B8872-4-M FRANCE R07 | B8872-4-W+FRANCE R07 | B8872-4-B FRANCE R07 | Aeg-Electrolux B8872-4-A FRANCE R07 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
B8872-4-M FRANCE R07 | B8872-4-W+FRANCE R07 | B8872-4-B FRANCE R07 | Aeg-Electrolux B8872-4-A FRANCE R07 Manuel utilisateur | Fixfr
B88724
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
2
Informations écologiques
1
Sommaire
3
Sommaire
Notice d'utilisation
5
Avertissements importants
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Commande du four
La commande électronique du four
Préchauffage rapide
Fonctions de four
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
Insérer/enlever le filtre à graisse
Sonde à viande
Tournebroche
Fonctions de l'horloge
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage de l'heure
Sécurité enfants
Verrouillage des touches
Désactiver la sécurité du four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Tableau de cuisson
Tableau des soufflés et gratins
Tableau plats préparés surgelés
Faire rôtir
Tableau de rôtissage
Tableau Sonde à viande
Cuisson à basse température
Tableau Cuisson à basse température
Griller
Gril avec tournebroche
Décongélation
7
7
8
9
10
11
11
12
13
13
16
17
18
19
20
22
23
29
29
30
31
32
33
33
35
39
40
41
42
45
46
46
47
47
48
4
Sommaire
Tableau de décongélation
Sécher des aliments avec le Air chaud
Faire des conserves
Nettoyage et entretien
Façade du four
Intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Nettoyage Pyrolyse
Gradins fils
Eclairage du four
Porte du four
Porte vitrée du four
Que faire si …
48
49
50
51
51
51
51
51
52
53
54
55
57
60
Protection de l’environnement
62
Instructions d'installation
Consignes de sécurité pour l’installateur
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
Si vous devez nous contacter
Service
63
63
68
68
68
71
Notice d'utilisation
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi
bles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven
deur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu
rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména
gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven
tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3
Avertissements importants
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom
mager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in
térieur du four ou sur la vitre du four et que celleci se dépose également sur
vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili
sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa
tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Description de l'appareil
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
8
Description de l'appareil
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Description de l'appareil
9
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du tour
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Fiche de fixation de la sonde à
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
10
Description de l'appareil
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra
tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multiusages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des
volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une
coupure de courant, Heure
clignote
automatiquement.
1. Pour modifiez une heure du jour qui a déjà
été réglée, appuyez d’abord sur la
touche Marche/Arrêt . Puis appuyez plu
sieurs fois sur la touche Sélection
jus
qu’à ce que Heure
clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la
touche
ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement ces
se et l’horloge indique l’heure du jour sé
lectionnée.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la Sécurité enfants est désactivée,
et qu’aucune fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
ou du four n’a été sé
lectionnée.
11
12
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyezles à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
13
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four
Fonctions Horloge/Durée de
Affichage du niveau
fonctionnement
de préchauffage du
four
Marche/Arrêt
Préchauffage rapide
Sélectionner la fonction du four.
3
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Remarques générales
• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le
compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
• L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps
le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune
des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree
ou Fin
n’a été réglée.
• L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été
sélectionnée.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
• Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
14
Commande du four
Sélectionner la fonction du four
3
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Fonc
tions Four
ou
jusqu’à ce que la
fonction désirée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui suivent,
le four commence à chauffer.
Il est possible de modifier la fonction sélec
tionnée pendant que le four est en fonc
tionnement.
Modifier la température du four
Augmentez ou baissez la température à
l’aide de la touche
ou .
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, appuyez sur la
touche
ou
jusqu’à ce qu’aucune
fonction du four ne soit plus affichée.
.
Commande du four
15
Éteindre le four
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt .
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap
pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc
tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
3
Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée,
les barres s’allument lentement une à une
jusqu’à afficher l’intensité de chaleur at
teinte par le four.
Indicateur de préchauffage rapide
Dès que la fonction du activée Préchauf
fage rapide a été actvée, les barres cligno
tantes s’allument une à une pour indiquer
que la fonction de préchauffage rapide a
été activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les
barres restent allumées pour indiquer le
degré de chaleur résiduelle présent dans
l’enceinte du four.
16
Commande du four
Préchauffage rapide
1
3
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer
le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction
supplémentaire Préchauffage rapide.
Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonc
tion Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélection
née s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez
éventuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide
est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffa
ge s’allument.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température
présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du
four.
La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air pulsé
Profi , Air pulsé "al gusto" , Voûte et sole
et Gril infratherm +
Tournebroche
se mettent en marche.
Commande du four
17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Air pulsé Profi
Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
Pour faire cuire simultanément sur voûte, sole paroi arriè
plusieurs voire trois niveaux à la fois. re élement chauffant,
Sélectionnez une température infé
ventilateur
rieure de 20 à 40 °C à celle de la fonc
tion Voûte/sole.
Air pulsé "al gusto" Pour cuire sur un gradin des mets né Sole, Élément
cessitant un brunissage intensif et
chauffant paroi arrière,
un fond croustillant
Ventilateur
Réglez une température du four de 20
à 40° inférieure à celles de la voûte et
de la sole.
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particulière
ment tendres et juteux.
Voûte, sole paroi arriè
re élement chauffant,
ventilateur
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul
niveau.
Voûte, sole
Gril infratherm +
Tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande plus
gros ou des volailles sur un seul ni
veau.
Cette fonction est également appro
priée pour gratiner
Grill, voûte,
ventilateur, entraîne
ment de la broche
tournante
Maxigril +
Tournebroche
Pour faire griller des volailles et des
rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
tournebroche
Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui
Grill, entraînement de
sont disposés au milieu de la grille et la broche tournante
pour utiliser le Toaster.
Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du Ventilateur
beurre, du pain , des fruits ou d’autres
produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse
Voûte, sole, gril,
du four. Cette fonction permet de brû ventilateur
ler les résidus de salissures présents
dans le four, qui pourront être éliminés
dès que le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure
d’env. 500 °C.
Sole
18
Commande du four
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3
Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un
petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante
pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de
la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
3
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne ris
que pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Commande du four
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô
tir, afin de protéger l’élément chauffant ar
rière du four contre les éclaboussures de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et placez les deux fixations du
haut vers le bas dans l’ouverture si
tuée sur la paroi arrière du four (ori
fice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et retirezle en le faisant glisser
vers le haut.
19
20
Commande du four
Sonde à viande
1
La sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température
au cœur de la viande sélectionnée est atteinte.
Deux températures sont à prendre en compte :
– La température du four : Voir tableau rôtissage
– La température au cœur de la viande : Voir le tableau Sonde à viande
Avertissement : N’utilisez que la sonde à viande fournie avec l’appareil ! En cas
de remplacement, utilisez uniquement une pièce de rechange d’origine !
1. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Introduisez la pointe de la sonde à viande
aussi profondément que possible dans le
morceau de viande à cuire, de manière à ce
qu’elle se trouve au centre du morceau. .
3. Introduisez la fiche de la sonde de tempé
rature à fond dans la prise située sur la pa
roi latérale du four.
4. Réglez la température au cœur de la viande
souhaitée à l’aide de la touche
ou .
3
L’indicateur affiche la température au cœur
actuelle.
Si la température au cœur actuelle est déjà
affichée avant que vous n’ayez réglé la
température au cœur souhaitée, appuyez
sur la touche Sélection
jusqu’à ce que
la fonction Sonde à viande
clignote,
puis effectuez le réglage.
La température au cœur s’affiche à partir
de 30°C.
Commande du four
21
5. Sélectionnez la fonction du four et la température du four.
Dès que le cœur de la viande atteint la
température souhaitée, un signal retentit et
le four s’éteint automatiquement.
1
6. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Avertissement: La sonde à viande est très
chaude ! Danger de brûlure en débranchant
la sonde et en ressortant la tige !
7. Débranchez la sonde à viande et retirez
l’aliment du four.
8. Éteignez l’appareil.
Vérifier, voire modifier la température au cœur de la viande
– Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde à
viande
clignote et que s’affiche la température au cœur sélectionnée.
– Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche
ou .
Vérifier, voire modifier la température du four
– Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche
ou .
22
Commande du four
Tournebroche
3
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
3
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir
du bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la
partie avant droite du 5ème gradin à partir
du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc
vers le bas.
4.
5.
6.
7.
3
1
3
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur
la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
Retirez la poignée.
Sélectionnez la fonction et la température
comme indiqué dans le tableau Tournebro
che.
Veillez à ce que le tournebroche tourne
bien.
Enlevez le tournebroche
Attention : Après la cuisson, le tournebro
che est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Commande du four
23
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée
est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
24
3
Commande du four
Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
• Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction cli
gnote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de
sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches
ou .
• Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant
environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la
durée sélectionnée démarre.
3
Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge cor
respondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
2
Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de
l’heure Duree
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree
et Fin , le four met les
éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou cal
culée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus
de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
Commande du four
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que le symbole
Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
réglez la
minuterie selon la durée souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affi
che la durée résiduelle.
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit dès que 90% de la durée
sélectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal re
tentit pendant 1 minute.
“00.00” et Minuterie
clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
25
26
Commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à
ce que Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou
durée de cuisson souhaitée
(max. 09.59 heures).
Duree
, réglez la
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Duree . clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à
ce que Fin
clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélection
nez l’heure de désactivation souhaitée.
Fin
s’allume et la durée calculée
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Fin . clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
27
28
3
Commande du four
Duree
et Fin
associées
Il est possible d’utiliser Duree
et Fin
simultanément lorsque le four doit
s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le
temps de cuisson nécessaire pour le plat à
cuire,
par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure
à laquelle la cuisson doit s’arrêter.
par ex. : à 14 h 05.
Duree
et Fin
s’allument.
Le four s’allume automatiquement à l’heu
re sélectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Après que la durée soit écoulée, un signal
retentit pendant 2 minutes et le four
s’éteint.
par ex. à 14 h 05.
Commande du four
29
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage de l'heure
2
3
Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l'affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche
Sélection
et
jusqu’à ce que l'affi
chage s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en fonc
tionnement, l'affichage se rallume automa
tiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi
chage de l’heure s’éteindra de nouveau
automatiquement.
Pour visualiser à nouveau en permanence
l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection
et
jusqu’à ce que l’affi
chage se rallume.
30
Commande du four
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche
à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt . Aucune fonction du four ne doit
être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection
et jusqu’à ce que le voyant
SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Mar
che/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et jusqu’à ce que le
voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état
de marche normal.
Commande du four
31
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four
sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche
à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection
et
jusqu’à ce que “ LOC”
s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est
activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et
jusqu’à ce que “
LOC” s’éteigne.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction
du four est désactivée.
32
Commande du four
Désactiver la sécurité du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un
certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec
tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 120°C
120 200°C
200 250°C
250 max°C
3
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
33
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi
ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats
en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser tous types
de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole
permet seulement de faire cuire une préparation
sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air pulsé Profi
permet de faire cuire une préparation sur deux
ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
34
3
2
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole
ou Air pulsé Profi
permettent de placer si
multanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne
prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur
gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor
mation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin
recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des va
leurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au
niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en
cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si
la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re
cette, guidezvous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou
dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non
homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec
tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de
la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla
ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent
l’insertion des préparations dans un four à froid.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
35
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gra
din
Température
°C
Durée
heures min
0:501:10
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air pulsé Profi
1
150160
Gâteaux sablés/cake
Air pulsé Profi
1
140160
1:101:30
Tarte fourrée
Air pulsé Profi
1
140
0:250:40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
0:250:40
Fond de tarte pâte brisée
Air pulsé Profi
3
1701801)
0:100:25
Fond de tarte pâte molle
Air pulsé Profi
3
150170
0:200:25
Tarte auxpommes nappée
Voûte et sole
1
170190
0:501:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Air pulsé Profi
1
160
1:101:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:101:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Air pulsé Profi
1
160180
0:301:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170190
1:001:30
Brioche tressée / couronne
Voûte et sole
3
170190
0:300:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
1601801)
0:401:00
Pain (pain de seigme)
d’abord
ensuite
Voûte et sole
1
2301)
160180
0:25
0:301:00
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
1601701)
0:150:30
0:100:20
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
1802001)
Gâteau aux crumbles
Air pulsé Profi
3
150160
0:200:40
Gâteau au beurre / au sucre
Voûte et sole
3
1902101)
0:150:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air pulsé Profi
3
150
0:350:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
0:350:50
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Air pulsé Profi
3
160170
0:401:20
36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gra
din
Température
°C
Durée
heures min
Gâteaux sur plaque à pâtis
serie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effi
lées)
Voûte et sole
3
1601801)
0:401:20
Pizza (bien garnie)2)
Air pulsé Profi
1
1802001)
0:301:00
Pizza (fine)
Air pulsé Profi
1
2002201)
0:100:25
Pain plat
Air pulsé Profi
1
200220
0:080:15
Tartes flambées (Suisse)
Air pulsé Profi
1
180200
0:350:50
Petits biscuits pâte brisée
Air pulsé Profi
3
150160
0:060:20
Petits gâteaux secs
Air pulsé Profi
3
140
0:200:30
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
0:200:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air pulsé Profi
3
150160
0:150:20
Meringues, baisers
Air pulsé Profi
3
80100
2:002:30
Macarons
Air pulsé Profi
3
100120
0:300:60
Petits gâteaux secs pâte le
vée
Air pulsé Profi
3
150160
0:200:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air pulsé Profi
3
1701801)
0:200:30
Petits pains
Air pulsé Profi
3
1601)
0:200:35
Petits pains
Voûte et sole
3
1801)
0:200:35
1)
Petits biscuits
Petits cakes (20/plaque)
Air pulsé Profi
3
140
0:200:30
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
1701)
0:200:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multiusages ou une lèchefrite
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
37
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air pulsé
Profi
Type de gâteau
Air pulsé
Profi
niveau de gradin à partir
du bas
Températu
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
1601801)
0:350:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
140160
0:300:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150160
0:150:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:200:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
160170
0:250:40
Meringues, baisers
1/3
80100
2:102:50
Macarons
1/3
100120
0:401:20
Biscuits pâte levée
1/3
160170
0:300:60
Biscuits pâte feuilletée
1/3
1701801)
0:300:50
Petits pains
1/4
160
0:300:45
Petits cakes (20/plaque)
1/4
1401)
0:250:40
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
1) Préchauffer le four
38
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau est
trop clair
Cause possible
Solution
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est
devient pâteux, s’arrondit, trop élevée
de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuis
son
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utili
sez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et pro
cuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogè
homogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la tem
pérature de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
39
Tableau Air pulsé "al gusto"
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 2001)
20 30
Pizzas (très garnies)
1
180 200
20 30
Tourtes
1
180 200
45 60
Tarte aux épinards
1
160 180
45 60
Quiche Lorraine
1
170 190
40 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 160
60 90
Gâteau au fromage blanc sur pla
que
1
140 160
50 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 170
50 70
Tourte aux légumes
1
160 180
50 60
Pain plat
1
250 2701)
10 20
Gâteau feuilleté
1
160 1801)
40 50
Tartes flambées
1
250 2701)
12 20
Volauvent
1
180 2001)
15 25
Nnature de la préparation
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Soufflé aux pâtes
Lasagne
Niveau de Température
gradin
°C
Durée
en h : min
Voûte et sole
1
180200
0:451:00
Voûte et sole
1
180200
0:250:40
Gratin de légumes
Gril infratherm +
Tournebroche
1
160170
0:150:30
Baguettes gratinées1)
Gril infratherm +
Tournebroche
1
160170
0:150:30
Voûte et sole
1
180200
0:400:60
Voûte et sole
1
180200
0:301:00
Gril infratherm +
Tournebroche
1
160170
0:301:00
1)
Soufflets sucrés
Soufflés au poisson
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau plats préparés surgelés
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Voûte et sole
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Gril infratherm
+ Tournebroche
3
200220
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Gâteaux aux fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Nature du plat
Pizza surgelée
Pommes de terre
frites1)
(300600 g)
Fonction Four
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
41
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
ou Gril infratherm + Tournebroche
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau
multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau
multiusages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une
croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ciaprès sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de
viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recomman
dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 2/3 de la durée de la cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
42
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
11,5 kg
Voûte et
sole
Niveau
de
gradin
Tempéra
ture
°C
Durée
en h : min
1
200250
2:002:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
bleu
Par cm
d’épaisseur
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
190
2001)
0:05 0:06
saignant
Par cm
d’épaisseur
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
180190
0:06 0:08
cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
170180
0:08 0:10
Epaule, collet, mor
ceau de jambon
11,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
1:30 2:00
Côtelettes, côtes fu
mées
11,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
170180
1:00 1:30
Rôti de viande ha
chée
750 g1 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160170
0:45 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g1 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
150170
1:30 2:00
1 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
1:30 2:00
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
43
Niveau
de
gradin
Tempéra
ture
°C
Durée
en h : min
1,52 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
2:00 2:30
11,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
150170
1:15 2:00
11,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
1:00 1:30
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
220
2501)
0:25 0:40
Râble de chevreuil/
cerf
1,52 kg
Voûte et
sole
1
210220
1:15 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,52 kg
Voûte et
sole
1
200210
1:30 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200250g
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
200220
0:350:50
Demipoulet
De chacun
400500g
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
190210
0:35 0:50
11,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
190210
0:45 1:15
1,52 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
180200
1:15 1:45
3,55 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
2:30 3:30
Nature de la viande
Jarret de veau
Quantité
Fonctions Four
Agneau
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
Carré d’agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Volaille
Poulet, poule
Canard
Oie
44
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande
Dinde/dindonneau
Dinde/dindonneau
Niveau
de
gradin
Tempéra
ture
°C
Durée
en h : min
2,53,5 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
160180
1:452:30
46 kg
Gril infra
therm +
Tournebroch
e
1
140160
2:30 4:00
11,5 kg
Voûte et
sole
1
210220
0:45 1:15
Quantité
Fonctions Four
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
45
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation
Température au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)
à point (medium)
bien cuit
45 50 °C
60 65 °C
75 80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe
80 82 °C
Côtelette (dos), côtelettes fumées
75 80 °C
Rôti de viande hachée
75 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 80 °C
Jarret de veau
85 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 85 °C
Selle de mouton
80 85 °C
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
75 80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70 75 °C
Lièvre entier
70 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70 75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
70 75 °C
46
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson à basse température
1
3
3
Fonctions four Cuisson à basse température
Avec la fonction four Cuisson à basse température
, le rôti devient bien ten
dre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande
tendre et maigre et pour le poisson.
Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc
gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée.
Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite
automatiquement à une température de cuisson plus faible.
Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des
steaks.
150°C est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet
de boeuf.
Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction four Cuisson à basse température
Faites toujours cuire un
plat sans le recouvrir avec un couvercle.
4. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
5. Disposezle sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lè
chefrite audessous.
6. Mettezle dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse
température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à
la fin de la cuisson (voir tableau).
La fonction four Cuisson à basse température
les fonctions minuteur Duree
et Fin .
n’est pas compatible avec
Tableau Cuisson à basse température
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Rosbif
10001500
150°C
1
90110
Filet de bœuf
10001500
150°C
3
90110
Rôti de veau
10001500
150°C
1
100120
Steaks
200 300
120°C
3
2030
Nature de la préparation
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
47
Griller
1
3
Fonction four : Gril + Tournebroche
, Maxigril + Tournebroche
Gril infratherm + Tournebroche
avec réglage de la température
maximale
,
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par
tant du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè
rement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
Quantité
kg
Fonction
Tempéra
ture
°C
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
1 poulet
env. 1
Maxigril +
Tournebroche
240
1:001:10
2 poulets
par pièce
environ
1
Maxigril +
Tournebroche
240
1:151:20
1 canard
1,52
Maxigril +
Tournebroche
240
1:201:40
1 roulé de porc
1
Maxigril +
Tournebroche
240
1:452:15
1 jarret de porc
(1/2 h. précuit)
11,3
Maxigril +
Tournebroche
240
2:002:30
48
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posezles dans une assiette puis sur la
grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con
sidérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
décongéla
tion
min
Durée post
décongéla
tion
en min
Poulet, 1000 g
100140
2030
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournezle au bout d’une demiheure
Viande, 1000g
100140
2030
Retournez la viande au bout d’une demi
heure
Viande, 500g
90120
2030
Retournez la viande au bout d’une demi
heure
Truite, 150g
2535
1015
Fraises, 300g
3040
1020
Beurre, 250g
3040
1015
Crème, 2 x 200g
80100
1015
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
49
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé Profi
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de
desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
6070
3
1/4
68
Poivrons (lamelles)
6070
3
1/4
56
Potage de légumes
6070
3
1/4
56
Champignons
5060
3
1/4
68
Choux
4050
3
1/4
23
Prunes
6070
3
1/4
810
Abricots
6070
3
1/4
810
Pommes en tranches
6070
3
1/4
68
Poires
6070
3
1/4
69
Fruits
50
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di
mension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement
fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact
les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidi
té dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1bocal
de 1 litre, au bout d’env 3560 minutes), éteignez le four ou diminuez la tem
pérature sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, gro
seilles à maquereau mûres
160170
3545
Groseilles à maquereau vertes
160170
3545
1015
160170
3545
1015
Carottes1)
160170
5060
510
Champignons1)
160170
4060
1015
Concombres
160170
5060
Cornichons mélangés
160170
5060
15
Chouxraves, petits pois, asperges
160170
5060
1520
Haricots
160170
5060
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
51
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroi
dir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyezla à l’aide d’un produit de nettoyage habi
tuel.
Intérieur du four
1
3
3
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurezvous qu’il est hors tension et
qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile
ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut pro
voquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du
four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez
le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le
four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien
sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la
quelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
52
Nettoyage et entretien
Nettoyage Pyrolyse
1
1
3
3
3
Avertissement : Le four est très chaud pendant toute la durée de ce processus.
Tenez les enfants éloignés du four.
Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments ex
tractibles du four, y compris les grilles amovibles.
Si vous utilisez les éléments d’insertion amovibles fournis en tant qu’accessoi
re du four, il conviendra de retirer ceuxci avant de démarrer la pyrolyse.
Si les grilles ou les lèchesfrites se trouvent toujours dans le four, le message sui
vant apparaît ’C1’.
En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à une pyro
lyse si les grilles et les lèchesfrites se trouvent encore dans le four.
Pyrolyse
1. Éliminez d’abord les grosses salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four Pyrolyse .
– L’indicateur de température affiche P1.
– L’indicateur de l’heure affiche “3 :15”.
– La durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse démarre ensuite.
L’Eclairage est mis hors service.
Dès qu’une température préréglée est atteinte, le blocage de la porte est activé.
Le symbole
est activé et les barres de l’indicateur de température s’allument
jusqu’à ce que la porte soit à nouveau débloquée.
Pour modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme décrit dans le chapitre Pyrolyse.
2. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide des touches
ou
tant que la fonction Duree
clignote :
“2:15” ou “3:15”.
La fonction Duree
clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse démarre ensuite.
Si la fonction Duree
a cessé de clignoter, appuyez à nouveau sur la
touche Sélection
et effectuez le réglage.
3. À la fin du processus, appuyez sur une touche quelconque pour conclure l’opé
ration.
Pour modifier l’heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l’heure de fin de la pyrolyse au moyen de la fonction
Horloge Fin
(dans les 2 minutes qui suivent le réglage de la pyrolyse).
Comment sélectionner la durée de la pyrolyse :
– 2:15 = Pyrolyse de faibke intensité : en cas de salissures légères.
– 3:15 = Pyrolyse de forte intensité : en cas de salissures tenaces.
Nettoyage et entretien
53
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche
et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi
du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè
re (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies des ti
ges de guidage doivent être orientées vers
l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérezla ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
54
Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver
re de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez
le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un
objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à ca
fé) et nettoyezla.
3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène
du four.
Commander la lampe de rechange auprès
du SAV (voir cidessous Service/SAV)
3
Saisissez toujours la lampe halogène avec
un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus
gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por
te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermezla jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
3
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et
dégagezla du four en la tirant en oblique
vers le haut (attention la porte est lourde
!).
Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur
une couverture par exemple, pour éviter de
la rayer.
55
56
Nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et mainte
nezla dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières si
tuées dans la partie inférieure de la porte
dans les deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus
qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Nettoyage et entretien
57
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les
vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por
te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermezla jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup
port de la porte (B) situé sur l'arête supé
rieure de celleci et poussezle vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage
du système de fermeture du support. Puis
retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord su
périeur et dégagezla du guide en la soule
vant vers le haut.
58
3
Nettoyage et entretien
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau de
l'arête inférieure de la porte, puis abaissez
les.
Insérez d’abord les deux plus petites vitres,
et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquezle dans sa position d'origi
ne sur le bord intérieur de la porte et fixez
le sur l'arête supérieure de la porte.
3
Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celuici doit être intro
duit entre la vitre extérieure de la porte et
le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encli
quetée.
Nettoyage et entretien
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5. Fermez la porte du four
59
60
Que faire si …
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Voir la désactivation de sécuri
té
Le fusible de l’installation do
mestique (disjoncteur) s’est
déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redé
clenche plusieurs fois, contac
tez un électricien agréé.
L’éclairage du four est en L’ampoule est grillée
panne
Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne La grille/le tiroir à ustensiles
pas (l’horloge affiche
n’ont pas été retirés
”C1“)
Enlevez la grille/le tiroir à us
tensiles
Le four ne chauffe pas.
Heure
s’allume.
Le mode Demo est en fonc
tionnement.
Maintenez la touche Sélec
tion
enfoncée pendant 2
secondes, puis dans les 2 se
condes qui suivent, maintenez
les touches Sélection
et
enfoncées pendant 2 se
condes
La touche F11 apparaît
sur la minuterie
La sonde à viande a subi un
courtcircuit ou la tige de la
sonde à viande n’est pas bien
fixée dans la fiche.
Enfoncer la tige de la sonde à
viande jusqu’à la butée dans la
fiche située dans la paroi laté
rale du four.
La touche F2 apparaît sur Porte non correctement fer
Fermer correctement la porte ;
la minuterie
mée ou verrouillage de la por Eteindre puis remettre en mar
te défectueux.
che l’appareil sur le fusible de
la maisonou le commutateur
de sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affi
chage, contacter le service
aprèsvente.
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
61
Solution
L’horloge affiche un code Erreur électronique
d’erreur non indiqué ci
dessus
Désactivez puis réactivez l’ap
pareil par l’intermédiaire du
fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressezvous au service
aprèsvente
Le tournebroche ne tour La fonction du four corres
ne pas.
pondante n’a pas été sélec
tionnée.
Sélectionnez la fonction du
four associée au fonctionne
ment du tournebroche.
Le tournebroche n’est pas ins Poussez le tournebroche jus
tallé correctement.
qu’à ce qu’il s’encliquette.
1
3
3
Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au pro
blème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin
vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef
fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service aprèsvente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade
inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de con
densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
62
Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti
ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignezvous auprès des services de votre commune).
2
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé
dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en
vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro
duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour
rait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Instructions d'installation
63
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res
sort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par
ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc
teurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè
mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être
combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
64
Instructions d'installation
Instructions d'installation
65
66
Instructions d'installation
Instructions d'installation
67
68
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celuici.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces
se les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimezvous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca
ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
EMAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
EMAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h 552 042 285 RCS SENLIS
Garantie/Si vous devez nous contacter
69
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre
bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
70
Garantie/Si vous devez nous contacter
p
t
b
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
Service
71
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie
folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an den AEGDirect Info Service:
Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)**
Internet: www.aegelectrolux.de
EMail: [email protected]
Bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel
„Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Telefon: 0180 322 66 22* (0,09 Euro/Min)**
Fax: 0180 580 41 41 (0,12 Euro/Min)**
Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti
gen wir folgende Angaben:
– Modellbezeichnung
– ProduktNummer (PNC)
– SerienNummer (SNo.)
(Nummern siehe Typschild)
– Art der Störung
– eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät
anzeigt
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel
Telefon: 0180 500 10 76 (0,12 Euro/Min)**
Fax: 0180 500 11 94 (0,12 Euro/Min)**
Internet: www.aegelectrolux.de
EMail: [email protected]
*)
Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen ServicePartner ver
bunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
www.electrolux.com
822 929 435-A-280207-01
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be

Manuels associés