- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Electrolux
- IK2750LI
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
13
kühl-gefrierschrank / refrigerateur-congelateur frigorifero-congelatore GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI IK 2750 RE IK 2750 LI D F 2223 161-52 I A l’attention de l’utilisateur Avertissements Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil. plus proche et n’exiger que des pièces de rechange d’origine. Usage domestique • Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont destinés uniquement à la conservation et/ou à la congélation des aliments. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes et pour un usage domestique, conformément aux instructions contenues dans la présente notice. • • Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur. Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soimême. Les réparations effectuées par des incompétents peuvent endommager l’appareil. S’adresser au centre de service après-vente le • • Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. sorbetière). S’assurer que le câble d’alimentation ne repose pas sous l’appareil, après l’avoir installé. Sécurité enfants • Les éléments de l’emballage (par ex. sacs, pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer! • En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble d’alimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l’intérieur de l’appareil. Comment lire votre notice d’emploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil. Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances. Informations liées à la protection de l’environnement. Elimination Matériaux de l’emballage • Les matériaux marqués du symbole recyclables. sont l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Elimination des vieux appareils Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour Protection de l’environnement Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à l’arrière, à proximité du condensateur grillagé. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries. 11 Sommaire A l’attention de l’utilisateur Avertissements Elimination Protection de l’environnement Avant l’utilisation Nettoyage Utilisation Tableau de commande Mise en service Réglage de la température Réfrigération Conservation des produits Congélation Décongélation Tablettes et balconnets Glaçons Entretien Dégivrage Nettoyage Changement de l’ampoule 11 11 11 11 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 16 Niveau sonore 16 Si quelque chose ne va pas... 17 Informations Techniques 17 12 A l’attention de l’installateur Avertissements 17 17 Installation 18 Arrêts pour clayettes Emplacement Dimensions de la niche Branchement électrique 18 18 18 19 Conseils 20 Conseils pour la réfrigeration Conseils pour la congélation et conservation des produits surgelés Conseils d’économie d’énergie 20 20 20 Avant l’utilisation Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse. N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. Utilisation Tableau de commande 6 0 1 5 4 A. Interrupteur de l’ampoule B. Voyant de la congélation rapide C. Interrupteur de la congélation rapide D. Bouton du thermostat Compartiment réfrigérateur Mise en service Enfoncez la fiche dans la prise de courant et tournez le bouton du thermostat (D) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Réglage de la température La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moine froid) en tournant le bouton vers le minimum ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers le maximum. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: • température ambiante; • fréquence d’ouverture des portes; • quantité d’aliments conservés; • emplacement de l’appareil. 3 2 Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Une position moyenne est la plus indiquée. 13 Compartiment congélateur Mise en service Le thermostat commande le compartiment réfrigérateur et congélateur. Conservation des produits surgelés A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne. Equipment intérieur du compartiment réfrigérateur Tablettes et balconnets Les tablettes et balconnets peuvent être enlever pour le nettoyage. Selons vos besoins et le volume des denrées à stocker, il est possible de les positionner à differentes hauteurs. Pour enlever les tablettes tirez-les en avant jusqu’à pouvoir les basculer vers le haut ou le bas et les retirer. Pour les balconnets dégagez-les en agissant dans le sens indiqué par les flèches. Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demi-tablettes antérieures aux demi-tablettes postérieures. Attention En cas d’une augmentation anomal de la température à l’intérieur du congélateur pour des raisons accidentelles, par exemple en cas de coupure de courant, si la période d’interruption est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans le tableau des données techniques, il sera nécessaire de consommer rapidement les aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont refroidi). Pour permettre une bonne circulation de l’air pas enlevez la clayette inférieure en verre au-dessus du/des bac/s à légumes et le balconnet portebouteille. Congélation Le compartiment congélateur permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés. Le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique. D338 Pour congeler les aliments frais mettez l’appareil en régime de congélation rapide 24 heures au moins avant d’introduire les aliments frais, appuyez sur la touche “C”. Le voyant “B” s’allume. Le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps. Placez les aliments à congeler dans le panier supérieur: c’est la position la plus froide. A la fin du processus de congélation appuyez sur la touche “C”. Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. 14 Equipment intérieur du compartiment congélateur Glaçons L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace. Entretien Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 2. maintenez la porte ouverte,utilez la spatule comme gouttière et placez-la dans la partie centrale, en bas, de l’appareil, placez audessous une cuvette pour recevoir l’eau de dégivrage. 3. épongez et séchez soigneusement les parois et le fond; conservez la spatule pour toute utilisation future. 4. ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. Dégivrage Compartiment réfrigérateur Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. Important: Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation. Nettoyage Lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil. Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes: D037 - débranchez la prise de courant; Compartiment congélateur - dégivrez-le et nettoyez-le à fond; Il faut éliminer le givre, en se servant d’une spatule en plastique. - laissez les portes entrouvertes à éviter les mauvaises odeurs. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: 1. tournez le bouton du thermostat sur la position «•» ou débranchez l’appareil; N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil. D068 15 Changement de l’ampoule Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche. Remplacez-la par un modèle semblable (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). Niveau sonore Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas le fonctionnement du produit. Tic Tic Brrrr Dû à la mise en place de la structure du meuble Dû au moteur du compresseur Sources de bruit possibles faciles à éliminer La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte: Agir sur les pieds L’appareil est accolé à d’autres meubles: Espacer les meubles. Blubb Blubb Les accessoires intérieurs sont mal installés: Enlever les tablettes et/ou les étagères et les remettre en place. Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent: Dû au gaz circulant dans les tuyauteries du circuit réfrigérant. 16 Séparer les différents éléments à l’intérieur de l’appareil. Si quelque chose ne va pas.... Symptôme L’appareil ne fonctionne pas L’éclairage ne marche pas - Solutions Vérifier si la fiche est bien branchée dans la prise de courant - Vérifier que le bouton du thermostat ne se trouve pas sur “O” - Vérifier si l’ampoule est correctement vissée - Verifier si l’intrrupteur n’est pas bloqué La température de l’appareil est trop élevée Le compresseur fonctionne sans interruption L’eau de dégivrage ne s’écoule pas Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus élevée - Vérifier si la température ambiante du local où est installé l’appareil est conforme à la classe indiquée sur la plaque signalétique Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse - Vérifier si les portes se ferment bien - Vérifier les conditions d’ambiantes - Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son acheminement - Ce probléme peut se produire suite à l’introduction d’une quantité d’aliments trop importante et/ou à des ouvertures/fermetures fréquentes des portes - Vérifier si l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas osbtrué. Informations Techniques Capacité nette en litres du réfrigérateur 205 Capacité nette en litres du congélateur 70 Consommation d’énergie en kWh/24h 0,86 Consommation d’énergie en kWh/année 314 Pouvoir de congélation en kg/24h 4 Autonomie, en cas de panne, heures 20 Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil sur le côté gauche près de bac(s) à legumes. A l’attention de l’installateur Avertissements • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. • Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. • L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. • Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente. 17 Installation Arrêts pour clayettes A Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procédez de la façon suivante : soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les arrêts. B Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur. Pour le bon fonctionnement de appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et +38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N); +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, la température de conservation du l’appareil peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite. 50 mm min. 200 cm 2 Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes. min. 200 cm 2 Dimensions de la niche Hauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mm Largeur (3) 560 mm D567 540 50 Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué ci-contre. B Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures suivantes: T profondeur 50 mm largeur 540 mm PR01 18 H Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Important: Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Important: L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée. 19 Conseils Conseils pour la réfrigeration Où placer les denrées? • Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, car elles pourraient éclater. • Il convient de faire très attention, car les aliments dégelés, ne peuvent être recongelés. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés. Conseils d’économie d’énergie • Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps. Conseils pour la congélation et conservation des produits surgelés • préparez de petites portions, de façon à faciliter la congélation et à permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire; • Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation. • enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium ou de polythène; • Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds. • évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température; • Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. • ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures: • Ne pas régler la température plus bas que nécessaire. • Placer les aliments surgelés dans le compartiment refrigérateur pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du compartiment refrigérateur. • Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil. • indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage; • les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types de produits congelés. Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation; 20 Kundendienst Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 Service-Helpline 0848 848 111 [email protected] 8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12 6032 Emmen Buholzstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf Point de vente de rechange Vendita pezzi di ricambio 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 Fachberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 Garantie Garantie Garanzia Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partiere dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non sutorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’installazione ed istruzioni per l’uso. www. electrolux.com www. electrolux.ch