AOC47440X FR AFIPRI | AOC47440W FR ENV06 | AOC47440XK FR | AOC47440X FR ENV06 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC47440MR FR ENV0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
AOC47440X FR AFIPRI | AOC47440W FR   ENV06 | AOC47440XK  FR | AOC47440X FR   ENV06 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC47440MR FR   ENV0 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOC47440
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d’installation
Protection de l’environnement
Garantie/Si vous devez
nous contacter
Service après-vente
5
7
10
31
38
46
48
51
52
54
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
ººººººººººº
Poignée de
la porte
Porte en
verre
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
ººººººººººº
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
description de l'appareil electrolux 9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits
de nettoyage classiques vendus
dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage
du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du
four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
avant la première utilisation electrolux 11
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, la flèche de
“mise à l’heure “ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez d’abord sur la
touche Marche/Arrét. Puis appuyez
à plusieurs reprises sur la touche
Temps Poids, jusqu’à ce que la flèche de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette
.
/
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
12 electrolux avant la première utilisation
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide
de la touche principale Marche/
Arrét.
2. Appuyez simultanément sur la
touche Marche/Arrét et sur la touche
Temps Poids.
3. À l’aide de la manette / sélectionnez une des langues proposées.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrét
pour mémoriser la langue sélectionnée.
avant la première utilisation electrolux 13
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits
de nettoyage classiques vendus
dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage
du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du
four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
14 electrolux avant la première utilisation
La commande électronique du four
Indicateurs de température
Indicateur de durée de la cuisson
Voyant fin
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
Affichage
des fonctions du four
Marche/Arrêt
Recettes
Touche température
du four
Pyrolyse
Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la
première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrét.
• Lorsque la fonction sélectionnée
s’allume, le four commence à chauffer ou le décompte se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la
touche Marche/Arrét.
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
Fonctions de l'horloge
avant la première utilisation electrolux 15
Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une
température ou une fonction, tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche.
Attention : ne forcez pas les points
de butées.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de
la touche principale Marche/Arrét.
2. Tournez le bouton de sélection des
fonctions du four jusqu’à ce que la
fonction désirée s’affiche.
– Un conseil de température s’affiche.
– Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter
ou de diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
16 electrolux avant la première utilisation
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole
du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre
indique que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche Température :
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du
four jusqu’à ce que la fonction désirée
s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manette de sélection des fonctions du four
jusqu’à ce qu’aucune fonction du four
ne soit plus affichée.
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
avant la première utilisation electrolux 17
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
18 electrolux avant la première utilisation
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Les fonctions VIANDES
BLANCHES et VIANDES
ROUGES activent un préchauffage rapide automatique. Il permet
d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
POISSONS
TARTES PAIN
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
LEGUMES
GATEAUX
Pour faire cuire sur un seul niveau des Voûte, sole, ventilateur
plats qui requièrent une couleur dorée plus intense et dont le fond
doit être plus croustillant.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction
Voûte/sole.
CUISSONS
2 NIVEAUX
Possibilité de faire cuire simultané- Voûte, sole, ventilateur
ment sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20
à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
GRILLADES
MINCES
Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte,
rôtis de grande taille.
tournebroche
GRILLADES
EPAISSES
Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et
faire dorer le dessus des aliments.
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche.
Voûte, sole
avant la première utilisation electrolux 19
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
VIANDES
ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge.
Voûte, sole
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, Ventilateur
du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres produits alimentaires
congelés.
PYRO
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse
Voûte, sole, gril,
du four. Cette fonction permet de brû- ventilateur
ler les résidus de salissures présents
dans le four, qui pourront être éliminés
dès que le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure
d’env. 500 °C.
Mise en place de la grille et du
plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le
gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
20 electrolux avant la première utilisation
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au
gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et
glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support
sont très chauds. Pour éviter de
vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche
en tirant doucement.
avant la première utilisation electrolux 21
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche Recettes
s’affiche RECETTES.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à
l’aide du sélecteur de fonctions du
four.
– Un symbole correspondant à la
fonctions du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche
Temps Poids, la durée de la cuisson et l’heure de fin de cuisson
s’afficheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la
fin de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.
– Un signal sonore annonce la fin de
la cuisson.
– La flèche clignote.
– Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque
pour arrêter le signal.
22 electrolux avant la première utilisation
Modifier le poids
Il est possible de modifier le poids
dans les recettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le
poids par palier de 200 g (0,4 kg minimum, 3 kg maximum).
– La durée de cuisson et l’heure de fin
de cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre
sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sélectioné s’affiche en permanence.
Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche
Temps Poids. À l’aide du bouton /
, réglez le poids souhaité. Aprés un
délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être
différée (voir „Fonctions de l’horloge“ fin
de cuisson ).
La fonction fin de cuisson
peut
être sélectionnée uniquement dans
les deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four
jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit
plus affichée.
avant la première utilisation electrolux 23
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions de l’horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant
environ 5 secondes. Pendant ce
temps, il vous est possible de régler
les temps souhaités ou de modifier
ceux-ci à l’aide de la fonction ou
.
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter
pendant environ 5 secondes. Puis,
la flèche s’allume. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
• Pour utiliser la minuterie, l’appareil
doit être mis en service. Pour cela,
appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET.
24 electrolux avant la première utilisation
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que
la flèche de la fonction minuteur
clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la minuterie selon le temps souhaité
(max. 99 minutes).
Après environ 5 secondes, l’indicateur
affiche le temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
retentit pendant 1 minute.
La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
avant la première utilisation electrolux 25
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce
que la flèche de temps de
cuisson
clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez le
temps de cuisson souhaité.
La flèche de temps de cuisson
lume.
La fonction du four s’affiche.
s’al-
Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de
cuisson
clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
26 electrolux avant la première utilisation
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que
la flèche de fin de cuisson
clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez l’heure de fin de cuisson.
La flèche de fin de cuisson
s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de
cuisson
clignote.
Pour arrêter le signal. :
Appuyez sur une touche quelconque.
avant la première utilisation electrolux 27
Utilisation conjointe des fonctions
temps de cuisson
et fin de
cuisson
(départ différé arrêt
automatique)
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions temps de
cuisson
et fin de cuisson
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter
automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. À l’aide de la fonction temps de
cuisson , réglez le temps nécessaire à la cuisson du plat.
Par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction fin de
cuisson , réglez l’heure de fin de
cuisson.
Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson
et
de fin de cuisson
s’allument. La
fonction du four s’affiche.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
28 electrolux avant la première utilisation
Autres fonctions
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’affichage de l’heure
permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche
principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la droite , jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noir (au bout d’env. 2 secondes).
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu,
celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche
principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la droite , jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau (au bout de 2 secondes env.).
avant la première utilisation electrolux 29
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le
four ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Marche/Arrét.
2. Aucune fonction du four ne doit être
sélectionnée.
3. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT
s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche jusqu’à ce que SECURITE ENFANT
s’affiche.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à
fonctionner.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four
sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Marche/Arrét
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche , jusqu’à ce que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches
est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche , attendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le four est
arrêté.
30 electrolux avant la première utilisation
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension
ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met
automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote
sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
temps de cuisson
ou fin de
cuisson
est sélectionnée.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position
choisie pour la cuisson : un bip sonore
vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le
bas de votre four, ceci entraînerait
une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de
la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette,
avant cuisson. Vous éviterez que la
peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie
nécessaire au préchauffage du four.
Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps
2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires
vers l’arrière (fond du four) et le plan
incliné vers l’avant (côté porte de
four).
• Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour
permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la
couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à
bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
32 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité
des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous
les conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle,
pas assez cuit ou
dessus trop foncé
Prenez un moule du
type 2 ou descendez
le moule d'un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit ou dessus
trop clair
Prenez un moule du
type 1 ou remontez le
moule d'un niveau
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
Préparations
Fonction
a déhanchement vers le bas
c déhanchement vers le haut
Niveau
de
gradin
Grill
e
Tempé- Durée
Accessoires
rature
en
ºC
min
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Brioche en
moule1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
a
a
Petites
brioches
LEGUMES
GATEAUX
2
Petites
brioches
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
Cake aux
fruits1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Cake aux
fruits2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Génoise1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Kouglof1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
a
a
Meringues
LEGUMES
GATEAUX
2
---
Meringues2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
POISSONS
TARTES PAIN
2
Pâte à
choux1)
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
190
30 - 35
moule à
brioche sur
grille
---
190
25 - 30
plateau multiusages
---
180
25 - 30
plateau multiusages
165
50 - 55
moule à cake
sur grille
180
45 - 50
moules à cake
sur grille
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
180
30 - 35
moule à kouglof sur grille
a
a
a
a
a
---
90 - 100 90 - 120
plateau multiusages avec
papier sulfurisé
80 - 90
90 - 120
plateau multiusages avec
papier sulfurisé
200
35 - 40
plateau multiusages
34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grill
e
---
Pâte à
choux2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
Quatrequarts1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Sablés1)
LEGUMES
GATEAUX
2
Sablés2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Tarte aux
fruits (pâte
levée)
LEGUMES
GATEAUX
2
Tarte aux
fruits (pâte
levée)2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Croûtes
feuilletées
LEGUMES
GATEAUX
2
Croûtes
feuilletées2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
Soufflé au
fromage1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Pâté en
terrine1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Pizza
LEGUMES
GATEAUX
2
Pizza2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
POISSONS
TARTES PAIN
1
Tempé- Durée
Accessoires
rature
en
ºC
min
190
35 - 40
plateau multiusages
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
---
165
15 - 20
plateau multiusages
---
175
15 - 20
plateau multiusages
190
45 - 50
tourtière sur
grille
200
40-45
tourtières sur
grilles
180
30 - 35
tourtière sur
grille
190
35 - 40
tourtières sur
grilles
---
210
25 - 30
plateau multiusages
---
210
25 - 30
plateau multiusages
190
35 - 40 moule à soufflé
sur grille
200
90 - 120 terrine au bainmarie dans
plateau multiusages
190
25 - 30
plateau multiusages
200
25 - 30
plateau multiusages
200
40 - 45
tourtière sur
grille
a
a
a
a
a
a
a
Entrées
Quiche
lorraine1)
a
---
a
a
a
a
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Préparations
Quiche
lorraine1+2)
Fonction
Niveau
de
gradin
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Poisson
entier1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Poissons
filets1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Rôti de
boeuf, 1kg1)
VIANDES
ROUGES
2
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
VIANDES
ROUGES
2
Rôti de porc,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Rôti de veau,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Volaille,
1,3kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Gratin
dauphinois
LEGUMES
GATEAUX
2
Tomates
farcies
LEGUMES
GATEAUX
2
Lasagnes
LEGUMES
GATEAUX
2
Grill
e
a
a
Tempé- Durée
Accessoires
rature
en
ºC
min
190
45 - 50
tourtières sur
grilles
180
45 - 50
plat en verre à
feu sur grille
180
25 - 30
plat en verre à
feu sur grille
230
35 - 40
plat en terre à
feu sur grille
230
50 - 55
plat en terre à
feu sur grille
200
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
200
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
210
60 - 65
plat en terre à
feu sur grille
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
200
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multiusage
250
15 - 10 grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
250
12 - 10 grille et plateau
par face multi-usages
au gradin 1
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
TOURNEBROCHE
3
6 côtes de
porc1)
GRILLADES
MINCES
5
7-12
saucissesmerguez1)
GRILLADES
MINCES
5
---
a
a
36 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grill
e
5-6
morceaux de
poulet
(cuisses)1)
GRILLADES
MINCES
4
Gratin de
pommes de
terre
GRILLADES
EPAISSES
3
Gnocchi à la
romaine
GRILLADES
EPAISSES
3
Côte de
boeuf
GRILLADES
EPAISSES
3
a
a
Niveau
de
gradin
Grill
e
a
a
Tempé- Durée
Accessoires
rature
en
ºC
min
250
15 - 20 grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
35 - 40 grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Préparations
Fonction
Durée
Tempéen
rature
minute
ºC
s
Accessoires
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf,
1 kg
ROTI DE
BOEF (1KG)
2
Rôti de porc
rôti de veau
1kg
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
2
Gigot
d'agneau
1kg
GIGOT
(1,5-2KG)
2
Poulet au
tournebroche
POULET
(1,3KG)
3
POISSONS
ENTIERS
2
Pâte à choux
PATE A
CHOUX
2+4
Quiche
lorraine / tartes
QUICHES
TARTES
1 +3
Poisson
entier
c
c
c
a
a
a
240°C
45
plat en terre à
feu sur grille
210°C
85
plat en terre à
feu sur grille
240°C
60
plat en terre à
feu sur grille
240°C
55
ensemble
tournebroche
et plateau
multi-usages
180°C
50
plat en verre à
feu sur grille
200°C
40
plateau multiusages
190°C
40
tourtières sur
grilles
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Préparations
Cakes aux
fruits
Tomates farcies
Gratin
dauphinois
Fonction
Niveau
de
gradin
CAKES
1+3
TOMATES
FARCIES
2
GRATIN
2
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété
des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules
à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier les indications données
dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de
trouver le réglage convenant le
mieux à vos habitudes culinaires.
Conseil pour les rôtis de bœuf: le
diamètre et/ou la longueur du rôti de
bœuf pourraient influer sur le temps
de cuisson. Nous vous conseillons
de surveiller la fin de la cuisson : il
pourrait être nécessaire de réduire
la durée de cuisson.
Grill
e
a
a
a
a
Durée
Tempéen
rature
minute
ºC
s
Accessoires
180°C
50
moules à
cake sur
grilles
200°C
60
plat en verre à
feu sur grille
180°C
60
plat en verre à
feu sur grille
38 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Intérieur du four
Avertissement: Avant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou
à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit
de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la
à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Avertissement : Avant de nettoyer le
four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation. Les salissures peuvent
plus facilement être éliminées et ne
risquent pas de brûler. La fonction
PYRO peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes,
utilisez la fonction PYRO pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
nettoyage et entretien electrolux 39
Mise en service de la fonction Pyrolyse
Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particulièrement chaud. Tenez les enfants
éloignés du four.
Attention ! Avant de procéder au
nettoyage pyrolyse du four, veillez à
retirer tous les accessoires du four.
Mise en service de la fonction Pyrolyse
1. Éliminez préalablement les grosses
salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction PYRO.
– Les fonctions Four s’affichent PYRO
NORMAL en alternance avec CONFIRMER.
3. Confirmez votre sélection à l’aide de
la touche Pyroluxe Variable.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
L’éclairage du four est mis hors service.
Dès que le four atteint une température préprogrammée, le verrouillage
de la porte est activé.
Le symbole de la clef sera désactivé
dès que la porte aura été débloquée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse
souhaitée à l’aide de la touche
Pyroluxe Variable.
– “PYRO ECO / 2:15“,
– “PYRO NORMAL / 2.45“ ou
– “PYRO RENFORCE / 3:15“
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l’heure de fin de
la pyrolyse à l’aide de la fonction de
l’horloge fin de cuisson .
Comment sélectionner le type de
pyrolyse :
– PYRO ECO si le four est peu sale,
– PYRO NORMAL si le four est normalement sale,
– PYRO RENFORCE si le four est
très sale.
40 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage du four
Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
nettoyage et entretien electrolux 41
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
42 electrolux nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
nettoyage et entretien electrolux 43
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre
vitres appliquées l’une derrière l’autre.
Les vitres intérieures sont amovibles
pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de
la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre
le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le
support en le sortant vers le haut.
44 electrolux nettoyage et entretien
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la
porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 45
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
46 electrolux que faire si …
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
Vérifiez les réglages
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Voir la désactivation de sécurité
Le fusible de l’installation do- Vérifiez le fusible S’il se redéclenmestique (disjoncteur) s’est
che plusieurs fois, contactez un
déclenché.
électricien agréé.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est en
panne
L’ampoule est grillée
La touche F2 apparaît sur
la minuterie
Porte non correctement fer- Fermer correctement la porte ;
mée ou verrouillage de la por- Eteindre puis remettre en marche
te défectueux.
l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente.
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
Erreur électronique
La tournebroche ne tourne Vous n’avez pas sélectionné
pas.
la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Remplacez l’ampoule
Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible
domestique ou du disjoncteur
dans le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
Sélectionnez la fonction du four
avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à
la butée.
que faire si … electrolux 47
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
48 electrolux instructions d’installation
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil
sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les
cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum
doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles,
etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au
moins égale à 100°C.
instructions d’installation electrolux 49
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans
un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de
5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute
la largeur).
50 electrolux instructions d’installation
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé
par des spécialistes. Reliez votre
four à la terre conformément aux
prescriptions de la norme NFC15100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil
bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé
à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation
électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne
doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type
H05VV-F d'une section minimum de: 3 x
1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le
conducteur de protection (fil de Terre)
doit être plus long que les fils d'amenée
du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements en
vigueur.
protection de l’environnement electrolux 51
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
52 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous
contacter
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 53
p
t
b
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
54 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du mo- ..........................
dèle
...........
PNC:
..........................
...........
S-No :
..........................
...........
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 074-A-151106-01

Manuels associés