FE6423X R05 | FE6423NG R05 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6423W R05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
FE6423X R05 | FE6423NG R05 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6423W  R05 Manuel utilisateur | Fixfr
Four multifunction pyrolyse
FE6423
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1
1
1
1
1
1
1
2
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matérial et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une
éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer
des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la
prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout
choc électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de
votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
1
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
– Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
– les récipients et leur contenu peuvent basculer,
– lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
1
L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la
conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
4
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . .
3
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
11
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
17
17
18
19
25
25
25
26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
29
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage avec pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
33
34
35
36
38
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
5
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
6
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à
votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est
en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
7
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
8
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
W
1
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
Le symbole
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous
préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
9
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
10
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
11
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote
Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez
sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette
l’heure du jour.
/
réglez
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
3
12
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la sécurité enfant est désactivée
et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur, Temps de cuisson ou Fin de cuisson
qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
13
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Affichage heure/température
Préchauffage rapide
Fonctions du four
Permutation de voyants
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur la fonction souhaitée. Le voyant
de contrôle de fonctionnement s’allume.
L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour cette
fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée est
atteinte, un signal sonore retentit.
14
Affichage du niveau de préchauffage du
four
Sélection heure/température
Modifier la température du four
Le sélecteur
/
permet d’augmenter
ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur arrêt.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
15
3
Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four,
les barres s’allument lentement l’une
après l’autre et indiquent la température
de préchauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide
Les barres qui clignotent l’une après
l’autre indiquent que la fonction de
Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors service du four, les
barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur
résiduelle).
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
pâtisseries
poissons
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
cuissons
2 niveaux
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
grillades épaisses
Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
tournebroche
Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte,
rôtis de grande taille.
tournebroche
viandes
Pour cuire les viandes.
Voûte, sole,
ventilateur
Voûte, sole
maintien au chaud Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
pain
Pour cuire du pain.
Voûte, Sole
pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse Voûte, sole, gril,
ventilateur
du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi.
Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté
vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
17
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3
1
18
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont
très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de
cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Permutation de voyants
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
19
3
3
20
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur
/
sélectionner
ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg
commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de
cuisson et Fin de cuisson est écoulé, le sélecteur des fonctions du four
doit être positionné sur “0“ .
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuteur
1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Minuteur clignote.
2. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps
sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
21
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Temps de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Temps de cuisson s’allume et le four se
met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
22
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Fin de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
de cuisson s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
23
3
Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Temps de cuisson et Fin
de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson permet
de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin de cuisson permet de
régler l’heure à laquelle la préparation
doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
24
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur
/
vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à
ce que l’indicateur devienne noire.
3
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau
automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur
/
vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’heure s’affiche
à nouveau .
Sécurité enfant du four
3
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur
/
vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
25
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur
/
vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau
être mis en fonctionnement.
Désactiver la sécurité du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température
sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3
26
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Temps de cuisson ou Fin de cuisson est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
1
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée
entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant
cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
27
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus Prenez un moule du type 2 ou descendez le
trop foncé
moule d'un niveau
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop Prenez un moule du type 1 ou remontez le
clair
moule d'un niveau
28
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
c
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
190
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
pâtisseries
poissons
2
Brioche en
moule1)
pâtisseries
poissons
2
Petites
brioches1)
pâtisseries
poissons
2
---
190
20 - 25
plateau multiusages
Petites
brioches
cuissons
2 niveaux
2
---
200
20 - 25
plateau multiusages
Cake aux
raisins1)
pâtisseries
poissons
2
165
50 - 55
moule à cake
sur grille
Cake aux raisins2)
cuissons
2 niveaux
1+3
180
45 - 50
moules à cake
sur grilles
Génoise1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
Kouglof1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
moule à kouglof sur grille
Meringues
cuissons
2 niveaux
2
---
90 - 100
90 - 120
plateau multiusages avec
papier sulfurisé
Pâte à
choux1)
pâtisseries
poissons
2
---
200
35 - 40
plateau multiusages
Pâte à choux
cuissons
2 niveaux
2
---
190
35 - 40
plateau multiusages
a
a
a
a
a
a
a
29
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
165
35 - 40
moule à manqué sur grille
Accessoires
Quatrequarts1)
pâtisseries
poissons
2
Sablés1)
pâtisseries
poissons
2
---
165
15 - 20
plateau multiusages
Sablés
cuissons
2 niveaux
2
---
175
15 - 20
plateau multiusages
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)1)
pâtisseries
poissons
2
190
45 - 50
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
40-45
tourtières sur
grilles
Tarte aux
fruits (pâte
levée)1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte
levée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
35 - 40
tourtières sur
grilles
Maintien au
chaud
Chauffage
assietes
maintien au
chaud
2
80
---
---
Croûtes
feuilletées1)
pâtisseries
poissons
2
---
210
20 - 25
plateau multiusages
Croûtes
feuilletées
cuissons
2 niveaux
2
---
220
25 - 30
plateau multiusages
Soufflé au
fromage1)
pâtisseries
poissons
2
190
35 - 40
moule à soufflé
sur grille
Pâté en
terrine1)
pâtisseries
poissons
2
200
90 - 120
terrine au bainmarie dans plateau multi-usages
Pizza1)
pâtisseries
poissons
2
190
20 - 25
tourtière sur
grille
Pizza2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
25 - 30
tourtières sur
grilles
a
a
a
a
a
a
a
c
Entrées
30
a
---
a
a
a
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Quiche
lorraine1)
pâtisseries
poissons
1
Quiche
lorraine1+2)
cuissons
2 niveaux
1+3
Poisson
entier1)
pâtisseries
poissons
2
Poissons
filets1)
pâtisseries
poissons
2
Rôti de
boeuf, 1kg1)
viandes
2
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
viandes
2
Rôti de porc,
1kg1)
viandes
2
Rôti de veau,
1kg1)
viandes
2
Volaille,
1,3kg1)
viandes
2
Gratin
dauphinois1)
pain
2
Tomates
farcies1)
pain
2
Lasagnes1)
pain
2
Grille
a
a
a
Température
ºC
Durée
en
h : min
200
40 - 45
tourtière sur
grille
190
40 - 45
tourtières sur
grilles
180
40 - 45
plat en terre à
feu sur grille
180
25 - 30
plat en terre à
feu sur grille
230
35 - 40
plat en terre à
feu sur grille
230
50 - 55
plat en terre à
feu sur grille
200
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
200
60 - 70
plat en terre à
feu sur grille
210
60 - 65
plat en terre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
200
60 - 65
plat en verre à
feu sur grille
Accessoires
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
31
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
---
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multiusage
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
Accessoires
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
tournebroche
3
6 côtes de
porc1)
tournebroche
5
7-12
saucissesmerguez1)
tournebroche
5
5 - 6 morceaux de
poulet
(cuisses)1)
tournebroche
4
Gratin de
pommes de
terre
grillades
épaisses
3
Gnocchi à la
romaine
grillades
épaisses
3
Côte de
boeuf
grillades
épaisses
4
a
a
a
Turbo-grill
a
a
a
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété
des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à
pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données
dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de
trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
32
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
1
3
3
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyrolyse
peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction pyrolyse pour nettoyer
le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation
et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
33
Nettoyage avec pyrolyse
1
1
Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.
Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovibles
doivent être enlevés du four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four pyrolyse .
– L’horloge affiche „Pyr1“,
– la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyrolyse Variable.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
3
eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille.
Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte
soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyrolyse Variable:
Pyr2 - 2 :15 oder Pyr1 - 3 :15.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction Horloge
Fin de cuisson (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
34
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du
four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la
vitre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
la vitre de protection
1. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre la vitre de protection en place.
35
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
3
36
Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan,
sur une couverture par exemple, pour
éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de
la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la
porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
37
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la
vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du
support. Puis retirez le support en le
sortant vers le haut.
38
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
3
Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
39
3
Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte
et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
40
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
Vérifiez les réglages
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Voir la désactivation de sécurité
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un
électricien agréé.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est en
panne
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule
La touche F2 apparaît sur Porte non correctement ferla minuterie
mée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Fermer correctement la porte ;
Eteindre puis remettre en marche
l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible
domestique ou du disjoncteur
dans le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
La tournebroche ne tourne pas.
Vous n’avez pas sélectionné
la bonne fonction du four.
Sélectionnez la fonction du four
avec tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Poussez le tournebroche jusqu’à
la butée.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
41
1
3
3
42
Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de
condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou
juste après une cuisson.
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de proessionels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de
recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit
séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.)
Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme
indiqué en fig. A.
43
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5
mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute la
largeur).
1
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par
des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la
chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
44
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum
de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de
serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de
Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de
raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
45
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
46
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas
remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous
recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
47
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 927 934-A-021105-01
Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus
de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés