AEG B8924-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
AEG B8924-M Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE B8924
Four encastrable pour multi-cuisson à la
vapeur
Notice d'utilisation
Notice de montage
Cherè cliente, cher client,
Nous vous remercions de lire soigneusement cette notice d’utilisation.
Prière de surtout tenir compte du paragraphe consacré aux « consignes
de sécurité » dans les premières pages. Pensez à garder cette notice
d’utilisation pour verifier certaines choses ultérieurement. Passez-la au
propriétaire de l’appareil s’il devait éventuellement changer.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :
Consignes de sécurité
Avertissement : Consignes qui préviennent du danger de blessures graves.
1
Avertissement : Consignes qui servent à assurer votre sécurité personnelle.
1
Attention : Consignes pour éviter d'endommager l'appareil.
3
Consignes et conseils pratiques
2
Information sur l’environnement
1. Les chiffres vous guident pas à pas dans l’utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur papier respectueux de l’environnement.
Celui qui pense écologique, agit en conséquence ...
2
Sommaire
Mode d’emploi
.............................................
6
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de l’heure courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d’arrêt du four par sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
14
16
20
20
23
30
31
32
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson Vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Cuisson à l’étuvée Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à l’étuvée Vital et Multichaleur tournante
(Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Cuisson à l’étuvée et Multichaleur tournante
(Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
36
37
38
39
40
40
3
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau pour sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabriquer des yaourts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire lever une pâte au levain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Conserves bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
47
48
49
50
52
55
56
56
57
57
58
58
59
60
61
61
62
63
64
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
65
66
66
66
67
69
70
Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Symbole Service après-vente et Code d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Instructions de montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5
Mode d’emploi
Mode d’emploi
1
Sécurité
Sécurité électrique
• Seul un spécialiste agréé peut raccorder l’appareil au secteur.
• En cas de pannes ou de dommages sur l’appareil : sortir les fusibles ou
les déconnecter.
• Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil par jet à vapeur ou
à haute pression est interdit.
• Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des
spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent être à
l’origine de graves dangers. Si une réparation s’avère nécessaire,
adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l’utilisation du four
Cet appareil ne peut être utilisé que pour cuire et rôtir les plats fréquemment préparés dans les ménages.
• Soyez prudent à chaque fois que vous branchez au secteur des appareils électroménagers à proximité d’autres appareils. Les cables de
connexion ne doivent pas se trouver à proximité de plaques de cuisson brûlantes ni être coincés sous la porte brûlante du four.
• Avertissement : Danger de brûlure ! L’intérieur du four est brûlant
quand l’appareil est en service.
• Avertissement : Pendant une cuisson à l’étuvée, en aucun cas,
vous ne devez ouvrir la porte du four. La vapeur qui s’échappe
pourrait endommager le smeubles à cause de l’humitidé. Eviter le
contact direct avec la vapeur qui s’échappe.
• Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est possible qu’un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à
l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant,
éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu.
6
Mode d’emploi
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas le fond du four avec de l’aluminium et ne posez
aucune plaque, ni aucune casserole et autres sur la sole du four car
l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur qui en résulterait.
• Les jus de fruits qui gouttent de la plaque, laissent des taches que l’on
ne peut plus éliminer. Pour les gâteaux contenant beaucoup de liquide utiliser la plaque multi-usages.
• Ne pas faire poids sur la porte du four quand elle est ouverte.
• Ne jamais verser d’eau directement dans le four. Cela pourrait causer
d ‘éventuels dysfonctionnements ou endommager l’émail.
• Toute action brusque ou violente, notamment au niveau des bords de
la vitre avant peut conduire à des bris de glace.
• Ne conservez aucun produit inflammable à l’intérieur du four. Ils
pourraient s’enflammer au moment où vous allumez le four.
• Ne conservez aucun produit humide à l’intérieur du four. Cela pourrait endommager l’émail.
7
Mode d’emploi
2
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1
8
Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Mode d’emploi
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
9
Mode d’emploi
Equipement du four
10
Mode d’emploi
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Plaque
Pour gateaux et petits biscuits
(N’est pas adaptée pour la cuisson à
la vapeur)
Plaque multi-usages
Pour rôtir ou pour servir de lèchefrite (Pas adaptée à la cuisson utilisant la vapeur)
Sonde à viande
Pour définir avec précision le degré
d’avancement de la cuisson des
morceaux de viande (Pas adaptée
pour la cuisson à l’étuvée)
11
Mode d’emploi
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure courante
3
Le four fonctionne uniquement si l’heure est réglée.
Après le raccordement électrique ou après une panne de courant, vous
voyez clignoter « 12:00 ».
1. Appuyer sur touche HORLOGE W. « : » clignote.
2. En l’espace de 4 secondes, régler l’heure courante à l’aide des
touches i ou j.
Attendre environ 4 secondes.
Le clignotement s’arrête et le heure réglée est affichée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
12
Mode d’emploi
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement les parois et le fond avant la
première utilisation.
1
Attention: Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3
Pour les parties métalliques de devant, utiliser les produits de nettoyage
classiques du commerce.
1. Appuyez sur la touche MARCHE H. L’éclairage du four est allumé.
Ouvrir la porte du four.
2. Retirer tous les accessoires et la grille enfournable et les nettoyer à
l’eau chaude avec un produit pour vaisselle.
3. Nettoyer également les parois et le fond à l’eau chaude avec produit
pour vaisselle et sécher.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
13
Mode d’emploi
Commande du four
La commande électronique du four
Le champ d’affichage
Bandeau de commande
14
Mode d’emploi
3
Remarques générales
• Les capteurs placés derrière l’écran de verre réagissent au toucher
avec une pression du bout des doigts franche, pas trop brève, sur la
touche sensitive (concavité guidant le doigt ).
Les manipulations suivantes sont insuffisantes :
– Le seul contact du bout des ongles,
– Le fait de s’approcher de la touche sensitive avec le bout des doigts,
– Le fait de juste éfleurer brièvement la touche sensitive,
– Le fait de toucher la touche sensitive avec des gants.
• Toujours allumer l’appareil avec la touche MARCHE H.
Exception : MINUTERIE V.
• Démarrer les réglages souhaités avant que 4 secondes ne soient écoulées. Le signal sonore confirme que les 4 secondes sont écoulées.
En appuyant sur la touche Fonction désirée, vous remettez immédiatement en mode de réglage.
• Un bref signal sonore qui retentit trois fois indique qu’il y a une erreur de réglage. Dans ce cas, appuyer sur ARRET I et redémarrer
avec la touche MARCHE H.
• Eteindre le four avec la touche ARRET I.
15
Mode d’emploi
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
¾ Cuisson à l’étuvée Vital
Réglage unique de la température : 96°C
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements.
Le générateur de vapeur et le ventilateur sont en service.
½ Cuisson à l’étuvée Intervalle
Température conseillée : 180°C
Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats refroidis et gelés.
Chaleur tournante et générateur de vapeur sont tour à tour en service.
» Multichaleur tournante
Température conseillée : 150°C
Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir.
Le corps de chauffe sur la paroi du fond est en service et le ventilateur
s’allume en plus.
¼ Niveau pizza
Température conseillée : 230°C.
Pour cuire des gâteaux sur un niveau et pour les petits biscuits qui doivent être fortement dorés au-dessus et très croustillants en dessous. Il
s’agit notamment par exemple des pizzas, des quiches, des gâteaux aux
fruits, des tartes au fromage etc.
Les corps de chauffe de la sole et de la paroi du fond sont en service et
le ventilateur s’allume en plus.
¿ Infra-grillade
Température conseillée: 180°C
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire au gratin et
faire gratiner.
Le grilloir et le ventilateur sont tout à tour en service.
16
Mode d’emploi
À Gril
Température conseillée : 230°C
Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille
comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir
de toasteur.
Le grilloir est en service.
Á Maxi-Gril
Température conseillée : 230°C
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme par
exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur.
La chaleur de voute et le grilloir sont en service.
 Voûte / sole
Température conseillée : 200°C
Pour cuire et rôtir sur un niveau.
Les corps de chauffe de la sole et de la voûte sont en service.
à Décongélation / Séchage
Température conseillée : 40°C
Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes.
Le corps de chauffe de la sole et le ventilateur sont en service.
» ¸ Cuisson à basses températures
Réglage unique de la température : 120/80°C.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Le corps de chauffe de la paroi du fond et le ventilateur sont en service.
17
Mode d’emploi
Allumer la fonction Four
1. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H.
2. Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction
souhaitée s’affiche.
Le symbole de la fonction sélectionnée apparaît à l’affichage
Une proposition de température apparaît à l’affichage.
Modifier la température du four
Presser sur la touche i ou j pour diminuer ou augmenter la température.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
18
Mode d’emploi
Modifier la fonction Four
Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction
souhaitée apparaisse.
Eteindre le four
Eteindre l’appareil avec la touche ARRET I.
3
Ventilateur de refroidissement
Dès que le four est en service, le ventilateur s’allume automatiquement
pour refroidir les parois de l’appareil. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil et s’éteint ensuite de lui-même.
3
Indication de la chaleur résiduelle
La chaleur résiduelle est indiquée jusqu’à ce que la température soit redescendue à 40°C.
19
Mode d’emploi
Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages
3
Sécurité antibasculement
Toutes les pièces enfournables sont pourvues d’une petite butée arrondie à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers l’arrière.
Introduire la grille :
Insérer la grille au niveau du gradin
désiré.
Introduire la plaque et la plaque
multi-usages :
Placer la plaque et/ou la plaque
multi-fonctions au niveau des gradins désirés.
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des
projections de graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en place
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de
haut en bas dans l'ouverture de la
paroi arrière du four (ouverture du
ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
20
Mode d’emploi
Sonde à viande
Pour éteindre le four au moment précis où la température au cœur de
la viande est atteinte selon le réglage.
L’utilisation de la sonde à viande est appropriée pour les modes Voûte
et Sole Â, multichaleur tournante » et Infra-grillade ¿.
Deux températures sont à prendre en compte :
• La température du four : (voir chapitre « Applications, tableaux… : tableau rôtissage »)
• La température au coeur de la viande : (voir chapitre « Applications,
tableaux… : tableau Sonde à viande »)
1
Avertissement : Il ne faut utiliser que la sonde à viande fournie avec
l’appareil ! En cas de remplacement, n’utiliser que la pièce de rechange
d’origine !
1. Introduire la pointe de la sonde à
viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à
cuire de manière à ce qu’elle se
trouve au centre du morceau.
2. Enfoncer la tige de la sonde à
viande jusqu’à la butée dans la fiche
située dans la paroi latérale du four.
È s’affiche en rouge.
3. Régler la Fonction Four et la Température du four de votre choix.
È s’affiche en blanc.
4. Appuyer sur la touche SONDE A VIANDE Ê.
L’indicateur de température affiche 70°C comme référence possible
pour la température au cœur de la viande.
21
Mode d’emploi
5. Régler la température voulue au coeur de la viande avec la touche i
ou j.
Au bout de environ 5 secondes, sur l’indicateur de temps à droite, vous
voyez s’afficher la température au cœur de la viande.
La température au cœur de la viande n’est affichée qu’à partir de 30°C
et plus.
3
Vérifier, voire modifier la température au coeur de la viande
• En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê la température au
coeur de la viande sélectionnée est affichée.
• En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê et juste après, sur la
touche i ou j plusieurs fois, il est possible de modifier après coup
la température sélectionnée.
Dès que la température mesurée au coeur de la viande correspond à la
température au coeur de la viande préréglée, un signal retentit et l’indicateur de fonctionnement clignote. La production de chaleur s’arrête
automatiquement.
6. Couper le signal : en appuyant sur la touche i ou j.
Eteindre le four avec la touche ARRET I.
Avertissement : La sonde à viande
est très chaude ! Vous pouvez vous
brûler en ressortant la tige et la
pointe de la sonde !
7. Retirer la tige de la sonde de la fiche
du four et sortir le morceau de
viande avec la sonde à viande encore dedans.
1
3
22
Au bout de 2 minutes, l’appareil
s’éteint complétement de manière
automatique.
Mode d’emploi
Fonctions de l'horloge
Minuterie C
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée <
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.
Fin >
Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.
Heure du jour D
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation».)
3
Remarques générales
• Dès que vous sélectionnez une fonction de l’horloge, cette fonction
clignote environ 4 secondes. Pendant ce temps, à l’aide des touches
i ou j vous pouvez régler ou modifier les temps de votre choix.
• Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter
pendant environ 4 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le temps
réglé commence à défiler.
• Le signal sonore peut être coupé par simple pression de la touche
Fonction de l’horloge concernée.
23
Mode d’emploi
MINUTERIE
1. Appuyer sur la touche MINUTERIE V. Ä clignote.
2. A l’aide de la touche i ou j régler la minuterie au temps voulu
(max. 9 heures 59 minutes).
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ä et vous entendez
pendant 2 minutes un signal sonore.
Couper le signal :
En appuyant sur la touche MINUTERIE V.
24
Mode d’emploi
DUREE
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Appuyer sur la touche DUREE Ì. Ì clignote.
4. Régler la durée de cuisson voulue avec la touche i ou j.
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ì, pendant 2 minutes,
vous entendez un signal sonore et le four s’éteint de lui-même.
Couper le signal:
En appuyant sur la touche ARRET I.
25
Mode d’emploi
FIN
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Appuyer sur la touche FIN Í. Í et « : » clignotent.
4. Régler l’heure à laquelle vous désirez arrêter le four avec la touche i
ou j.
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter la Fonction Four, vous
entendez, pendant 2minutes, un signal sonore et le four s’éteint de luimême.
Couper le signal: En appuyant sur la touche ARRET I.
26
Mode d’emploi
DUREE et FIN combinées
3
DUREE Ì et FIN Í peuvent être utilisées en même temps quand le
four doit être allumé et éteint automatiquement à un moment ultérieur.
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Avec DUREE Ì régler le temps nécessaire pour la cuisson du plat, par
exemple 1 heure.
4. Avec FIN Í, régler l’heure à laquelle le repas doit être fini, par exemple 14h05.
27
Mode d’emploi
Les Fonctions FOUR, DUREE Ì et FIN Í s’allument et l’affichage
fait apparaître l’heure, ici 12h05.
le four s’allume automatiquement au moment correspondant,
par exemple 13h05.
Une fois ce temps écoulé, vous entendez un signal pendant 2 minutes
et le four s’éteint tout seul, par exemple à 14h05.
DUREE Ì et FIN Í clignotent.
28
Mode d’emploi
Modifier l’heure courante
1. Appuyer sur la touche HORLOGE X.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche i ou j.
Au bout de environ 4 secondes, l’affichage cesse de clignoter et l’horloge affiche l’heure réglée.
L’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
3
L’heure courante ne peut être modifiée que si le four et la sécurité enfants sont déconnectés.
29
Mode d’emploi
Sécurité enfants du four
Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants
est activée, le four ne peut pas être mis en service.
3
Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner aucune
Fonction four.
Activer la sécurité enfants
1. Presser et maintenir la pression sur la touche SECURITE ENFANTS r,
puis appuyer sur MARCHE H et pendant environ 4 secondes, maintenir la
pression jusqu’à ce que Å s’affiche.
2. Eteindre le four avec la touche ARRET I.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer simultanément sur les touches ARRET I et SECURITE
ENFANTS r jusqu’à ce que le symbole Å n’apparaisse plus à l’affichage.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de marche normal.
3
30
En éteignant le four avec la touche ARRET I la sécurité enfants reste
fonctionnelle.
Mode d’emploi
Système d’arrêt du four par sécurité
3
Si, après un certain temps, le four n’est pas éteint ou la température
n’est pas modifiée, il s’éteint automatiquement.
le four s’éteint à partir d’une température de four:
< 120°C
120°C jusqu’à < 230°C
230°C ou >
16 heures,
8 heures,
4 heures.
Mise en service après un arrêt automatique par sécurité
Déconnectez le four complètement.
Ensuite, il est de nouveau en ordre de marche.
31
Mode d’emploi
Fonctions Cuisson à l’étuvée
1
Avertissement : Il faut toujours régler les fonctions Cuisson à l’étuvée
en les associant aux fonctions de l’horloge DUREE Ì ou FIN Í (voir
chapitre « Fonctions de l’horloge : DUREE/FIN »).
1
Avertissement : Pour le liquide, utilisez exclusivement de l’eau !
Un signal acoustique vous signale qu’il n’y a plus d’eau.
Dès que vous avez rajouté de l’eau, le signal acoustique s’arrête à nouveau.
3
A fin de prévenir tout dépôt de calcaire, il est recommandé de n’utiliser
que de l’eau anticalcaire, par exemple une eau filtrée par un appareil
anticalcaire.
3
Vu l’élimination automatique de la vapeur pendant environ 5 minutes
en fin de temps de cuisson et vu le temps de préchauffage de environ
2 minutes, les réglages inférieurs à 10 minutes sont peu efficaces.
Pendant l’élimination de la vapeur, la porte du four peut s’embuer légèrement.
En ouvrant la porte, de la vapeur peut encore s’échapper.
La légère buée sur le bandeau de commande se dissipe très rapidement.
Cuisson à l’étuvée Vital
1. Ne pas mettre l’eau (environ 700 ml)
directement dans l’appareil produisant la vapeur, mais passer par le tiroir à eau au niveau du bandeau de
commande.
La réserve d’eau est suffisante pour
environ 30 minutes.
2. Allumer l’appareil avec la touche
MARCHE H.
3. A l’aide de la FONCTION FOUR Ë sélectionner la fonction Cuisson à
l’étuvée Vital ¾.
32
Mode d’emploi
4. Appuyer sur la touche DUREE Ì ou FIN Í et avec la touche i ou
j régler la durée de cuisson souhaitée ou bien l’heure de déconnection.
Au bout de 2 minutes environ, la première vapeur est visible.
Un simple signal acoustique vous prévient quand la température de
cuisson de environ 96°C est atteinte.
Un signal acoustique qui retentit trois fois prévient que la durée de
cuisson est écoulée.
5. A l’aide de la touche ARRET I, couper le signal acoustique et arrêter le
four.
Une fois que le four a refroidi, éponger le reste de l’eau qui se trouve
dans le générateur de vapeur et, si besoin est, repasser dessus en frottant avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour qu’il refroidisse complétement.
Cuisson à l’étuvée Intervalle
La transformation de l’air chaud en vapeur se fait automatiquement.
1. Ne pas mettre l’eau (environ 250ml) directement dans le générateur de
vapeur, mais passer par le tiroir à eau au niveau du bandeau de comande.
La réserve d’eau est suffisante pour environ 60 minutes.
2. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H .
3. A l’aide de la touche FONCTION FOUR Ë, sélectionner la fonction
Cuisson à l’étuvée Intervalle ½ et avec la touche i ou j régler à
la température désirée.
33
Mode d’emploi
4. Appuyer sur la touche DUREE Ì ou FIN Í et avec la touche i ou
j régler la durée de cuisson souhaitée ou bien l’heure de déconnection.
Pour les autres manipulations, procéder comme pour Cuisson à l’étuvée
Vital.
34
Mode d’emploi
Applications, tableaux et conseils
Cuisson à l’étuvée
Pour cuire à l’étuvée, utiliser les Fonctions Four Cuisson à l’étuvée Vital
ou Cuisson à l’étuvée ¾ ou Cuisson à l’étuvée Intervalle ½.
1
Avertissement: Pendant une cuisson à l’étuvée, ne jamais ouvrir la
porte du four!
1
Attention: Pour le liquide, n’utiliser que de l’eau!
Récipients utilisables pour une cuisson à l’étuvée
• Tous les récipients habituels ou les moules résistant à la chaleur ou
récipients pour rôtissage sont adaptés à ce type de cuisson à l’étuvée.
• Ne pas utiliser de plaques de four émaillées!
Des récipients de cuisson en acier chromé sont très adaptés pour ce
type de cuisson.
Niveau d’enfournement
• Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour connaître le niveau
d’enfournement.
• Veuillez tenir compte du fait que les niveaux d’enfournement sont
comptés du bas vers le haut.
3
Remarques générales
• Pour une cuisson dépassant les 30 minutes ou pour des quantités plus
grandes, rajouter éventuellement un peu d’eau.
• Pour la cuisson à l’étuvée Vital ¾ ou Intervalle ½ retirer le filtre à
graisses, sans quoi la durée de cuisson est rallongée.
• Après une non utilisation prolongée du tiroir à eau, bien nettoyer les
raccords des tuyaux et le générateur de vapeur (Voir chapitre
« Nettoyage et entretien »).
35
Mode d’emploi
Remarques concernant les tableaux sur la cuisson à l’étuvée
Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous les indications de températures, les temps de cuisson et le niveau d’enfournement conseillés en
fonction du choix de plat que vous ferez.
• Les températures et les temps de cuisson ne sont que des valeurs à titre indicatif car ils dépendent de la composition et de la taille du produit à cuire, de la quantité et du récipient utilisé.
• Si vous ne trouvez pas d’indications précises pour votre recette personnelle, référez-vous à un plat du même type.
• Les indications fournies dans les tableaux valent pour un four froid si
aucune autre indication ne vous est donnée.
Cuisson Vapeur Vital
La façon de préparer à l’étuvée Vital ¾ est appropriée pour tous les
aliments, qu’ils soient frais ou congelés. Cela peut être des légumes, de
la viande, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule ou des
œufs que l’on prépare, réchauffe, décongèle, poche ou blanchit.
Le menu complet peut être préparé en une fois et directement dans le
plat de cuisson, indépendamment de la quantité et du temps de cuisson.
Le tableau suivant sur Cuisson à l’étuvée Vital vous donne quelques références pratiques.
36
Mode d’emploi
Tableau Cuisson à l’étuvée Vital
Cuisson à l’étuvée Vital ¾
Niveau d’enfournement
Temps
en min.
Risotto
2
25-30
Riz
2
35-40
Pommes de terre robe des champs
2
35-45
Pommes de terre à la vapeur
2
35-40
Choucroute
2
50-60
Ratatouille
2
25-30
Choux de Bruxelles
2
30-35
Chou-fleur, entier
2
35-40
Tomates, entières
2
15-20
Betteraves rouges, entières
2
60-70
Navets/Céléri/Fenouil, coupés
2
35-40
Courgettes, coupées
2
20-25
Carottes, coupées
2
30-35
Décongeler et cuire des légumes
2
30-35
Blanchir des haricots
2
20-22
Blanchir des légumes
2
12-15
Jambon-noix 1000 g
2
50-75
Côtes fumées 600-1000g
2
45-55
Réchauffer du pâté de viande par tranches
de 1 cm
2
20-25
Truites 170-300 g
2
15-25
Œufs, à la coque
2
8-10
Œufs mollets
2
10-12
Œufs durs
2
15-20
Nature du plat
37
Mode d’emploi
Cuisson à l’étuvée Vital et Multichaleur tournante (InfraGrillade) associées
En combinant la cuisson à l’étuvée Vital, ¾ et la Multichaleur
tournante », vous pouvez cuire successivement et dans le cas de la
cuisson de l’étuvée Vital, en même temps, viande, légumes et accompagnements dans le four de manière à ce qu’ils puissent être servis en
même temps.
• Faire dorer le rôti avec la Fonction Multichaleur tournante ».
• Introduire dans le four les légumes préconditionnés et les accompagnements sur un plat résistant à la chaleur
• Démarrer la Fonction Cuisson à l’étuvée Vital ¾ et faire cuire tout
simultanément.
3
38
Pour pouvoir démarrer la Fonction Cuisson à l’étuvée Vital, ¾ il faut
laisser le four refroidir à une température équivalente à environ 85°C
(Voir indication de la température). Pour accélerer le refroidissement,
ouvrir la porte du four.
Mode d’emploi
Tableau Cuisson à l’étuvée et Multichaleur tournante (Infra-Grillade) associées
Cuisson à l’étuvée Vital ¾ et Multichaleur tournante »
(Infra-grillade) associées
Nature du plat
Fonction
Four
Viande et
Temp Viande Bouaccompagne.
Temps ton de
ments
en
en
foncTemps
°C
min.
tion
en min.
Niveau
d’enfournement
Rôti de bœuf 1 kg
Choux Bruxelles, Polenta
»
180
50-60
¾
30-35
1
3
Rôti de porc 1 kg,
Pommes de terre,
Légumes, Sauce
pour rôti
»
180
40-50
¾
30-35
1
3
Rôti de veau 1 kg,
Riz, légumes
»
180
40-50
¾
30-35
1
3
Poulet 1 kg,
Pommes de terre rissolées,
Tomates gratinées
»
190
40-50
½
30
10
1
4
La température au coeur de la viande devrait se situer entre 60-63°C avant de passer en
mode cuisson à l’étuvée Vital.
39
Mode d’emploi
Cuisson à l’étuvée Intervalle
Le mode de cuisson à l’étuvée Intervalle ½ est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour
décongeler et réchauffer des plats pré-cuits et déjà répartis en portions.
Cuisson à l’étuvée Intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson à l’étuvée Intervalle ½
Température
en °C
Temps
en min.
Niveau
d’enfournement
Recomposition de menu
6 assiettes Ø 24 cm
120
15-20
1, 3 et 5
rôti de porc 1 kg
180
55-65
2
rôti de boeuf 1 kg
180
55-65
2
rôti de veau 1 kg
180
45-55
2
pâté de viande, cru 500 g
180
30-40
2
Boudins blancs
90
15-20
2
Knacks
90
15-20
2
Côtes fumées 600-1000g
180
35-45
2
Poulet,1 000 g
180
45-55
2
Canard 1,5-2 kg
180
55-65
2
Oie 3 kg
170
130-170
1
Filets de poisson
90
10-15
2
Gratin de pommes de terre gratin
de pommes de terre au poireau
180
40-50
2
Soufflé aux pâtes
180
35-45
2
Lasagnes
180
45-50
2
Divers pains 500-1000 g
190-200
50-60
2
Petits pains 50-60 g
200-210
20-25
2
Nature du plat
Découper les rôtis entiers avant de les réchauffer.
40
Mode d’emploi
Cuisson au four
Pour ce type de cuisson, utiliser les Fonctions FourMulti-chaleur
tournante », Niveau Pizza ¼ ou Sole/Voûte Â.
Types de moules
• Pour Sole/Voûte  les moules en métal sombre et avec revêtement
sont les plus adaptés.
• Pour la multi-chaleur tournante » ou bien le niveau Pizza ¼, les
moules de métal clair sont également appropriés.
Niveau d’enfournement
• La cuisson en Sole/Voûte  ne permet une cuisson que sur un seul
niveau.
• Avec la multichaleur tournante, », vous pouvez cuire des biscuits
secs et des petits biscuits sur trois plaques en même temps.
1 plaque :
par exemple Niveau 3
1 plaque :
par exemple Niveau 1
2 plaques :
Niveaux 1 et 4
3 plaques :
Niveaux 1, 3 et 5
41
Mode d’emploi
3
Remarques générales
• Pour cuire au four, retirer le filtre à graisses car la cuisson s’en
trouve rallongée et la surface ne dore pas de manière uniforme.
• Veuillez tenir compte du fait que les niveaux d’enfournement sont
comptés du bas vers le haut.
• Introduire la plaque avec la partie biseautée vers l’avant!
• Les gâteaux cuits dans un moule doivent toujours être placés au centre de la grille.
• Avec la Multi-chaleur tournante » ou Sole/Voûte Â, vous pouvez
aussi placer deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge la
durée de cuisson que de manière insignifiante.
Remarques sur le tableau Cuisson au Four
Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous les indications de températures, les temps de cuisson et le niveau d’enfournement conseillés en
fonction du choix de plat que vous ferez.
• Les températures et les temps de cuisson ne sont que des valeurs à titre indicatif car ils dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité et du moule.
• Nous vous recommandons de régler la température la plus basse pour
votre premier essai et, au besoin, par exemple quand vous souhaitez
bien faire dorer ou quand le temps de cuisson vous paraît trop long,
vous pouvez augmenter la température.
• Si vous ne trouvez pas d’indications précises pour votre recette personnelle, prenez référence sur un gâteau similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plaques ou dans un moule sur plusieurs niveaux simultanément peut rallonger le temps de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Gâteaux et tartes avec garniture liquide (par exemple les pizzas, les
gâteaux aux fruits etc.) sont cuits sur un seul niveau.
• Suivant les différences de niveaux, les gâteaux et tartes risquent
d’être inégalement dorés en début de cuisson. Dans ce cas, veuillez
ne pas modifier la température réglée. Les différences de dorure
s’estomperont au fur et à mesure de la cuisson.
2
42
Dans les cas de cuissons plus longues, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson réglée de façon à utiliser la chaleur résiduelle.
Les indications fournies dans les tableaux valent pour un four froid si
aucune autre indication vous est donnée.
Mode d’emploi
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau
Multi-chaleur tournante »
Nature du produit
Sole/Voûte Â
Temps
Niveau
Niveau
TempéraTempéra- pour les
d’enfourned’enfourneture
ture
deux
ment
ment
ºC
ºC
fonctions
en partant
en partant
en h.:min.
par le bas
par le bas
Cuisson dans un moule
Brioche ou baba
1
150-160
1
160-180
0:50-1:10
Gâteau sablé/ou autres
1
140-160
1
150-170
1:10-1:30
Gâteau biscuit
1
150-160
1
160-180
0:25-0:40
Fond de tarte pâte sablée
3
170-180
2
190-2101
0:10-0:25
Fond de tarte pâte brisée
3
150-170
2
170-190
0:20-0:25
Gâteau aux pommes
type pie
1
150-170
1
170-190
0:50-1:00
Tartes salées
(par ex. Quiche Lorraine)
1
160-180
1
190-210
0:30-1:10
Gâteau au fromage
1
140-160
1
170-190
1:00-1:30
Brioche en tresse/couronne
3
160-170
3
170-190
0:30-0:40
Bûche de Noël de
Dresde
3
.150-1701
3
160-1801
0:40-1:00
Pain (Pain au seigle)
d’abord
...............................puis
1
.180-2001
140-160
2
2301
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux garnis/Eclairs
3
160-1701
3
190-210
0:15-0:30
Biscuit roulé
3
150-1701
3
180-2001
0:10-0:20
Gâteau au crumble sec
3
150-160
3
160-180
0:20-0:40
Gâteaux sur plaque
43
Mode d’emploi
Multi-chaleur tournante »
Nature du produit
Sole/Voûte Â
Temps
Niveau
Niveau
TempéraTempéra- pour les
d’enfourned’enfourneture
ture
deux
ment
ment
ºC
ºC
fonctions
en partant
en partant
en h.:min.
par le bas
par le bas
Gâteau au beurre/glaçage,
3
160-1701
3
190-2101
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(sur pâte levée/sablée)2
3
150-170
3
170-190
0:25-0:50
Gâteaux aux fruits sur
pâte sablée 1
3
160-170
3
170-190
0:40-1:20
Gâteau plat sur plaque
avec garnitures sensibles (par ex. le fromage blanc, la crème,
le nid d’abeille)
-
-
3
160-1801
0:40-1:20
Pizza (très garnie)2
1
180-200
1
190-2101
0:30-1:00
Pizza (fine)
1
200-220
1
2301
0:10-0:25
Pain plat/pita
1
200-220
1
2301
0:08-0:15
Tartes flambées
(Suisse, Alsace)
1
180-200
1
210-230
0:35-0:50
Petits biscuits en pâte
sablée
3
150-160
3
170-1901
0:06-0:20
Gâteaux secs, à la
cuiller
3
140-150
3
160-180
0:10-0:40
Gâteaux secs pâte brisée
3
150-160
3
170-190
0:15-0:20
Meringues
3
80-100
3
100-120
2:00-2:30
Macarons
3
100-120
3
120-140
0:30-0:60
Gâteaux individuels
pâte levée
3
160-170
3
170-190
0:20-0:40
Petits biscuits
44
Mode d’emploi
Multi-chaleur tournante »
Nature du produit
Sole/Voûte Â
Temps
Niveau
Niveau
TempéraTempéra- pour les
d’enfourned’enfourneture
ture
deux
ment
ment
ºC
ºC
fonctions
en partant
en partant
en h.:min.
par le bas
par le bas
Gâteaux individuels
pâte feuilletée
3
170-1801
3
190-2101
0:20-0:30
Petits pains
3
180-2001
3
180-2201
0:20-0:35
1) Préchauffer le four!
2) Utiliser la plaque multi-usages!
Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la
plus adaptée.
45
Mode d’emploi
Cuisson sur plusieurs niveaux
Multi-chaleur tournante »
Nature du produit
Niveau d’enfournement
en partant du bas
Température ºC
Temps
en h.:min.
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/Eclairs
1/4
-
160-1801
0:35-0:60
Gâteau au crumble sec
1/4
-
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits en pâte sablée
1/4
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Gâteaux secs, à la cuiller
1/4
1/3/5
140-150
0:20-0:60
Gâteaux secs pâte brisée
1/4
-
160-170
0:25-0:40
Meringues
1/4
-
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/4
-
100-120
0:40-1:20
Gâteaux individuels pâte levée
1/4
-
160-170
0:30-0:60
Gâteaux individuels pâte
feuilletée
1/4
-
170-1801
0:30-0:50
Petits pains
1/4
-
180-1901
0:30-0:55
Cuisson sur plaques
Petits gâteaux
46
Mode d’emploi
Conseils de cuisson
Résultat de la
cuisson
Cause possible
Conseil d’amélioration
Le gâteau est trop
clair
Mauvais niveau d’enfourneEnfourner le gâteau plus bas
ment
Le gâteau se tasse
(est huileux, mal
cuit, inégalement
cuit)
Température trop élevée
Temps de cuisson trop réduit Rallonger le temps de cuisson
Il n’est pas possible d’écourter le
temps en réglant à une température plus élevée
Trop de liquide dans la pâte
Le gâteau est trop
sec
La prochaine fois utiliser moins de
liquide
Respecter les temps nécessaires
pour bien mélanger, surtout avec
les robots ménagers
Température de cuisson trop Augmenter la température de
basse
cuisson au prochain essai
Temps de cuisson trop longs
Le gâteau n’est pas Température trop élevée et
temps de cuisson trop court
doré de manière
uniforme
La pâte ne s’est pas répartie
uniformément
Temps de cuisson
trop long
Baisser légèrement la température
Réduire le temps de cuisson
Réduire la température de cuisson
et rallonger le temps de cuisson
Etaler la pâte sur la plaque de manière homogène
Le filtre à graisses est
introduit
Sortir le filtre à graisses
Température trop faible
Augmenter la température de
cuisson au prochain essai
Le filtre à graisses est
introduit
Retirer le filtre à graisses
47
Mode d’emploi
Tableau Soufflés et gratins
Voûte et sole Â
Infra-grillade ¿
Durée
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
Soufflé aux
pâtes
1
180-200
1
160-170
0:45-1:00
Lasagne
1
180-200
1
160-170
0:25-0:40
Légumes
gratinés1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes
gratinées1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Soufflés sucrés
1
180-200
-
-
0:40-0:60
Soufflés au
poisson
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
h: min
1) Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four
la plus avantageuse pour la préparation.
48
Mode d’emploi
Tableau Plats préparés surgelés
Niveau de
gradin à partir du bas
Fonction du
four
Température
Durée
Pizza surgelée
3
Voûte et
sole Â
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Pommes frites1
(300-600 g)
3
Infragrillade ¿
200-220 °C
15-25 min
Baguettes
3
Voûte et
sole Â
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Gâteaux aux
fruits
3
Voûte et
sole Â
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Aliments à
cuire
1) Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites.
3
Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer
lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement
des plaques, la déformation disparaît.
49
Mode d’emploi
Rôtir
Pour faire rôtir, utiliser les Fonctions Four Infra-grillade ¿ ou Sole/
Voûte Â.
Récipients utilisables pour rôtir
• Pour faire rôtir, tous les récipients résistant à la chaleur sont adaptés.
(Vérifier les indications fournies par le fabricant!)
• En cas de récipients pourvus de poignées en matériau synthétique,
vérifier que celles-ci sont bien résistantes à la chaleur (Se reporter
aux indications du fabricant!)
• Vous pouvez faire rôtir les gros rôtis directement dans la plaque
multi-usages ou sur la grille avec la plaque multi-usages comme
lèchefrite (par ex. la dinde, l’oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets).
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans une
terrine avec couvercle par exemple les rôtis de veau, marinées, de
bœuf ou la viande congelée). De cette manière, la viande reste plus
juteuse.
• Toutes les viandes qui doivent obtenir une croûte peuvent être rôties
dans une terrine sans couvercle (par exemple les rôtis de porc,
d’agneau, de mouton, les hachés, les canards, les poulets, les jarrets, la
petite volaille, le rosbif, le filet, le gibier).
3
Conseil
Si vous faites rôtir dans un récipient, vous salissez moins votre four!
Niveau d’enfournement
Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour connaître le niveau
d’enfournement.
50
Mode d’emploi
Remarques sur le tableau rôtissage
Vous trouverez dans le tableau, les indications de températures, de
temps de cuisson et du niveau d’enfournement nécessaires pour rôtir
différentes sortes de viande. Ces chiffres ne sont qu’à titre indicatif.
• Nous vous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four que
si leur poids dépasse 1kg.
• En général, la Fonction la plus adaptée pour les viandes maigres
comme le poisson ou le gibier est la Fonction Sole/Voûte Â. Pour
toutes les autres sortes de viande, (en particulier la volaille), nous
vous recommandons la Fonction Infra-Grillade ¿.
• Pour éviter que le jus ou la graisse qui s’écoulent de la viande ne
commence à brûler, nous vous recommandons d’ajouter un peu de liquide dans le récipient de cuisson utilisé.
• Retourner le rôti suivant les cas (après ½ - 1/3 du temps de cuisson).
3
Conseil : Arroser plusieurs fois le rôti et la volaille pendant la cuisson
avec le jus de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un meilleur résultat.
2
Allumer le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson réglée de façon à utiliser la chaleur résiduelle.
51
Mode d’emploi
Tableau rôtissage
Quantité
Nature de
viande
Sole/Voûte Â
Infra-Grillade ¿
Temps
Poids
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
h.:min.
1-1,5 kg
2
200-230
-
-
2:002:30
Boeuf
Bœuf
braisé
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou
filet
- Bleu
Par cm
d’épaisseur
2
2301
2
190-200
0:050:06
- Saignant
Par cm
d’épaisseur
2
2301
2
180-190
0:060:08
- Bien cuit
Par cm
d’épaisseur
2
210-2301
2
170-180
0:080:10
Viande de porc
Epaule,
collet,
morceau de
jambon
1-1,5 kg
2
210-220
2
160-180
1:302:00
Côtelletes,
côtes
fumées
1-1,5 kg
2
180-190
2
170-180
1:00-1:0
Haché
1-1,5 kg
2
170-180
2
160-170
0:451:00
Jarret
précuit
1-1,5 kg
2
210-220
2
150-170
1:302:00
Viande de veau
52
Mode d’emploi
Quantité
Sole/Voûte Â
Infra-Grillade ¿
Temps
Poids
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
h.:min.
1 kg
2
210-220
2
160-180
1:302:00
1,5-2 kg
2
210-225
2
160-180
2:002:30
Gigot
d’agneau
Rôti d’agneau
1-1,5 kg
2
210-220
2
150-170
1:152:00
Carré
d’agneau
1-1,5 kg
2
210-220
2
160-180
1:001:30
Râble de
lièvre
Cuisse de
lièvre
bis 1 kg
3
220-2301
3
160-170
0:250:40
Râble de
chevreuil/cerf
1,5-2 kg
2
210-220
2
160-180
1:151:45
Gigot de
chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
2
200-210
2
160-180
1:302:15
Volaille,
découpée
4-6 morceaux
à
200250g
3
220-230
3
180-200
0:350:50
Poulet par
moitié 2-4
pièces
à
400-500
g
3
220-230
3
180-200
0:350:50
Poulet
Poule
1-1,5 kg
2
220-230
2
170-180
0:451:15
Nature de
viande
Rôti de veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
Volaille
53
Mode d’emploi
Quantité
Sole/Voûte Â
Infra-Grillade ¿
Temps
Poids
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
Niveau
d’enfournement
à partir du
bas
Température
ºC
h.:min.
Canard
1,5-2 kg
2
210-220
2
160-180
1:001:30
Oie
3,5-5 kg
2
200-210
2
150-160
2:303:00
Dindonneau/
Dinde
2,5-3,5
kg
4-6 kg
2
200-210
180-200
2
150-160
140-150
1:302:00
2:304:00
2/3
210-220
2/3
160-170
0:451:15
Nature de
viande
Poisson (à l’étuvée)
Poissons
entiers
1-1,5 kg
1) Préchauffer le four !
Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la plus
adaptée.
54
Mode d’emploi
Tableau pour sonde à viande
Aliments à cuire
Température à cœur de la
viande
Viande de boeuf
Daube (rôti de viande marinée)
90-95 °C
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45-50 °C
60-65 °C
75-80 °C
Viande de porc
Epaule de porc, jambon, longe
80-82 °C
Côtelette (dos), côtelettes de porc salées et fumées
75-80 °C
Rôti de viande hachée
75-80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75-80 °C
Jarret de veau
85-90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80-85 °C
Selle de mouton
80-85 °C
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
75-80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70-75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70-75 °C
Lièvre entier
70-75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70-75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
70-75 °C
55
Mode d’emploi
Grillades de surface
Pour griller, utiliser la Fonction Four GRIL À ou MAXI-GRIL Á avec
une température réglée à 230°C.
1
Attention : Ne griller que si la porte du four est fermée.
3
Toujours préchauffer le four pendant 3 minutes !
Récipients pour grillades
• Pour faire des grillades, utiliser en même temps la grille et la plaque
multi-usages en guise de lèchefrite.
Niveau d’enfournement
• Pour les grillades d’aliments plats, utiliser le 4ème niveau.
Remarques sur le Tableau Grillades
Les temps de grillade sont à titre indicatif et dépendent de la nature et
de la qualité de la viande ou du poisson.
• La grillade est particulièrement appropriée pour les morceaux de
viande et de poisson plats.
• Retourner la pièce à griller vers le milieu du temps de cuisson.
Tableau Grillades
Pièce à griller
Niveau d’enfournement
en partant du bas
1ère face
2ème face
Fricadelles
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Filet de porc
4
10-12 Min.
6-10 Min.
Saucisses à griller
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Steaks filet de boeuf, escalope de veau
4
6-7 Min.
5-6 Min.
Filet de boeuf, rosbif
(env. 1 kg)
3
10-12 Min.
10-12 Min.
Toasts1
3
2-3 Min.
2-3 Min.
Toasts garnis
3
6-8 Min.
-
1) Utiliser la grille sans la plaque multi-usages.
56
Temps grillade
Mode d’emploi
Décongeler
Pour décongeler, utiliser la Fonction Four DECONGELER/SECHER Ã et
régler la température à 40°C.
Récipients pour décongélation
• Déposer sur la grille les plats déballés sur une assiette.
• Pour couvrir, ne pas utiliser d’assiette ou de saladier car ils rallongent
la durée de décongélation de manière significative.
Niveau d’enfournement
• Pour décongeler, placer la grille des gradins au 1er niveau.
Remarques sur le tableau de décongélation
Le tableau suivant vous donnent quelques références pratiques concernant les durées de décongélation.
Tableau décongélation
Plat
Temps de
décongélation
en min.
Durée
post-décongélation
en min.
Remarques
Poulet,1 000 g
100-140
20-30
Placer le poulet sur une soucoupe
renversée, elle-même sur une grande
assiette. Au bout de la moitié du
temps réglé, le retourner et le couvrir.
Viande, 1 000
g
100-140
20-30
Au bout de la moitié du temps réglé,
retourner et couvrir.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Au bout de la moitié du temps réglé,
retourner et couvrir.
Truite, 150 g
25-35
10-15
Ne pas couvrir.
Fraises, 300 g
20-30
10-20
Ne pas couvrir.
57
Mode d’emploi
Séchage
Pour décongeler, utiliser la Fonction Four DECONGELER/SECHER Ã.
Récipients utilisables
• Recouvrir la grille ou la plaque de papier de cuisson ou à pâtisserie.
Niveau d’enfournement
• Vous pouvez sécher en même temps jusqu’à deux niveaux différents.
• Mettez la grille ou la plaque au 1er et 4ème niveau en partant du
bas.
Remarques sur le tableau séchage
• Bien répartir les aliments à sécher sur toute la surface de la grille ou
de la plaque.
• Retourner les aliments à sécher de temps à autre.
• Sortir les aliments à sécher quand ils sont encore un peu flexibles,
mais ils ne doivent plus donner aucun jus.
Tableau séchage
Température
°C
Temps
en h.
Haricots
75
6-8
Piments (en lanières)
75
6-8
Légumes à soupe
75
5-6
Champignons
50
6-8
40 - 50
2-3
Quetsches
75
8 - 10
Abricots
75
8 - 10
Pommes en lamelles
75
6-8
Poires
75
6-9
Aliments
Légumes
Herbes
Fruits
58
Mode d’emploi
Cuisson à basses températures
Avec la fonction Cuisson à basses températures » ¸ le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
1. Allumer le four avec la touche MARCHE H.
2. Al’aide de la touche FONCTION FOUR Ë, sélectionner la fonction Cuisson à basses températures Vous voyez s’afficher » et ¸.
3
Pendant les 10 premières minutes du déroulement du programme, le
four vide est chauffé à 120°C. Cette phase de chauffage est affichée
dans l’indicateur de temps.
De plus, vous voyez clignoter Æ.
Une fois le temps de préchauffage écoulé, un signal sonore retentit.
Le four passe automatiquement à 80°C.
3. Entre temps, faire dorer le morceau de viande à température élevée.
4. Placer le morceau de viande sur un plat de cuisson ou directement sur
la grille avec la plaque multi-usages en guise de lèchefrite et enfourner
dans le four préchauffé.
2
Quand on fait rôtir à basses températures, on économise jusqu’à 20 %
d’énergie par rapport à une cuisson classique.
Temps de cuisson voir Tableau Cuisson à basses températures.
59
Mode d’emploi
Tableau Cuisson à basses températures
CUISSON A BASSES TEMPERATURES » ¸
60
Préchauffage
Cuisson
Température Temps
Niveau
°C
min. d’enfournement
Nature de la pièce
Poids
kg
Température
°C
Rosbif
1-1,5
120
80
90100
2
Filet de boeuf
1-1,5
120
80
90100
2
Rôti de veau
1-1,5
120
80
90100
2
Mode d’emploi
Fonctions Bio
Les basses températures qui peuvent être réglées avec ce four permettent la fabrication de yaourts ou de faire lever une pâte levée.
1
Attention : Il faut modifier les conseils de température pour toutes les fonctions Bio !
Fabriquer des yaourts
Pour préparer des yaourts, utiliser la Fonction Four Sole/Voûte Â.
Récipients utilisables
• En guise de pots, utiliser des tasses ou des verres contenant environ
150ml et recouvrir d’un film ou d’un couvercle.
Niveau d’enfournement
• Mettez la grille au 3ème niveau en partant du bas.
1. Apporter le lait à ébullition(par exemple 1 litre pour 6-8 portions).
2. Laisser refroidir le lait pour qu’il atteigne 40°C.
3. Mélanger un pot de yaourt nature (environ 150g) dans le lait, verser
dans les récipients et couvrir.
4. Placer les récipients sur la grille.
5. Sélectionner la Fonction Four Sole/Voûte  et modifier la température conseillée pour obtenir 40°C.
6. Retirer les yaourts après environ 5-8 heures (dès qu’ils ont pris.).
61
Mode d’emploi
Faire lever une pâte au levain
Utiliser la Fonction Four Sole/Voûte pour faire lever une pâte Â.
Récipients utilisables
• Pour préparer la pâte, utiliser une jatte qui résiste à la chaleur jusqu’à
40°C.
Niveau d’enfournement
• Mettez la grille au 2ème niveau en partant du bas.
1. Recouvrir la jatte contenant la pâte travaillée avec un film plastique et
placer la jatte sur la grille.
2. Sélectionner la Fonction Four Sole/Voûte  et modifier la température conseillée pour obtenir 40°C.
3. Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle double de volume.
62
Mode d’emploi
Conserves en bocaux
Pour faire des conserves en bocaux, utiliser la Fonction Four Cuisson à
l’étuvée Intervalle Ã.
Récipients pour conserve en bocaux
• Pour faire des conserves en bocaux, n’utiliser que des bocaux de
même taille, vendus habituellement dans le commerce.
3
Les verres dévissables ou à fermeture baïonnette, tout comme les
boîtes métalliques sont inadaptés.
Niveau d’enfournement
• Pour faire les conserves en bocaux, utiliser le niveau le plus bas.
Consignes pratiques pour les conserves en bocaux
• Pour faire les conserves en bocaux, utiliser la plaque multi-usages.
Vous pouvez y placer jusqu’à 6 bocaux de 1 litre.
• Les bocaux devraient être tous remplis à hauteur égale et fermés hermétiquement.
• Placer les bocaux sur la plaque multi-usages de telle sorte qu’ils ne se
touchent pas.
63
Mode d’emploi
Tableau Conserves bocaux
Nature de la conserve
Cuire les conserves
Continuer Laisser dans
jusqu’à la formation
la cuisson
le four
Température
des premières goutà 100°C
éteint
°C
tes.
min.
min.
min.
Baies
fraises, myrtilles,
framboises, groseilles
à maquereau
140-150
35-45
---
---
groseilles à maquereau pas mûres
140-150
35-45
15
---
140-150
35-45
15
---
Carottes
140-150
50
15
60
Champignons
140-150
45
30
60
Petits légumes à croquer
150-160
50
15
---
Navet, petits pois, asperges, haricots
150-160
50
80-120
45-60
Fruits à noyau
Poires, coings, prunes,
quetsches, fruits à
chair dure
Légumes
64
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer
l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Partie extérieure de la porte
Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau
savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants.
• Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage
du commerce.
Intérieur du four
1
Avertissement: Il faut attendre que le four soit refroidi pour commencer le nettoyage!
Nettoyer le four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent ainsi
plus facilement et n'ont donc pas la possibilité de se fixer par carbonisation.
• Pour le nettoyage, appuyer sur la touche MARCHE H l'éclairage du
four s'allume.
• Laver le four après chaque utilisation avec un produit vaisselle et passer un chiffon pour le sécher. N'utilisez aucun objet abrasif.
Si nécessaire, commencer par laisser tremper les salissures ou allumer
brièvement la Fonction Cuisson ¾ à l'étuvée Vital.
65
Mode d’emploi
Nettoyage la plafond du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique
chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à
200 °C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
1
Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez
pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
3
N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1
N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil,
etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage
facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle.
66
Mode d’emploi
Gradins
Pour nettoyer les parois latérales du four, les gradins de chaque côté du
four sont amovibles.
Retirer les gradins
1. Défaire la vis.
2. Soulever le gradin sur le côté (1).
3. Décrocher le gradin à l’arrière (2).
3
Les isolations en silicone (Pour protéger la surface émail) doivent envelopper le barreau du gradin.
Pour défaire ou insérer le gradin de droite, ouvrir la pièce protégeant la
fiche de fixation de la sonde à viande.
67
Mode d’emploi
Insérer le gradin
1. Insérer le gradin dans l’ouverture à
l’arrière et le pousser sur le côté à
proximité du filetage. (1).
2. Mettre la vis, serrer (2).
68
Mode d’emploi
Générateur de vapeur
1
Avertissement : Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation en le frottant avec un torchon. Absorber l’eau avec une éponge.
Il est préférable d’éliminer les éventuels résidus de calcaire avec de
l’eau.
Pour éviter le dépôt de calcaire, n’utiliser que de l’eau distillée ou filtrée, par exemple en utilisant un appareil de filtrage de calcaire.
1
Avertissement : L’usage de produits anti-calcaire peut endommager
l’émail du four. Prière de bien respecter les consignes du fabricant !
Tiroir à eau et générateur de vapeur
1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (environ. 200 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais par le
tiroir à eau au niveau du bandeau
de commande.
Laisser agir environ 10 minutes dans
le générateur de vapeur.
2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée avec
une éponge abrasive.
3. Rincer abondamment le générateur
de vapeur en passant par le tiroir à eau avec de l’eau claire, filtrée
contre le calcaire (100-200 ml).
4. Eliminer avec une éponge toute l’eau qui resterait dans le générateur
de vapeur et frotter bien pour sécher.
5. Pour un séchage complet, laisser la porte du four ouverte.
69
Mode d’emploi
Eclairage Four
Danger de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule :
• Déconnecter le four.
• Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte électrique.
3
Pour ne pas endommager la lampe du four , ni la vitre de protection,
déposer un torchon sur le fond du four.
Remplacer la lampe arrière du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Retirer la vitre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirer les disques d'étanchéité et
l'anneau métallique, puis nettoyer
la vitre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacer l'éclairage du four 25
Watt, 230 V, résistante à la chaleur 300 °C.
4. Replacer les disques d'étanchéité et
l'anneau metallique sur la vitre de
protection.
5. Reposer la vitre de protection.
70
Mode d’emploi
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Retirer le gradin de gauche.
2. Desserrer les vis de la protection
métallique à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
3. Retirer la protection métallique et le
joint, puis les nettoyer.
4. Si nécessaire :
Remplacer la lampe du four 25
Watt, 230 V, résistante à la
chaleur300 °C.
5. Replacer la protection métallique et
le joint et resserrer les vis.
6. Insérer le gradin.
71
Mode d’emploi
Que faire, si...
Panne
Cause possible
Remède
Le four n’est pas connecté.
Allumer le four.
L’heure courante n’est pas
réglée.
Réglage de l’heure
(Voir le chapitre „Avant la
premmière utilisation“).
Le four ne chauffe pas. Les paramétrages nécessaires Vérifier les paramétrages.
ne sont pas enregistrés.
Panne secteur.
Le disjoncteur du boîtier
électrique de la maison a
coupé le courant.
Le four ne chauffe pas
Le programme automatique
bien qu’une Fonction
de démarrage de cuisson ulet la température aient
térieur a été paramétré.
été sélectionnées.
La sonde à viande
ne fonctionne pas.
La sonde à viande n’est pas
bien enfoncée ou défectueuse.
Vérifier les fusibles
Si les fusibles devaient sauter
à plusieurs reprises, contacter un électricien agréé.
Effacer les paramétrages
automatiques de l’horloge
électronique et procéder à
nouveau au réglage.
Vérifier l’état de la fiche de la
sonde à viande.
Le symbole Service
après-vente et un code Panne dans l’électronique.
d’erreur s’allument.
Prendre contact avec le service après-vente.
L’indication de l’heure
par l’horloge électroni- Coupure de courant.
que clignote.
Régler l’heure
(Voir le chapitre « Avant la
première utilisation »).
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Changer la lampe du four
(Voir chapitre « Nettoyage et
entretien »).
La lampe du four est défectueuse.
Si vous ne parvenez pas à résoudre la panne avec les remèdes fournis ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service
après-vente.
1
72
Avertissement : Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes
peuvent mettre l’utilisateur en grand danger.
Mode d’emploi
:
Avertissement : Ne pas utiliser d’appareils endommagés. En cas de
panne ou de défectuosité, déconnecter les fusibles ou les sortir.
En cas de mauvaise manipulation, la visite du technicien du service
après-vente ou le revendeur ne sera pas pris en charge par la garantie,
même si celle-ci est encore en cours.
Symbole Service après-vente et Code d’erreur
En cas de pannes dans le système de commande électronique, vous
voyez s’afficher Ç et un code d’erreur au lieu de l’indication de la
température.
• Déconnecter le coupe-circuit à fusible
• Le reconnecter quelques minutes plus tard.
• Rallumer le four.
• Si Ç s’affiche encore, prendre contact avec le service après-vente et
indiquer le numéro de modèle (voir chapitre « Service après-vente »)
et le code d’erreur, par exemple « 001 ».
3
Pour des raisons de sécurité, le refroidissement de l’appareil fonctionne
en permanence. Le cas échéant, déconnecter à nouveau l’appareil avec
le coupe-circuit à fusible.
73
Mode d’emploi
Données techniques
Dimensions intérieures du four
hauteur x largeur x profondeur
Volume (Contenu utilisable)
31,5 cm x 40,8 cm x 40,6 cm
52,0 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires et
• EN 60 350 et aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques d'utilisation de cuisinières électriques,
tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM).
4
74
Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE:
• 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant la basse tension y
compris la directive de modification 90/683/EWG)
• 89/336/CEE du 03./05.1989 (directive sur la CEM y compris
la directive de modification 92/31/CEE).
Instructions de montage
Instructions de montage
1
Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent
être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.
1 Conseils de sécurité pour l’installateur
• Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant
de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture
de contact d’au moins 3 mm.
Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent
être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.
• Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques
accidentels.
• La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN
68930.
• Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de
systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent uniquement
être combinées avec des appareils du système correspondant.
75
Instructions de montage
1
2
76
Instructions de montage
4
3
5
77
Instructions de montage
6
78
Instructions de montage
7
79
Instructions de montage
8
9
80
81
Index de mots-clés
A
I
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20
Infra-grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
B
M
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maxi-Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Multichaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . .16
C
Champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cuisson à basses températures . . . . . .17, 59
Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . 16
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuisson Vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctions Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . 32
Four
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indication de la chaleur résiduelle . . . . 19
Système d’arrêt du four par sécurité . . 31
Ventilateur de refroidissement . . . . . . . 19
Nettoyage
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . .69
Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
la plafond du four catalytique . . . . . . . .66
Pré-nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Niveau pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P
Plaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plaque multi-usages . . . . . . . . . . . . . . 11, 20
Plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Q
Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
R
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
S
Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grille combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité antibasculement . . . . . . . . . . . . . .20
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 21
Soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Symbole Service après-vente et Code d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
H
T
Heure
Modifier l’heure courante . . . . . . . . . . . 29
Réglage de la fin de cuisson . . . . . . . . . 26
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Régler la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
G
82
N
V
Voûte / sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Service après vente
Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels
vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de
panne.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre "Centres de service après-vente“.) En tout état de cause, veuillez bien préparer
l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose.
Consignez si possible aussi par écrit
et avec précision:
• Comment se manifeste la défaillance?
• Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle?
Avant d'appeler, notez absolument
les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur
la plaque signalétique:
• numéro PNC (9 chiffres),
• Numéro S (8 chiffres).
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée
de la main.
PNC
. . . . . . . . .
No S . . . . . . . .
Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de
garantie?
• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de
la table des défaillances (voir section "Que faire si ...“),
• si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois
parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex. aller chercher des pièces de rechange. Vous pouvez éviter la multiplication de ces
déplacements en préparant correctement votre appel téléphonique
comme indiqué ci-dessus.
83
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 6002 01-A-161202-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés