Voyant de fonctionnement (vert) Touche MARCHE/ARRET Indicateur de température Touches de réglage de la température Voyant FROSTMATIC (jaune) Touche FROSTMATIC (pour une congélation rapide) Voyant ALARME (rouge) Touche SUPPRESSION ALARME (voir chapitre «système de contrôle et d’information») 818 14 19-03/0 17 Description de l’appareil Touches de réglage de la température Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» ou «-», l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (voyant correspondant allumé) à l’affichage de la température de CONSIGNE (voyant correspondant clignotant). • Toute action supplémentaire sur l’une des deux touches déplace le voyant de température de CONSIGNE d’un emplacement d’affichage. • Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). Température de CONSIGNE: La température qui devrait régner dans l’appareil, peut être réglée à l’aide d’une des températures présentes sur l’indicateur de température. La température de CONSIGNE est indiquée par un clignotement. Température REELLE: L’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément dans l’appareil. La température REELLE est indiquée par un voyant allumé fixe. Indicateur de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE), le voyant correspondant est allumé. • Si la température dans l’appareil est supérieure à la plage d’affichage de l’indicateur de température, le voyant alarme rouge clignote et tous les voyants de l’indicateur de température sont éteints. • Si la température dans l’appareil est inférieure à la plage d’affichage de l’indicateur de température, le voyant correspondant à la température la plus basse (-24) reste allumé. • Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée est indiquée par un clignotement (température de CONSIGNE). • En cas d’anomalie de l’appareil ne permettant plus la détermination de la température, tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. 18 818 14 19-03/0 Touche FROSTMATIC Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des denrées fraîches et protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffement indésirable. 0 1. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’allume. 2. En enfonçant à nouveau la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment mettre fin à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, la congélation rapide est enclenchée pour une période d’environ 48 heures avec retour automatique en régime conservation à l’issue de ce laps de temps. Le voyant jaune s’éteint. Avant la mise en service 1 Attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Si l’appareil a été transporté couché, attendez 4 heures avant de brancher l’appareil. 0 1. Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. 2. Sortez l’accumulateur de froid du plateau de congélation. 3. Placez l’accumulateur de froid dans un tiroir et/ou abattant qu’une fois que la température de -18 °C est atteinte. 4. Au bout d’environ 24 heures, placez l’accumulateur de froid sur le plateau de congélation. 5. S’il est décongelé, par ex. après un nettoyage de l’appareil, recongelez l’accumulateur de froid de la même manière. 818 14 19-03/0 19 Mise en service 0 1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 3. Le voyant verte s’allume. Un signal sonore retentit et le voyant rouge ALARME clignote indiquant que la température nécessaire au stockage des aliments n’est pas encore atteinte. 4. Appuyez sur la touche SUPPRESSION ALARME pour arrêter le signal sonore. 5. Réglez la température sur -18°C ou une température inférieure (-19 °C ou -22 °C ...) (voir chapite «Réglage de la température»). 6. Avant d’entreposer des aliments à congeler ou surgelés, attendez que la température du compartiment congélateur ait atteint -18 °C ou que le voyant rouge ALARME s’éteigne. Si le voyant rouge reste allumé en permanence, tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de votre appareil et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. Réglage de la température 0 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée. 2. Si vous souhaitez une température plus chaude, appuyez sur la touche «+». Si vous souhaitez une température plus froide, appuyez sur la touche «-». L’indicateur de température indique immédiatement le réglage modifié. Chaque action sur une des deux touches déplace la température d’un emplacement d’affichage. 3 20 Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l’indicateur de température affiche à nouveau après un bref délai (env. 5 s) la température régnant momentanément dans le congélateur (température REELLE). L’indicateur passe d’un affichage clignotant à un affichage fixe. Important! Veuillez contrôler régulièrement le respect de la température de stockage à l’aide du voyant rouge alarme et de l’indicateur de température. 818 14 19-03/0 Arrêt de l’appareil 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne. 2. Débranchez et videz l’appareil. 3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitre «Nettoyage et entretien»). 4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de nonutilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. 818 14 19-03/0 21 Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température, et du signal sonore et visuel du voyant rouge alarme. Le système avertit: – lorsque la température devient trop élevée dans l’appareil; – en cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil. Alarme Le voyant rouge ALARME clignote et un signal sonore retentit dès que la température dans l’appareil remonte anormalement. La température peut remontée à l’interieur de l’appareil lorsque les ouvertures de la porte sont trop fréquentes et prolongées, lors d’un chargement de denrées fraîches ou d’un dégivrage ou, lorsque l’appareil présente une anomalie. Si vous désirez arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche SUPPRESSION ALARME : le voyant rouge s’éteint et le signal sonore s’arrête lorsque la température à l’intérieur de l’appareil est correcte. 3 Le signal sonore s’arrête automatiquement au bout d’une heure, même si la température REELLE est toujours différente de la température DE CONSIGNE. Le voyant rouge alarme continue de clignoter. Anomalies de fonctionnement Si le système de l’électronique de l’appareil a détecté une anomalie technique qui empêche de mesurer la température REELLE, tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que le service aprèsvente ait vérifié l’appareil. 22 818 14 19-03/0 Congélation Outre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs et/ou abattants conviennent pour la congélation des aliments. Attention! • Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égale ou inférieure à -18 °C. • Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours de suite, ne congelez que les 2/3 ou les 3/4 du pouvoir de congélation indiquée sur la plaque signalétique. • Lors de la congélation de grandes quantités d'aliments, placez l'accumulateur de froid à l'avant dans le tiroir supérieur de l’appareil. • Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entre-temps. 0 1. Si vous utilisez la capacité maximale de congélation, appuyez sur la touche FROSTMATIC 24 heures avant d’introduire les denrées fraîches et 4 à 6 heures pour des quantités de denrées inférieures. Le voyant jaune s’allume. 3 Si vous congeler moins de 3 kg/24 heures, il n’est pas nécessaire d’actionner la touche FROSTMATIC. 2. Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. 3. Evitez de placer les produits frais en contact avec les produits déjà congelés. 3 La fonction FROSTMATIC est enclenchée pour une période d’environ 48 heures avec retour automatique en régime conservation à l’issue de ce laps de temps. Le voyant jaune s’éteint. Vous pouvez interrompre manuellement la fonction FROSTMATIC en appuyant de nouveau sur cette touche. 818 14 19-03/0 23 Conseils: • Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez : – des sacs et films de congélation en polyéthylène, – des boîtes spéciales pour aliments congelés, – du papier aluminium extra fort. • Pour la fermeture des sacs et films, utilisez: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs. • Avant la fermeture, chassez l’air des sacs et films car l’air favorise le dessèchement des produits congelés. • Formez des petits paquets plats, la congélation sera plus rapide. • Ne remplissez pas les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation. Remarque pour les essais comparatifs: Les plans de chargement pour la détermination de la capacité de congélation ou de l’autonomie de fonctionnement peuvent être demandés directement au constructeur. Conservation de produits congelés et surgelés Attention! Avant de stocker des aliments dans le congélateur pour la première fois avec des produits congelés, attendez que -18 °C s’affiche sur l’indicateur de température. • Conservez uniquement des aliments congelés emballés pour éviter qu’ils ne se dessèchent, qu’ils ne perdent leur goût. • Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. • Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible). • Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne laissez ouverte que le temps nécessaire. Un augmentation de la température peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur. 2 24 Placez si possible les produits congelés dans les tiroirs triés par catégories. Ceci permet d’avoir une meilleure vue d’ensemble, évite les ouvertures prolongées de la porte et économise l’énergie. 818 14 19-03/0 Fabrication des glaçons 0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace. Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notamment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse. 2. Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce. Nous vous recommandons de faire régulièrement de nouveaux glaçons. Démoulage des glaçons 0 1. Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple tor- sion. Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en faciliter le démoulage. 1 Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation (Selon le modèle) • Les symboles qui figurent sur les volets des tiroirs et/ou abattants correspondent à différents types de produits. • Ces chiffres indiquent la durée maximale de conservation. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse. Chargement maximal/Limite de chargement Afin de profiter de la capacité maximale de congélation, les tiroirs peuvent être retirés (à l’exception du tiroir inférieur) et les aliments congelés peuvent être placés sur les grilles de l’évaporateur. Lorsque les tiroirs sont retirés, veillez à ne pas dépasser la limite de charge de 20 mm à partir du bord avant de la grille de l’évaporateur. 818 14 19-03/0 25 Dégivrage Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule en plastique, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois. N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. Une ou deux fois par an, ou chaque fois que l’épaisseur du givre excède 4 mm environ, il est recommandé de procéder, au dégivrage complet. 1 Attention! • N’utilisez pas d’appareils électriques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage. • N’utilisez pas de sprays dégivrants qui peuvent nuire à la santé et/ou contenir des substances qui agressent le plastique. • Choisissez le moment où votre appareil est peu garni 0 1. Comme une élévation de température peut altérer les denrées congelées, appuyez sur la touche FROSTMATIC 12 heures avant d’effectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid (une baisse de température des aliments). 2. Sortez les denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais. 3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET et débranchez l’appareil. Maintenez la porte ouverte. 4. Retirez tous les tiroirs. Utilisez le tiroir inférieur pour recueillir l’eau de dégivrage. Retirez la rigole d’eau de dégivrage de l’évidement prévu à cet effet sur le fond de l’appareil et disposez-la comme représenté sur la figure dans le canal d’évacuation de l’eau de dégivrage de l’appareil. 3 Vous pouvez toutefois accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment congélateur un ou plusieurs récipients d’eau chaude non bouillante, à l’exclusion de toute autre source de chaleur. 5. Le dégivrage terminé, rebranchez l’appareil. Procédez au nettoyage de l’appareil (et de ses accessoires) et remettez-le en service. Deux heures plus tard, replacez les produits surgelés et congelés (s’il y lieu). 26 818 14 19-03/0 Nettoyage et entretien Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. 1 Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques et la vapeur chaude peut endommager les pièces en plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche. Attention! • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus d’écorce de citron ou d’orange ; – l’acide butyrique ; – les produits de nettoyage contenant de l’acide acétique. Les substances de ce type ne doivent pas être mises en contact avec les éléments constitutifs de l’appareil. • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Nettoyage intérieur 0 1. A l’occasion d’un dégivrage, lavez l’amoire, les tiroirs et le joint de porte à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux sans omettre de nettoyer également sous le joint. Rincez et séchez soigneusement. Nettoyage extérieur 0 1. Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 2 De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse souple. 2. Remettez l’appareil en service. 818 14 19-03/0 27 2 Conseils pour économiser l’énergie • Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps. • Assurez une ventilation et une aération suffisantes au niveau du socle et à l’árrière de l’appareil. Ne obstruez jamais les ouvertures de ventilation. • Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez que les aliments chauds soient refroidis. • Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. • Ne réglez pas la température plus froid que nécessaire. • Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler. Les froid accumulé dans les aliments congelés sera ainsi utilisé pour refroidir le réfrigérateur. • Le condenseur à l’árrière de l’appareil doit toujours être propre. 28 818 14 19-03/0 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. 1 Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altèration des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Symptômes Cause possible L’appareil n’est pas en fonctionnement. La prise n’est pas branchée. L’appareil ne fonctionne Le fusible a disjoncté ou est pas, les voyant vert et l’indicateur de température défectueux. sont éteints. La prise murale est défectueuse. Solutions Mettez l’appareil en marche. Branchez la prise. Vérifiez le fusible, le remplacez-le le cas échéant. Les anomalies du réseau électrique doivent être résolus par votre électricien. Le voyant rouge alarme s’allume. Il se peut qu’ à la mise en service, après un dégivrage ou lors de chargement de denrées fraîches, le voyant - Voir «Réglage de la temrouge alarme s’allume. pérature». - Le température est trop - Ne laissez pas la porte élevée dans l’appareil. ouverte plus longtemps - La porte n’est pas correc- que nécessaire. tement fermée ou a été - Voir «Dégivrage». ouverte trop longtemps. - La couche de givre est trop épaisse. Tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. Il y a une anomalie de fonctionnement. 818 14 19-03/0 Faites appel au service après-vente. N’ouvrez plus la porte de l’appareil. 29 Que faire si ... Symptômes Cause possible Solutions La température est mal réglée. Voir "Réglage de la température". La porte est restée longtemps ouverte. Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température à l’interieur Au cours des dernières 24 du congélateur est trop heures, des quantités chaude. importantes d’aliments Actionnez la touche chauds ou de produits frais FROSTMATIC. ont été placés dans l’appareil. Forte formation de givre dans l’appareil ainsi qu’éventuellement sur le joint de la porte. Bruits inhabituels L’appareil est placé à côté d’une source de chaleur. Voir «Emplacement». Le joint de la porte n’est pas étanche (éventuellement après un déplacement de la butée de la porte). Aux endroits non hermétiques, chauffez prudemment le joint de la porte avec un sèche-cheveux (pas plus chaud qu’environ 50 °C). En même temps, formez manuellement le joint chauffé de la porte de manière à ce qu’il soit de nouveau bien en contact. L’appareil n’est pas de niveau. Réajustez les pieds réglables à l’avant. L’appareil est installé conInstallez correctement tre une cloison résonnante l’appareil. ou trop près des meubles. Après avoir appuyé sur la touche FROSTMATIC ou Le compresseur se met en après avoir modifié le rég- Ceci est normal, il ne s’agit marche de lui même au lage de la température, le pas d’une anomalie bout d’un certain temps. compresseur ne se met pas en marche immédiatement. 30 818 14 19-03/0 En cas d’arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte. Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est de 30 - 32 heures. Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil. Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus). Appareil Autonomie de fonctionnement (heures) Arctis 2174-6 GS 34 Arctis 2674-6 GS 34 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonnement audible. • Circulation de liquide Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeaux ou vaporeux. Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. ; Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM 818 14 19-03/0 31 Terminologie spécifique • Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigorigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des aliments stockés dans l’appareil peut amener le frigorigène à bouillir ou à s’évaporer. • Circuit frigorifique Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose principalement d’un évaporateur, d’un compresseur, d’un condenseur et de conduites. • Evaporateur Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de l’appareil qui ainsi se refroidit. Comme tous les liquides, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. C’est pourquoi l’évaporateur est disposé à l’intérieur de l’appareil. • Compresseur Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est actionné par un moteur électrique incorporé et est logé à l’arrière, au niveau du socle de l’appareil. La tâche du compresseur consiste à soutirer de l’évaporateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et à le transmettre au condenseur. • Condenseur Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d’une grille. Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le condenseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air environnant par la surface du condenseur. C’est pourquoi le condenseur est placé à l’extérieur, le plus souvent au dos de l’appareil. 32 818 14 19-03/0 Service Au chapitre «Que faire si ....» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. Signalez au Service Après Vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouvez sur la plage signalétique. Elle se trouve sur la paroi gauche, à l’intérieur de l’appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons d’inscrire à cet endroit :. • Désignation du modèle • Numéro de produit (PNC) • Numéro de série (S-No.) 818 14 19-03/0 33 Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRES L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 29 29 – Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 27 73 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 34 818 14 19-03/0 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 03 44 62 29 29 SAS au capital de 67 500 000 a 552 042 285 RCS SENLIS 818 14 19-03/0 35 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. "Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde." AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 818 1419 – 03/0 - 0103 Sous réserve de modifications