B8140-D | B8140-P | B8140-B | B8140-M | AEG B8140-W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
COMPETENCE B 8140 Le four encastrable commutable Mode d’emploi COMPETENCE MADE IN GERMANY Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil. Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement. 0 1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil. 2. ... 3. ... 1 3 Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de l’appareil. 2 La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un emploi économique et écologique de l’appareil. Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...». En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»). Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service». Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement. Penser écologiquement, c’est aussi agir en conséquence... 2 Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Régler/modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Premier prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placer la grille et la lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en service et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la fonction du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors service automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four automatiquement en service et hors service . . . . . . . . . Consulter les données de fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . Modifier après coup les données de fonctionnement automatique . . . Effacer les données de fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . Informations concernant la fonction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la minuterie de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en service et hors service l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors service de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 19 19 19 20 20 21 22 22 23 23 23 24 25 25 25 26 3 Sommaire Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabriquer du yoghourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pâte levée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessécher des fruits ou des légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durées de cuisson des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des propositions de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 29 33 34 34 36 38 38 39 39 41 42 42 43 44 45 45 46 47 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil vu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlever et placer les grilles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitre de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 48 48 50 50 51 52 53 55 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Service 60 60 60 61 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons en outre obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Sécurité générale • Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four, le chariot à ustensiles ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent s’enflammer lors de la mise en service. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. • En cas d’application de force, surtout sur les arêtes en verre de la paroi frontale, le verre peut se briser. • Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à distance. • Les huiles et graisses surchauffées s’enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans l’huile ou la graisse (pommes frites, p. ex.), veillez à rester à proximité. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d’objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant env. 10-15 min avec la porte du four fermée. 5 Mode d’emploi • Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé. • En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs. Utilisation conforme à la destination • Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère ménager. • Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments. • N’employez pas le four pour chauffer la pièce. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau. • Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez la lèchefrite ou la lèchefrite combinée. • Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l’émail. • Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four/le chariot du four ouvert. • Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four. 6 Mode d’emploi Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger. 2 Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour polyéthylène, p. ex. pour l’enveloppe extérieure et le sachet situé à l’intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé. Eliminer le vieil appareil Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci s’applique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé, également à votre nouvel appareil. 1 Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. 2 Consignes d’élimination • L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. • Le service de nettoyage public ou l’administration communale vous renseignera sur les dates d’enlèvement ou les points de dépôt. • Vous pouvez également amener l’appareil chez votre revendeur spécialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution. 7 Mode d’emploi Les caractéristiques principales de votre appareil • Interrupteur principal: L’interrupteur principal sert à mettre en service ou hors service l’ensemble de l’appareil. Ceci offre une sécurité supplémentaire, surtout lorsqu’il y a des enfants dans la maison, une mise en service par inadvertance de l’appareil n’étant pas possible à l’aide des différents boutons de commande. De plus, ceci apporte un confort de commande, toutes les fonctions pouvant être mises hors service à l’aide d’un seul bouton. • Mise hors service de sécurité: Le four dispose d’une mise hors service de sécurité. Si, après un certain temps, le four n’est pas mis hors service ou si la température n’est pas modifiée, le four se met automatiquement hors service. • Sécurité enfants: Cet appareil est en outre équipé d’une sécurité enfants pour le four. Dès que la sécurité enfants est enclenchée, le four ne peut plus être mis en service par inadvertance. • Régulation électronique du four: le four est commandé par une régulation électronique qui permet un réglage exact de la température. Comme confort supplémentaire, elle offre automatiquement une proposition de température pour chaque fonction du four. • Nettoyage par pyrolyse: Le four est équipé d’un système de nettoyage par pyrolyse. Au cours de celui-ci, les résidus se trouvant à l’intérieur du foursont réduits en cendres par combustion à haute température. Aucun produit chimique n’est nécessaire pour le nettoyage. Un chiffon humide suffit pour essuyer les cendres qui restent. • Vitrage de protection thermique: les vitres à ventilation postérieure par le bas empêchent l’échauffement excessif de la porte de four et par là même un danger de brûlure. • Affichage de l’heure: Un affichage de l’heure sur 24 heures indique également l’heure lorsque le four est hors service. Si vous le souhaitez pour raisons d’économie d’énergie, cet affichage peut cependant également être désactivé. 8 Mode d’emploi Structure de l’appareil Panneau de commande Interrupteur principal Pour mettre l’ensemble de l’appareil en service et hors service. L’appareil est: – en service lorsque l’interrupteur ressort de son – logement, – hors service lorsque l’interrupteur est enfoncé – dans son logement. Fonctions du four et indicateurs de fonction Touche de sélection de la fonction du four désirée. La fonction du four sélectionnée est indiquée par l‘indicateur de fonctionnement correspondant. Chauffage rapide Fonction supplémentaire permettant le chauffage rapide du four après sélection d’une fonction du four. Lorsque la température réglée est atteinte, il y a commutation automatique sur la fonction du four sélectionnée. Sélection de la température et de l’heure Touche de réglage des valeurs de temps ou de température, suivant la fonction sélectionnée. Le réglage sélectionné est affiché sous forme numérique dans l’affichage heure/température. Fonctions de l’horloge et indicateurs de fonction Touche de réglage des fonctions de l’horloge. La fonction sélectionnée est indiquée par l’indicateur correspondant. 9 Mode d’emploi Eclairage du four Touche d’allumage et d’extinction de l’éclairage du four. Durant le fonctionnement du four, l’éclairage du four est automatiquement allumé. Cette touche permet cependant de l’éteindre et de ne l’allumer qu’en cas de besoin. Vous économisez ainsi de l’énergie. Voyant de contrôle de la température La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Fonctions de l’horloge Votre appareil dispose d’une horloge programmable qui vous permet d’afficher l’heure, d’utiliser la minuterie de l’horloge comme réveil de cuisine ou, avec l’aide de la fonction Automatique, de régler les temps de cuisson et de rôtissage. Heure La fonction HEURE affiche l’heure actuelle dans l’affichage heure/température tant qu’aucune fonction du four n’est en service. Minuterie de l’horloge Avec la fonction MINUTERIE, vous pouvez définir un délai de «réveil» maximal de 1 heure 30 minutes. La minuterie de l’horloge fonctionne comme un réveil de cuisine normal et n’a aucune action sur le fonctionnement du four. Fonction Automatique Avec la fonction DUREE et FIN, vous pouvez régler l’horloge pour le four de telle façon que le four s’enclenche et s’arrête automatiquement. 10 Mode d’emploi Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion à 6 plans de cuisson permettant d’insérer les accessoires. Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas. Sécurité antibasculement Tous les accessoires sont équipés d’une sécurité antibasculement empêchant l’extraction intégrale fortuite. Lors du placement des accessoires, cette sécurité antibasculement doit se trouver à l’arrière. ✘ Filtre à graisse Le filtre à graisse livré protège le ventilateur de l’encrassement dans la paroi arrière du four. Veuillez toujours l’utiliser pour la cuisson à CHALEUR TOURNANTE ou la ROTISSAGE ouverte sur la grille, la plaque universelle ou un ustensile de cuisson ouvert. 11 Mode d’emploi Poursuite du fonctionnement du ventilateur Le ventilateur se met automatiquement en route dès que le four est mis en marche. Une fois le four mis hors tension, le ventilateur continue à fonctionner afin de refroidir l'appareil, puis s’arrête de lui même. Accessoires du four Les pièces suivantes font partie de la livraison: Platine Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs Lèchefrite combinée Pour cocotte, moule à gâteau, rôtis et grillades Lèchefrite Pour rôtis ou comme réceptacle pour la graisse Platine universelle Pour gâteaux fondants, rôtis juteux ou comme platine ou comme réceptacle pour la graisse 12 Mode d’emploi Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: AIR CONVENTION. Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan de cuisson. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc. Les températures du four sont en règle générale de 20-40 °C inférieures à celles obtenues avec CHALEUR CONVENT. La fonction CHALEUR CONVENT. est en service, ainsi que le ventilateur. AIR PULSÉ La fonction AIR PULSÉ convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément. Les températures du four sont en règle générale de 20-40 °C inférieures à celles obtenues avec CHALEUR CONVENT. Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en fonctionnement. De plus, un ventilateur dans la paroi arrière du four assure une circulation permanente de l’air chaud dans la zone de cuisson. La chaleur arrive de tous les côtés sur les aliments à cuire. CHALEUR CONVENT. La fonction CHALEUR CONVENT. convient pour cuisson au four et rôtissage sur un plan de cuisson. La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas. ROTISSAGE L‘ROTISSAGE convient particulièrement pour griller ou rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un plan de cuisson. La fonction convient également pour gratiner. L’élément chauffant du grill et le ventilateur sont simultanément en service. R CHAUFFAGE RAPIDE du four Avec la fonction supplémentaire de CHAUFFAGE RAPIDE, vous pouvez préchauffer le four vide pour les fonctions susnommées au terme d’un laps de temps extrêmement bref. Dans la fonction de CHAUFFAGE RAPIDE du four, plusieurs éléments chauffants sont mis en marche simultanément. 13 Mode d’emploi GRIL Griller convient particulièrement pour griller ou toaster des aliments plats tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toast. La chaleur vient de l’élément chauffant dans le plafond du four. CHALEUR INFÉRIEURE Avec cette fonction du four, vous pouvez terminer par le bas la cuisson de pâtisseries, p. ex. gâteau humide, pour les rendre croustillantes. Dans ce cas, seul l’élément chauffant disposé en dessous du plancher du four est en service. DÉCONGÉLATION Avec la fonction du four DÉCONGÉLATION, vous pouvez p. ex. décongeler entièrement ou partiellement de manière homogène des gâteaux, du beurre, du pain, des fruits ou d’autres aliments fragiles. Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans chauffage. PYROLYSE La fonction PYROLYSE est un système de nettoyage automatique. Au cours de cette opération, les résidus présents dans le four sont brûlés pour donner des cendres, qui se laissent facilement collecter après refroidissement du four. Lors de cette fonction, le four est chauffé à env. 500 °C. 14 Mode d’emploi Avant la première utilisation Régler/modifier l’heure du jour Après la mise sous tension, l’indicateur de l’HEURE DU JOUR et l’affichage heure/température clignotent. En premier lieu, vous devez régler l’heure du jour. Vous pouvez régler l’heure du jour aussi bien lorsque l’appareil est en service que lorsqu’il est hors service. 3 Si l’heure du jour n’est pas introduite, le four ne peut pas être mis en service. Régler l’heure du jour 0 1. Enfoncer les touches + ou - et régler la valeur voulue pour l’heure du jour. A chaque actionnement de la touche + ou -, la valeur augmente ou diminue respectivement d’une minute. 2. Enfoncer la touche horloge W ou attendre environ 5 secondes. Dans l’affichage heure/température, l’heure du jour cesse de clignoter et reste allumée en permanence. L’heure du jour est maintenant réglée. 3 En enfonçant une des touches + ou - pendant plus de 2 secondes, les minutes commencent à défiler vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Vous pouvez ainsi atteindre plus rapidement la valeur voulue. 15 Mode d’emploi Lorsque l’appareil a subi une coupure de courant, p. ex. si le fusible a déclenché, l’affichage heure/température clignote à nouveau. Réglez dans ce cas à nouveau l’heure du jour comme décrit. 3 Modifier l’heure du jour Vous pouvez régler l’heure du jour aussi bien lorsque l’appareil est en service que lorsqu’il est hors service. L’heure du jour réglée est affiché dans l’affichage heure/température. 0 1. Enfoncer la touche W jusqu’à ce que l’indicateur de fonction HEURE DU JOUR clignote. 2. Régler l’heure du jour comme décrit. Premier prénettoyage Avant d’utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Vous pouvez allumer la lampe du four pour faciliter le nettoyage. 16 0 1.Mettre l’appareil en service à l’aide de l’interrupteur principal. La lampe témoin d’alimentation au-dessus de l’interrupteur s’allume. 2. Enfoncer la touche d’éclairage du four L. 3. Enlever tous les accessoires et grilles et les nettoyer avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. 4. Nettoyer également le four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et ensuite le sécher. 5. Frotter la paroi frontale de l’appareil uniquement avec un chiffon humide. 3 Conseil: Pour les faces avant en acier inoxydable, employez un produit du commerce pour acier inoxydable, qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts. 1 Attention: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour ne pas endommager la surface! Mode d’emploi Commande du four Mettre en place/enlever le filtre à graisse Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle. 0 Mise en place du filtre à graisse Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur). 0 Enlever le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut. Placer la grille et la lèchefrite Tous les accessoires possèdent une petite bosse à droite et à gauche. Cette bosse sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers le bas. 0 0 Mettez la grille en place Placer la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibasculement doit indiquer vers le bas et se trouver dans l’intérieur du four. Placer la grille et la lèchefrite En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite placer la sécurité antibasculement exactement dans les renfoncements de la platine universelle. 17 Mode d’emploi Mettre le four en service et hors service 0 1. Mettre l’appareil en service à l’aide de l’inter- rupteur principal. La lampe témoin d’alimentation au-dessus de l’interrupteur s’allume. 2. En tournant la touche X ou Y, sélectionner la fonction désirée. 3. La fonction sélectionnée est affichée. Une proposition de température apparaît dans l’affichage heure/température. Si la température proposée n’est pas modifiée dans les 5 secondes, le four commence à chauffer. La lampe témoin de température indique que le four chauffe. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, la lampe témoin de température s’éteint. 4. Pour mettre le four hors service, appuyer sur la touche X ou Y. 5. Pour mettre l’appareil hors service, enfoncer l’interrupteur principal. La lampe témoin d’alimentation au-dessus du bouton s’éteint. 18 Mode d’emploi Modifier la température du four 0 3 Après la sélection de la fonction du four, une proposition de température correspondant à la fonction est affichée dans l’affichage heure/ température. Vous pouvez au besoin modifier cette proposition de température avant ou pendant la cuisson. Enfoncer les touches + ou - afin de modifier la température vers le haut ou vers le bas. La modification se fait par étapes de 5°C. En enfonçant les touches + ou - pendant plus de 2 secondes, l’affichage de température commence à courir vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. De cette manière, vous pouvez atteindre plus rapidement la température souhaitée. Modifier la fonction du four 0 1. Enfoncer une fois la touche X ou Y. Le four est mis hors sertvice. 2. Enfoncer à nouveau la touche X ou Y jusqu’à ce que la fonction souhaitée soit sélectionnée. Si la température proposée n’est pas modifiée, le four se met en route après quelques secondes pour la fonction sélectionnée et la proposition de température correspondante. Consulter la température du four 0 3 Pendant que le four chauffe, vous pouvez consulter la température déjà atteinte dans le four. Enfoncer simultanément les touches + et - pendant 2 secondes. L’affichage heure/température affiche la température déjà atteinte lors du chauffage. Après env. 9 secondes, l’affichage revient à la température sélectionnée. Il n’est pas possible de consulter la température pendant la fonction du four PYROLYSE. 19 Mode d’emploi Chauffage rapide R Après sélection d’une fonction du four, la fonction supplémentaire «Chauffage rapide» permet de chauffer le four vide en relativement peu de temps. Attention: Ne placer les aliments à cuire dans le four que lorsque la fonction de chauffage rapide est terminée et que le four fonctionne avec la fonction souhaitée. 0 1. Régler la fonction du four souhaitée (p. ex. CHALEUR CONVENT). Eventuellement modifier la température proposée. 2. Enfoncer la touche de Chauffage rapide R. La lampe témoin au-dessus de la touche de chauffage rapide s’allume. Le chauffage rapide commence. Un signal acoustique retentit lorsque la température sélectionnée est atteinte. La lampe témoin s’éteint. Le four chauffe maintenant selon la fonction du four et la température sélectionnées. Vous pouvez maintenant placer les aliments à cuire dans le four. 1 3 La fonction de chauffage rapide ne peut pas être utilisée avec les fonctions GRIL, CHAL. INFERIEURE, DECONGELATION ou PYROLYSE. Recommandations pour préchauffage rapide, veuillez consulter le chapitre «Applications, tableaux et conseils». Utilisation de la fonction automatique Vous avez deux possibilités d’utilisation de la fonction automatique: • Mise hors service automatique: si vous avez enclenché le four et que vous ne voulez simplement pas oublier de mettre à temps le four hors service, vous pouvez vous pouvez régler à l’aide de l’horloge soit la durée soit la fin de la cuisson. Le four se met alors automatiquement hors service. • Mise en service et hors service automatiques: si vous voulez par exemple déjà préparer le matin ou le midi un plat pour le soir, vous pouvez régler la durée et en plus la fin du temps de cuisson. Le four se met alors automatiquement en marche à l’heure calculée et s’arrête automatiquement à l’heure de fin de cuisson. – Exemple: Le rôti a besoin d’1 heure de cuisson: DUREE = 1.00. Le rôti doit être prêt à 18:00 heures: FIN = 18.00. Le fonctionnement du four peut être sélectionné soit avant soit après le réglage de la fonction automatique. 20 Mode d’emploi 3 Après sélection d’une fonction de l’horloge, vous disposez chaque fois d’env. 5 secondes pour introduire une valeur. Ensuite, l’indicateur de la fonction de l’horloge sélectionnée s’éteint et vous devez à nouveau sélectionner celle-ci. Mise hors service automatique 0 1. Le cas échéant, enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Sélectionner la fonction du four. Evt modifier la proposition de température. 3. Enfoncer la touche Horloge W jusqu’à ce que l’indicateur de fonction soit sur DUREE ou sur FIN. L’affichage heure/température et l’indicateur de fonction de DUREE ou de FIN clignotent. 4. Dans les 5 secondes, enfoncer la touche + jusqu’à ce que la durée de cuisson souhaitée ou le moment de fin de cuisson souhaité soit réglé. Après environ 5 secondes, l’indicateur de fonction DUREE ou FIN reste allumé en permanence. L’horloge est réglée sur la mise hors service automatique. Dès que la durée de cuisson est écoulée ou que la fin de la cuisson est atteinte, le four se met automatiquement hors service. Un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes. 5. Enfoncer la touche Horloge W pour interrompre le signal acoustique. 6. Le cas échéant, mettre l’appareil hors service à l’aide de l’interrupteur principal. 21 Mode d’emploi Mettre le four automatiquement en service et hors service Pour mettre le four automatiquement en service et hors service, la durée et la fin du temps de cuisson doivent avoir été introduits. Dans la description suivante, on règle d’abord la durée, puis la fin du temps de cuisson. On peut cependant également procéder dans l’ordre inverse. 0 1. Le cas échéant, enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Sélectionner la fonction du four. Evt modifier la proposition de température. 3. Appuyer sur la touche HorlogeW jusqu’à ce que l’indicateur de fonction indique DUREE. L’affichage heure/température indique «0.00». 4. Dans les 5 secondes, enfoncer la touche + jusqu’à ce que la durée souhaitée soit affichée. 5. Appuyer sur la touche Horloge W jusqu’à ce que l’indicateur de fonction indique FIN. L’affichage heure/température indique l’heure de fin de cuisson calculée pour un démarrage immédiat de la cuisson. 6. Dans les 5 secondes, enfoncer la touche + jusqu’à ce que le moment de fin de cuisson souhaité soit affiché. Après env. 5 secondes, l’indicateur de fonction commute du clignotement vers l’allumage permanent. Les deux fonctions DUREE et FIN sont maintenant allumées en permanence. De la sorte, l’horloge est réglée sur démarrage et arrêt automatique. Le four s’enclenche automatiquement à l’heure calculée. A la fin de la cuisson, le four se met automatiquement hors service et un signal acoustique retentit pendant environ 2 minutes. 7. Enfoncer la touche Horloge W pour interrompre le signal acoustique. 8. Le cas échéant, mettre l’appareil hors service à l’aide de l’interrupteur principal. Consulter les données de fonctionnement automatique 0 22 A l’aide de la touche Horloge W, sélectionner à nouveau la fonction DUREE ou FIN. L’indicateur de fonction correspondant commence à clignoter. «L’affichage heure/température» indique la durée de cuisson restante ou le moment de fin de cuisson introduit. Mode d’emploi Modifier après coup les données de fonctionnement automatique Vous pouvez encore modifier la durée de cuisson ou l’heure de fin de cuisson pendant la cuisson. 0 1. A l’aide de la touche Horloge W, sélectionner à nouveau la fonction DUREE ou FIN. L’indicateur de fonction correspondant commence à clignoter. «L’affichage heure/température» indique la durée de cuisson restante ou le moment de fin de cuisson introduit. 2. Dans les 5 secondes, appuyer sur les touches + ou - jusqu’à ce que la durée de cuisson souhaitée ou l’heure de fin de cuisson souhaitée soit affichée. 3 Les modifications peuvent uniquement être introduites tant que les indicateurs de fonction clignotent. Effacer les données de fonctionnement automatique 0 Mettre l’appareil hors service à l’aide de l’interrupteur principal. 3 Informations concernant la fonction automatique • La valeur maximale pour la DUREE est de 23 heures et 59 minutes. • Lorsque le moment de fin de cuisson est introduit en premier lieu, l’horloge calcule automatiquement la durée maximale de cuisson et la propose. Cette DUREE ne peut pas être prolongée. – Exemple: heure du jour: 14.00 heures. FIN introduite: 16.00 heures. DUREE maximale possible: 2.00 heures. • Lorsque la durée de cuisson est introduite, l’horloge calcule automatiquement le moment de fin de cuisson le plus tôt possible et le propose. Cette FIN ne peut pas être avancée. – Exemple: heure du jour: 14.00 heures. DUREE introduite: 3.00 heures. FIN possible au plus tôt: 17.00 heures. 23 Mode d’emploi Régler la minuterie de l’horloge Vous pouvez régler la minuterie de l’horloge aussi bien lorsque le four est en fonctionnement que lorsqu’aucune fonction du four n’est sélectionnée. 0 1. Le cas échéant, enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Enfoncer la touche Horloge W jusqu’à ce que l’indicateur des fonctions de l’horloge affiche MINUTERIE. MINUTERIE clignote dans l’indicateur des fonctions de l’horloge. L’affichage heure/température indique «0.00». 3. Dans les 5 secondes, introduire le délai souhaité à l’aide de la touche +. 4. Après quelques secondes, l’indicateur des fonctions de l’horloge MINUTERIE commute sur affichage permanent. La minuterie commence à courir. Le nombre de minutes introduit est décompté. 5. Après écoulement de la minuterie, un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes. 6. Enfoncer la touche Horloge W pour arrêter le signal sonore. L’indicateur des fonctions de l’horloge MINUTERIE s’éteint. 7. Le cas échéant, mettre l’appareil hors service à l’aide de l’interrupteur principal. Modifier le réglage de la minuterie de l’horloge 0 1. Sélectionner à nouveau la fonction MINUTERIE à l’aide de la touche Horloge W. 2. Régler à nouveau l’heure de réveil dans les 5 secondes à l’aide des touches + et -. 3. Après quelques secondes, l’indicateur des fonctions de l’horloge MINUTERIE commute sur affichage permanent. La minuterie commence à courir avec le nouveau délai. Arrêter prématurément la minuterie de l’horloge 0 1. Sélectionner à nouveau la fonction MINUTERIE à l’aide de la touche Horloge W. 2. Dans les 5 secondes, enfoncer simultanément les touches + et -. L’indicateur affiche «0.00». Après quelques secondes, l’indicateur des fonctions de l’horloge MINUTERIE s’éteint et l’affichage heure/température indique à nouveau l’heure du jour. 3 24 La durée maximale réglable pour la minuterie de l’horloge est de 1 heure et 30 minutes. Mode d’emploi Si le four est en service, l’affichage heure/température indique à nouveau la température sélectionnée après réglage de la minuterie. La minuterie continue de courir en arrière-plan. Allumer et éteindre la lampe du four 0 La lampe du four s’allume automatiquement dès que le four est en fonctionnement. Vous pouvez cependant également allumer et éteindre manuellement la lampe du four. L’appareil doit être enclenché à l’aide de l’interrupteur principal. Pour allumer ou éteindre la lampe du four, enfoncer la touche L. Mettre en service et hors service l’affichage de l’heure Lorsque l’appareil est hors service, l’affichage heure/température indique l’heure du jour. 2 0 Cet affichage peut être désactivé afin d’économiser de l’énergie. L’appareil doit être hors service. Appuyer simultanément sur les touches R et + pendant environ 2 secondes. L’affichage de l’heure s’éteint. Dès que l’appareil est remis en service, l’affichage s’active à nouveau. Mise hors service de sécurité du four Si, après un certain temps, le four n’est pas mis hors service ou si la température n’est pas modifiée, le four se met automatiquement hors service. L’indicateur de fonctionnement de la fonction du four sélectionnée clignote et l’affichage heure/température indique l’heure du jour. Le four se met hors service pour une: • température du four de 30 - 120 °C après 12,5 heures • température du four de 120 - 200 °C après 8,5 heures • température du four de 200 - 250 °C après 5,5 heures • température du four de 250 - 300 °C après 1,5 heures 25 Mode d’emploi Supprimer la déconnexion de sécurité 0 Enfoncer une fois la touche «Fonctions du four» X ou Y. Le four est hors service et est ensuite à nouveau prêt à fonctionner. 3 Lorsque le four est utilisé en relation avec la fonction automatique, la mise hors service de sécurité n’est pas en fonction. Sécurité enfants du four Le four est équipé d’une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est enclenchée, le four ne peut plus être mis en service. Seule la minuterie peut encore être utilisée. 3 La sécurité enfants est uniquement valable pour le four, pas pour les plaques de cuisson. Afin de pouvoir enclencher la sécurité enfants, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. Enclencher la sécurité enfants 0 1. Enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Enfoncer simultanément les touches R et - pendant environ 2 secondes. Un signal acoustique retentit à titre de confirmation. Dans l’affichage heure/température, «SAFE» apparaît pendant plusieurs secondes. Ensuite, l’affichage commute à nouveau sur l’heure du jour. 3. A chaque tentative de mettre le four en service, «SAFE» ou l’heure du jour apparaissent en alternance dans l’affichage heure/température. Désactiver la sécurité enfants Pour pouvoir désactiver la sécurité enfants, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. C’est-à-dire que l’affichage heure/température doit indiquer l’heure du jour. 0 1. Mettre également l’appareil hors service à l’aide de l’interrupteur principal et le remettre en service. 2. Appuyer simultanément sur les touches R et - pendant environ 2 secondes. Un signal acoustique retentit à titre de confirmation. L’affichage heure/ température indique à nouveau l’heure du jour. Le four est à nouveau prêt à fonctionner. 3 26 Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Pâtisseries Pour cuire les gâteaux, utilisez les fonctions du four AIR CONVENTION., AIR PULSÉ ou CHALEUR CONVENT. 1 Attention! Ne pas utiliser de filtre à graisse pour cuire les gâteaux! Moules • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour CHALEUR CONVENT. • Les moules en métal clair conviennent également pour AIR CONVENTION. et AIR PULSÉ. Plans de cuisson • Cuire les gâteaux avec AIR CONVENTION. ou CHALEUR CONVENT. n’est possible que sur un seul plan de cuisson à la fois. • Avec AIR PULSÉ, vous pouvez cuire sur jusqu’à 3 platines simultanément: 1 platine: plan de cuisson 3 1 moule à gâteau: plan de cuisson 5 2 platines: plans de cuisson 2 et 5 3 platines: plans de cuisson 1, 3 et 5 27 Mode d’emploi Remarques générales • Veiller à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de haut en bas. • Placer l’inclinaison de la platine de four vers l’avant! • Insérer la platine de cuisson jusqu’à la paroi arrière. • Toujours placer les moules à gâteaux au milieu de la grille. Vous pouvez également cuire avec AIR CONVENTION. ou CHALEUR CONVENT. dans deux moules à la fois. Placer alors les moules l’un à côté de l’autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s’allonge que de très peu. Indications concernant les tableaux de cuisson Dans les tableaux, vous trouverez une sélection de plats avec les températures, durées de cuisson et plans de cuisson requis. • Pour la température et les temps de cuisson, des secteurs sont indiqués car ils sont fonction de la composition de la pâte, de la quantité et du moule. • En cas de cuisson de plusieurs gâteaux sur platines ou dans des moules, le temps de cuisson peut s’allonger de 10-15 minutes. • Les pâtisseries humides (p. ex. pizzas, gâteaux aux fruits) doivent être cuits au maximum sur deux étages à la fois. • La première fois, nous recommandons de régler la valeur de température la plus basse et de ne sélectionner une température plus élevée qu’en cas de besoin, p. ex. lorsqu’on souhaite un brunissement final ou que le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour une recette personnelle, prenez une pâtisserie semblable comme modèle. • Des différences de hauteurs des gâteaux peuvent conduire à des différences de brunissement au début de la cuisson. Dans ce cas ne modifiez pas le réglage de température. Les différences de brunissement se compensent durant le reste de la cuisson. 2 28 Coupez le four 10-15 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les tableaux sont valables pour l’enfournement dans le four froid. Mode d’emploi Tableau de cuisson au four Cuisson au four sur un plan de cuisson Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Gâteaux en moules Savarin ou kouglof 5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10 Gâteau de Savoie/ cake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3. 170-180 5. 190-2101 0:10-0:25 Fond de tarte en pâte molle/malaxée 3. 150-170 5. 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes recouverte 5. 150-170 5. 170-190 0:50-1:00 Quiche lorraine 5. 160-180 5./6. 180-200 0:30-1:10 Gâteau au fromage blanc 5. 140-160 5. 160-180 1:00-1:30 Tresse, couronne 3. 160-170 3. 170-190 0:30-0:40 Christstollen (gâteau de Noël fourré à la pâte d’amandes et aux raisins) 3. .160-1701 3. 160-1801 0:40-1:00 5. 2501 160-180 0:20 0:30-1:00 3. 190-210 0:15-0:30 3. 1 0:10-0:20 Gâteaux sur tôles à pâtisserie Pain (pain de seigle) d’abord puis Choux, éclairs Biscuit roulé et fourré 5. 3. 3. . 180-2001 140-160 160-1701 160-170 180-200 29 Mode d’emploi Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 3. 150-160 3. 160-180 0:20-0:40 Petit-beurre/gâteau sucré 3. 160-1701 3. 190-2101 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (sur pâte levée/pâte à gâteau) 2 3. 150-170 3. 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée2 3. 160-170 3. 170-190 0:40-1:20 Gâteau sur platine de four avec garniture fragile (p. ex. fromage blanc, crème, gâteau fourré) 3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20 Pizza (avec garniture importante)2 5. 180-200 5. 190-2101 0:30-1:00 Pizza (mince) 5. 200-220 5. 230-3001 0:10-0:25 Fladenbrot (pain rond et plat, sans mie, pâte non levée) 3. 200-220 3. 270-3001 0:08-0:15 Wähen (CH) 3. 180-2001 5. 210-2301 0:35-0:50 Petits gâteaux secs en pâte brisée 3. 150-160 3. 170-1901 0:06-0:20 Petits gâteaux secs (échaudés) 3. 140-150 3. 160-1801 0:10-0:40 Petits gâteaux secs en pâte molle 3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20 Petits gâteaux (gâteaux secs) 30 Mode d’emploi Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Meringues 3. 80-100 3. 100-120 2:00-2:30 Macarons 3. 100-120 3. 120-140 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte levée 3. 160-170 3. 170-190 0:20-0:40 Petits gâteaux secs en pâte feuilletée 3. 170-1801 3. 190-2101 0:20-0:30 Petits pains 3. 180-2001 5. 180-2201 0:20-0:35 1) Préchauffer le four 2) Employer la lèchefrite combinée ou la lèchefrite! Les indications en grasses correspondent respectivement aux fonctions du four les plus favorables. 31 Mode d’emploi Cuisson au four sur plusieurs plans de cuisson AIR PULSÉ Nature des gâteaux Plan de cuisson à partir du haut Température ºC Temps h : min 2 plans de cuisson 3 plans de cuisson Choux, éclairs 2 et 5 – 170-180 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 2 et 5 – 140-160 0:30-0:60 Pizza 2 et 5 – 170-190 0:40-0:70 Petits gâteaux secs en pâte brisée 2 et 5 1, 3 et 5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs (échaudés) 2 et 5 1, 3 et 5 140-150 0:20-0:60 Petits gâteaux secs en pâte molle 2 et 5 1, 3 et 5 160-170 0:25-0:40 Meringues 2 et 5 – 80-100 2:10-2:50 Macarons 2 et 5 1, 3 et 5 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux secs en pâte levée 2 et 5 – 160-170 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte feuilletée 2 et 5 – .170-1801 0:30-0:50 Petits pains 2 et 5 – .180-1901 0:30-0:55 Gâteaux sur tôles à pâtisserie Petits gâteaux (gâteaux secs) 32 Mode d’emploi Conseils de cuisson au four Conseil Pour vérifier si le gâteau est bien cuit Enfoncez un bâtonnet de bois à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bâtonnet, vous pouvez arrêter le four et utiliser la chaleur résiduelle. Le gâteau s’effondre (devient pâteux, collant, bandes humides) Vérifiez votre recette. Employez moins de liquide la fois suivante. Respectez les durées de mélange, surtout en cas d’utilisation de robots ménagers. Le bas du gâteau est trop clair Choisissez la fois suivante un moule foncé ou placez le gâteau un niveau plus bas dans le four. Le gâteau avec garniture humide/le gâteau au fromage La prochaine fois, utilisez une température inférieure n’est pas entièrement cuit, ne et augmentez le temps de cuisson. présente pas une teinte brune homogène Tableau des soufflés et gratins CHALEUR CONVENT. ROTISSAGE Temps Plans de cuisson depuis le haut Température °C Plans de cuisson depuis le haut Température °C h : min Gratin de nouilles 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lasagnes 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Gratin de légumes 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 3. 200-220 – – 0:40-0:60 Gratins de poisson 3. 210-220 3. 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 3. 220-250 3. 160-170 0:30-1:00 33 Mode d’emploi Tableau des plats préparés surgelés Aliment Plans de cuisson depuis le haut Fonction du four Température Temps Pizza surgelée 3. CHALEUR CONVENT. suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites1 (300-600 g) 2. ROTISSAGE 200-220 °C 15-25 min Baguettes 2./3. CHALEUR CONVENT. suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteau aux fruits 2./3. CHALEUR CONVENT. suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant 1) Remarque: retourner les pommes frites 2-3 fois durant la cuisson. 3 En règle générale, le four doit être préchauffé pour les plats préparés surgelés. Veuillez consulter à cet effet les indications du fabricant. Cuire Pour rôtir, utiliser la fonction du four ROTISSAGE ou CHALEUR CONVENT. 1 Attention: Utiliser le filtre à graisse pour rôtir! Batterie de cuisine pour cuisson au four • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d’utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur. • Vous pouvez rôtir les gros rôtis directement dans la lèchefrite ou sur la grille placée au-dessus de la lèchefrite (p. ex. dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets). • Nous recommandons de rôtir toutes les viandes maigres dans une cocotte avec couvercle (p. ex. rôti de veau, rôti de viande marinée, boeuf en daube, viande surgelée). La viande reste ainsi plus juteuse. 34 Mode d’emploi • Vous pouvez rôtir toutes les sortes de viande qui doivent former une croûte dans la cocotte sans couvercle (p. ex. rôti de porc, rôti de viande hachée, rôti d’agneau, rôti de mouton, canard, 1-2 jarrets, petite volaille, rosbif, filet, gibier). • Conseil: si vous rôtissez dans des plats (en particulier en petites quantités), le four se salit moins fortement! Plans de cuisson • Les plans de cuisson sont mentionnés dans le tableau suivant. Remarques concernant les tableaux Rôtissage/Cuisson au four Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plans de cuisson pour diverses sortes de viandes. Les durées de cuisson sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seulement à partir de 1 kg. • De manière générale, la fonction CHALEUR CONVENT. convient particulièrement pour rôtir des viandes très maigres, comme le poisson ou le gibier. Pour toutes les autres sortes de viande (en particulier volaille), nous recommandons la fonction ROTISSAGE. • Le temps de cuisson nécessaire dépend de la nature et de la qualité de la viande. • Afin d’éviter que le jus de viande ou les graisses qui s’échappent ne brûlent, nous vous conseillons de mettre un peu de liquide dans le plat à rôtir. • Retourner le rôti après environ les 2/3 du temps de cuisson. 2 Coupez le four 10-15 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. 35 Mode d’emploi Tableau de rôtissage Type de viande Quantité CHALEUR CONVENT. Poids Plan de cuisson à partir du haut 1-1,5 kg 4. ROTISSAGE Plan de TempéraTempéracuisson à ture ture partir du ºC ºC haut Temps h.:min Bœuf Bœuf en daube 200-250 – – 2:00-2:30 par cm d’épaisseur Rosbif, filet - saignant par cm d’épaisseur 4. 250-2701 4. 190-200 0:05-0:06 - à point par cm d’épaisseur 4. 250-2701 4. 180-190 0:06-0:08 - bien cuit par cm d’épaisseur 4. 210-2501 4. 170-180 0:08-0:10 Epaule, longe jambon, 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:30-2:00 Côtelette, kasseler 1-1,5 kg 4. 180-190 4. 170-180 1:00-1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg 4. 170-180 4. 160-170 0:45-1:00 Jambonneau (précuit) 750 g-1 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00 1 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00 1,5-2 kg 4. 210-225 4. 150-170 2:00-2:30 Gigot d’agneau, rôti d’agneau 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:15-2:00 Selle d’agneau 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30 Porc Veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau 36 Mode d’emploi Type de viande Quantité CHALEUR CONVENT. ROTISSAGE Plan de TempéraTempéracuisson à ture ture partir du ºC ºC haut Temps Poids Plan de cuisson à partir du haut Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu’à 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/ de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Morceaux de volaille 4-6 pièces par 200-250g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Demi-poulets 2-4 pièces par 400-500g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Poulet, poularde 1-1,5 kg 4. 220-250 4. 170-180 0:45-1:15 Canard 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30 Oie 3,5-5 kg 5. 200-210 5. 150-160 2:30-3:00 Dindonneau/ Dinde 2,5-3,5 kg 4-6 kg 5. 5. 200-210 180-200 5. 5. 150-160 1:30-2:00 140-150 2:30-4:00 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-170 0:45-1:15 h.:min Gibier Volaille Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four. Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois le type de cuisson au four le plus avantageux pour la préparation. 37 Mode d’emploi Grillade en surface Pour griller, utiliser la fonction du four GRIL à la température de 300 °C. 1 Attention: Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes! L’utilisation du filtre à graisse n’est pas nécessaire. Batterie de grillade • Pour griller, utiliser en même temps la grille et la platine universelle. Plans de cuisson • Pour griller des aliments plats, toujours employer le 2e plan de cuisson à partir du haut. Indications concernant le tableau de grillade Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • La grillade convient particulièrement pour les morceaux de viande et de poisson de forme aplatie. • Retourner les morceaux de viande et de poisson après la moitié du temps de grillade. 1 Avertissement: toujours griller avec la porte du four fermée. Danger de brûlure! Tableau de grillade Aliments à griller 38 Plans de cuisson à partir du haut Durée de grillade 1ère face 2ème face Fricadelles (boulettes de viande hachée) 2. 8-10 min 6-8 min Filet de porc 2. 10-12 min 6-10 min Saucisses fraîches 2. 8-10 min 6-8 min Filets de bœuf, steaks de veau 2. 6-7 min 5-6 min Filet de boeuf, rosbif (env. 1 kg) 2. 10-12 min 10-12 min Tranches de pain de mie 2. 2-3 min 2-3 min Tranches de pain de mie garnies 2. 6-8 min – Mode d’emploi Fonctions bio Les basses températures qui peuvent être réglées avec ce four permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendre et juteuse, de préparer des yoghourts, de la pâte levée ou de dessécher des fruits. 1 Attention: pour toutes les fonctions bio, la proposition de température doit être modifiée! 2 Lors du rôtissage à basse température, vous consommez environ 20 pour cent d’énergie en moins que lors du rôtissage normal. Rôtissage à basse température Pour le rôtissage à basse température, utiliser la fonction du four ROTISSAGE. 1 Attention: Utiliser le filtre à graisse pour rôtir! Batterie de cuisine pour cuisson au four • Toute cocotte résistant à la température convient pour rôtir. • En cas d’utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur. • Lors du rôtissage à basse température, toujours procéder avec une cocotte ouverte, sans couvercle. Plans de cuisson • Pour le rôtissage à basse température, utiliser le 4e plan de cuisson depuis le haut. Remarques générales Le rôtissage a lieu en 2 étapes: • Pour saisir, sélectionner une température élevée. • Ensuite, passer à une température inférieure. 39 Mode d’emploi Remarques concernant le tableau de rôtissage Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et de rôtissage. • Il n’y a que pour les volailles entières qu’il est nécessaire de retourner les aliments à cuire. • N’ajouter les légumes qu’après environ les 2/3 de la durée de rôtissage. • Après avoir saisi la viande, ne plus ouvrir la porte du four! (Tourner les volailles avant cela). La perte de chaleur allongerait fortement la durée de rôtissage. 0 1. Préparer la viande de la manière habituelle (laver, sécher, épicer, évt. lier en forme, etc.). 2. Sélectionner la fonction du four ROTISSAGE. 3. Modifier la proposition de température pour la température de saisie suivant tableau de rôtissage. 4. Après écoulement de la durée de saisie, passer à la température de cuisson suivant tableau. 40 Mode d’emploi Tableau de rôtissage à basse température ROTISSAGE 1er niveau saisir Aliments à cuire Poids kg Viande Temps min Température °C Temps min 220 Rosbif 1-1,5 24-45 85 30-60 Filet de bœuf, filet de veau 1-1,5 20-40 85 20-40 1-2 30-50 90 20-60 Selle de veau Gibier 220 Selle de chevreuil 1,5-2 25-45 90 20-60 Cuissot de chevreuil 1,5-2 25-45 120 40-120 1-2 25-50 100 60-150 Poulet 1-1,5 25-40 100 40-60 Canard 1,5-2,5 30-40 100 40-60 Volaille Poitrine de dinde 200 Poisson 3 Température °C 2e niveau poursuite de la cuisson 180 Truite saumonée 0,5-1 15-20 80 10-20 Saumon (partie centrale) 1-2 25-40 80 10-20 Sandre / brochet 0,7-1,5 15-35 80 10-20 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: morceaux de viande tendres, maigres, et poissons Le rôtissage à basse température ne convient pas pour: p. ex. daube, rôti de porc. 41 Mode d’emploi Fabriquer du yoghourt Pour fabriquer le yoghourt, utiliser la fonction du four CHALEUR CONVENT. Plats • Comme récipients pour yoghourt, utiliser des tasses ou verres d’une contenance d’env. 150 ml et les recouvrir d’un film ou d’un couvercle. Plan de cuisson • Placer la grille sur le 3e plan de cuisson à partir du haut. 0 1. Cuire le lait (p. ex. 1 litre pour 6-8 portions). 2. Laisser refroidir le lait à 40°C. 3. Mélanger le yoghourt nature dans le lait, remplir les récipients et recouvrir. 4. Placer les récipients sur la grille. 5. Sélectionner la fonction du four CHALEUR CONVENT. et modifier la proposition de température à 40°C. 6. Prélever le yoghourt après env. 5-8 heures (dès qu’il est solidifié). Pâte levée Pour faire lever la pâte, utiliser la fonction du four CHALEUR CONVENT. Plats • Pour mélanger la pâte, utiliser un bol résistant à la chaleur jusqu’à 40°C. Plan de cuisson • Placer la grille sur le 3e plan de cuisson à partir du haut. 0 1. Recouvrir le bol contenant la pâte préparée d’un film transparent et placer sur la grille. 2. Sélectionner la fonction du four CHALEUR CONVENT. et modifier la proposition de température à 40°C. 3. Laisser lever la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. 42 Mode d’emploi Dessécher des fruits ou des légumes Pour dessécher des fruits ou des légumes, utiliser la fonction du four AIR PULSÉ. Plats • Recouvrir la grille ou la platine de papier sulfurisé. Plan de cuisson • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu’à 2 plans de cuisson simultanément. • Placer la grille ou la platine dans les 2e et 4e plans de cuisson à partir du haut. Remarques générales Pour dessécher, conviennent: • les sortes de fruits telles que les pommes, les poires, les prunes. N’employez que des fruits entièrement mûrs de bonne qualité! • Champignons comestibles 0 1. Laver les fruits ou les légumes, évt peler, découper, sécher par tampon- nage. 2. Répartir les fruits ou les légumes sur la grille ou la platine. 3. Sélectionner la fonction du four AIR PULSÉ et modifier la proposition de température à 50-70°C. 4. Retourner les fruits de temps en temps. 5. Prélever les fruits lorsqu’ils se laissent encore plier, mais qu’aucune goutte de jus n’apparaît plus à la pression. AIR PULSÉ Aliments Quantité Température °C Temps h Rondelles de pommes 1/2 cm d’épaisseur 700g 50-70 5-8 1-1,2kg 50-70 8-10 500g-1kg 50-80 5-7 Prunes Champignons 1 1) La durée dépend de la teneur en humidité des aliments. 43 Mode d’emploi Décongélation Employer la fonction du four DÉCONGÉLATION pour décongeler partiellement. 1 Attention: Pour décongeler, toujours laisser la lampe du four en service! Sinon la durée de décongélation s’allonge. Plat à décongeler • Placer les aliments sur une assiette et placer celle-ci sur la grille. • Pour recouvrir, n’employer que du papier sulfurisé ou du film d’aluminium. Ne pas utiliser d’assiette ni de plat, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation. Plans de cuisson • Pour décongeler, placer la grille sur le 4e plan de travail à partir du haut. 3 La proposition de température de 30°C pour la fonction du four DÉCONGÉLATION ne peut pas être modifiée. Conseils concernant les tableaux de décongélation partielle. Le tableau suivant vous donne quelques points de repère pour les durées de décongélation. 44 Mode d’emploi Tableau de décongélation Plat Durée de décongélation en min Durée de fin de décongélation en min Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une sous-tasse retournée dans de grandes assiettes. Décongeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou décongeler recouvert d’un film. Viande, 1000 g 100-140 20-30 Décongeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou recouvrir d’un film. Viande, 500 g 90-120 20-30 Décongeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou recouvrir d’un film. Truite, 150 g 25-35 10-15 Décongeler ouvert Fraises, 300 g 30-40 10-20 Décongeler ouvert Beurre, 250 g 30-40 10-15 Décongeler ouvert 80-100 10-15 Décongeler ouvert (la crème fraîche est facile à battre même lorsqu’elle est encore légèrement gelée par endroits). 60 60 Crème fraîche, 2 x 200 g Gâteau, 1400 g Décongeler ouvert. Faire des conserves Pour faire des conserves, utiliser la fonction du four AIR PULSÉ. Bocaux de cuisson des conserves • N’employez pour faire des conserves que des verres à confitures du commerce (verres à confitures avec anneau en caoutchouc et couvercle en verre). • Les verres avec couvercle vissé ou fermeture à baïonnette, de même que les boîtes métalliques ne conviennent pas. Plans de cuisson • Pour faire des conserves, utilisez le 4e plan de cuisson à partir du haut. 45 Mode d’emploi Conseils pour les conserves • Employez la lèchefrite lorsque vous faites des conserves. Jusqu’à 6 verres à confitures de 1 litre de contenance y ont place. • Mettez une tasse remplie d’eau dans la lèche frite pour qu’il se forme suffisamment d’humidité dans le four. • Placez les verres à confitures dans la lèchefrite de telle manière qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Les verres à confitures devraient être tous remplis au même niveau et fermés. Durées de cuisson des conserves Fruits et cornichons 0 1. Sélectionner la fonction du four AIR PULSÉ et modifier la suggestion de température sur 160°C. 2. Dès que le liquide commence à perler dans les premiers verres (pour les verres de 1 litre, après env. 45 minutes), couper le four. 3. Laisser les verres encore 30 minutes – pour les sortes de fruits fragiles, p. ex. fraises, env. 15 minutes – dans le four fermé. Légumes ou viande 0 1. Sélectionner la fonction du four AIR PULSÉ et modifier la suggestion de température sur 160°C. 2. Dès que le liquide commence à perler dans les premiers verres, ramener la température à 100°C. 3. Poursuivre la cuisson pendant env. 60-90 minutes à 100°C. 4. Ensuite, couper le four et laisser les verres encore 30 minutes dans le four fermé. 46 Mode d’emploi Tableau des propositions de température Fonction du four Proposition de température AIR CONVENTION. 150 °C AIR PULSÉ 150 °C CHALEUR CONVENT. 200 °C ROTISSAGE 180 °C GRIL 300 °C CHALEUR INFÉRIEURE 150 °C DÉCONGÉLATION 30 °C (non modifiable) PYROLYSE P2.30 (Durée) 47 Mode d’emploi Nettoyage et entretien Appareil vu de l’extérieur Essuyer la paroi frontale de l’appareil avec un linge doux et de l’eau de vaisselle chaude. • N’employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mordants ni d’objets abrasifs. • Pour les faces avant en acier inoxydable, vous pouvez employer un produit du commerce pour acier inoxydable qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts. 0 Intérieur du four 0 1. Nettoyez le four après chaque utilisation avec de l’eau additionnée de liquide vaisselle à laquelle vous aurez ajouté quelques gouttes de vinaigre. 2. Sécher ensuite le four en l’essuyant avec un linge. 3. Enlever les salissures coriaces à l’aide de la fonction pyrolyse. 3 Indication: La pyrolyse rend superflu l‘emploi d‘un spray de nettoyage pour four. 1 Attention: Si vous employez malgré tout un spray pour four, absolument respecter les instructions du fabricant! Nettoyer par pyrolyse Vous avez 3 possibilités différentes pour influencer la durée de la pyrolyse. Vous pouvez sélectionner divers intervalles de temps pour la pyrolyse. Et vous pouvez déterminer avec l‘aide de l‘horloge quand faire commencer la pyrolyse à un moment ultérieur. • En cas de salissures coriaces, utilisez la durée proposée de 2 heures et 30 minutes. • Pour des salissures plus légères, sélectionnez une durée de 1 heure et 30 minutes. • Si vous voulez exécuter la pyrolyse de nuit, introduisez également la fin souhaitée de la pyrolyse. 1 48 Avertissement: Le four devient très chaud pendant le nettoyage par pyrolyse. Tenir absolument les enfants à l’écart! Mode d’emploi Avertissement: Avant le début du nettoyage par pyrolyse, le four doit être vidé à l’exception des grilles d’insertion (non présentes pour les appareils avec chariot coulissant)! Enlever également le filtre à graisse! Effectuer la pyrolyse 0 1. Sélectionner la fonction du four PYROLYSE. Un signal acoustique retentit. L’affichage heure/température indique la durée de pyrolyse préalablement réglée «P2.30» (= 2 heures 30 minutes). La pyrolyse commence après quelques secondes. Pendant la pyrolyse, la lampe témoin du four est allumée, de même que les indicateurs PYROLYSE et DUREE. L’affichage heure/température indique la durée restante de la pyrolyse. Dès que la pyrolyse est terminée, «P0.00» se met à clignoter dans l’affichage heure/température. Toutes les autres indications s’éteignent. 2. Mettre l’appareil hors service. 3. Essuyer le four avec un chiffon sec après le refroidissement. Effectuer une pyrolyse raccourcie (uniquement en cas de salissures légères!) 0 1. Mettre l’appareil en service à l’aide de l’interrupteur principal. 2. Sélectionner la fonction du four PYROLYSE. Dans les 10 secondes, appuyer une fois brièvement sur la touche -. L’affichage heure/température indique la durée de pyrolyse raccourcie «P1.30» (=1 heure 30 minutes). 3. Mettre l’appareil hors service lorsque la pyrolyse est terminée. 49 Mode d’emploi Définir la fin de la pyrolyse à l’aide de l’horloge 0 1. Sélectionner la fonction du four PYROLYSE. 2. Définir la durée de la pyrolyse (longue ou raccourcie). 3. Dans les 10 secondes, sélectionner la fonction de l’horloge FIN. 4. Avec la touche +, introduire l’heure souhaitée pour la fin de la pyrolyse. L’horloge calcule l’heure de début et enclenche et arrête automatiquement la pyrolyse au moment calculé. 5. Mettre l’appareil hors service lorsque la pyrolyse est terminée. 3 Durant la pyrolyse, la porte est verrouillée et l’éclairage du four est hors service. Accessoires 0 Rincer toutes les pièces à insérer (grille, lèchefrite etc.) après chaque utilisation et bien les faire sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 0 1. Nettoyer le filtre à graisse dans de l’eau de vaisselle chaude ou au lave- vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faire bouillir dans un peu d’eau avec 2-3 cuillères de détergent pour lave-vaisselle. 50 Mode d’emploi Enlever et placer les grilles d’insertion Pour le nettoyage des parois latérales, les grilles sont détachables du côté gauche et du côté droit du four. 0 1. Tirer les grilles vers le haut (1) et les décrocher dans le haut (2). 2. Pour les remettre en place, accrocher les grilles dans le bas et tirer vers le haut (3) et les accrocher à nouveau dans le haut (4). 51 Mode d’emploi Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 0 1. Posez un linge au fond du four. 2. Enlever la vitre de protection par rotation vers la gauche et la nettoyer. 3. Remplacer la lampe du four 40 watts, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 4. Replacer la vitre de protection. 5. Sortez le linge du four. 52 Mode d’emploi Porte du four Pour le nettoyage, il est possible de décrocher la porte du four. Décrocher la porte du four 0 1. Ouvrir entièrement la porte du four. 2. Rabattre entièrement vers le haut les deux leviers de serrage marqués en couleur aux deux charnières de porte (1). 3. Fermer (2) la porte d’environ 3/4 contre la résistance. 4. Saisir la porte du four à deux mains sur les côtés. Soulever la porte (Attention: elle est lourde!) et la tirer du four (3). 5. Poser la porte avec la face extérieure vers le bas sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture, afin d’éviter de la griffer. 53 Mode d’emploi Accrocher la porte du four 0 1. Saisir la porte à deux mains par les côtés. 2. Maintenir la porte suivant un angle d’env. 60°. 3. Insérer les charnières de la porte aussi loin que possible dans les deux évidements à droite et à gauche dans le bas du four (1). 4. Soulever la porte jusqu’à ce qu’elle résiste et l’ouvrir entièrement (2). 5. Basculer les leviers de serrage des deux charnières de porte dans leur position d’origine (3), de façon à ce que la marque de couleur soit de nouveau orientée vers le haut. 6. Fermer la porte du four. 54 Mode d’emploi Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les deux vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N’exécutez les étapes suivantes par principe que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d’enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de l’allégement et vous blesser. Démonter la vitre supérieure de la porte 0 1. Décrocher la porte du four et la poser avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan. 2. Enlever les vis à tête en croix au cadre de gauche et de droite de la porte du four (1) et enlever les profilés de retenue (2). 3. Saisir la vitre supérieure au bord inférieur et la faire glisser en direction de la poignée de la porte du four (1). 4. Soulever la vitre par le bas et l’extraire (2). 55 Mode d’emploi Démonter la vitre intermédiaire 0 1. Saisir la vitre intermédiaire au bord inférieur et la faire glisser en direction de la poignée de la porte du four jusqu’à ce qu’elle soit libérée dans le bas (1). 2. Soulever légèrement la vitre par le bas et l’extraire (2). 3. Extraire les profilés d’écartement du côté gauche et du côté droit de la vitre intermédiaire pour le nettoyage. Remettre en place la vitre intermédiaire 0 1. Insérer les deux profilés d’écartement du côté gauche et du côté droit de la vitre intermédiaire. 2. Introduire la vitre intermédiaire dans le support du haut du côté de la poignée de la porte (1). 3. Abaisser la vitre intermédiaire (2) et la faire glisser en direction de l’arête inférieure de la porte jusqu’à la butée. 56 Mode d’emploi Remettre en place la vitre supérieure 0 1. Insérer la vitre en oblique du haut de manière centrée dans le profilé de retenue à l’arête inférieure de la porte (1). 2. Abaisser la vitre (2) et l’orienter latéralement de telle manière que les arêtes extérieures de la vitre reposent de manière centrée sur le cadre de la porte. 3. Insérer à nouveau les profilés de retenue à gauche et à droite, de façon à ce que les évidements à gauche et à droite se trouvent en vis-à-vis à l’arête inférieure de la porte (1). 4. Revisser les vis à tête en croix à gauche et à droite (2). Vérifier si les profilés de retenue sont solidement en place! 5. Accrocher à nouveau la porte du four. 57 Mode d’emploi Que faire si ... 0 0 .... le four ne chauffe pas? Vérifier si – l’appareil est enclenché, – l’heure du jour est introduite, – tous les réglages nécessaires ont été faits, – la mise hors service de sécurité de l’appareil est désactivée, – le fusible de l’installation domestique (armoire à fusibles) a déclenché. Si les fusibles déclenchent plusieurs fois, vous devriez appeler un installateur électricien agréé. .... l’éclairage du four ne fonctionne pas? Remplacer la lampe du four (voir Nettoyage et entretien). Si vous faites appel au service après vente pour l’une des indications cidessus ou suite à des erreurs de manipulation, le déplacement du technicien devra être facturé même pendant la période de garantie. Si vous ne trouvez pas d’indication pour une panne dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à un spécialiste. 1 58 Avertissement: Toutes les réparations à l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié! Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre service après-vente. Mode d’emploi Accessoires spéciaux Pour votre appareil, vous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants auprès des détaillants spécialisés: Lèchefrite E-Nr. 611 898 624 Platine universelle E-Nr. 611 898 626 Platine E-Nr. 611 898 620 Grille combinée (ne convient pas pour extraction) E-Nr. 944 189 010 Pierre à pizza et planche en bois : H1,2 x L34,5 x P34,5cm E-Nr. 944 189 008 Lèchefrite en vitrocéramique: H6,5 x L32,0 x P27,0cm E-Nr. 611 899 660 2 rebords latéraux, blancs pour transformation des meubles en blanc E-Nr. 611 898 700 Agent de nettoyage pour acier inoxydable pour tous appareils en acier inoxydable E-Nr. 944 190 002 59 Instructions de montage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. Caractéristiques techniques Dimensions extérieures du four Hauteur x largeur x profondeur 60 cm x 56 cm x 55 cm Dimensions intérieures du four Hauteur x largeur x profondeur Volume (utile) 31 cm x 39,6 cm x 41 cm 54 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité d’appareils électroménagers pour usage domestique et assimilé et • DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques d’utilisation de cuisinières électriques pour usage domestique. • EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2 • EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/12.93 • EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2 • EN 61000-3-3 / VDE 0838 partie 3 concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM). 4 60 Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la C.E.: • 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant la basse tension) • 89/336/CEE du 03/05/1989 (y compris directive modificatrice 92/31/ CEE) – Directive CEM). Instructions de montage 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs. • En ce qui concerne la protection contre l’incendie, l’appareil est conforme au type Y (IEC 335-2-6). Seuls des appareils de ce type peuvent être encastrés d’un côté de murs ou armoires hautes adjacents. • Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques accidentels. • La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN 68930. 61 Instructions de montage Montage 62 Instructions de montage Conseils importants 63 Instructions de montage Préparation des meubles de cuisine 64 Instructions de montage Raccordement électrique 65 Instructions de montage Fixation 66 Service SERVICE Dans le chapitre «Que faire si...» sont rassemblées quelques sources de pannes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Veuillez le consulter en premier lieu en cas de panne. S’agit-il d’un dérangement d’ordre technique? Adressez-vous à votre point de service après vente. (Les adresses et numéros de téléphone se trouvent dans le répertoire «Adresses des points de service après vente».) Préparez en tous cas bien votre appel. Vous faciliterez le diagnostic et la décision ou non d’envoyer un technicien du service après vente: Notez le plus exactement possible: • Comment se manifeste la défaillance? • Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle? Notez absolument avant l’appel les caractéristiques suivantes de votre appareil mentionnées sur la plaque signalétique: • numéro PNC (9 chiffres), • chiffre S-No (8 chiffres). Afin d’avoir le numéro sous la main, nous vous recommandons de l’inscrire ici: PNC S-No . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • si vous pouviez remédier vous-même à la panne avec l’aide du tableau de dépannage (voir section «Que faire, si ...»), • si plusieurs visites du technicien du service après vente sont nécessaires parce qu’il n’a pas reçu toutes les informations importantes avant sa visite et doit de ce fait p.ex. aller chercher des pièces de rechange. Vous pouvez éviter ces trajets supplémentaires si vous préparez bien votre appel téléphonique de la manière décrite ci-dessus. 67 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG ANC 822 947 139 - 06 - 0500