- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- Electrolux
- ER1426T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
14
Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero GEBRAUCHSANWEISUNGEN NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO ER 1426 T D F 2222 620-06 I F SOMMAIRE Entretien A l’attention de l’utilisateur Dégivrage Nettoyage Changement de l’ampoule 19 19 20 20 Avertissements 14 Elimination 15 Protection de l’environnement 15 Niveau sonore 20 Description de l’appareil 15 Si quelque chose ne va pas... 21 Avant l’utilisation 16 Informations Techniques 21 Nettoyage 16 Utilisation 16 Mise en service Réglage de la température Réfrigération / Congélation Conservation des produits surgelés Décongelation / Fabrication de glaçons Tablettes amovibles Balconnets de la contre-porte Conseils Conseils pour la réfrigération Conseils pour la réfrigération Conseils pour la surgélation A l’attention de l’installateur 16 16 16 17 17 17 17 Avertissements 22 Installation 22 Branchement électrique Emplacement / Réversibilité de la porte Réversibilité de la porte du compartiment congélateur Encastrement de l’appareil sous le plan de travail de votre cuisine 18 Service Après-Vente 18 18 18 22 23 24 24 25 A l’attention de l’utilisateur AVERTISSEMENTS Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil. Usage domestique • • • • Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont destinés uniquement à la conservation et/ou à la congélation des aliments. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes et pour un usage domestique, conformément aux instructions contenues dans la présente notice. rechange d’origine. • • Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. sorbetière). S’assurer que le câble d’alimentation ne repose pas sous l’appareil, après l’avoir installé. Sécurité enfants • Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur. Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soimême. Les réparations effectuées par des incompétents peuvent endommager l’appareil. S’adresser au centre de service après-vente le plus proche et n’exiger que des pièces de • 14 Les éléments de l’emballage (par ex. sacs, pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer! En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble d’alimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l’intérieur de l’appareil. F Comment lire votre notice d’emploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil. Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances. Informations liées à la protection de l’environnement. ELIMINATION PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Matériaux de l’emballage • Les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries. Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à l’arrière, à proximité du condensateur grillagé. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ➀ Balconnet beurre ➁ Balconnet ➂ Portebouteilles ➃ Bac à légumes ➄ Clayettes ➅ Thermostat ➆ Compartiment congélateur ➆ ➀ ➅ ➄ ➃ 15 ➁ ➂ AVANT L’UTILISATION Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Nettoyage intérieur L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de «neuf». N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d'éponge métallique, qui risquent d'endommager les finitions. UTILISATION Compartiment réfrigérateur Réfrigération Mise en service Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: ■ n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; ■ couvrez les aliments, surtout s'ils sont aromatiques; ■ placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà de la position «O» (arrêt). L'appareil est ainsi en état de fonctionnement. Réglage de la température La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, I'exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: - température ambiante; - fréquence d'ouverture des portes; - quantité d'aliments conservés; - emplacement de l'appareil. Une position moyenne est la plus indiquée. Pour arrêter le fonctionnement, placez l'indicateur du bouton en correspondance du symbole «O». Compartiment congélateur Mise en service Le thermostat commande le compartiment réfrigérateur et congélateur. Congélation Le compartiment basse température 4 étoiles vous permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés, d'un mois à un an, suivant la nature du produit. Pour congeler les aliments frais il n'est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en fonctionnement normal. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide. Attention Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. 16 Conservation des produits surgelés Equipment intérieur du compartiment réfrigérateur A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l'appareil pendant deux heures au moins sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur la position désirée. Attention En cas de coupure de courant abstenezvous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 12 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments). F Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. D040 Pour permettre une bonne circulation de l’air pas enlevez la clayette inférieure en verre audessus du/des bac/s à légumes et le balconnet porte-bouteille. Décongélation Les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés avant leur utilisation, dans le compartiment réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à température ambiante (pour les autres aliments), selon le temps dont on dispose pour cette opération. S'il s'agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long. Positionnement des balconnets de la contre-porte Il est possible de changer de place le balconnet central. A cet effet procédez comme suit: Equipment intérieur du compartiment congélateur Fabrication de glaçons Remplissez d'eau le bac jusqu'aux trois-quarts de sa hauteur afin de permettre l'expansion de la glace. Le démoulage des bacs en matières plastique s'obtient par simple torsion. N'employez pas d'objet métallique pour décoller les bacs à glaçons. 1. dégagez le balconnet en agissant dans le sens indiqué par les flèches. 2. Remontez le balconnet à la hauteur désirée. Pour faciliter le nettoyage les balconnets supérieurs et inférieurs peuvent être aisément enlevés en agissant dans le sens indiqué par les flèches. 17 CONSEILS Conseils pour la réfrigération Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l'un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas conditionnés. ■ ■ Conseils pour la surgélation Comment utiliser ce compartiment au mieux: ■ au moment de l'achat, il est vivement recommandé d'écourter au minimum le temps qui s'écoule entre le moment ou le produit est acheté et le moment ou il est placé dans le compartiment congélateur; ■ ne jamais dépasser la date limite d'utilisation généralement marquée sur les paquets; ■ assurez-vous que l'emballage extérieur est intact. Dans le cas contraire le produit surgelé peut déjà être abîmé; ■ il convient de faire très attention au moment de l'achat, car les aliments dégelés, même partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce cas consommez-les dans les 24 heures; ■ évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments. Conseils pour la congélation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés des leur sortie du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures; indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d'entreposage. le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique. Ne congelez pas en une seule fois, de denrées fraîches dépassant la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil; le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d’autres aliments à congeler pendant ce laps de temps; les produits destinés à la congélation doivent être frais, bien nettoyés et d'excellente qualité; les denrées à congeler doivent être enfermées dans des emballages imperméables de qualité alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en éliminant les poches d'air. Envoleppez les denrées dans du papier d’aluminium ou de polythène, en éliminant les bulles d’air et en fermant bien les paquets; n'ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux produits à congeler pendant la congélation; évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d’en élever la température; ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater; n'introduisez jamais de liquides ou d'aliments chauds; ne remplissez jamais les récipients avec couvercle jusqu'au bord; 18 F ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Dégivrage Compartiment réfrigérateur Le dégivrage s'effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L'eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l'arrière de l'appareil où elle s'évapore sans intervention. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d'éviter que l'eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l'orifice. D037 Compartiment congélateur Il faut éliminer le givre, en se servant d’une spatule en plastique. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: 1. tournez le bouton du thermostat sur la position «O» ou débranchez l’appareil; 2. enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais; 3. maintenez la porte ouverte, placez un récipient sur la première clayette du réfrigérateur, à l’endroit qui correspond à l’ouverture de vidange, et retirez le bouchon, comme l’illustre la figure; 4. une fois que le dégivrage est terminé, épongez bien le congélateur et remettez le bouchon à sa place; 5. conservez la spatule pour toute utilisation future; 6. ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. 7. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil est à nouveau prêt à la conservation des produits surgelés. PR151 Attention Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation. 19 Nettoyage Changement de l’ampoule Lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil. L’ampoule d’éclairage est accessible comme indiqué dans la figure. Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes: - débranchez la prise de courant; - videz l'appareil; - dégivrez-le et nettoyez-le à fond; - laissez les portes entrouvertes à éviter les mauvaises odeurs. D411 La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil. NIVEAU SONORE Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas le fonctionnement du produit. Dû au moteur du compresseur Dû au gaz circulant dans les tuyauteries du circuit réfrigérant. Dû à la mise en place de la structure du meuble CIRCUIT REFRIGERANT COMPRESSEUR D662 fr Sources de bruit possibles faciles à éliminer La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte: Agir sur les pieds L’appareil est accolé à d’autres meubles: Espacer les meubles. Les accessoires intérieurs sont mal installés: Enlever les tablettes et/ou les étagères et les remettre en place. Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent: Séparer les différents éléments à l’intérieur de l’appareil. 20 SI QUELQUE CHOSE NE VA PAS ... F Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Symptôme Solution L’appareil ne fonctionne pas - Vérifier si la fiche est bien branchée dans la prise de courant - Vérifier que le bouton du thermostat ne se trouve pas sur “O”. L’éclairage ne marche pas - Vérifier si l’ampoule est correctement vissée - Verifier si l’intrrupteur n’est pas bloqué. La température de l’appareil est trop élevée - Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus élevée - Vérifier si la température ambiante du local où est installé l’appareil est conforme à la classe indiquée sur la plaque signalétique Le compresseur fonctionne sans interruption - Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse; - Vérifier si les portes se ferment bien; - Vérifier les conditions d’ambiantes; - Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son acheminement; - Ce probléme peut se produire suite à l’introduction d’une quantité d’aliments trop importante et/ou à des ouvertures/fermetures fréquentes des portes; L’eau de dégivrage ne s’écoule pas - Vérifier si l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas osbtrué. Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez-vous au Service Après-Vente le plus proche. Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas. INFORMATIONS TECHNIQUES Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil sur le côté gauche près de bac(s) à legumes. Hauteur 850 mm Largeur 495 mm Profondeur 600 mm 21 A l’attention de l’installateur AVERTISSEMENTS • • • • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente. INSTALLATION Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l'adaptation de l'appareil à des voltages différents, l'adjonction d'un autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable. Important Il faut absolument brancher l’appareil à une prise de terre qui marche. C’est pour cela que la prise du câble d’alimentation est munie d’un contact prévu exprès. Si la prise de courant de réseau domestique n’est pas branchée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Important L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée. 22 F Emplacement 100 mm Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d'appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, la température de conservation du l’appareil peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite. Choisissez un emplacement aéré et veillez en particulier à ce qu'il y ait une bonne circulation d'air à l'arrière de l'appareil. Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance minimale entre la partie supérieure de l'appareil et l'éventuel élément de cuisine au-dessus devrait être d'au moins 100 mm (Fig. - A). La solution à préférer serait de toute façon celle illustrée dans la Fig. - B (sans élément de cuisine). Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds réglables situés dans sa partie inférieure. B 10 mm 10 mm A NP008 Réversibilité de la porte (si nécessaire) Attention! Débranchez l’appareil. Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon suivante: 1. Démontez la charnière inférieure (5). 2. Otez la porte (4). 3. Dévissez le pivot (2) de la charnière (1) et vissez-le sur l'autre côté. 4. Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur l'autre côté. 5. Remontez la porte et la charnière inférieure. 6. Dévissez la poignée (3). La remonter de l'autre côté après avoir percé les bouchons avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les bouchons contenus dans le sachet de la documentation. Attention! La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux. 23 Réversibilité de la porte du compartiment congélateur 1. Utilisez un tournevis pour décrocher le support (1), en appuyant sur le ressort à l'intérieur, puis pour l'extraire de son logement, en même temps que la porte; 2. enlevez le cache (2) et mettez-le de l'autre côté, dans l'ouverture qui est restée libre; 3. faites tourner la porte de 180°, retirez le support (1) et remontez-le de l'autre côté; 4. remontez la porte, en introduisant le pivot du haut et le support du bas (1), jusqu'à ce que ce dernier se bloque. Pour assurer une bonne conservation des denrées, la porte est équipée d'un simple dispositif à ressort, qui lui permet de rester ouverte jusqu'au moment où on la referme bien. 180° 2 1 PR140 Encastrement de l'appareil sous le plan de travail de votre cuisine Cet appareil peut aussi être encastré sous le plan de travail de vos meubles de cuisine. La procédure à suivre est la suivante: 1. retirez les vis fixant le plan de travail aux charnières avant; 2. déplacez légèrement le dessus pour le décrocher des attaches et retirez-le; 3. dévissez les vis fixant les pieds postérieurs du meuble; 4. enlevez la cale d'épaisseur de 3 mm des pieds et remontez les pieds; 5. vissez les pieds avant pour obtenir la hauteur désirée. Important Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil faudra prévoir une ouverture d'au moins 137 cm2 dans le plan de travail. Il faut aussi prévoir une distance minimale entre le condenseur et le mur, comme indiqué dans la figure. 24 SERVICE APRES-VENTE Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 1950 Sion Route de la picine 10 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12 6032 Emmen Buholzstrasse 1 Service-Helpline 0848 848 111 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf Point de vente de rechange Vendita pezzi di ricambio 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 Tel. 0848 / 848 023 Tel. 0848 / 848 023 Kochberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina) / Vendita 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 / 405 81 11 Garantie Garantie Garanzia Wir gewähren auf allen Produkten, die in der Schweiz gekauft und in Betrieb sind, eine einjährige Vollgarantie, gerechnet ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Massgebend für den Garantieanspruch ist die Faktura oder ein entsprechender Verkaufsbeleg. L'utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie d'une garantie complète d'une année à partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif d'achat correspondant fait foi en la matière. Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire della data di vendita. La garanzia è valida dietro presentazione della fattura o dello scontrino d'acquisto. 25 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE