B3741-5-W EU R08 | Aeg-Electrolux B3741-5-M EU R08 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
B3741-5-W EU R08 | Aeg-Electrolux B3741-5-M EU R08 Manuel utilisateur | Fixfr
B3741-5
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
2
Informations écologiques
1
Sommaire
3
Sommaire
Notice d'utilisation
5
Avertissements importants
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Préchauffage rapide
Fonctions de four
Insérez la grille et la plaque du four
Fonctions de l'horloge
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Sécurité enfant du four
Arrêt automatique du four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Tableau de cuisson
Tableau des soufflés et gratins
Tableau plats préparés surgelés
Faire rôtir
Tableau de rôtissage
Grillades de surface
Tableau des grillades
Décongélation
Tableau de décongélation
Sécher des aliments avec le Air chaud
Faire des conserves
Nettoyage et entretien
Extérieur de l’appareil
Intérieur du four
Accessoires
7
7
8
9
9
10
10
11
12
12
15
16
17
18
23
23
23
24
24
24
26
29
29
30
30
32
32
33
33
33
34
35
36
36
36
4
Sommaire
Filtre à graisse
Nettoyage par pyrolyse
Gradins fils
Eclairage du four
Porte du four
Porte vitrée du four
Que faire si …
36
37
38
39
39
41
45
Protection de l’environnement
46
Instructions d'installation
Consignes de sécurité pour l’installateur
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
Si vous devez nous contacter
Service après-vente
47
47
51
51
51
55
Notice d'utilisation
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3
Avertissements importants
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur
vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Description de l'appareil
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
8
Description de l'appareil
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/
température
Touches de fonction
Fonctions du four
Sélection heure/température
Description de l'appareil
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du
four.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
9
10
Avant la première utilisation
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur
la touche Sélection
jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Heure clignote.
2. A l’aide de la manette
du jour.
/
réglez l’heure
Avant la première utilisation
11
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie
, Duree ou Fin qu’aucune fonction
du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec
un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Préchauffage rapide
Affichage du niveau de
Voyant de fonctionnement
Touche Préchauffage
Fonctions du four
Fonctions de l'horloge
Permutation de voyants
Sélection heure/température
Mettre en fonctionnement le
four
Positionnez la manette de fonction du four
sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température
recommandée pour la fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Commande du four
13
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à
l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les
touches Préchauffage rapide et
Sélection .
La température actuelle du four s’affiche
dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la
manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
14
3
Commande du four
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four, les
différents niveaux de préchauffage atteints
par le four s’affichent les uns après les
autres.
Indicateur de préchauffage rapide
Après activation de la fonction préchauffage rapide
, le clignotement
de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le
symbole
.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les
niveaux encore allumés affichent le niveau
de chaleur résiduelle.
Commande du four
15
Préchauffage rapide
1
3
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide
permet de préchauffer le four vide en relativement peu
de temps.
Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ). Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à
proximité du symbole
s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres
indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole
s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température
présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le
four.
La fonction Préchauffage rapide
peut se combiner aux fonctions du four
Air chaud , Voûte et sole et Gril infratherm .
16
Commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Air chaud
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à
celle de la fonction Voûte/sole.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Gril infratherm
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi-gril
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Pyroluxe
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Commande du four
17
Insérez la grille et la plaque du four
3
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche
une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
3
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four
ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation
que vous avez sélectionnée.
18
Commande du four
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée
est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou
modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la
fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Commande du four
19
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et
Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné
sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage
permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
3
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps
restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps
sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
20
Commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
21
22
3
Commande du four
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le
four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure
à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Commande du four
23
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
3
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à
ce que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à
nouveau .
Sécurité enfant du four
3
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il
est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche
et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“
s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un
certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree
Fin est sélectionnée.
ou
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Air chaud
ou Voûte et sole
Plats de cuisson
• Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence des plats
en métal foncé et dotés d’un revêtement.
• Avec la fonction Air chaud , tous les types de plats sont adaptés, y compris
les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• Les fonctions Voûte et sole ne permettent respectivement de cuire que sur
un seul niveau de gradin à la fois.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
25
• La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux
secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
3
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Voûte et sole ou Air chaud , vous pouvez aussi cuire des
aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la
grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons
de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température
plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire
26
2
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est
trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre
recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes
aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas
autrement spécifié.
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau de Température
gradin
en °C
Durée
en
h : min
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon
Air chaud
1
150-160
0:50-1:10
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Air chaud
1
140-160
1:10-1:30
Gâteau biscuit
Air chaud
1
140
0:25-0:40
Gâteau biscuit
Voûte et sole
1
160
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
Voûte et sole
3
180-200
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
Air chaud
3
150-170
0:20-0:25
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Gâteau aux pommes (2plats
de cuisson Ø20cm, placés en
diagonale)
Air chaud
1
160
1:10-1:30
Gâteau aux pommes (2plats
de cuisson Ø20cm, placés en
diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tarte aux pommes
nappées
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau de Température
gradin
en °C
27
Durée
en
h : min
Tarte salée (par ex. quiche
lorraine)
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Voûte et sole
1
2501)
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux garnis/éclairs
Air chaud
3
160-1701)
0:15-0:30
Voûte et sole
3
1)
180-200
0:10-0:20
Air chaud
3
150-160
0:20-0:40
Voûte et sole
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
Air chaud
3
150
0:35-0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Gâteaux aux fruits pâte brisée
Voûte et sole
3
170-190
0:40-1:20
Biscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc,
crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes)
Voûte et sole
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (avec garniture abondante)
Voûte et sole
1
190-2101)
0:30-1:00
Pizza (fine)
Voûte et sole
1
230-2501)
0:10-0:25
Pain plat
Voûte et sole
1
250-270
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Voûte et sole
1
200-220
0:35-0:50
Petits biscuits pâte sablée
Air chaud
3
150-160
0:06-0:20
Petits biscuits pâte sablée
Air chaud
1/3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air chaud
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs
Air chaud
1/3
140
0:25-0:40
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
0:20-0:30
Air chaud
3
150-160
0:15-0:20
Biscuit roulé
Gâteaux de pâte sablée, secs
Gâteaux au beurre/sucre
Petits biscuits
Petits gâteaux secs pâte molle
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau de Température
gradin
en °C
Petits gâteaux secs pâte molle
Air chaud
1/3
Meringues, baisers
Air chaud
Macarons
Air chaud
Biscuits pâte levée
Air chaud
Biscuits pâte feuilletée
Air chaud
Durée
en
h : min
150-160
0:15-0:20
3
80-100
2:00-2:30
3
100-120
0:30-0:60
3
150-160
0:20-0:40
3
170-1801)
0:20-0:30
1)
Petits pains
Air chaud
3
160
0:20-0:35
Petits pains
Voûte et sole
3
1801)
0:20-0:35
1)
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud
3
140
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud
1/4
1401)
0:25-0:40
1)
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
170
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson
Cause possible
Le dessous du gâteau est Le gâteau n'est pas assez
trop clair
enfoncé dans le four
Solution
Enfoncez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température
(il devient pâteux, s’ar- élevée
rondit, de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop
Prolongez la durée de la cuisson
courte
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop molle
Le gâteau est trop sec
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est trop Augmentez la température de
basse
cuisson
La durée de la cuisson est trop lon- Diminuez la durée de la cuisson
gue
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Qualité de la cuisson
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
Cause possible
29
Solution
La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
élevée et trop courte
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogène
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmentez légèrement la temla fin de la durée de
basse
pérature de cuisson
cuisson
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Niveau de Température
gradin
°C
Fonctions Four
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gril infratherm
1
160-170
0:15-0:30
Gril infratherm
1
160-170
0:15-0:30
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Gril infratherm
1
160-170
0:30-1:00
Gratin de légumes1)
Baguettes
gratinées1)
Soufflets sucrés
Soufflés au poisson
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Gril infratherm
3
200-220
Suivant les indications du fabricant
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Gâteaux aux fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Nature du plat
Pizza surgelée
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
Fonction Four
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie
de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
3
Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois
au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
200-250
2:00-2:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
1902001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Gril
infratherm
1
170-180
0:08 - 0:10
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
31
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Gril
infratherm
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Gril
infratherm
1
150-170
1:30 - 2:00
Rôti de veau
1 kg
Gril
infratherm
1
160-180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5-2 kg
Gril
infratherm
1
160-180
2:00 - 2:30
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
150-170
1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180
1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
2202501)
0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
200-210
1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Gril
infratherm
1
200-220
0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Gril
infratherm
1
190-210
0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Gril
infratherm
1
190-210
0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Gril
infratherm
1
180-200
1:15 - 1:45
Oie
3,5-5 kg
Gril
infratherm
1
160-180
2:30 - 3:30
2,5-3,5 kg
Gril
infratherm
1
160-180
1:45-2:30
Viande de veau
Agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Volaille
Dinde/dindonneau
32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande
Dinde/dindonneau
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
4-6 kg
Gril
infratherm
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi-gril
à la température maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé.
• Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller
Niveau de gratin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
33
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée postdécongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de
desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Aliment à sécher
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement
fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact
les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal
de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Nettoyage et entretien
35
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Champignons1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un
nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
36
Nettoyage et entretien
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1
3
3
1
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et
qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyroluxe peut provoquer des
décolorations des revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchezle.
En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyroluxe pour nettoyer le four.
Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif de se
conformer aux instructions du fabricant du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien
sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage et entretien
37
Nettoyage par pyrolyse
1
1
3
3
3
Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge.
Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les
éléments amovibles y compris les grilles.
Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option,
vous devez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse.
Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1”
apparaît sur l’affichage de l’heure.
Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être démarré, afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyroluxe .
– “ 3:15” s'affiche,
– la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
L’éclairage Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit
à nouveau déverrouillée.
Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree clignote, sélectionner la durée souhaitée avec ou :
“ 2:15” ou “ 3:15”.
Duree clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
Si la Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection
puis procédez au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les
2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse).
Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse :
P2 - 2:15 = Pyroluxe légère : si le four est peu sale
P1 - 3:15 = Pyroluxe intensive : si le four est très sale
38
Nettoyage et entretien
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche
et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi
du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers
l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Nettoyage et entretien
39
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyezle.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
40
Nettoyage et entretien
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
3
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et
dégagez-la du four en la tirant en oblique
vers le haut (attention la porte est lourde
!).
Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur
une couverture par exemple, pour éviter de
la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte
dans les deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Nettoyage et entretien
41
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les
vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
42
Nettoyage et entretien
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage
du système de fermeture du support. Puis
retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
3
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau de
l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus petites vitres,
et la plus grande en dernier lieu.
Nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixezle sur l'arête supérieure de la porte.
3
Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
43
44
Nettoyage et entretien
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si …
45
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
Vérifiez les réglages
L’arrêt automatique du four Voir arrêt automatique
est activé.
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée
La pyrolyse ne fonctionne pas
(l’horloge affiche ”C1“)
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Remplacez l’ampoule
La grille/le tiroir à ustensiles Enlevez la grille/le tiroir à usn’ont pas été retirés
tensiles
La touche F2 apparaît sur la mi- Porte non correctement fer- Fermer correctement la porte ;
nuterie
mée ou verrouillage de la
Eteindre puis remettre en marporte défectueux.
che l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus
1
3
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
46
3
Protection de l’environnement
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade
inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Instructions d'installation
47
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par
ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être
combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours
à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du
socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
48
Instructions d'installation
Instructions d'installation
49
50
Instructions d'installation
Garantie/Si vous devez nous contacter
51
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
52
Garantie/Si vous devez nous contacter
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Garantie/Si vous devez nous contacter
p
t
b
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
53
54
Garantie/Si vous devez nous contacter
Service après-vente
55
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
822 929 862-M-030907-01
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be

Manuels associés