ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC47440X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC47440X Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
AOC47440
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 6
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 16
Nettoyage et entretien............................ 21
Que faire si … .......................................
Instructions d’installation .......................
Protection de l’environnement ...............
Garantie/Si vous devez nous contacter .
Service après-vente...............................
5
27
28
30
31
34
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des
modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions normales
et en conformité avec les instructions
d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
ººººººººººº
Poignée de la
porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
ººººººººººº
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
electrolux 5
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du
tournebroche
Ventilateur
Sole
Accessoires du four
Le tournebroche
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
6 electrolux
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Réglez l’heure à l’aide de la manette
/ .
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du
four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à
l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade
du four.
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure.
3 Le four ne fonctionne que si le réglage
de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, la flèche de “mise à
l’heure “ clignote.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Sélection de la langue
1.
1.
Pour modifier le réglage de l’heure du
jour, appuyez d’abord sur la
touche Marche/Arrét. Puis appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Temps
Poids, jusqu’à ce que la flèche de mise
à l’heure clignote.
Mettez l’appareil en marche à l’aide de
la touche principale Marche/Arrét.
electrolux 7
2.
Appuyez simultanément sur la
touche Marche/Arrét et sur la touche
Temps Poids.
3.
À l’aide de la manette / sélectionnez
une des langues proposées.
4.
Appuyez sur la touche Marche/Arrét
pour mémoriser la langue sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du
four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à
l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade
du four.
8 electrolux
La commande électronique du four
Indicateurs de température
Indicateur de durée de la cuisson
Voyant fin
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
Affichage
des fonctions du
four
Marche/Arrêt
Recettes
Pyrolyse
3 Remarques générales
•
•
•
•
•
Touche température du
four
Indicateur de température
+ Indicateur de poids
Fonctions de l'horloge
3 Commande du sélecteur
Pour mettre l’appareil sous tension la
première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrét.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le
décompte se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la
touche Marche/Arrét.
1
Pour sélectionner une heure, une température ou une fonction, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche.
Attention : ne forcez pas les points de
butées.
electrolux 9
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la
touche principale Marche/Arrét.
2. Tournez le bouton de sélection des
fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Afficher la température
Appuyez sur la touche Température :
La température actuelle du four s’affiche sur
l’indicateur de température.
Modifier la fonction Four
– Un conseil de température s’affiche.
– Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le sélecteur de fonctions du
four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Tournez le bouton / afin d’augmenter ou
de diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole du
thermomètre indique le degré atteint par
la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre indique que la montée en température
rapide du four est déjà enclenché.
Pour désactiver le four, tournez la manette
de sélection des fonctions du four jusqu’à ce
qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée.
10 electrolux
3 Ventilateur de refroidissement
Arrêter le four
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête
ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Arrêtez le four à l’aide de la touche principale
Marche/Arrét.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES
et VIANDES ROUGES activent un
préchauffage rapide automatique. Il
permet d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four
Utilisation
POISSONS TARTES
PAIN
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
LEGUMES
GATEAUX
Pour faire cuire sur un seul niveau des plats qui requièrent une couleur
dorée plus intense et dont le fond doit être plus croustillant.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
CUISSONS
2 NIVEAUX
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
GRILLADES
MINCES
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
TOURNEBROCHE
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
GRILLADES
EPAISSES
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche.
VIANDES ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge.
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud.
DECONGELATION
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres produits alimentaires congelés.
PYRO
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
electrolux 11
Mise en place de la grille et du
plateau multi-usage
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche
et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers
l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin
souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2.
3.
4.
Posez la broche sur le support et glissez
l’ensemble au gradin 3.
Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson,
1.
2.
le tournebroche et le support sont très
chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
Arrêtez le four.
Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche Recettes
2.
Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3.
Vissez soigneusement les fourchettes.
s’affiche RECETTES.
12 electrolux
2.
Sélectionnez la recette souhaitée à
l’aide du sélecteur de fonctions du four.
– Un symbole correspondant à la fonctions du four s’affiche dans l’indicateur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche Temps
Poids, la durée de la cuisson et l’heure de fin de cuisson s’afficheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la fin
de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.
– Un signal sonore annonce la fin de la
cuisson.
– La flèche clignote.
– Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque
pour arrêter le signal.
Modifier le poids
3 Il est possible de modifier le poids dans
les recettes de viande.
3 Si le poids préprogrammé ne clignote
plus, appuyez sur la touche Temps
Poids. À l’aide du bouton / , réglez le
poids souhaité. Aprés un délai de
5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être différée (voir „Fonctions de l’horloge“ fin de
cuisson ).
3 La fonction fin de cuisson peut être
sélectionnée uniquement dans les deux
minutes qui suivent le démarrage du
programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit plus affichée.
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques générales
•
1.
2.
–
–
Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé
s’affiche (au bout de 5 sec.).
À l’aide du bouton / , réglez le poids
par palier de 200 g (0,4 kg minimum,
3 kg maximum).
La durée de cuisson et l’heure de fin de
cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre sélection.
Après env. 5 secondes, le poids sélectioné s’affiche en permanence.
•
•
Dès qu’une des fonctions de l’horloge
est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant
environ 5 secondes. Pendant ce temps,
il vous est possible de régler les temps
souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide
de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la flèche
s’allume. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
Pour utiliser la minuterie, l’appareil doit
être mis en service. Pour cela, appuyez
sur la touche MARCHE/ARRET.
electrolux 13
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de la fonction minuteur clignote.
La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2.
À l’aide du bouton / , réglez la minuterie selon le temps souhaité
(max. 99 minutes).
2.
3.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de temps de cuisson
clignote.
À l’aide du bouton / , réglez le temps
de cuisson souhaité.
Après environ 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
La flèche de temps de cuisson
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 1 minute.
La fonction du four s’affiche.
s’allume.
14 electrolux
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de
cuisson
clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
La flèche de fin de cuisson
s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de
cuisson
clignote.
Pour arrêter le signal. :
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
3.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de fin de cuisson
clignote.
À l’aide du bouton / , réglez l’heure
de fin de cuisson.
Utilisation conjointe des fonctions
temps de cuisson
et fin de
cuisson
(départ différé arrêt automatique)
3 Il est possible d’utiliser conjointement
1.
les fonctions temps de cuisson
et fin
de cuisson
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à
une heure différée.
Sélectionnez une fonction du four et une
température.
electrolux 15
2.
3.
À l’aide de la fonction temps de
cuisson , réglez le temps nécessaire
à la cuisson du plat.
Par ex. 1 heure.
À l’aide de la fonction fin de cuisson ,
réglez l’heure de fin de cuisson.
Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson
et de fin
de cuisson
s’allument.La fonction du four
s’affiche.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four
s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le four
ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/
Arrét.
2. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
3. Maintenez la touche Temps Poids enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , jusqu’à ce
que SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
– Maintenez la touche Temps Poids enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche jusqu’à ce
que SECURITE ENFANT s’affiche.
La sécurité enfant est maintenant désactivée
et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Marche/Arrét
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche Temps Poids enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , jusqu’à ce
que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
16 electrolux
Désactiver le verrouillage des touches
– Maintenez la touche Temps Poids enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , attendez env.
2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le four est arrêté.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt
automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lors-
qu’une fonction de l’horloge temps de
cuisson
ou fin de cuisson
est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie
pour la cuisson : un bip sonore vous prévient
lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium
•
•
•
•
•
directement en contact avec le bas de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d'aluminium intercalée entre
le plat et la grille support protégera la
sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation
d'air, cette feuille ne doit pas couvrir
la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses
à l'aide d'une fourchette, avant cuisson.
Vous éviterez que la peau ne gonfle et
n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche
en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de
cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons,
vous économiserez l'énergie nécessaire
au préchauffage du four. Et quand cela
est possible, n'hésitez pas à faire cuire
en même temps 2 gâteaux de Savoie
ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le
plateau multi-usages dans les gradins,
les petits trous circulaires vers l’arrière
(fond du four) et le plan incliné vers
l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir
de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation crue
laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson des
rôtis et des volailles, des plats à bords
hauts ou des cocottes en verre à feu
munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
electrolux 17
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour
les tartes, les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Prenez un moule du
type 2 ou descendez le
moule d'un niveau
Dessous trop foncé,
Prenez un moule du
trop cuit ou dessus trop type 1 ou remontez le
clair
moule d'un niveau
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a déhanchement vers le bas
c déhanchement vers le haut
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
min
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
190
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Brioche en
moule1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Petites
brioches
LEGUMES
GATEAUX
2
---
190
25 - 30
plateau multiusages
Petites
brioches
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
---
180
25 - 30
plateau multiusages
Cake aux
fruits1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
165
50 - 55
moule à cake sur
grille
a
a
a
18 electrolux
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
min
180
45 - 50
moules à cake
sur grille
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
180
30 - 35
moule à kouglof
sur grille
90 - 100
90 - 120
plateau multiusages avec papier sulfurisé
80 - 90
90 - 120
plateau multiusages avec papier sulfurisé
Accessoires
Cake aux
fruits2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Génoise1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Kouglof1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
Meringues
LEGUMES
GATEAUX
2
Meringues2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
Pâte à choux1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
---
200
35 - 40
plateau multiusages
Pâte à choux2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
---
190
35 - 40
plateau multiusages
Quatrequarts1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
Sablés1)
LEGUMES
GATEAUX
2
---
165
15 - 20
plateau multiusages
Sablés2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
---
175
15 - 20
plateau multiusages
Tarte aux fruits
(pâte brisée)1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
190
45 - 50
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte brisée)2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
200
40-45
tourtières sur
grilles
Tarte aux fruits
(pâte levée)
LEGUMES
GATEAUX
2
180
30 - 35
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte levée)2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
a
a
a
190
35 - 40
tourtières sur
grilles
Croûtes
feuilletées
LEGUMES
GATEAUX
2
---
210
25 - 30
plateau multiusages
Croûtes
feuilletées2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
2+4
---
210
25 - 30
plateau multiusages
Soufflé au
fromage1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
190
35 - 40
moule à soufflé
sur grille
a
a
a
a
---
a
a
a
a
a
a
Entrées
a
electrolux 19
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
min
POISSONS
TARTES PAIN
2
---
200
90 - 120
terrine au bainmarie dans
plateau multiusages
Pizza
LEGUMES
GATEAUX
2
190
25 - 30
plateau multiusages
Pizza2)
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
200
25 - 30
plateau multiusages
POISSONS
TARTES PAIN
1
200
40 - 45
tourtière sur grille
CUISSONS
2 NIVEAUX
1+3
190
45 - 50
tourtières sur
grilles
Poisson
entier1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
180
45 - 50
plat en verre à
feu sur grille
Poissons
filets1)
POISSONS
TARTES PAIN
2
180
25 - 30
plat en verre à
feu sur grille
Rôti de boeuf,
1kg1)
VIANDES
ROUGES
2
230
35 - 40
plat en terre à feu
sur grille
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
VIANDES
ROUGES
2
230
50 - 55
plat en terre à feu
sur grille
Rôti de porc,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
200
75 - 80
plat en terre à feu
sur grille
Rôti de veau,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
200
75 - 80
plat en terre à feu
sur grille
Volaille,
1,3kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
210
60 - 65
plat en terre à feu
sur grille
Gratin
dauphinois
LEGUMES
GATEAUX
2
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
Tomates
farcies
LEGUMES
GATEAUX
2
200
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
Lasagnes
LEGUMES
GATEAUX
2
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
Préparations
Pâté en
terrine1)
Quiche
lorraine1)
Quiche
lorraine1+2)
Fonction
a
a
a
a
a
a
Accessoires
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
20 electrolux
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
min
TOURNEBROCHE
3
---
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multiusage
6 côtes de
porc1)
GRILLADES
MINCES
5
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
7-12
saucissesmerguez1)
GRILLADES
MINCES
5
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
5-6
morceaux de
poulet
(cuisses)1)
GRILLADES
MINCES
4
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
Gratin de
pommes de
terre
GRILLADES
EPAISSES
3
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
Gnocchi à la
romaine
GRILLADES
EPAISSES
3
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
Côte de boeuf
GRILLADES
EPAISSES
3
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
Préparations
Fonction
Accessoires
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
a
a
a
a
a
a
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
Accessoires
en
minutes
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf,
1 kg
ROTI DE BOEF
(1KG)
2
Rôti de porc
rôti de veau 1kg
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
2
Gigot
d'agneau 1kg
GIGOT
(1,5-2KG)
2
Poulet au
tournebroche
POULET
(1,3KG)
3
Poisson entier
POISSONS
ENTIERS
2
Pâte à choux
PATE A
CHOUX
2+4
c
c
c
a
240°C
45
plat en terre à
feu sur grille
210°C
85
plat en terre à
feu sur grille
240°C
60
plat en terre à
feu sur grille
240°C
55
ensemble
tournebroche
et plateau multi-usages
180°C
50
plat en verre à
feu sur grille
200°C
40
plateau multiusages
electrolux 21
Préparations
Quiche lorraine
/ tartes
Cakes aux
fruits
Tomates farcies
Gratin
dauphinois
Fonction
Niveau
de
gradin
QUICHES
TARTES
1 +3
CAKES
1+3
TOMATES
FARCIES
2
GRATIN
2
Grille
a
a
a
a
a
a
Température
ºC
Durée
en
Accessoires
minutes
190°C
40
tourtières sur
grilles
180°C
50
moules à cake
sur grilles
200°C
60
plat en verre à
feu sur grille
180°C
60
plat en verre à
feu sur grille
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de
cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de
cuissons. Seule votre expérience vous
permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Conseil pour les rôtis de bœuf: le diamètre et/ou la longueur du rôti de bœuf
pourraient influer sur le temps de cuisson. Nous vous conseillons de surveiller
la fin de la cuisson : il pourrait être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
Extérieur de l’appareil
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
•
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
•
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
3
four, assurez-vous qu’il est hors tension
et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler. La fonction PYRO peut provoquer des décolorations de l’émail.
22 electrolux
1.
2.
L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte
du four.
Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYRO pour nettoyer le
four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Mise en service de la fonction
Pyrolyse
1 Avertissement : Lorsque ce processus
est activé, le four est particulièrement
chaud. Tenez les enfants éloignés du
four.
1 Attention ! Avant de procéder au nettoyage pyrolyse du four, veillez à retirer
tous les accessoires du four.
Mise en service de la fonction Pyrolyse
1. Éliminez préalablement les grosses salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction PYRO.
– Les fonctions Four s’affichent PYRO
NORMAL en alternance avec CONFIRMER.
3. Confirmez votre sélection à l’aide de la
touche Pyroluxe Variable.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l’heure de fin de la
pyrolyse à l’aide de la fonction de l’horloge
fin de cuisson .
Comment sélectionner le type de pyrolyse :
– PYRO ECO si le four est peu sale,
– PYRO NORMAL si le four est normalement sale,
– PYRO RENFORCE si le four est très
sale.
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
3 L’éclairage du four est mis hors service.
Dès que le four atteint une température
préprogrammée, le verrouillage de la
porte est activé.
Le symbole de la clef sera désactivé dès
que la porte aura été débloquée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse
souhaitée à l’aide de la touche Pyroluxe
Variable.
– “PYRO ECO / 2:15“,
– “PYRO NORMAL / 2.45“ ou
– “PYRO RENFORCE / 3:15“
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
1.
2.
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
electrolux 23
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
3.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage
(env. 45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
24 electrolux
2.
3.
4.
Ouvrez complètement la porte du four.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage
(env. 45°).
electrolux 25
4.
5.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi2.
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
26 electrolux
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
electrolux 27
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
Le four ne chauffe pas
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
L’arrêt automatique du four est
activé.
Voir arrêt automatique
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est
déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
La sécurité enfant est activée
Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée
La touche F2 apparaît sur la
minuterie
Solution
Remplacez l’ampoule
Porte non correctement fermée Fermer correctement la porte ;
ou verrouillage de la porte
Eteindre puis remettre en marche l’appadéfectueux.
reil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage,
contacter le service après-vente.
L’horloge affiche un code
Erreur électronique
d’erreur non indiqué ci-dessus
Désactivez puis réactivez l’appareil par
l’intermédiaire du fusible domestique ou
du disjoncteur dans le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
La tournebroche ne tourne
pas.
Vous n’avez pas sélectionné la
bonne fonction du four.
Sélectionnez la fonction du four avec
tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
28 electrolux
Instructions d’installation
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas
autorisée pour les cuisinières et fours à pyroluxe, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au
moins 20 mm et qu’une ventilation du socle
est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir
votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation
du four sur le meuble se fait au moyen des
deux vis de fixation situées latéralement. Ces
vis se trouvent dans une pochette située
dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux,
un espace de 5 mm minimum doit séparer le
cadre du four et les panneaux adjacents
(portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi
que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble colonne, le bon fonctionnement
de ce four est assuré dans un meuble ouvert
à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais
une ventilation est obligatoire au-dessus du
four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du
four sur toute la largeur).
electrolux 29
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des
spécialistes. Reliez votre four à la terre
conformément aux prescriptions de la
norme NFC15-100 et aux règlements
en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à
I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de
supporter la charge de l'appareil (voir la
plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible
quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit
être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une
section minimum de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément
aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur
de protection (fil de Terre) doit être plus long
que les fils d'amenée du courant. Enfin, le
câble de raccordement au réseau doit être
maintenu solidement par l'arrêt de traction
du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
30 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage
du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets
seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 31
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
32 electrolux
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
electrolux 33
p
t
b
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
34 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
387 996 831-A-060709-01

Manuels associés