▼
Scroll to page 2
of
30
lave-linge AWN 1680 132985920 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur ● Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5 ● Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 27 ● Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ● Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 ● Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . 7-13 ● Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ● Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . . 14-17 ● Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ● Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 18-19 ● Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ● Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 ● Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ● Symboles internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ● Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ● Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24 ● Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ● En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 25-26 ● Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ● Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL 3 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation ● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ● A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. ● Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. ● Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. ● Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. ● Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. ● ● ● Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge. ● Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien. ● Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. ● Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés. ● Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation. ● Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. ● Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage. ● Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. ● Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour. Installation Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. 4 ● Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”. ● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. ● L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR. ● L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Les sécurités ● Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. ● Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil. ● Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension. ● Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. ● En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente. Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Protection de l’environnement ● Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. ● Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). - Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). - N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale. - Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. 5 Description de l’appareil Une assistance vocale, incorporée dans votre appareil, vous guide durant le choix des options du cycle de lavage ou vous signale des anomalies de fonctionnement par des messages simples. 1 1 Le distributeur de produits 2 2 Le bandeau de commandes 3 Le voyant “hublot verrouillé” Marche / Arrêt 4 La poignée du hublot COTON COTON AA SYNTHÉTIQUES DÉLICAT LAVAGE à la main LAINE FLASH Rinçage Vidange Essorage MES PROGRAMMES préférés Température Essorage Options Sélection Annulation Départ / Pause 1600 Tours AWN 1680 5 Le filtre de vidange 6 Les vérins 3 4 Le voyant “hublot verrouillé” Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 17). 5 6 Le distributeur de produits Symboles Prélavage Lavage Assouplissant Important! Le distributeur de produits de cet appareil n’a pas de compartiment pour l’eau de Javel. P1217 6 Utilisation de votre lave-linge Le bandeau de commande Marche / Arrêt COTON COTON AA SYNTHÉTIQUES DÉLICAT LAVAGE à la main LAINE FLASH Rinçage Vidange Essorage MES PROGRAMMES préférés Température Essorage Options Sélection Annulation Départ / Pause 1600 Tours AWN 1680 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Touche “Marche/Arrêt” Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour choisir le programme en fonction du linge à laver ou les programmes spéciaux. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume. Le lave-linge propose une température et sélectionne automatiquement la valeur maximum d’essorage prévue pour le programme que vous avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches correspondantes (6 et 7). L’écran affiche la durée du programme sélectionné et la vitesse d’essorage maximum, calculés en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu. Le voyant de la touche Départ/Pause commence à clignoter. Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée. Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge sous tension: l'afficheur visualisera le message «Sélectionner un programme» à condition que le programme précédemment effectué ait été annulé. Pour mettre le lave-linge hors tension, appuyez de nouveau sur cette touche. Marche / Arrêt 2 Voyant de mise sous tension Le programme “COTON AA” (COTON ECO) permettra d’obtenir la classe AA aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie. Il est relié à la touche Marche/Arrêt: il s’allume quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand vous appuyez de nouveau. LAVAGE à la main Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez un lavage particulièrement délicat, adapté au linge dont l’étiquette indique “laver à la main” . 3/4 Touches “Textiles et Programmes spéciaux” COTON COTON AA SYNTHÉTIQUES DÉLICAT LAVAGE à la main LAINE FLASH Rinçage Vidange Essorage Attention! Les programmes COTON AA et FLASH 30 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés «COTON ECO» et «MINI 30». MES PROGRAMMES préférés MES PROGRAMMES préférés 2 et 1 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés sur l’écran «MEMOIRE 2 et 1». 7 5 Écran d’affichage 7 Touche “Essorage” L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à quelques manipulations simples. Ce système de contrôles très pratique est encore facilité grâce à la présence d'un afficheur interactif. Cela garantit que seules les programmations vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible de contrôler visuellement, à tout moment, les programmations sélectionnées et en cours sur le tableau d'informations et sur la ligne réservée aux options. Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge; la vitesse de l’essorage choisie apparaît sur la troisième ligne de l'afficheur (sur la touche “Essorage”). COTON MAX 1600 Température Essorage 1 3 Coton Fin de cycle à 95°C 08.30 10.55 1000 Options Sélection Annulation 2 08.30 10.55 1600 Température Essorage Options Sélection Annulation Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes : 4 • coton: 1600 tr/min; • synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min; • linge délicat et “MINI 30”: 700 tr/min. 1. Le tableau informations montre les programmations en cours 2. Horloge indiquant l'heure effective 3. Fin du cycle 4. La sélection montre la température, la vitesse d’essorage, les options supplémentaires et extra Si on appuie sur la touche "Essorage" il est également possible de sélectionner l'option Sans essorage "O", Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence . L'option Sans essorage "O" annule toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçages pour le coton et les synthétiques. 6 Touche “Température” En choisissant la fonction (arrêt cuve pleine) l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil. Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge. La température maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le “LAVAGE à la main”, de 30° pour le programme “MINI 30”. “O” correspond au lavage à froid. Si on appuie sur la touche "Température", le message correspondant apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). L'indication de la température sélectionnée apparaît dans le coin de la troisième ligne. COTON MAX 95°C En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil. 08.30 10.55 60°C Température Essorage Options Sélection Annulation 8 La touche “Annulation” (sortir) permet de retourner à la sélection précédente. Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué même pendant le lavage), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses. Dans les programmes coton et synthétiques l’appareil effectuera des rinçages supplémentaires avec plus d’eau. Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités: COTON Fin de cycle à • sélectionner le programme “Vidange”. L’eau est vidangée sans essorer. 8/9/10 Touches “Options / Sélection / Annulation” La touche “Options” permet de se déplacer sur les différentes icônes des options disponibles. Température Essorage 10.55 Options Sélection Annulation La touche “Sélection” permet de sélectionner/changer l'état des différentes icônes. Rinçage + Oui Température Essorage Sélection Temp. Spin 08.30 10.55 Options Sélection Annulation Important! Lorsque l'on est en train de sélectionner une option, si on appuie sur la touche “Température”, "Essorage" ou “Départ/Pause”, la fonction correspondante est effectuée. 10.55 Options 1400 Selon le programme sélectionné, il est possible d'organiser différentes fonctions. Ces dernières doivent être choisies après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Si on appuie sur la touche "Options", toutes les icônes compatibles avec le programme sélectionné sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le programme sélectionné). La première option commence à clignoter. Le nom et l'état apparaîssent sur l'écran. Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit d'appuyer sur la touche "Sélection". Une ligne apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour indiquer que l'option a été programmée. Pour sélectionner les autres options, appuyer de nouveau sur la touche "Options" et continuer comme il a été décrit précédemment. Après avoir complété la sélection des options, si on appuie sur la touche "Annulation" les icônes sélectionnées restent fixes sur l'écran. Remarque: pour modifier éventuellement des sélections d'options déjà programmées, effectuez de nouveau la procédure précédente. • sélectionner le programme “Essorage”. Choisissez la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche “Essorage” puis appuyez sur la touche “Départ/Pause”. L’eau est vidangée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné. Rinçage + Non 60°C Annulation Rinçage plus: la machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages supplémentaires pour le coton et 1 pour les synthétiques et délicats. Les rinçages supplémentaires ne peuvent être effectués que pour les programmes coton, synthétiques et délicats. 9 Le prélavage se termine avec un essorage bref à 650 tr/min pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette option ne peut pas être sélectionnée pour la laine, le lavage “à la main” et le programme “MINI 30”). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur l'afficheur. Intensif: à utiliser pour du linge taché (coton et synthétiques). Le temps de lavage est prolongé en fonction du tissu et de la température sélectionnés. Départ Différé: cette option permet de retarder le départ du programme de lavage de 30, 60 ou 90 minutes, 2 heures, puis de 1 heure jusqu'à 20 heures. Le départ différé sélectionné est visualisé sur l'afficheur. Départ différé Non Température Essorage 10.55 Options Sélection Annulation Départ Différé Départ dans 30 Min Température Essorage Options Repassage facile: en choisissant cette fonction le linge est lavé et essoré délicatement pour éviter le froissage. Avec cette fonction la repassage est plus facile. L’appareil effectuera 6 rinçages pour le coton et 4 rinçages pour les synthétiques. La fonction peut être sélectionnée avec les programmes coton et synthétiques. 11.25 Sélection Economique: cette option peut être séléctionnée seulement pour les synthétiques peu sale avec une température à 40°C minimum. Le temps de lavage est prolongé. En sélectionnant les températures 60°-50°-40°C, la température de lavage est réduite à 42°C. Annulation Il est nécessaire de sélectionner cette option après avoir programmé le programme et avant d'appuyer sur la touche “Départ/Pause”. MENU: l'option Menu est utilisée pour sélectionner les différentes programmations de base sans influencer le programme de lavage. Ces programmations de base restent actives tant qu'elles ne sont pas désactivées/modifiées. La touche "Options" permet de se déplacer parmi les différentes programmations du Menu. Pour changer/confirmer la programmation sélectionnée, utilisez la touche "Sélection". Il est possible d'annuler le départ à n'importe quel moment avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Si on a déjà appuyé sur la touche Départ/Pause et que l'on souhaite annuler le temps de retard, procéder de la manière suivante : 1. mettez la machine à laver en état de PAUSE en appuyant sur la touche “Départ/Pause”; 2. désactivez l'option “Départ Différé” en en modifiant l'état; 3. appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour lancer le programme. MEMOIRE (MES PROGRAMMES préférés) Les sélections de programmes que l'on utilise le plus souvent peuvent être mises en mémoire (par exemple : coton, 60°C, 1000 tours/min, avec économie de temps). Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu’à deux programmes. Le programme ainsi mémorisé pourra être sélectionné, comme n'importe quel autre programme de lavage, à l'aide de la touche 4 jusqu’à ce que le voyant de la MEMOIRE choisie s’allume. Important ! Le départ différé sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné le programme de lavage. Le hublot restera bloqué en position fermée pendant toute la duré du départ différé (le voyant du hublot est allumé). S'il devait toutefois être nécessaire d'ouvrir le hublot, il faut tout d'abord mettre la machine à laver en état de PAUSE en appuyant sur la touche “Départ/Pause”. Après que le hublot a été refermé, appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec les programmes “Essorage”, et “Vidange”. Exemple : Coton, 60°C, 1000 tours/min, avec le programme “Court”. 1. Sélectionner les programmations de cycle. Coton Fin de Cycle à 60°C Prélavage: si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine , le lavage “à la main” et le programme “MINI 30”). Température Essorage 10 08.30 10.55 1000 Options Sélection Annulation 2.Appuyez sur la touche "Sélection" pour sélectionner le niveau sonore désiré. 2.Sélectionnez l'option Menu et un des espaces disponibles de mémoire. Un message “Enregistrer?” apparaît sur l'écran. A B Son Volume Faible Menu Mémoire 1 Enregistrer? Température Essorage Température Essorage Options Sélection Annulation A Température Essorage Options Sélection Options Sélection Annulation Annulation B Rinçage +: 3. Pour mémoriser le programme sélectionné, il suffit d'appuyer sur la touche "Sélection". La mention "Programme Enregistré" apparaît sur l'afficheur. Le lave linge est programmé de manière à ce que la consommation d'eau soit toujours optimale et, donc, la plus économique possible. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles aux allergies et pour les régions où l'eau est très douce, il peut être envisagé de dédier une quantité d'eau encore plus importante au rinçage. Dans ce cas, il suffit de sélectionner la fonction RINÇAGE+ , et 2 rinçages supplémentaires seront effectués pour le coton et 1 rinçage supplémentaire pour les synthétiques, ainsi que pour les vêtements et tissus délicats. Si l'option RINÇAGE+ a été sélectionnée, elle apparaît sur la ligne Option. Programme enregistré Température Essorage Options Sélection Annulation Pour changer la programmation mémorisée d'un programme recommencez la procédure depuis le début. Rinçage + Non SON Température Essorage 10.55 Options Sélection Annulation Rinçage + Oui Température Essorage 10.55 Options Sélection Annulation La programmation du son permet de modifier le volume du signal sonore émis par la machine. Si l’assistance vocale a été désactivée (voyez paragraphe 8), il est possible de choisir parmi trois niveaux sonores différents: SANS SON, NORMAL et VOLUME FAIBLE. LANGUE Exemple : Cet appareil offre la possibilité de sélectionner la langue à utiliser par le programme parmi celles disponibles et, donc, de choisir la langue dans laquelle on désire que les indications soient visualisées sur l'afficheur. 1. Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez le son. Exemple : Si l’assistance vocale est active le niveaux sonores sont les suivants: (Volume Voix) FAIBLE, MOYEN et MAXIMUM. 1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction Langue. Son Normal Température Essorage Options Sélection Langue FRAINÇAIS Annulation Température Essorage 11 Options Sélection Annulation LUMINOSITÉ 2. Appuyez sur la touche "Sélection" pour sélectionner la Langue de votre choix et puis sur "Annulation" pour confirmer. La fonction Luminosité permet de modifier l'intensité de l'éclairage de fond de l'afficheur. Exemple : Température Essorage 1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction Luminosité. Menu Language ENGLISH Options Sélection Annulation Température Essorage Options Sélection 2. Appuyez sur la touche "Sélection" pour programmer le niveau de luminosité désiré. Annulation B A Luminosité Luminosité HORLOGE Température Essorage La fonction horloge permet de modifier/programmer l'heure courante. Il est très important que l'horloge soit toujours mise à l'heure car l'Heure courante de FIN de cycle dépend d'elle. Options Sélection Annulation Température Essorage A Exemple 1.Sélectionnez l'option Menu et la fonction Horloge. 2. Appuyez pendant un instant sur la touche "Sélection", l'heure augmente alors de minute en minute ; par contre, si on appuie sans relâcher la pression sur la touche "Sélection", l'heure augmente par tranche de 10 minutes. Options Sélection Annulation B Remarque : A la fin du programme, si un laps de temps d'environ 10 minutes s'écoule sans que personne n'ait appuyé sur une touche, l'éclairage de fond de l'afficheur s'éteint automatiquement. 11 Touche “Départ/Pause” B A Horloge Mise à lheure 14.45 14.46 Horloge Mise à lheure Départ / Pause Température Essorage Options Sélection Annulation Température Essorage Options Sélection Annulation B A CONTRASTE Cette touche a 2 fonctions : La fonction Contraste permet de modifier les programmations visuelles de l'afficheur. • Départ : après avoir sélectionné le programme et les options souhaités, appuyez sur la touche pour mettre en marche la machine à laver. Le voyant situé à côté de la touche devient fixe. Exemple : 1.Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez la fonction Contraste. Si l'option “Départ Différé” a été sélectionnée, le compte à rebours commence et est visualisé sur l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche "Sélection" pour programmer le niveau de contraste souhaité. Contraste Température Essorage • Pause : quand on appuie de nouveau sur la touche, le programme en cours est interrompu. Le voyant situé à côté de la touche commence à clignoter. Pour faire redémarrer le programme, appuyez de nouveau sur cette touche. Contraste Options Sélection Annulation Température Essorage Options Sélection Annulation Quand on met un cycle en état de PAUSE, il est possible d'ouvrir le hublot à condition : A B • que la machine à laver ne soit pas en phase de chauffage ; 12 Informations sur les programmes • que le niveau de l'eau ne soit pas haut (que la machine ne soit pas pleine d'eau) ; • que le tambour ne soit pas en train de tourner. Si ces conditions sont respectées, le voyant sur l’hublot s’éteindra aussitôt. FLASH 30 (MINI30) Programme complet qui peut être sélectionné avec les options suivantes: “Essorage”, , et “départ différé”. Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou nécessitant d’être rafraîchis. Charge maxi 3 kg Température du lavage 30°C Durée du programme 30 min. Essorage final 700 tr/min. Important ! Avant d'effectuer n'importe quelle modification éventuelle sur le programme en cours, il est impératif de mettre la machine à laver en état de PAUSE. 12 Assistance vocale Une assistance vocale électronique vous assiste pendant toutes les procédures de programmation du cycle de lavage, avec des messages clairs, simples et utiles. Rinçage Les messages vocaux peuvent être activés ou désactivés, en appuyant simultanément sur les touches "Sélection" et "Annulation". En choisissant ce programme il est possible de rincer et essorer le linge de coton lavé à la main. L’appareil effectuera 3 rinçages et un essorage final à la vitesse maximum. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”. Si ce dispositif est activé, il apparaît sur l'affichage le message "VOIX ACTIVE". S'il est désactivé sur l'affichage apparaît le message "VOIX DESACTIVE". Il est possible de choisir trois niveaux différents du volume (FAIBLE, MOYEN et MAXIMUM), en appuyant, une fois positionnée dans le MENU, sur les touches "Sélection" et "Annulation". Vidange Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les programmes avec l’option ou . Avant, appuyez sur la touche “Annulation” 3 fois, puis sélectionnez le programme “Vidange” et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Lorsque l'appareil est mis sous tension, un message d'accueil retentit. Il y a deux types de messages: ● Messages expliquant comment sélectionner un programme de lavage et décrivant les différentes options Essorage Les messages retentissent seulement une fois pendant quelques secondes lors d'une nouvelle sélection. ● Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge lavé à la main. Utilisez ce programme seulement pour le coton. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”. messages d'avertissement. Dans ce dernier cas, les messages sont visualisés immédiatement et à plusieurs reprises tant que l'anomalie n'a pas été résolue. Remarque! Cette assistance vocale est en mesure de s'exprimer en plusieurs langues. Vous pouvez choisir la langue que vous souhaitez entendre sur votre appareil de la même manière que lorsque vous choisissez la langue qui apparaît sur l'affichage. Si vous choisissez une langue non disponible, aucun message n'est visualisé. 13 Comment faire un lavage? Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage” ( ). 2. Affichez un programme à 95°C. 3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence. Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (95°C) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs,..). 1. Chargement du linge 3. Dosage de l’additif Ouvrez le hublot. Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot. Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac . Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir. P1219 P0004N 2. Dosage de la lessive 4. Mise sous tension du lave-linge Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage” ( ). Si vous avez choisi un programme avec l’option “prélavage”, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant ( ). Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. L’écran s’allume et affiche le message «Sélectionner un programme». Marche / Arrêt Sélectionner un programme Température Essorage Options Sélection Annulation Première mise en fonctionnement du lave linge P1218 Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement. LANGUE La première fois que l'on met en fonctionnement l’appareil, il faut avant tout programmer la langue dans laquelle on souhaite que les indications apparaissent sur l'afficheur. L'afficheur montre “Langue: FRANÇAIS”, appuyez sur la touche “Annulation” pour confirmer cette sélection. Important ! Si l'afficheur ne montre aucune langue, cela signifie que la machine à laver a déjà été mise en marche au moins une fois. 14 5. Sélectionner le programme souhaité. Dans ce cas, reportez-vous au chapitre "Changer langue" pour sélectionner et éventuellement changer la langue programmée. Appuyez sur les touches “Textiles” ou “Programmes spéciaux” (3 et 4) pour sélectionner le programme souhaité. Le message correspondant apparaîtra sur l'afficheur. L'afficheur indiquera “Fin de cycle à” (heure de fin de cycle du programme sélectionné, calculé sur la base du chargement maximum prévu pour chaque type de linge). Le voyant de la touche “Départ/Pause” commence alors à clignoter. Même si le chargement de linge à laver est modeste, l'afficheur visualisera dès le début du cycle l'heure de FIN DE CYCLE relative à un chargement maximum. La durée sera ensuite automatiquement réactualisée pendant le déroulement du cycle. Exemple : 1. Appuyez sur la touche “Sélection” jusqu'à ce que la langue désirée apparaisse sur l'afficheur. Langue FRANÇAIS Température Essorage Language ENGLISH Options Sélection Annulation Température Essorage Options Sélection Annulation A 2. Appuyez sur la touche “Annulation” pour confirmer la sélection effectuée. COTON COTON AA SYNTHÉTIQUES DÉLICAT LAVAGE à la main LAINE Menu Température Essorage Options Sélection FLASH Rinçage Vidange Essorage MES PROGRAMMES préférés Coton Fin de cycle à 60°C 08.30 10.55 1000 Température Essorage Options Sélection Annulation Annulation B 6. Sélectionner la température Toutes les indications visualisées sur l'afficheur apparaîtront désormais dans la langue choisie. Si on désire sélectionner une température de lavage différente de celle automatiquement proposée par la machine à laver, il suffit d'appuyer sur la touche “Température”. Le message relatif à la température maximale disponible apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). Dans le coin de la troisième ligne apparaîtra l'indication de la température sélectionnée. Quand l’appareil sera mis en fonctionnement une autre fois, les indications qui apparaîtront sur l'afficheur seront écrites dans la dernière langue sélectionnée. Remarque: En cas d'erreur, appuyez en même temps sur les touches “Essorage” et “Options” pendant environ 2 secondes pour changer la langue. Suivre les instructions citées ci-dessus. COTON MAX 1600 Programmer l'heure 40°C Il est nécessaire de programmer l'heure avant d'effectuer le premier lavage, ainsi qu'à chaque changement d'heure légale. Température Essorage Voir la fonction "Mise à l’heure”" sur le Menu. ATTENTION! Avant de choisir (ou modifier) la langue ou avant de programmer l’heure, il est nécessaire de sélectionner n’importe quel programme à l’aide des touches 3 et 4. 15 08.30 10.55 1000 Options Sélection Annulation 7. Sélectionner la vitesse d’essorage, l’option ou 10. Départ du programme Appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant cesse de clignoter. Le message correspondant à la phase en cours est visualisé sur l'afficheur. Si on a choisi un départ différé, le décompte commence. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche “Essorage” pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée ou bien les options Sans Essorage "O", ou . Le message correspondant apparaîtra sur la deuxième ligne de l'afficheur. La vitesse d’essorage sélectionnée est visualisé sur la troisième ligne, au dessus de la touche “Essorage”. Si on sélectionne les options ou , le lave linge s'arrêtera à la fin du programme avec la cuve pleine d'eau. COTON MAX 1600 40°C Départ / Pause COTON Lavage 40°C 08.30 12.00 1000 Température Essorage Options Sélection Annulation 08.30 10.55 1000 Température Essorage Options Sélection Annulation 11. Modification d’un programme en cours Il est possible de modifier n’importe quelle option avant que le programme ne l’exécute. Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il est impératif de mettre l’appareil en état de pause en appuyant sur la touche “Départ/Pause”, changer les options et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause”. Si vous souhaitez changer le programme en cours il faudra appuyer deux fois sur la touche “Annulation” pour annuler le programme que la machine est en train d’effectuer, sélectionner le nouveau programme et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause” pour le faire démarrer. Le lave-linge reprend le cycle depuis le début et l’eau reste dans la cuve. 8. Sélectionner les options souhaitées Selon le programme sélectionné, certaines options sont disponibles et sont visualisées pendant la phase de sélection. Remarque: les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les icônes correspondant aux options non compatibles ne sont pas visualisées. 9. Sélectionner le “Départ Différé Si on désire que le départ du lavage soit retardé, il faut choisir l'option Départ Différé avant de lancer le programme. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'afficheur pendant la sélection. La fin du cycle est mise à jour, puis visualisée, dans la partie correspondante de l'afficheur. Remarque: pour vidanger l'eau présente dans la cuve avant de lancer le nouveau cycle, il faut annuler le programme et sélectionner le cycle “Vidange”. 12. Interruption du programme Départ différé Non Température Essorage 10.55 Options Sélection Annulation Départ Différé Départ dans 30 Min Température Essorage Options Appuyez sur la touche “Départ/Pause”, le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire démarrer. 11.25 Sélection Annulation 16 13. Ouverture du hublot durant le déroulement d’un programme Attention! Appuyez trois fois sur “Annulation” pour annuler le programme qui vient d’être effectué. Si vous n’effectuez pas cette opération, lorsque vous mettrez le lave-linge sous tension, sur l’afficheur apparaîtront le nom du programme précedémment effectué et les messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”. Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que : • la machine ne soit pas en phase de chauffage; • le niveau de l’eau ne soit pas haut; • le tambour ne soit pas en mouvement. Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra, les messages “Pause” et “Porte débloquée” apparaîtront sur l'afficheur et vous pourrez ouvrir le hublot. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” après la fermeture du hublot. La désactivation du verrouillage de sécurité, par conséquent la possibilité d'ouvrir le hublot, est signalée par l’extinction du voyant correspondant et par la visualisation des messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension appuyant sur la touche “Marche/Arrêt” et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot . Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” pour mettre l’appareil hors tension. La fin du cycle est signalé aussi par l’enclenchement des signaux sonores et par l’extinction du voyant de la touche “Départ/Pause”. Sortez le linge. Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus. Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge! En ce cas, après la fermeture du hublot, il faudra t appuyer de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt” et ensuite sur la touche “Départ/Pause”. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu. Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de débrancher la prise de courant. Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge. 14. Fin du programme A la fin du programme l’appareil s'arrête automatiquement, un signal sonore (à condition, évidemment, que l'option “SANS SON” n'ait pas été sélectionnée) ou un message vocale retentit, et le message correspondant apparaît sur l'afficheur. Si l'option ou a été sélectionnée, le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint, des signaux sonores retentissent et sur l’afficheur apparaissent les messages “Fin de cycle” et “Porte fermée”. Pour faire la vidange ou essorer, il faut tout d’abord: • appuyer trois fois sur la touche “Annulation” pour annuler le programme qui vient d’être effectué. Sur l’afficheur apparaît le message “Sélectionner le programme” et le voyant correspondant au programme annulé s’éteint. • sélectionner le programme “Vidange” ou bien le programme “Essorage”. • appuyer ensuite sur la touche “Départ/Pause”. 17 Tableau des programmes Programmes de lavage Type de linge et Charge symboles sur les maxi étiquettes Blanc et couleurs, par ex. draps, nappes, linge de maison 6 kg Consommations* Programme/ Température Description du programme COTON O (froid)-95°C Lavage à 0 (froid)- 95°C 3 rinçages Essorage long Options possibles Energie kWh Eau litres Durée h/min 2,4 68 2.20 1,19 54 2.40 1,15 55 1.27 0,55 50 58 0,45 50 57 0,45 50 57 Essorage Blanc et couleurs Economique**, par ex.chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison 7 kg Synthétiques, mixtes, par ex. chemises, blouses, lingerie 3 kg Délicats, par ex. acrylique, viscose, polyes-ter, laine, mixte synthétique 3 kg Linge délicat portant l’étiquet-te “lavage à la main” 2 kg Laine, avec la marque “pure laine vierge” 2 kg COTON AA (COTON ECO) 60°-50°-40°C SYNTHÉTIQUES O (froid)-60°C DÉLICAT O (froid)-40°C LAVAGE à la main O (froid)-40°C LAINE O (froid)-40°C Lavage à 60°50°-40°C 3 rinçages Essorage long Lavage à 0 (froid)-60°C 3 rinçages Essorage court Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court Essorage Essorage Essorage Essorage Essorage * Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme. ** Ce programme avec une charge normalisée de 7 kg à 60°C est le programme de référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75. 18 Tableau des programmes Programmes spéciaux Consommations* Type de linge Charge maxi Programme Description du programme Coton, synthétiques et délicats peu sales ou nécessitant d’être rafraîchis 3 kg Coton et synthétiques lavés à la main 6 kg RINÇAGE 3 rinçages avec additifs Essorage long Coton, synthétiques, délicats et laine lavés avec les options ou 6 kg VIDANGE Vidange de l’eau Coton lavé à la main 6 kg FLASH 30’ (MINI 30) 30°C Lavage à 30°C 3 rinçages Essorage court ESSORAGE Vidange de l’eau et essorage long 19 Options possibles Energie kWh Eau litres Durée min 0,4 47 29 0,12 52 45 - - 2 - - 10 Essorage Essorage/ Essorage Guide de lavage Charges de linge maximales selon la nature des fibres Le tri du linge par catégorie Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. ● ● ● Charge maximum Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: ● en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis, ● à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques, ● au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. ● Températures Température élevée: 95° C Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. peignoir de bain serviette de toilette grand drap d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques, de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Température moyenne: 50° C - 60° C Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. 1200 g 180 g 1300 g drap 1 personne 800 g Basse température: froid - 30° C - 40° C taie d’oreiller 200 g chemise de nuit 180 g pyjama homme 500 g pyjama enfant 200 g Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien). Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main. chemise homme 250 g chemisier 150 g Lavage du linge couleur torchon 100 g Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant: blouse de travail 300 g à 600 g Vérification du linge ● ● ● ● ● ● Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple. Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil. Prenez une partie non visible du linge Humectez-la d'eau chaude 20 Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche Si le linge déteint lavez-le à la main Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver en machine Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez. Programme laine Woolmark CONTROLE WOOLMARK PURE LAINE VIERGE lavable machine tous cycles 40°C traitement superwash Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre. Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 2 kg. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. M9605. Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Dosage: La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats. Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Remarque: Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèchelinge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C. Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine. Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie. Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. 21 B. Assouplissant Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide ARIEL. Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications. LAVAGE NORMAL LAVAGE DELICAT JAVELLISATION 95 60 40 30 Temp. maxi 95°C Temp. maxi 60°C Temp. maxi 40°C Temp. maxi 30°C 95 60 40 30 40 Chlorage dilué à froid Lavage à la main Lavage interdit Chlorage interdit REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser NETTOYAGE A SEC Tous solvants Perchloréthylène ou essences minérales (essence F, White Spirit) Uniquement essences minérales (Pour linge et tissus blancs) Ne pas nettoyer à sec Haute temp. Temp. modérée SECHAGE Linge étendu Sur cintre Linge suspendu 22 Séchage en tambour Ne pas sécher en tambour Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Revissez bien l’embout du tuyau. Après chaque cycle de lavage Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisissure et d’odeurs. P1090 La carrosserie Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Le filtre de vidange Le distributeur de produits Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre. ● Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique la figure ci-dessous. Ouvrez le volet en le tirant vers la droite. ● Lavez-le sous l’eau courante. Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l’additif peut être enlevée. ● P1062 P1220 ● ● Placez un récipient sous le filtre pour recueillir l’eau qui sortira de la machine. Décrochez le petit tuyau de vidange à côté du filtre et placez-le dans le récipient puis enlevez le bouchon. Quand l’eau ne coule plus, dévissez et enlevez le filtre. P1221 Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dents. Remettez le tiroir en place. P1060 P0038 23 Si l’appareil ne vidange pas Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante. P1061 Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de la manière suivante pour évacuer l’eau: ● Débranchez l’appareil. ● Fermez le robinet d’arrivée d’eau. ● Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un lavage à 60°C ou plus). ● Placez sous le filtre un récipient à bord droit et mettez-y dedans le petit tuyau de vidange du filtre. Enlevez le bouchon du tuyau et laissez l’eau s’écouler graduellement. ● A la fin de l’opération, contrôlez le filtre et revissez-le. ● Bouchez le petit tuyau de vidange et remettez-le en place. P0040 Replacez le filtre dans son logement en le vissant à fond. Bouchez le tuyau et remettez-le en place. Fermez le volet. Attention Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionné soit terminé et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurezvous qu’il soit correctement revissé afin d’éviter d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le retirer. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: ● débranchez l’appareil; ● fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet; ● Placez l'extrémité de ce tuyau et du petit tuyau de vidange du filtre dans une cuvette sur le sol, enlevez le bouchon de celui-ci et laissez l’eau s’écouler; ● Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le petit tuyau de vidange en faisan attention à ce qu’il soit bien bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. 24 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente. Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir apparaître les messages d’alarme suivants et en même temps entendre des signaux acoustiques ou un message vocale d’anomalie: - Difficultés de l’alimentation de l’eau: Pas d’eau: Voir robinet et tuyau - Difficultés de vidange: Pas de vindage: Voir filtre/tuyau - Hublot ouvert: Porte non fermée: Vérifiez SVP Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur. Symptômes ● Solutions Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vérifiez que: ● ● ● ● La machine s’arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que: ● ● ● ● ● La machine ne démarre pas ● ● ● ● ● La machine n’essore pas ou ne vidange pas les fusibles sont en bon état, l’appareil est correctement branché, le hublot est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP), le départ du programme a été effectivement commandé (touche ”départ pause” enclenchée). il n’y a pas de coupure de courant. ce n’est pas un départ différé Vérifiez que: ● ● ● ● ● la pression d’eau est suffisante, la pompe de vidange n’est pas obstruée, les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction ou ). Vérifiez que: ● ● la lessive convient au lavage en machine, il n’y a pas trop de linge, le programme de lavage et la température sont appropriés. La machine vibre, est très bruyante le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), la pompe de vidange n’est pas obstruée (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”) ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction ou ) ou l’option Sans Essorage “O” a été sélectionnée. Vérifiez que: ● ● ● ● ● 25 l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe “débridage”), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante Symptômes ● Solutions Vérifiez que: La machine ne se remplit pas ● ● ● ● ● ● Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que: ● ● ● ● ● la pression d’eau est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), la pompe n’est pas obstruée (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), il n’y a pas eu de coupure de courant. La machine se remplit mais vidange aussitôt Vérifiez que: Vous trouvez de l’eau autour du lavelinge Vérifiez que : ● ● ● ● ● ● ● ● le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), il n’y a pas de coupure d’eau (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), le hublot du lave-linge est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP), le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau). la crosse de vidange n’est pas accrochée trop bas. il n’y a pas trop de lessive, la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse), un des compartiments du distributeur de produits n’est pas obstrué, la crosse de vidange est correctement accrochée, le petit tuyau du filtre de vidange est bouché, le tuyau d’arrivée d’eau est étanche. Vérifiez que : Le hublot ne s’ouvre pas le programme est terminé, l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau, ● le tambour n’est pas en mouvement, ● le niveau d’eau n’est pas trop haut. En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que lorsque le message “Porte débloquée” sera visualisé sur l’écran et le voyant du hublot sera éteint. ● ● ● ● On ne voit pas d’eau dans le tambour 26 Par soucis d’économie, les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d’eau. Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs. PLAQUE SIGNALETIQUE En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située près du hublot (voir figure cidessous). En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser. No. ......... .... . ..... . . No ..... ..... ..... ..... Ser d. No. Mo d. Pro P0042N Garantie Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. N'hésitez pas à le contacter. A l’attention de l’installateur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 62 cm RACCORDEMENT Tension/Frequence Puissance max. 230 V / 50 Hz 2200 W (10 A) PRESSION D’EAU Minimum Maximum 0.05 MPa 0.80 MPa CAPACITE MAXIMUM Coton, lin Synthétiques, délicats 7 kg de linge sec 3 kg de linge sec Laine/Lavage à la main 2,kg de linge sec Maximum 1600 tr/min. VITESSE D’ESSORAGE Consommations pour le lavage d’une charge maximum de coton à 60°C sans prélavage (progr. coton couleurs): 1,19 kWh 54 litres 119 minutes Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 27 Installation ● Débridage Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). ● Dévissez et ôtez les deux vis arrière avec une clé. Enlevez les deux goujons en plastique. Bouchez tous les trous à l’aide des caches plastiques se trouvant dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation. P1128 P0002 Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. ● ● ● Emplacement P0001 P1129 L'installation de votre appareil nécessite: Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux. Retirez le bloc en polystyrène du fond de la machine. Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant de l’appareil. ● Une alimentation électrique (voir raccordement électrique) ● Une arrivée d'eau avec branchement 20x27 ● Une évacuation d'eau ● Un local aéré Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel. 1 2 3 Mise à niveau P1124 ● ● ● Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le tirant vers la droite et vers le bas. Sortez avec soin le sachet droit en nylon, en le tirant vers la gauche et vers le haut. Retirez la base en polystyrène. P1051 P1126 ● Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc. P1127 Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis. Enlevez le goujon en plastique. 28 Raccordement d’eau Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite. ● N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment. l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. MINI 60 cm Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d’alimentation en dévissant la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. MAXI 90 cm P1088 P1087 L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. Branchement électrique Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. P0021 Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil. Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 ampères. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par conducteur. Vidange d’eau La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes: ● Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil: P0022 Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil. Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que 29 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). ISO 9OO1 VERSION 2000 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.