- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- AEG
- F.86450IB
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 1 FAVORIT 86450 I Lave-vaisselle Notice d’utilisation 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 2 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant. Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument. Des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape. Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil. Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil. En cas d’anomalies éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de vérification voir section "Que faire quand...". Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement. Celui qui pense écologiquement agit également ainsi... 2 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 3 Sommaire Avertissements importants 4 Protection de l’environnement Elimination de l’emballage Elimination de votre ancien appareil Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique, tout en respectant l’environnement 7 7 7 Description de l’appareil Intérieur de l’appareil Bandeau de commandes 9 9 9 8 Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois L’adoucisseur d’eau Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage 12 12 14 15 Rangement de la vaisselle Le panier inférieur Le panier à couverts Le panier supérieur Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage 16 17 18 19 19 20 Programmes de lavage 22 Comment faire un lavage? 24 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre 28 28 Que faire quand... 30 Service 32 Conditions de garantie 33 Informations pour essais comparatifs 35 Caractéristiques techniques 36 Installation Raccordement d’eau - Évacuation d’eau Rallonge du tuyau de vidange Système de protection contre les inondations Branchement électrique 37 37 38 38 39 3 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 4 Avertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui. Installation, raccordement, mise en service 4 ● Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout. ● Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressezvous à votre vendeur. ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre lave vaisselle. ● Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le chapitre intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les renseignements nécessaires. ● Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. ● Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique". ● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. ● Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. ● Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. ● Débranchez l’appareil avant toute intervention technique. ● N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant. ● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante. 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 5 ● Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d’un programme de lavage. ● Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. ● Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil. ● Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur. ● N’introduisez pas dans votre lave vaisselle d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. ● En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements. ● Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures. ● Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage. Sécurité des enfants ● Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants. ● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ● Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. ● L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter tout risque d'étouffement. Gardez les enfants à distance quand la porte de l'appareil est ouverte. ● Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte. 5 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 6 Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangeraux Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme. 6 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 7 Protection de l’environnement Elimination de l’emballage Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier. Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante: <PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple. <PS> pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par exemple (surtout sans CFC). <POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple. Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Remettez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent même de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants. Elimination de votre ancien appareil Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer. Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en matière plastique de votre appareil reportent des indications internationales normalisées (par exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil doit aller à la casse, ceci permet de subdiviser les matières plastiques à éliminer, de façon à les recycler. Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets. 7 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 8 Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique, tout en respectant l'environnement 8 ● Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité. ● Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante. ● Faites fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge. ● Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes"). ● N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans la notice d’utilisation et dans les indications que reportent les produits en question. ● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé. 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 9 Description de l’appareil Intérieur de l’appareil 1. Butée panier supérieur 2. Bras supérieur 3. Bouchon réserve à sel 4. Réserve produit de lavage 1 9 2 5. Bandeau de commandes 6. Réserve produit de rinçage 7. Filtres 8 3 7 4 6 8. Bras inférieur 9. Panier supérieur 5 IN97 Bandeau de commandes 1. Voyant Marche/Arrêt 2. Touche Marche/Arrêt 3. Touches de sélection des programmes 4. Poignée de porte 9 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 10 5. Fenêtre d’affichage 6. Touche "petite charge" En appuyant sur cette touche, on peut laver une charge incomplète avec une économie sensible d’eau et d’énergie. Chargez les deux paniers, lorsqu’on sélectionne cette option; le voyant correspondant s’allume. 7. Voyants lumineux de déroulement du programme Au moment de la sélection du programme de lavage, tous les voyants des phases prévues pour ce cycle s’allument. Après la mise en route du programme, la phase en cours à ce moment s’allume. A la fin du programme les voyants des phases déjà écoulées s’éteignent. Prélavage Lavage Rinçage Séchage 8. Voyants de contrôle sel S’allume lorsque le réservoir à sel est vide; il vous rappelle qu’il faut le remplir. rinçage S’allume lorsque le réservoir de produit de rinçage est vide; il vous rappelle qu’il faut le remplir. eau Clignote si: - vous avez oublié d’ouvrir le robinet, - l’alimentation d’eau est coupée, - le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué ou coincé. porte Clignote quand la porte est ouverte. 9. Touche "départ différé" Permet de différer le début du programme de 1 heure jusqu’à 12 heures. 10 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 11 Signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits. Signal sonore de "commande acceptée" Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indique que l’appareil a accepté la commande reçue. Signal sonore de "départ de programme" Un signal sonore continu, audible seulement lorsqu’on ferme la porte du lavevaisselle, indique que le programme de lavage est en train de démarrer. Signal sonore de "fin de programme" Un signal sonore intermittent vous indique que le programme de lavage est terminé. Signal sonore "problèmes de fonctionnement" Le lave-vaisselle est équipé d’un système d’alarme signalant la panne ou le mauvais fonctionnement (voir tableau "Que faire quand..."). Dans ce cas il émet un signal sonore. Pour désactiver ces signaux sonores, appuyez sur la touche "petite charge" environ 3 secondes; ce temps écoulé, un signal sonore intermittent est émis pour vous informer de l’èventuelle désactivation des signaux sonores. SO505 Pour réactiver ces signaux sonores, appuyez sur la touche "petite charge" pendant environ 3 secondes; ce temps écoulé, un signal sonore intermittent est émis pour vous informer de l’éventuelle réactivation des signaux sonores. La désactivation ou l’éventuelle réactivation des signaux sonores est possible avant le début du cycle et la programmation reste mémorisée même après l’arrêt de l’appareil. 11 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 12 Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructionsd’installation. 2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. 3. Réglez l’adoucisseur d’eau. 4. Versez un litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel. 5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet. L’adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est "dure". Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage. L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux. L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine. Dureté de l’eau Niveau 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 °dH °TH PPM (degrés allemands) (degrés français) (parts par millions) 0-4 5-8 9 - 11 12 - 17 18 - 22 23 - 28 29 - 33 34 - 39 40 - 45 46 - 50 0-8 9 - 14 15 - 20 21 - 30 31 - 40 41 - 50 51 - 60 61 - 70 71 - 80 81 - 90 0 - 80 81 - 140 141 - 200 201 - 300 301 - 400 401 - 500 501 - 600 601 - 700 701 - 800 801 - 900 °TH = Degré hydrotimétrique 12 Emploi sel régénérant NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 13 Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce. Avec la programmation au niveau 0, le voyant de contrôle sel reste toujours éteint. Pour changer le réglage, procédez comme suit: 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. Appuyez en même temps pendant 5 secondes sur les touches "départ différé" et "petite charge"; sur la fenêtre d’affichage apparaît le niveau programmé en usine (L4). 3. Appuyez sur la touche "départ différé" autant de fois qu’il est nécessaire pour qu’apparaisse sur la fenêtre d’affichage le niveau désiré. A chaque pression le niveau augmente d’une unité. Après 5 secondes de la dernière pression sur la touche "départ différé", l’appareil mémorise le niveau et se remet en état de programmation. SO506 13 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 14 Remplissage du réservoir de sel N’utiliser que du sel spécifique pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme "Lavage d’attente" ceci afin d’éviter que d’ éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve. Pour remplir le réservoir: 1. Retirez le panier inférieur. 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. LE 3. Versez un litre d’eau dans le réservoir SA LT SA LZ (ceci n’est indispensable que lors du SA L SE premier remplissage). 4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir. SR14 5. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint. 6. Revissez hermétiquement le bouchon. Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume. Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil. 14 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 15 Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée. Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage. Remplissage du réservoir de produit de rinçage 1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche. 2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre. Refermez bien le bouchon Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant. BR01 Contrôle de la réserve de produit de rinçage. Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir. Dosage du produit BR03 Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci - contre). BR02 15 152975 56/1fr 20-05-2002 12:45 Pagina 16 Rangement de la vaisselle Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: ● les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre ● les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur ● conviennent sous réserves: ● Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude ● Les décors vernis peuvent pâlir en cas de lavages fréquentes au lave-vaisselle. ● la vaisselle ou les couverts collés ● ● les objets en étain ou en cuivre ● les cristaux ● les pièces en acier sensibles à la corrosion ● les planchettes en bois ● les objets d’art Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. ● Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. Attention! Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave-vaisselle. Avant de mettre la vaisselle dans les paniers, éliminez les restes de nourriture pour éviter d’engorger les filtres, ce qui réduirait l’efficacité du processus de lavage. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. 16 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 17 Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes (jusqu’à 27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation du bras supérieur. UI12 UI51 Il est possible d’abaisser simplement et rapidement les deux rangées de picots qui se trouvent à l’arrière du panier inférieur, pour pouvoir charger plus commodément des casseroles et saladiers. Pour abaisser les picots: tirez-les légèrement vers le haut et inclinez-les. Pour les redresser: il suffit de les remettre en position verticale. UI84 UI83 17 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 18 Le panier à couverts Avertissement! Les couverts longs, en particulier les couteaux aiguisés, doivent être installés dans le panier spécial porte-couteaux qui, à son tour, sera placé dans la partie arrière du panier supérieur. Les couverts longs et/ou les couteaux tranchants constituent un danger potentiel, s’ils sont disposés ailleurs. Faites bien attention lors du chargement des couverts tranchants et/ou aiguisés. UI55 Placez les couteaux, fourchettes et cuillères dans le panier à couverts, manches vers le bas. Répartissez bien les couverts dans l’ensemble des compartiments et n’imbriquez pas les cuillères dans les fourchettes (ou inversement), afin que chaque face de couvert puisse être aspergée d’eau. Important! Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage supérieur. Couchez les pièces longues telles que louches, grands couteaux, etc. dans le panier supérieur. Pour vider plus facilement le panier à couverts, vous pouvez le retirer du panier inférieur et l’ouvrir en deux. Cela permet de retirer les petits couverts plus facilement. Attention! Afin que le panier à couverts ne s’ouvre pas en deux lors du retrait, empoignez bien les deux parties de l’anse. 1. Posez le panier à couverts sur une surface plane (table, plan de travail) et écartez les deux parties de l’anse. 2. Une fois le panier vidé, reliez les deux demi-anses. 18 UI20 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 19 Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. Le support pour tasses sur la gauche peut être maintenu vertical, pour permettre le rangement, par exemple, de verres à pied. Il est préférable de ranger les objets légers (récipients en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas. US69 Avant de fermer la porte, vérifiez que les bras puissent tourner librement. Réglage en hauteur du panier supérieur Si vous devez des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé le panier supérieur dans la position la plus haute. Pour cela: 1. Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis ôtez le panier. 2. Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées dans la position d’origine. RC01 Après cette opération, il ne sera pas possible de ranger dans le panier supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre ni d’utiliser les porte-tasses. Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. 19 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 20 Le produit de lavage Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux. Reportez-vous au paragraphe “AVERTISSEMENTS IMPORTANTS”. Le produit de lavage Attention! N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Pour l’emploi de détergent en poudre procédez comme suit: 1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contre-porte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (D). 2. Ajoutez le détergent en suivant les recommandations données dans le “Tableau des programmes“. Les produits de lavage n’étant pas tous identiques, consultez également les instructions figurant sur les emballages. DE17 3. Refermez le couvercle. 4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit au-dessus su couvercle du bac pour tous les programmes avec un prélavage, en suivant les instructions du “Tableau des programmes“. Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez comme suit: DE02 1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière dans le bac du détergent. 2. Refermez le couvercle. 3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez une portion d’une autre pastille sur le couvercle du bac. A al fin de tous les programmes de lavage, le couvercle reste ouvert pour que le bac soit prêt pour le lavage suivant. 20 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 21 Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage. N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l’environnement. Programmes de lavage ECO/BIO et détergents compacts Les produits de lavage que l'on trouve maintenant dans le commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en fonction de leur composition chimique; - les détergents traditionnels qui existent depuis des années (en poudre, liquides ou en tablettes), avec un taux d'alcalinité élevé, comprenant des substances caustiques qui sont toxiques si on les avale; - les nouveaux détergents compacts (en poudre) ne contenant pas de substances caustiques et donc peu alcalins, à base d'enzymes naturelles et non polluantes. Ce modèle de lave-vaisselle vous permet de choisir, en plus des programmes traditionnels, de nouveaux programmes ECO/BIO, étudiés exprès pour les nouveaux détergents compacts, avec des temps et des températures de lavage qui optimisent l'effet des enzymes pour l'élimination de la saleté à des températures réduites (50°C, par exemple), de façon à obtenir les mêmes résultats qu'avec des températures de 65°C dans le cas de produits traditionnels. Ces nouveaux programmes ECO/BIO à température de lavage réduite, associés à des détergents compacts, permettent non seulement de sauvegarder l'environnement, mais aussi de traiter votre vaisselle avec plus de douceur. 21 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 22 Programmes de lavage Programme Degré de salissure et type de vaisselle Touches à enfoncer Intensif 70° Très sale. Casseroles et vaisselle variée Marche/Arrêt + INTENSIV 70° Normal 65° Normalement sale. Vaisselle variée Marche/Arrêt + NORMAL 65° Normal 50° Normalement sale. Vaisselle variée Marche/Arrêt + NORMAL 50° * Eco 50° Normalement sale. Vaisselle variée Marche/Arrêt + ECO 50° Légèrement sale. Vaisselle variée, vaisselle pour buffet Marche/Arrêt + QUICK 50° Tous types de salissures. Chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée. Marche/Arrêt + ** Lavage Rapide 50° Lavage d’attente * Programme pour essais comparatifs (voir Informations pour essais comparatifs). ** C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un chargement complet d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en favorisant leur utilisation immédiate. Vu la brièveté du programme la phase de séchage est supprimée. 22 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Description du cycle Pagina 23 lavage Prélavage à l’eau chaude Lavage à 70°C 2 rinçages à froid 1 rinçage à chaud Séchage turbo Prélavage à l’eau tiède Lavage à 65°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à chaud Séchage turbo * Valeurs indicatives Doses conseillées de produit de lavage Durée du Consommation Consommation d’eau programme de courant litres kWh prélavage minutes 15 g 10 g 94 ÷ 104 1,89 18 15 g 10 g 79 ÷ 89 1,15 13 Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à chaud Séchage turbo 20 g 5g 81 ÷ 91 0,96 13 Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à chaud Séchage turbo 20 g 5g 119 ÷ 129 0,8 13 Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à chaud 25 g / 34 ÷ 44 0,7 10 / 12 0,02 7 1 rinçage à froid (pour éviter que les résidus d’aliments ne sèchent sur la vaisselle). / * Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique. 23 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 24 Comment faire un lavage? 1. Vérifiez la propreté des filtres Vérifier qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien et nettoyage") 2. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" Le voyant Marche/Arrêt s’allume et sur le display digital apparaissent trois tirets horizontaux (- - -). 3. Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de produit de rinçage Si les réservoirs respectifs ont besoin d’être remplis, les voyants correspondants s’allument. 4. Disposez la vaisselle dans l’appareil Débarrassez la vaisselle des résidus alimentaires. Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles, assiettes et couverts. Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses etc... Poussez les paniers à l’intérieur de la machine. 5. Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas gênés dans leur rotation. 6. Dosez le produit de lavage Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du “Tableau des programmes”. Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage. 7. Ouvrez le robinet de l’eau. la sélection du programme est possible: La porte ouverte, dans ce cas le programme sélectionné et d’éventuelles options (demi-charge et/ou départ différé) commenceront 5 secondes après la fermeture de la porte. La porte fermée, dans ce cas le programme sélectionné et d’éventuelles options (demi-charge et/ou départ différé) commenceront 5 secondes après la dernière pression sur une touche. 24 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 25 8a. Sélectionner et mettre en marche le programme sans "départ différé" ● ● ● Sélectionnez le programme de lavage, en appuyant sur une des touches correspondantes; la durée du cycle en minutes apparaît sur la fenêtre d’affichage d’après le programme choisi et les voyants des phases prévues dans ce cycle s’allument. Si nécessaire, programmez l’option "petite charge" en appuyant sur la touche correspondante, dans ce cas il y aura un ajustement de la durée du cycle. Avec la sélection des programmes "Rapide 50°" et "Lavage d’attente" l’option "petite charge" est désactivée. Si le programme a été sélectionné la porte ouverte, fermez la porte et le programme démarrera automatiquement 5 secondes après. Tant que la porte reste ouverte, on a la possibilité de modifier le choix effectué. Si le programme a été sélectionné la porte fermée, le départ du programme se fera 5 secondes après la dernière pression sur une touche. Le départ du programme sélectionné sera confirmé par un signal sonore, les voyants lumineux des phases s’éteignent sauf celui de la phase en cours. Le temps visualisé sur la fenêtre d’affichage commencera à décroître de minute en minute 8b. Sélectionner et mettre en marche le programme avec "départ différé" ● ● ● ● Sélectionnez le programme de lavage, en appuyant sur une des touches correspondantes; la durée du cycle en minutes apparaît sur la fenêtre d’affichage d’après le programme choisi et les voyants des phases prévues dans ce cycle s’allument. Si nécessaire, programmez l’option "petite charge", en appuyant sur la touche correspondante, dans ce cas il y aura un ajustement de la durée du cycle. Avec la sélection des programmes "Rapide 50°" et "Lavage d’attente" l’option "petite charge" est désactivée. Appuyez sur la touche "départ différé", sur la fenêtre d’affichage apparaît h1. Sélectionnez le départ différé souhaité, en continuant à appuyer sur la touche "départ diffèré". On a la possibilité de différer le départ jusqu’à 12 heures (h12). Pour remettre à zéro la programmation de départ différé, continuez à appuyer sur la touche jusqu’à l’apparition sur la fenêtre d’affichage du temps restantdu programme sélectionné. Si le programme a été sélectionné la porte ouverte, fermez la porte et le décompte du départ différé commencera automatiquement après 5 secondes. Sur la fenêtre d’affichage on peut voir la durée de départ différé qui diminue d’heure en heure et le clignotement de la lettre h indique que le départ différé est en fonction. 25 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 26 Si le programme a été sélectionné la porte fermée, le départ du programme se fera 5 secondes après la dernière pression sur une touche. A la fin du décompte le programme sélectionné démarrera automatiquement, sur la fenêtre d’affichage le temps restant pour la fin du programme sélectionné s’affiche et le voyant de la phase en cours s’allume. Le temps visualisé sur la fenêtre d’affichage commence à décroître de minute en minute. 9. Fin de programme Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement. Un signal sonore vous indique que le programme est terminé. Sur la fenêtre d’affichage 000 apparaît et le voyant du programme qui vient de se terminer et les voyants de déroulement du programme s’éteignent. Le programme de lavage est terminé seulement après lorsqu’un signal sonore retentit et après que les voyants du programme sélectionné et des phases du cycle (y compris celui du séchage) se soient éteints. Si l’on attend la fin du programme, il est possible d’en sélectionner un nouveau seulement après avoir annulé le précédent. Appuyez sur la touche marche/arrêt et ouvrez la porte pour éteindre l’appareil. Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle; vous éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche. Videz d’abord le panier inférieur, puis celui du dessus; vous éviterez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier inférieur. Lorsque le programme est terminé, il est recommandé de débrancher l’appareil et de couper l’arrivée d’eau. 10. Annulation du programme La fonction annulation programme est active, aussi bien la porte ouverte que la porte fermée. Après la mise en marche, le programme peut être annulé en appuyant pendant 5 secondes sur la touche du programme sélectionné. Les 5 secondes écoulées, l’appareil retourne à l’état de programmation et vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. C’est aussi valable pour l’option "départ différé". Pendant la phase de programmation porte ouverte, pour annuler la sélection effectuée appuyez sur la touche Marche/Arrêt Avant que ne soient écoulées les 5 secondes depuis la dernière pression sur une touche, pour annuler la sélection effectuée, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 26 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 27 Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte lorsque le lave-vaisselle est en fonction; si vous deviez quand même le faire, un dispositif de sécurité provoque l’arrêt de l’appareil. Attention N’ouvrez pas la porte pendant la phase de chauffage: car de l’eau chaude pourrait vous éclabousser. Une attention particulière doit être prise lorsque vous ouvrez la porte pendant la phase de chauffage ou immédiatement après la fin du programme, de la vapeur brûlante pourrait s’échapper. 27 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 28 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage. Nettoyage du filtre Les filtres sont situés au fond de la cuve. Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage. 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. 2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un filtre mixte grossier/fin, d’un microfiltre et d’un filtre plat. 3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre mixte grossier/fin et microfiltre d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le tout. 4. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (1/2) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (3). MA15 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. MA17 28 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 29 6. Retirez le filtre plat (4) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. 7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correctement sur le fond de la cuve. 8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le microfiltre et assemblez-les. 9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. MA16 4 Attention: N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Si les filtres ne sont pas bien en place, on obtient de mauvais résultats de lavage. Le nettoyage des filtres est indispensable pour que l’appareil fonctionne de façon optimale. 29 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 30 Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. ...des messages d’erreur s’affichent Un signal sonore vous informe de l’intervention d’une alarme; sur la fenêtre d’affichage apparaît une des alarmes clignotantes suivantes: AL1 - AL2 - AL3 - AL4 AL5 - AL6 - AL7 - AL8 et le voyant de la phase en cours clignote: ● arrêtez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ● ouvrez la porte et effectuez les contrôles suivants Symptômes Cause possible Solutions Le voyant "porte" clignote la porte n’est pas bien fermée. Refermez la porte Le voyant "eau" clignote et/ou alarme AL5 Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d’arrivée est plié. Redressez le tuyau d’arrivée. Le tuyau d’évacuation est plié. Redressez le tuyau d’évacuation. Alarme AL6 L’évier est peut être bloqué. Eliminez ce qui bloque l’évier. Alarme AL4 Alarmes AL1, AL2, AL3, AL7, AL8 Le système de protection contre l’inondation s’est déclenché. Général Fermez le robinet d’eau et faites appel au Service Après Vente. Arrêtez et remettez en marche la machine, démarrez un programme de lavage. Après ces contrôles, sélectionner et mettre en marche un nouveau programme de lavage; si l’anomalie persiste appeler le Service Après Vente. 30 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 31 ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lavevaisselle Symptômes Cause possible L’appareil n’est pas correctement branchè. La machine ne démarre pas Solutions Branchez la prise. Absence de courant à la prise. La machine n’a pas terminé le programme précédent (voir paragraphe relatif à "Fin de programme"). Annulez le programme réglé. Trop de bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle se Placez correctement la cognent entre elles. vaisselle (voir "Rangement Les bras de lavage touchent de la vaisselle"). la vaisselle. La porte se ferme difficilement Le lave-vaisselle n’est pas de niveau ou n’a pas été correctement encastré. Suivez attentivement les instructions pour l’installation. ...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant Traces de calcaire ● Manque de sel régénérant ou le réglage de l’adoucisseur ne correspond pas à la dureté de l’eau. Vaisselle mal séchée ● Absence de produit de rinçage ou quantité insuffisante. La vaisselle n’est pas propre ● Les paniers sont trop chargés. ● La vaisselle n’est pas correctement placée. ● Les bras de lavage sont bloqués. ● Les filtres sont bouchés. ● Les filtres ne sont pas bien mis en place. ● Le produit de lavage n’est pas bien dosé ou ne convient pas. ● Le produit de lavage est devenu dur ou il est de mauvaise qualité. ● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure. 31 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 32 Service Au chapitre “Que faire quand...” sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur le plaque signalétique située sur votre appareil. Mod. .. No. Prod. ...... ...... .. Ser. No. ...... ... E- NR ...... F-NR ...... Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-No: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. 32 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 33 Conditions de garantie Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée: - Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manœuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. - Si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. - Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. - Si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. - Si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. Electrolux Home Products France S.A.S Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat - BP 50142 60307 Senlis Cédex Tel. 03 44 62 29 29 SAS au capital de 67 500 000 € 552 042 285 RCS SENLIS The Electrolux Group. The World’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde. 33 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 34 SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il asure en permmanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRES L’ ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand resspect du Consommateur. A BIENTÔT SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03 44 62 29 29 - Fax: 03 44 62 21 54 E-MAIL: [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique: ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03 44 62 27 73 E-MAIL: [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 34 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 35 Informations pour essais comparatifs Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de rinçage. Norme de contrôle EN 50242 Programme comparé - Eco 50°C Chargement 9 couverts Sélecteur du produit de rinçage position 4 Dosage du détergent: - 20 g dans le réservoir - 5 g sur le couvercle du réservoir Disposition panier supérieur Disposition panier à couverts Disposition panier inférieur 35 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 36 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 44.6 cm Hauteur 81.8 - 87.8 cm Profondeur max. 57.5 cm Profondeur max. avec porte ouverte 111.4 cm Tension/Frequence Puissance absorbee moteur lavage Puissance absorbee element chauffant Puissance totale Pression de l’eau d’alimentation Capacité 230 V - 50 Hz 200 W 2100 W 2300 W Minimum Maximum 50 kPa (0.5 bar) 800 kPa (8 bar) 9 couverts Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) modifications successives. 36 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 37 Installation Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous en évier ou un plan de travail. Il est necéssaire de prévoir un espace pour le passage du câble d’alimentation et des tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés. Raccordement d’eau ● Le lave-vaisselle peut être raccordé à une alimentation en eau froide et en eau chaude jusqu’à maximum 60°C. ● Le lave-vaisselle ne peut pas être raccordé ouvert à un chauffe-eau. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau. Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Le lave-vaisselle est doté de dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l’eau dans la conduite d’eau du robinet et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur. Ne pas utiliser, pour le raccordement, de vieux tuyaux déjà employés précédemment. Évacuation d’eau L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Ø min 30 cm max 100 cm Ø 18 21 min 4 cm Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol. Evitez les pliures et les 1 2 étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau. CS13 37 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 38 Rallonge du tuyau de vidange Les raccords utilisés pour le branchement du tuyau de vidange doivent avoir un diamètre interne qui ne soit pas inférieur à celui du tuyau de vidange. Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil. De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation. min 30 cm max 100 cm + 2 m max max 100 cm Ø 18 Ø 21 La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu’à proximité du système de vidange. CS10 Système de protection contre les inondations A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les inondations. L’intervention de ce dispositif provoque une condition d’alarme, signalée par l’apparition sur la fenêtre d’affichage de l’alarme "AL4" (voir "Que faire quand"...). Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel au Service Après Vente. 38 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 39 Branchement électrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Dans le cas d’une installation fixe, le branchement ne devra être réalisé que par un électricien qualifié. Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu’en monophase 230 V - 50Hz. Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Attention! Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 39 152975 56/1fr 20-05-2002 12:46 Pagina 40 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG Sous réserve de modifications F 152975 56/1