- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B8871-4-A EU R07
- Manuel utilisateur
B8871-4-M EU R07 | Aeg-Electrolux B8871-4-A EU R07 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
B88714 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. 3 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils 2 Informations écologiques 1 Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four La commande électronique du four Préchauffage rapide Fonctions de four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire Insérer/enlever le filtre à graisse Sonde à viande Fonctions de l'horloge Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure Sécurité enfants Verrouillage des touches Désactiver la sécurité du four Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Tableau de cuisson Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Faire rôtir Tableau de rôtissage Cuisson à basse température Tableau Cuisson à basse température Tableau Sonde à viande Grillades de surface Tableau des grillades Décongélation Tableau de décongélation 7 7 7 8 9 10 10 11 12 12 15 16 17 18 19 21 27 27 27 28 29 30 30 32 36 37 38 39 41 42 42 43 43 44 44 4 Sommaire Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Façade du four Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Nettoyage Pyrolyse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 45 46 47 47 47 47 47 48 49 50 51 53 56 Protection de l’environnement 58 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service aprèsvente 59 59 64 64 64 67 Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi bles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven deur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 6 3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom mager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in térieur du four ou sur la vitre du four et que celleci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four 8 Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gra tins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multiusages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. 9 10 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifiez une heure du jour qui a déjà été réglée, appuyez d’abord sur la touche Marche/Arrêt . Puis appuyez plu sieurs fois sur la touche Sélection jus qu’à ce que Heure clignote. 2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement ces se et l’horloge indique l’heure du jour sé lectionnée. 3 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree ou Fin ou du four n’a été sé lectionnée. Avant la première utilisation 11 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyezles à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. 12 Commande du four Commande du four La commande électronique du four Température/Heure du jour Fonctions du four Fonctions Horloge/Durée de Affichage du niveau fonctionnement de préchauffage du four Marche/Arrêt Préchauffage rapide Sélectionner la fonction du four. 3 Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande Remarques générales • Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin n’a été réglée. • L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée. • Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. • Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Commande du four Sélectionner la fonction du four 3 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Fonc tions Four ou jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. • Un conseil de température s’affiche. • Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Il est possible de modifier la fonction sélec tionnée pendant que le four est en fonctionnement. Modifier la température du four Augmentez ou baissez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage se fait par paliers de 5 °C. Désactiver la Fonction Four Pour désactiver le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée. Éteindre le four Eteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . . 13 14 3 Commande du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. 3 Indicateur de chauffage Indicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur at teinte par le four. Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauf fage rapide a été actvée, les barres cligno tantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée. Indicateur de chaleur résiduelle Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four. Commande du four 15 Préchauffage rapide 1 3 Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide. Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonc tion Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélection née s’est mise en marche. 1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez éventuellement la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffa ge s’allument. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four. La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air pulsé Profi , Air pulsé "al gusto" , Voûte et sole et Gril infratherm se met tent en marche. 16 Commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Air pulsé Profi Utilisation Pour faire cuire simultanément sur plu sieurs voire trois niveaux à la fois. Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/ sole. Elément chauffant/ ventilateur voûte, sole paroi arriè re élement chauffant, ventilateur Air pulsé "al gusto" Pour cuire sur un gradin des mets nécessi Sole, Élément tant un brunissage intensif et un fond chauffant paroi arrière, croustillant Ventilateur Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Voûte, sole paroi arriè re élement chauffant, ventilateur Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul ni veau. Voûte, sole Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire do rer le dessus des aliments. Gril, voûte, ventilateur Maxigrill Pour faire griller des aliments peu épais Gril, voûte en grande quantité et pour faire des to asts. Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud. Gril Voûte, sole Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du Ventilateur beurre, du pain , des fruits ou d’autres pro duits alimentaires congelés. Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Sole Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une tem pérature intérieure d’env. 500 °C. Voûte, sole, gril, ventilateur Commande du four 17 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne ris que pas de glisser. Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 18 Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rô tir, afin de protéger l’élément chauffant ar rière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à grais se et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture si tuée sur la paroi arrière du four (ori fice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à grais se et retirezle en le faisant glisser vers le haut. Commande du four 19 Sonde à viande 1 La sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température au cœur de la viande sélectionnée est atteinte. Deux températures sont à prendre en compte : – La température du four : Voir tableau rôtissage – La température au cœur de la viande : Voir le tableau Sonde à viande Avertissement : N’utilisez que la sonde à viande fournie avec l’appareil ! En cas de remplacement, utilisez uniquement une pièce de rechange d’origine ! 1. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Introduisez la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire, de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. . 3. Introduisez la fiche de la sonde de tempé rature à fond dans la prise située sur la pa roi latérale du four. 4. Réglez la température au cœur de la viande souhaitée à l’aide de la touche ou . 3 L’indicateur affiche la température au cœur actuelle. Si la température au cœur actuelle est déjà affichée avant que vous n’ayez réglé la température au cœur souhaitée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis effectuez le réglage. La température au cœur s’affiche à partir de 30°C. 20 Commande du four 5. Sélectionnez la fonction du four et la température du four. Dès que le cœur de la viande atteint la température souhaitée, un signal retentit et le four s’éteint automatiquement. 1 6. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Danger de brûlure en débranchant la sonde et en ressortant la tige ! 7. Débranchez la sonde à viande et retirez l’aliment du four. 8. Éteignez l’appareil. Vérifier, voire modifier la température au cœur de la viande – Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote et que s’affiche la température au cœur sélectionnée. – Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche ou . Vérifier, voire modifier la température du four – Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche ou . Commande du four 21 Fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge Indication du temps Heure du jour Durée/Fin/Durée de fonctionnement Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 22 3 Commande du four Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction cli gnote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou . • Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. 3 Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge cor respondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche. 2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure Duree et Fin Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou cal culée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.) Commande du four Minuterie 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou réglez la minuterie selon la durée souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affi che la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés. Lorsque la durée est écoulée, un signal re tentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 23 24 Commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou durée de cuisson souhaitée (max. 09.59 heures). Duree , réglez la s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Duree . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. Commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélection nez l’heure de désactivation souhaitée. Fin s’allume et la durée calculée s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 25 26 3 Commande du four Duree et Fin associées Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure. 3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05. Duree et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heu re sélectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05. Commande du four 27 Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure 2 3 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l'affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l'affi chage s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en fonc tionnement, l'affichage se rallume automa tiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi chage de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement. Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure. Activer l’affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l’affi chage se rallume. Sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service. Activation de la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. 28 Commande du four Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Mar che/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche. A présent, le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée. Commande du four 29 Désactiver la sécurité du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec tionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 120°C 120 200°C 200 250°C 250 max°C 3 après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin est sélectionnée. 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et sole Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. • Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin. • La fonction Air pulsé Profi permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 3 2 31 Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer si multanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor mation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations. • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des va leurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson. • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re cette, guidezvous à l’aide d’un gâteau similaire. • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes. • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau. • Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid. 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gra din Température °C Durée heures min 0:501:10 Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Air pulsé Profi 1 150160 Gâteaux sablés/cake Air pulsé Profi 1 140160 1:101:30 Tarte fourrée Air pulsé Profi 1 140 0:250:40 Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:250:40 Fond de tarte pâte brisée Air pulsé Profi 3 1701801) 0:100:25 Fond de tarte pâte molle Air pulsé Profi 3 150170 0:200:25 Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170190 0:501:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Air pulsé Profi 1 160 1:101:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Voûte et sole 1 180 1:101:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Air pulsé Profi 1 160180 0:301:10 Tarte au fromage Voûte et sole 1 170190 1:001:30 Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170190 0:300:40 Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 1601801) 0:401:00 Pain (pain de seigme) d’abord ensuite Voûte et sole 1 2301) 160180 0:25 0:301:00 Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 1601701) 0:150:30 0:100:20 Cuisson sur plaques à pâtisserie Biscuit roulé Voûte et sole 3 1802001) Gâteau aux crumbles Air pulsé Profi 3 150160 0:200:40 Gâteau au beurre / au sucre Voûte et sole 3 1902101) 0:150:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Air pulsé Profi 3 150 0:350:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Voûte et sole 3 170 0:350:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée Air pulsé Profi 3 160170 0:401:20 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four 33 Niveau de gra din Température °C Durée heures min Gâteaux sur plaque à pâtis serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi lées) Voûte et sole 3 1601801) 0:401:20 Pizza (bien garnie)2) Air pulsé Profi 1 1802001) 0:301:00 Pizza (fine) Air pulsé Profi 1 2002201) 0:100:25 Pain plat Air pulsé Profi 1 200220 0:080:15 Tartes flambées (Suisse) Air pulsé Profi 1 180200 0:350:50 Petits biscuits pâte brisée Air pulsé Profi 3 150160 0:060:20 Petits gâteaux secs Air pulsé Profi 3 140 0:200:30 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 1601) 0:200:30 Petits gâteaux secs pâte molle Air pulsé Profi 3 150160 0:150:20 Meringues, baisers Air pulsé Profi 3 80100 2:002:30 Macarons Air pulsé Profi 3 100120 0:300:60 Petits gâteaux secs pâte le vée Air pulsé Profi 3 150160 0:200:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Air pulsé Profi 3 1701801) 0:200:30 Petits pains Air pulsé Profi 3 1601) 0:200:35 Petits pains Voûte et sole 3 1801) 0:200:35 1) Petits biscuits Petits cakes (20/plaque) Air pulsé Profi 3 140 0:200:30 Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 1701) 0:200:30 1) Préchauffer le four 2) Utilisez le plateau multiusages ou une lèchefrite 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air pulsé Profi Type de gâteau Air pulsé Profi niveau de gradin à partir du bas Températu re en °C Durée en h : min 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/éclairs 1/4 1601801) 0:350:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 140160 0:300:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150160 0:150:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:200:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 160170 0:250:40 Meringues, baisers 1/3 80100 2:102:50 Macarons 1/3 100120 0:401:20 Biscuits pâte levée 1/3 160170 0:300:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 1701801) 0:300:50 Petits pains 1/4 160 0:300:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 1401) 0:250:40 Gâteaux sur plaques à pâtisserie Petits biscuits 1) Préchauffer le four Conseils d’utilisation et guide des cuissons 35 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis son La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili sez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et pro cuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogè homogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la tem pérature de cuisson Enlevez le filtre à graisse 36 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Air pulsé "al gusto" Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 2001) 20 30 Pizzas (très garnies) 1 180 200 20 30 Tourtes 1 180 200 45 60 Tarte aux épinards 1 160 180 45 60 Quiche Lorraine 1 170 190 40 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 160 60 90 Gâteau au fromage blanc sur pla que 1 140 160 50 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 170 50 70 Tourte aux légumes 1 160 180 50 60 Pain plat 1 250 2701) 10 20 Gâteau feuilleté 1 160 1801) 40 50 Tartes flambées 1 250 2701) 12 20 Volauvent 1 180 2001) 15 25 Nnature de la préparation 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Soufflé aux pâtes Lasagne Fonctions Four Niveau de Température gradin °C Durée en h : min Voûte et sole 1 180200 0:451:00 Voûte et sole 1 180200 0:250:40 Gratin de légumes1) Gril infratherm 1 160170 0:150:30 Baguettes gratinées1) Gril infratherm 1 160170 0:150:30 Voûte et sole 1 180200 0:400:60 Voûte et sole 1 180200 0:301:00 Gril infratherm 1 160170 0:301:00 Soufflets sucrés Soufflés au poisson Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 37 Tableau plats préparés surgelés Niveau de gradin Température °C Durée Voûte et sole 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant Gril infratherm 3 200220 1525 min Baguettes Voûte et sole 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3 Suivant les indi cations du fabri cant Suivant les indi cations du fabri cant Nature du plat Pizza surgelée Pommes de terre frites1) (300600 g) Fonction Four 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 38 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multiusages. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ciaprès sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recomman dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 39 Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 11,5 kg Voûte et sole Niveau de gradin Tempéra ture °C Durée en h : min 1 200250 2:002:30 Viande de bœuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 190 2001) 0:05 0:06 saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 180190 0:06 0:08 cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 170180 0:08 0:10 Epaule, collet, mor ceau de jambon 11,5 kg Gril infratherm 1 160180 1:30 2:00 Côtelettes, côtes fu mées 11,5 kg Gril infratherm 1 170180 1:00 1:30 Rôti de viande ha chée 750 g1 kg Gril infratherm 1 160170 0:45 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g1 kg Gril infratherm 1 150170 1:30 2:00 Rôti de veau 1 kg Gril infratherm 1 160180 1:30 2:00 Jarret de veau 1,52 kg Gril infratherm 1 160180 2:00 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 11,5 kg Gril infratherm 1 150170 1:15 2:00 Carré d’agneau 11,5 kg Gril infratherm 1 160180 1:00 1:30 Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 220 2501) 0:25 0:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,52 kg Voûte et sole 1 210220 1:15 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,52 kg Voûte et sole 1 200210 1:30 2:15 Viande de porc Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre 40 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Tempéra ture °C Durée en h : min Volaille Volaille en morceaux De chacun 200250g Gril infratherm 1 200220 0:350:50 Demipoulet De chacun 400500g Gril infratherm 1 190210 0:35 0:50 Poulet, poule 11,5 kg Gril infratherm 1 190210 0:45 1:15 Canard 1,52 kg Gril infratherm 1 180200 1:15 1:45 Oie 3,55 kg Gril infratherm 1 160180 2:30 3:30 Dinde/dindonneau 2,53,5 kg Gril infratherm 1 160180 1:452:30 Dinde/dindonneau 46 kg Gril infratherm 1 140160 2:30 4:00 11,5 kg Voûte et sole 1 210220 0:45 1:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four Conseils d’utilisation et guide des cuissons 41 Cuisson à basse température 1 3 3 Fonctions four Cuisson à basse température Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien ten dre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des steaks. 150°C est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet de boeuf. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 4. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 5. Disposezle sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lè chefrite audessous. 6. Mettezle dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau). La fonction four Cuisson à basse température les fonctions minuteur Duree et Fin . n’est pas compatible avec 42 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Cuisson à basse température Poids g Ajustement Niveau de gradin Durée totale en min Rosbif 10001500 150°C 1 90110 Filet de bœuf 10001500 150°C 3 90110 Rôti de veau 10001500 150°C 1 100120 Steaks 200 300 120°C 3 2030 Nature de la préparation Tableau Sonde à viande Nature de la préparation Température au cœur de la viande Viande de boeuf Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit 45 50 °C 60 65 °C 75 80 °C Viande de porc Epaule, jambon, longe 80 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 80 °C Rôti de viande hachée 75 80 °C Viande de veau Rôti de veau 75 80 °C Jarret de veau 85 90 °C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 85 °C Selle de mouton 80 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 75 80 °C Gibier Râble de lièvre 70 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 75 °C Lièvre entier 70 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 75 °C Conseils d’utilisation et guide des cuissons 43 Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxigrill à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé. • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par tant du bas. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè rement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Durée de la grillade Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 810 min 68 min Filet de porc 4 1012 min 610 min Saucisses à griller 4 810 min 68 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 67 min 56 min Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg) 3 1012 min 1012 min Pains toastés1)g 3 46 min 35 min Toasts garnis 3 68 min 1) Sans la préchauffer 44 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posezles dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con sidérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Durée de décongéla tion min Durée post décongéla tion en min Poulet, 1000 g 100140 2030 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournezle au bout d’une demiheure Viande, 1000g 100140 2030 Retournez la viande au bout d’une demi heure Viande, 500g 90120 2030 Retournez la viande au bout d’une demi heure Truite, 150g 2535 1015 Fraises, 300g 3040 1020 Beurre, 250g 3040 1015 Crème, 2 x 200g 80100 1015 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Plat Tarte, 1400g Remarque Conseils d’utilisation et guide des cuissons 45 Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air pulsé Profi • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 6070 3 1/4 68 Poivrons (lamelles) 6070 3 1/4 56 Potage de légumes 6070 3 1/4 56 Champignons 5060 3 1/4 68 Choux 4050 3 1/4 23 Prunes 6070 3 1/4 810 Abricots 6070 3 1/4 810 Pommes en tranches 6070 3 1/4 68 Poires 6070 3 1/4 69 Fruits 46 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di mension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidi té dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1bocal de 1 litre, au bout d’env 3560 minutes), éteignez le four ou diminuez la tem pérature sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, gro seilles à maquereau mûres 160170 3545 Groseilles à maquereau vertes 160170 3545 1015 160170 3545 1015 Carottes1) 160170 5060 510 Champignons1) 160170 4060 1015 Concombres 160170 5060 Cornichons mélangés 160170 5060 15 Chouxraves, petits pois, asperges 160170 5060 1520 Haricots 160170 5060 Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 47 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroi dir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyezla à l’aide d’un produit de nettoyage habi tuel. Intérieur du four 1 3 3 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurezvous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut pro voquer des décolorations de l’émail. 1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez le. En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la quelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle. 48 Nettoyage et entretien Nettoyage Pyrolyse 1 1 3 3 3 Avertissement : Le four est très chaud pendant toute la durée de ce processus. Tenez les enfants éloignés du four. Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments ex tractibles du four, y compris les grilles amovibles. Si vous utilisez les éléments d’insertion amovibles fournis en tant qu’accessoi re du four, il conviendra de retirer ceuxci avant de démarrer la pyrolyse. Si les grilles ou les lèchesfrites se trouvent toujours dans le four, le message sui vant apparaît ’C1’. En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à une pyro lyse si les grilles et les lèchesfrites se trouvent encore dans le four. Pyrolyse 1. Éliminez d’abord les grosses salissures à la main. 2. Sélectionnez la fonction du four Pyrolyse . – L’indicateur de température affiche P1. – L’indicateur de l’heure affiche “3 :15”. – La durée clignote pendant env. 5 secondes. La pyrolyse démarre ensuite. L’Eclairage est mis hors service. Dès qu’une température préréglée est atteinte, le blocage de la porte est activé. Le symbole est activé et les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau débloquée. Pour modifier la durée de la pyrolyse 1. Procédez comme décrit dans le chapitre Pyrolyse. 2. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide des touches ou tant que la fonction Duree clignote : “2:15” ou “3:15”. La fonction Duree clignote pendant env. 5 secondes. La pyrolyse démarre ensuite. Si la fonction Duree a cessé de clignoter, appuyez à nouveau sur la touche Sélection et effectuez le réglage. 3. À la fin du processus, appuyez sur une touche quelconque pour conclure l’opé ration. Pour modifier l’heure de fin de la pyrolyse Il est possible de différer l’heure de fin de la pyrolyse au moyen de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes qui suivent le réglage de la pyrolyse). Comment sélectionner la durée de la pyrolyse : – 2:15 = Pyrolyse de faibke intensité : en cas de salissures légères. – 3:15 = Pyrolyse de forte intensité : en cas de salissures tenaces. Nettoyage et entretien 49 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè re (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des ti ges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérezla ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 50 Nettoyage et entretien Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver re de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à ca fé) et nettoyezla. 3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène du four. Commander la lampe de rechange auprès du SAV (voir cidessous Service/SAV) 3 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil. Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la por te. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermezla jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagezla du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. 51 52 Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et mainte nezla dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus qu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Nettoyage et entretien 53 Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la por te. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermezla jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup port de la porte (B) situé sur l'arête supé rieure de celleci et poussezle vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord su périeur et dégagezla du guide en la soule vant vers le haut. 54 3 Nettoyage et entretien Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez les. Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquezle dans sa position d'origi ne sur le bord intérieur de la porte et fixez le sur l'arête supérieure de la porte. 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celuici doit être intro duit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encli quetée. Nettoyage et entretien 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 55 56 Que faire si … Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension. L’heure du jour n’a pas été réglée. Réglez l’heure du jour. Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correcte ment. Contrôlez tous les réglages. L’arrêt de sécurité du four s’été déclenché. Voir le chapitre Arrêt de sécurité du four. Le fusible de sécurité de l’ins Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plu tallation domestique (disjonc sieurs fois, veuillez contacter un électricien teur) s’est déclenché. agréé. L’éclairage du four est dé fectueux. L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule. La pyrolyse ne fonctionne La grille/le tiroir à ustensiles pas (l’horloge affiche ”C1“). n’ont pas été retirés. Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles. Le four ne chauffe pas. Heure s’allume. Le mode Demo est en fonc tionnement. Maintenez la touche Sélection enfoncée pendant 2 secondes, puis dans les 2 secondes qui suivent, maintenez les touches Sélection et enfoncées pendant 2 secondes La touche F11 apparaît sur la minuterie La sonde à viande a subi un courtcircuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi la térale du four. La touche F2 apparaît sur la minuterie Porte non correctement fer Fermer correctement la porte ; mée ou verrouillage de la por Eteindre puis remettre en marche l’appareil te défectueux. sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contac ter le service aprèsvente. L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci dessus Il y a une panne dans l’électro Débranchez puis rebranchez l’appareil à partir nique. du fusible de l’habitation ou de l’interrupteur de sécurité du disjoncteur. Si l’anomalie persiste, veuillez contacter votre Service Aprèsvente. Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au pro blème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. Que faire si … 1 3 3 57 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service aprèsvente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de con densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 58 Protection de l’environnement Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour rait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Instructions d'installation 59 Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc teurs différentiels et les contacteurs. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant. 60 Instructions d'installation Instructions d'installation 61 62 Instructions d'installation Instructions d'installation 63 64 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celuici. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces se les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimezvous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 EMAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) EMAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h 552 042 285 RCS SENLIS Garantie/Si vous devez nous contacter 65 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi 66 Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Service aprèsvente 67 Service aprèsvente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re médier vousmême au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu niquera l’adresse service aprèsvente. Pour un dépannage dans les plus brefs dé lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (SNo.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque si gnalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re commandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... SNo : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du servi ce aprèsvente les pièces de rechange certifiées Cons tructeur. www.electrolux.com 822 929 421-A-200207-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be