- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Friteuses
- Electrolux
- EHF339X
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
23
NOTICE D'UTILISATION Modéle n° Produit-n° Série-n° EHF 339 X 949 600 626 BE FR 325 87-6790 Rev. 3-926 1 Sommaire Page no Important à savoir ........................................................................................... 3 Règles de sécurite .......................................................................................... 5 Utilisation ................................................................................................... 6 Entretien et nettoyage .................................................................................... 8 Vidage de lhuile ............................................................................................ 9 Données techniques ..................................................................................... 10 Montage d'armatures sur les côtés du l'appareil ........................................... 11 Montage ................................................................................................. 12 Lengeurs extérieures des modules ................................................................ 13 Installation électrique ................................................................................... 14 Si le l'appareil ne fonctionne pas .................................................................. 15 Conseils de cuisson pour la friteuse .............................................................. 17 Cuisson dans la friteuse, suite ....................................................................... 19 Conditions de garantie - service après-vente Benelux .................................. 20 Il est important de connaitre les fonctions de lunité de cuisson avant lemploi s.v.p. lisez ce manuel auparavant. Nous sommes convaincus quen mettant le temps et en vous donnant la peine de le faire, vous allez découvrir que votre unité Electrolux répond à toutes vos exigences. Recevez, Madame, Monsieur nos salutations les meilleures, ELECTROLUX 2 Important à savoir prise mural. Le service après-vente et les réparations éventuelles doivent être exécutées par une organisation agréée par le fournisseur. N'utilisez que des piéces de rechange livrées par l'organisation ci-dessus. Voir les conditions de garantie. Faites en sorte que le câble en soit pas coincé. L'appareil est prévu pour une utilisation normale de cuisson. D'autres utilisations peuvent provoquer des accidents. Pendant la friture, la fonte de graisse, de paraffine ou d'autres produits alimentaires peut s'enflammer, ne jamais quitter la cuisine. En cas d´incendie, mettez les boutons de l'appareil sur 0 et éteignez la hotte. Assurez-vous que la profinett est bien éteinte quand elle n'est pas utilisée. Tous les boutons doivent être sur 0. Ne mettez jamais de papier ou d'objets inflammables sur l'appareil cela peut provoquer un incendie si l'appareil est allumé par erreur. Pour des raisons d'hygiène et de sécurité l'appareil doit être maintenu propre. Sous l'effet de la chaleur, les tâches de graisse et les déchets de nourriture peuvent entrainer de mauvaises odeurs ou au pire provoquer un incendie. Lisez et suivez les conseils d'entretien et de nettoyage du manuel d'instructions, ainsi que les instructions éventuellement portées sur l'emballage des produits d´entretien. Aidez-nous à éviter les accidents. Si la profinett est hors d´usage, debranchez le câble de la Responsabilité sur les produits Notre responsabilité sur les produits est engagée par la loi sur la responsabilité des produits. Cette loi entre en vigueur pour les accidents corporels ou sur les objets, ayant leur origine dans des vices de fabrications sur l'appareil lui-même. Cette responsabilité est engagée pour deux ans après l'achat neuf. Réserves Notre responsabilité n´est pas engagée si l´accident en question est provoqué par une ou plusieurs des raisons suivantes: Si l'installation de l´appareil n'a pas été effectuée en accord avec notre notice de montage. Si l'appareil a été utilisé dans d´autres buts que ceux mentionnés dans le paragraphe "Domaines d'utilisation" ou que les règles de sécurité mentionnées dans le manuel d'instructions n'ont pas été suivies. Si une réparation a été faite par un autre service que celui agréé par notre organisation. Si les pièces de rechange utilisées ne sont pas d'origine. S'il s'agit d'une avarie provoquée par un transport ultérieur, par ex. déménagement ou revente. Si l'accident est provoqué par une forme d'utilisation allant contre le bon sens ordinaire. 3 N'effectuez aucune manipulation sur les parties électriques du l'appareil Les instructions de la notice de montage jointe doivent être suivies soigneusement. Alno n´est pas responsable des erreurs de découpe si la notice de montage n'a pas été suivie ou a eté mal utillisée. Domaines d'utilisation Le l'appareil est uniquement destiné à une utilisation de cuisine normale. Il est important de suivre les conseils donnés dans ce manuel d´instructions pour éviter les accidents corporels et techniques. S'il est utilisé différemment; la garantie et la résponsabilité sur les produits deviennent nulles. Couvercle en verre Si présent, le couvercle en verre doit toujours rester en position ouverte lorsque l´appareil est allumé (la lampe témoin est allumée ) Avant la mise en service La première fois que vous utilisez vortre grill ou votre friteuse, il se peut que de la fumée et des odeurs désagréables se dégagent. Lavez le bac, le panier et l´élément de chauffe de la friteuse à l'eau chaude additionnée d'un détergent à vaisselle. Remplissez la friteuse avec 3 litres d'eau additionnée de détergent à vaiselle et faites bouillir pendant 10 minutes. Videz l'eau chaude. Avant d'utiliser votre friteuse, placez le filtre métallique sur l'orifice d'évacuation situé au fond du bac. Le côté convexe du filtre doit être orienté vers le haut. Couvercle métallique Le couvercle fourni doit être utilisé exclusivement avec ce modèle. Installation L'installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé. Les travaux effectués par un non professionnel peuvent provoquer des accidentes corporels ou des dommages sur le l'appareil. 4 Règles de sécurité Pour prévenir les incendies et éviter les brûlures graves suivez les régles de sécurité ci-dessous: N'oubliez pas que le grill chauffe suffisamment pour enflammer le papier, les chiffons ou autre choses. N'oubliez pas que l'huile de friture chaude provoque des brûlures graves. Ne laissez jamais la friteuse allumé sans surveillance. Ne laissez jamais les enfants utiliser la friteuse et éloignez-les lorsque la friteuse sont utilisés. Avant d'entreprendre le nettoyage, les roches volcaniques, les éléments de chauffe et l'huile restent chauds très longtemps après que vous ayez éteint l'appareil. Ne versez jamais d'eau dans l´huile de friture. Cela provoque immédiatement un bouillonnement explosif de l'eau. Si l'huille de friture s'enflamme, éteignez la hotte et étouffez le feu avec un couvercle, une poêle ou une plaque du four. N'éteignez jamais le feu avec de l'eau. 5 Utilisation Minuterie La minuterie est réglable jusqu'à 30 minutes maximum. Lampe témoin du de la friteuse La minuterie dispose d'une alimentation indépendante du circuit électrique de la friteuse. Elle peut être utilisée d'une manière entièrement autonome. 30 25 20 0 5 15 10 Lampe témoin du thermostat La lampe témoin reste allumée jusqu'au moment où la température souhaitée est atteinte. Par la suite, elle s'allume chaque fois que le thermostat enclenche les éléments chauffants. Elément chauffant de la friteuse Placez l'élément chauffant de la friteuse dans le fond. Rabaissez les éléments chauffants non utilisés du grill sur les côtés. 6 Utilisation de la friteuse Boouton de mise en marche de la friteuse. La température de la friteuse est réglable en continu. Quantité de graisse ou d'huile Minimum 1,5 l, c.-à-d- jusqu'au repère min. Maximum 3,5 l, c.-à-d- jusqu'au rebord, vu du fond. Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enlever l'huile ou la graisse lorsque vous utilisez le grill. Le panier à friture Dépliez la poignée. Pour frire, déposez la panier sur le fond, contre l'élément chauffant. Pour égoutter, placez-le sur les crochets prévus. IMPORTANT: Retirez le panier avant que la graisse ne se solidifie. 7 Entretien et nettoyage La graisse brûlée peut être enlevée avec un tampon jex ou une éponge à récurer. Enlevez la graisse brûlée avec un tampon jex ou une éponge à récurer. Le tampon jex peut provoquer des rayiures. Nettoyez les éléments de chauffe avec une brosse dure. Lavez la cuvette et l'élément de chauffe de la friteuse avec de l'eau chaude additionée de détergent à vaisselle. La cuvette de la friteuse peut être nettoyée comme écrit plus haut dans le chapitre " Avant utilisation " page 4. Lavez le panier à friture dans l'évier ou dans le lave vaisselle. Essuyez les surfaces extérieures du l'appareil avec un chiffon rincé dans de l'eau chaude additionée de détergent à vaisselle. 8 Vidage de l'huile Avant de vidanger l'huile, enlever l'anneau de sécurité en exercant une pression sur les côtés et en tirant vers le bas. Il est maintenant possible de placer le robinet dans une position verticale et de vidanger l'huile. Important: Après la vidange, replacer l'anneau de sécurité. Fermé Nettoyez toujours la friteuse bien soigneusement après l'utillisation, les déchets dans le fond de la friteuse peuvent causer des engorgenemts dans le conduit de vidange. Ouvert Pour le nettoyage Fermez le robinet, lavez la cuvette avec de l'eau chaude additionnée de détergent à vaisselle. Placez un récipient sous le robinet et videz la cuvette. Remarque: Pour procéder à la vidange, utillisez un récipient suffisamment grand pour contenir l'huile et attendez que celle-ci soit assez refroidie. Après la vidange, refermez le robinet et démontez la poignée. Voir également les régles de sécurité page 5. 9 Données technique Tension des éléments 230 V Connection électrique 230 V, 1 phase, 0 + terre Puissance total 2000 W Cet appareil porte la marque de conformité aux dispositions de la Directive 73/23/CEE relative au courant de basse tension, et de la Directive 89/336/CEE relative à la compatabilité électromagnétique. 10 Montage d'armatures sur les côtes du l'appareil Si l'appareil est monté dans une découpe de 270 x 490 mm, ou si, pour d'autres raisons, il n´y a pas de place pour les armatures des côtés, les démonter avant la pose de l'appareil dans la table. Placez l'appareil dans la table, le soulever suffisamment pour libérer les vis sur les côtés. Démontez les vis. Montez les armatures de fixation avec prise dans le cadre. (voir l'illustration) Montez de nouveau les vis sur les côtés par le trou rectangulaire de l'armature. Placez l'appareil dans la table. Serrez les armatures de fixation 11 Montage L'unité peut être montée dans n'importe quel plan de travail ayant une épaisseur de 28 à 40 mm La distance minimum jusqu´à une étagère ou un sous-meuble dolt ëtre au moins 245 mm + la place nécessaire pour un récipient contenant au moins 4 litres destiné au vidage de la friteuse. Fixation Dévissez les armatures de fixation suffisamment afin de pouvoir les tourner sous le plan de travail. Serrez les armartures sous le plan de travail avec un tournevis à main. Dimensions de la découpe Découpez le trou pour la combinaison choisie en une seule découpe rectangulaire. Quelle que soit la combinaison, la largeur de la découpe est de 490 mm. La longueur est égale à la somme des longueurs extérieures de tous les modules moins 20 mm. Montage de poutres raidisseuses Une poutre raidisseuse est livrés avec chaque module à deux plaques. Monter la poutre raidisseuse entre chaque élément. Ne pas fixer la poutre sur le plan de travail par des vis. Elle est tenue par le cadre du module. Distanca minimale au mur latéral: 150 mm Traverses de renforcement 12 Distanca minimale au mur du fond en matériau inflammable: 150 mm Longeurs extérieures des modules 145 mm: Hotte aspirante 290 mm: 2 plaques électriques, 2 plaques en céramique, 2 brûleurs gaz 580 mm: 4 plaques électriques, 4 plaques en céramique, 4 brûleurs gaz, grill 13 Installation électrique L'installation électrique doit être effectuée par un installateur professionnel agréé. L'installation doit être faite selon les préscriptions en vigueur, mentionnnées dans le réglement pour le courant de grande intensité. L'installation doit répondre aux exigences spéciales eventuelles de la compagnie locale d'électricté. (Noir) (Bleu) (Jaune/vert) N'effectuez aucune manipulation sur les parties électriques de l'appareil. Le grill est livré avec environ 1,5 m de câble de réseau sans prise et doit être connecté ainsi: La garantie de la fabrique devient nulle en cas de connection erronée ou si des manipulations ont été faites dans les parties électriques. Connection de l'appareil 1 phase - 0 - terre (min 10A) Type de câble min.: 1,0 mm² HO5 RN-F 14 Se le l'appareil ne fonctionne pas Contrôlez que les fusibles sont en ordre. Contrôlez éventuellement que le relais HFI est connecté. Si le thermostat de surchauffe est coupé, appuyez sur le bouton de remise à 0. Garantie Le délai de garantie est d'un an à partir de la date documentée de l'achat mentionnée sur votre facture. La garantie couvre les vices de fabrication et les défauts de matériel pouvant intervenir au cours d'une utilisation normale en France. La garantie couvre le matériel, les frais de transport nécessaires et le salaire Réserves La garantie n'entre pas en vigueur pour les dommages autres que les vices de fabrication et les défauts de matériel. La garantie entre en vigueur à condition que des essais de réparation n'aient pas été faits par d'autres personnes que l´organisation agréée. La garantie ne couvre pas les appels de service non fondés. 15 Sécurité de surchauffe La protection de surchauffe pendant toute surchauffe d’huile à la friteuse commutera la protection de surchauffe insérée outre de la friteuse. Le service à la clientèle pour le remède de la perturbation entre en contact Couvercle en inox pour la friteuse En utilisant la combiné friteuse-grill comme friteuse on peut mettre le couvercle en inox sur la friteuse afin de réduire le temps de préchauffage. 16 Conseils de cuisson pour la friture La cuisson pour la friture se fait ainsi: Sélectionnez d'abord la température désirée, et attendez que l'huile ait atteint cette température (la lampe témoin s'éteint automatiquement lorsque la température est atteinte). Plongez rapidement le panier dans l´huile. passe à la couleur brun clair, il faut la changer. Remarque: Faites attention qu´il ne se trouve pas de flammes découvertes à proximité. Remarque: N'oubliez pas d'essuyer les produits humides avant de les mettre dans la friture (coquillage, légumes, fruits, poissons). Après la cuisson soulevez le panier et secouez doucement pour égoutter l'huile (on peut accrocher le panier sur la ferrure d'accrochage pour laisser égoutter). Le schéma suivant donne les temps de cuisson approximatifs et ne sont qu'une proposition. Le temps de cuisson dépend également de l'aspect du produit, le goût personnel a aussi son importance. Si l'on désire faire frire une grande quantité en une fois, il faur soulever le panier après 1-2 minutes, pour que l'huile remonte à la température initiale. De cette façon les produits seront aussi plus croustillants. Si les produits ne sont plus croustillants (même si la température est correctement réglée), ou si l'huile 17 Produits Quantité Temperature °C Pomme frites, surgelées 500 gr. Pomme frites, surgelées 100 gr. Pomme frites, fraîches 500 gr. 180 180 au début 170 endsuite 180 180 Pommes chips, fraîches 500 gr. Croquettes de pomme de terre surgelées 500 gr. Croquettes de pomme de terre surgelées 1/4 de poulet Steak de dinde Bâtonnets de poisson, surgelés Filets de poisson, surgelés Calamars, anneaux surgelés Escalope Camembert Persil Beignets aux pomme Beignets Beignets de banane Beignets de légume 170 500 gr. Temps e min 8-10 4-6 4-6 2-4 3-5 au début1-2 ensuite 3-4 2 St. á 250 gr. 2 St. á 200 gr. au début 170 endsuite 180 180 180 2-4 3-5 8-10 3-5 300 gr. 180 4-6 300 gr. 170 3-5 250 gr. 200 gr. 4 x ½ boite 180 4 4 2 500 gr. 180 180 180 5-7 5-7 2-3 170 180 180 180 6-8 6-8 3-4 8-10 2-3 18 Cuisson dans la friture, suite Les déchets détachés restant dans la friture doivent être enlevés avant l'utilisation suivante en raison des dangers d'incendie. Si vous désirez utiliser le grill et la friture pour prépaper le même repas, par ex. beeftek/pommes frites, vous pouvez procéder comme suit: les éléments de chauffe du grill et enlevez la boite à roches volcaniques. Utilisez des poignées pour ne pas vous brûler. Allumez la friteuse. Après quelques minutes l'huile sera assez chaude pour terminer la cuisson des frites. Maintenant votre repas est prêt. 1. Préparez la friteuse, c.à.d enlevez la grille du grill et la boite à roches volcaniques et relevez les éléments de chauffe du grill verticalement. Chauffez l'huile à 190˚C (environ 10 min.), remplissez le panier de frites et plongez dans la friture. Laissez cuire les frites aux trois quarts environ (croustillantes et légèrement dorées). Suspendez le panier pour égoutter et versez les frites sur un papier absorbant éteignez la friteuse. 2. Ensuite mettez le grill en route: Mettez la boite à roches volcaniques en place, baissez les éléments de chauffe du grill. Allumez le grill à la puissance 12 et préchauffez le pendant 5-8 min. Faites cuire les beafteks 1012 min. selon le degré de cuisson désiré. Eteignez le grill. 3. Déposez les beafteks sur le plat de service et gardez-les au chaud. Terminez maintenant la cuisson des frites. Enlevez la grille du grill, relevez 19 Conditions de garantie - service après-vente Benelux En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'orginal de la facture d'achat correspondante, ou la quittance, doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1. Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période et qu'elle est due à un vice de matériau ou de fabrication, l'acheteur a droit à la réparation gratulte de l'appareil. 1a. Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie. 2. La fabricant accorde un an de garantie sur les réparations affectuées par son service après-vente et sur les pièces neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une panne se profuit pendant cette période et qu'elle est la conséquence direct des travaux de réparation effectués ou de la pièce neuve montée à cette réparation l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécuition des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'apparil. 3. Les interventions du service aprèsvente à domicile ne se font que pour les appareils de grande dimension difficiles à transporter tels que lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs armoires ou bahuts, fours cuisinières et appareils encastrés. 3a. Le principe défini au point 3 cidessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane, pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routs ouvertes à la circulation. en outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son représentant dûment autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu. 4. Se de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service après-vente, le transport s'effectuera selon la procédure établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier. 20 5. Tous les appareils non mentionnés aux points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possédent les caractéristiques fonctionnelles décrites mais qui ne peuvent pas être transportés facilement, doivent être envoyés franco ou être présentés à l'adresse du service après-vente. Pendant la période de garantie générale, les frais de retour sont aux frais du fabricant. 6. Si un défaut constaté pendant la période de garantie générale ne peut pas être réparé, l'appareil sera remplacé gratuitement. dessus ne sont pas couverts par la garantie si: - aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou envoyée avec l'appareil à réparer. - l'appareil a été utilisé à d'autres fins qu'aux fins ménagères pour lesquelles il a été conçu; - l'appraeil n'a pas été installé ou utilisé conformément aux indcations figurant dans les prescriptions d'installation ou le mode d'emploi; -l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées. Extensions de garantie 7. Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion de relais de démarrage et du disjoncteur thermique), il est accordé une période de garantie dégressive à raison de 20% par an, d'une durée de 5 ans après la date d'achat de l'appareil mentionnée sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, main-d'oeuvre et pièces éventuelles seront portés en compte. Excluisons de garantie 8. Les travaux de réparation et/ou de remplacement tels que définis ci- 8a. Si l'appareil a été encastré, sousencastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire à son dégagement et son encastrement excède trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés au propriétaire. 8b. Les détériorations does à un encastrement anormal réaliseé avec le consentement du propriétaire de l'appareil ne peuvent pas être invoquèes à l'encontre du fabricant ou de son service après-vente. 8c. Les détériorations telles que rayures, chocs ou rupture d'éléments amovibles ou démontables, qui n'ont 21 pas été portées à la connaissance du fabricant au moment de la livraison, ne sont pas couvertes par la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la sécurité. Des réparations inapporpriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Afin de ne pas compromettre la sécurité et pour prévenir tout dommage éventuel, il est recommandé de confier les réparations exclusivement aux personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter les réparations et vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de toujours exiger des pièces DISTRIPPARTS d'origine. 22 NEDERLAND ELGROEP SERVICE Vennootsweg 1, postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/s Rijn Storingsmeldingen: Tél.: 01720-80300 Fax.: 01720-80376 Onderdelenverkoop: Tél.: 01720-80400 Fax.: 01720-80376 LUXEMBOURG/LUXEMBURG ELGROEP SERVICE Route d'Arlon 3 L-8009 Strassen Dépannages à domicile: Kundendienst: Tél.: 45 33 50 Fax.: 45 84 34 Piéces détachées: Ersatzteile: Tél.: 45 33 50 Fax.: 45 84 34 BELGIQUE/BLEGIË ELGROEP SERVICE Bergensesteenweg 179 B-1502 Halle (Lembeek) Thuisherstellingen: Dépannages à domicile: Tél.: 02-3630444 Fax.: 02-3630400 Wiselstukken: Pièces détachées: Tél.: 02-3630555 Fax.. 02-3630500 23