▼
Scroll to page 2
of
18
I N F O Bedienungsanleitung für Glaskeramikkochfelder D Notice d’utilisation des plans de cuisson en vitrocéramique F Instruzioni per l’uso piani di cottura in vetroceramica I VC 78 Digitronic Merci Nous vous remercions d’avoir choisi la table de cuisson VC 58 DIGITRONIC de Electrolux. Ainsi, vous avez opté pour l’innvovation, la qualité et la fiabilité. Cette notice d’utilisation vous permettra de découvrir tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d’en profiter au maximum. 18 F Table des matieres F Les sécurités 20 Avant la première utilisation 22 Description de l’appareil 22 Fonctionnement 22 Conseils d’utilisation 25 Nettoyage et entretien 27 En cas d’anomalie de fonctionnement 29 Garantie 31 Service après-vente 32 Caractéristiques techniques 33 19 Les sécurités Avant d’utiliser votre table de cuisson vitrocéramique pour la première fois, lisez attentivement les instructions d’installation et d’utilisation, ceci afin d’éviter tout dommage corporel et matériel. L’appareil doit être installé par un électricien qualifié. N’utilisez la table de cuisson qu’après son installation pour éviter tout contact avec les parties électriques. Les réparations ne doivent être éffectuées que par un service après-vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. L’appareil n’est complètement déconnecté qu’après que l’alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation. Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson pendant son fonctionnement, vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la surface ou en renversant un récipient de cuisson. Les zones de cuisson chauffent très rapidement dès leur mise en fonctionnement. Ne les faites jamais chauffer à vide. Les témoins de chaleur résiduelle s’allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table. Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peuvent s’enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors des fritures avec ces deux produits. 20 Les sécurités Continuation Eloignez du plan de cuisson toutes les matières susceptibles de fondre: plastiques, feuilles d’alu et surtout les sucres et les aliments riches en sucres. Si, par mégarde, quelque chose devait fondre sur le plan de cuisson, il faut l’enlever immédiatement (à chaud) à l’aide d’un racloir. La prévention est indispensable car les dégâts causés par les sucres sont irréparables après coup. Ils n’entravent cependant pas le fonctionnement. Veillez toujours à ce que le fond des cocottes ou des poêles notamment soit bien lisse, propre et sec afin de ne pas laisser de traces, voire de rayures. Prenez également la précaution de soulever ce genre de récipients lorsque vous les manipulez. Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc punctuel, comme par exemple la chute d’une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre. S’il y a fissure ou cassure du verre, mettez toutes les manettes sur la position arrêt, débranchez l’appareil et appelez votre sevice après-vente. L’utilisation de produits d’entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C’est pour-quoi il est impératif d’utiliser exclusivement un p ro d u i t d ’e n tre ti en SP E CI A L TA B LE S VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial, se trouvant dans le commerce. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleuse-ment les instructions d’entretien. Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. 21 Avant la 1er utilisation Nettoyez proprement la table de cuisson vitrocéramique. Lors de la première utilisation, il est possible qu’il se dégage une mauvaise odeur, rassurez-vous c’est temporaire jusqu’à l’évaporation de l’humidité des isolations. Description de l’appareil 2 3 6 VC 78 DIGITRONIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. Foyer (Top-Light) 180 mm 1800 W Foyer radiant 290 /165 mm 2500 W à deux circuits Foyer (Top-Light) 210 mm 2300 W Foyer (Top-Light) 145 mm 1200 W Témoins lumineux à chaleur résiduelle Doseurs d’énergie 1 Fonctionnement Les zones de cuisson sont nettement marquées sur la table vitrocéramique. Ce sont uniquement ces zones qui s’échauffent lors du fonctionnement de l’appareil. Foyer hilight Ce foyer de cuisson hilight se distingue aussi du foyer classique par sa rapidité de chauffe supérieure. Témoins lumineux de chaleur résiduelle Au centre avant de la table de cuisson, quatre petits voyants correspondant à l’emplacement des quatre foyers restent éclairés tant que la zone de cuisson est encore chaude (au-dessus de 60° C environ). Nous vous conseillons donc de tenir éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins lumineux. Lorsqu’ils restent allumés après une cuisson, il vous est tout à fait possible d’utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuisson pour maintenir des aliments au chaud. 22 5 4 Fonctionnement Les commandes fig. 1 pos.2 La mise en marche et l’arrêt des foyers s’effectue à l’aide de quatre curseurs situés à droite de votre plan de cuisson (fig.1 - pos.1). pos.1 A chaque curseur correspond une zone de régulation (fig.1 - pos.2). Lors de la mise en service d’un foyer, la position choisie à l’aide d’un curseur s’affiche (de 1 à 9). "0" correspond à la position arrêt, "L" correspond à la position chauffe-plat. Le foyer correspondant à chaque commande est repéré par un symbole (fig.1 - pos.3). 0 pos.3 fig. 2 Mise en service du plan de cuisson Pour mettre le plan de cuisson en fonctionnement, il est impératif que tous les curseurs soient sur la position "0" et que le déverrouillage soit effectué. 0 Déverrouillage 1 2 Amenez le curseur arrière sur le symbole représentant une clef (fig.2) et faites le redescendre immédiatement sur "0" (vous disposez de 5 secon-des): vous visualisez alors "0" à côté de chaque curseur. Si les 5 secondes ne sont pas respectées, la table se verrouille: Ramenez le curseur sur "0" puis répétez l’opération de déverrouillage. Vous avez ensuite 5 secondes pour mettre un foyer en fonctionnement: Positionnez le curseur correspon-dant sur le repère désiré: Le repère s’affiche alors (de 1 à 9). Si cette manoeuvre n’est pas faite en 5 secondes, le plan de cuisson se verrouille de nouveau. Il faut alors renouveller l’opération de déverrouillage. , ,, , ,,,,, ,,,, ,, ,,,, ,, , ,, , ,,,,, Continuation fig. 3 0 Important: Si lors du déverrouillage vous visualisez un ou plusieurs traits clignotants "_" (fig.3) cela indique que le ou les curseurs correspondants ne sont pas sur la position arrêt "0". Opérez alors comme suit. - Descendez tous les curseurs sur "0". - Procédez au déverrouillage. 23 Fonctionnement Continuation Verrouillage après l’utilisation Après la cuisson, veillez à ce que tous les curseurs soient sur la position arrêt "0". Au bout de 5 secondes, le plan de cuisson se verrouille automatiquement. fig. 4 Foyer à double zone Le foyer arrière gauche est équipé d’une double zone permettant d’adapter votre plan de cuisson au diamètre du récipient utilisé. fig. 5 Utilisation du centre (fig.4) Pour utiliser cette zone, procédez comme indiqué au paragraphe "mise en service du plan de cuisson" Utilisation de la surface totale (fig.5) Positionnez le curseur du foyer correspondant sur le symbole " " (fig.6 - pos.1): Un petit voyant lumineux (fig.6 - pos.2) s’allume, signalant que toute la surface est en fonctionnement. Choisissez ensuite le repère désiré (de 1 à 9). Pour utiliser de nouveau le centre, descendez le curseur sur "0", puis sélectionnez le repère désiré. fig. 6 pos.2 Chauffe-plat "L" Vous avez la possibilité d’utiliser les foyers à une très faible puissance. Pour cela, positionnez le curseur à proximité du "0": Un "L" s’affiche, indiquant que le curseur est sur la position chauffe-plat (fig.7). Remarque: Les foyers ne peuvent être utilisés plus de 6 heures consécutives. Au-delà, le plan de cuisson se verrouille automatiquement. pos.1 ,, ,, ,,,,, 0 fig. 7 0 24 , , , , , Conseils d’utilisation Les récipients Le rendement sera maximum si vous utilisez des récipients adaptés à la cuisson sur table vitrocéramique. Ces récipients sont disponibles dans le commerce et portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez tout à fait continuer à vous servir de votre casserolerie habituelle, mais en respectant les indications suivantes: Fond: Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de rayer la surface. Le fond doit être lisse, propre et sec avant utilisation. Evitez les fonds convexes, très concaves ou déformés. Cependant, un fond très légèrement concave assure une parfaite transmission de l’énergie car, en se dilatant sous l’effet de la chaleur il s’applique parfaitement sur le foyer. Préférez les fonds sombres et mats aux fonds réfléchissants. Matière: Les récipients avec fond en aluminium ou en cuivre ne sont pas conseillés car ils peuvent provoquer un changement de couleur sur la surface qu’il est difficile ou quelquefois impossible de faire disparaître. Evitez aussi de chauffer à vide dans un plat en émail car le fond du plat pourrait s’endommager et rayer le plan e cuisson. Diamètre: Le diamètre du récipient doit correspondre à celui du corps de chauffe. L’épaisseur maximum des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acier émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients en acier inoxydable. Démarrez la cuisson sur un repère supérieur et ramenez ensuite la manette sur le repère correspondant. A titre indicatif, ceci dépendant de la nature du récipient et du volume des aliments, vous choisirez: repères inférieurs : pour le maintien au chaud et les cuissons délicates (beurre fondu, réduction de sauces, oeufs brouillés...) repères moyens : pour les mijotages (légumes, fruits, pot-au-feu, blanquette, choucroute, potée...) repères supérieurs : pour les cuissons vives et rapides (steaks, escalopes, poissons, omelettes, friture) 25 Conseils d’utilisation Important Prenez la précaution de soulever les récipients lorsque vous les manipulez afin de ne pas laisser de traces, voire des rayures. Des rayures peuvent être provoquées également, par exemple, par des grains de sable provenant de légumes épluchés auparavant et transportés par la casserole sur le plan de cuisson. C’est pourquoi il est préférable d’essuyer les récipients avant de les poser sur les foyers. Ne cuisez jamais directement les aliments sur les zones de cuisson (oeufs aux plats, grillades) et n’utilisez pas votre table vitrocéramique comme plan de travail. De même, ne faites jamais chauffer un récipient à vide sur les zones de cuisson. 26 Continuation Nettoyage et entretien A la 1ère mise en service et avant chaque utilisation nettoyez le plan de cuisson pour éviter la carboni-sation des poussières. Ne recuisez jamais les salis-sures, quelle que soit leur nature. Le choix parmi les moyens énumérés ci-dessous dépend du degré de salissure et de l’origine des taches: Les salissures légères et non incrustées s’enlèvent à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant humide (sans adjonction de produit). Les salissures importantes et résistantes sont éliminées aisément avec un racloir pour vitrocéramique tant que la surface est encore chaude. Nota: Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas ébréchée ou cassée pour éviter tout risque d’endommagement de la surface vitrocéramique. Les cernes de calcaire, les taches de graisse et les traces métalliques (aluminium) peuvent être éliminées avec un produit spécifique (disponible en droguerie ou en grande surface servira également pour le nettoyage du cadre métallique de votre plan de cuisson). Attention N’utilisez en aucun cas d’objets tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis etc.) ou de détergents abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour four, déta-cheurs, dérouilleurs, poudres à récurer et les éponges à face abrasive. Nous prescrivons également l’emploi de détergents doux (produit pour la vaisselle par exemple) qui, s’ils ne sont pas éliminés complètement au rinçage, peuvent avoir un effet corrosif lors d’une future cuisson et provoquer une décoloration de la surface. Régulièrement et correctement entretenue, votre plan de cuisson conservera longtemps son aspect d’origine. 27 Nettoyage et entretien Nettoyage des curseurs Les curseurs peuvent être retirés pour leur nettoyage. Lavez-les à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Si besoin utilisez une brosse douce. Retrait des curseurs: La barrette étant relevée, maintenez-la fermement et décliquetez chaque curseur en le faisant basculer vers la droite. Remise en place des curseurs: - Baissez la barrette. - Engagez la base de chaque curseur dans la glissière située du côté des charnières de la barrette. - Appuyez jusqu’à enclenchement. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dûs à un mauvais entretien de votre table vitrocéramique. 28 Continuation Quoi faire en cas de... Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, nous vous conseillons de consulter le texte cidessous avant d’appeler le service après-vente de votre magasin vendeur: fig. 8 ,, , , ,,,,, 0 Vous constatez un défaut d’aspect du verre (décoloration, irisation): Cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement de l’appareil mais peut être irrémédiable; il s’agit d’un défaut d’utilisation et de nettoyage: Consultez les para-graphes correspondants de votre notice. Apparition d’un voyant clignotant "_" à côté de tous les curseurs: Manipulation involontaire de la barrette des commandes ou défaut d’utilisation (consultez votre notice d’utilisation). Le chiffre correspondant au repère choisi clignote en alternance avec un "E" (fig.8): Lors du raccordement électrique de votre appareil, une limitation de puissance à été nécessaire. Le "E" indique que la puissance de chauffe du foyer concerné est inférieure au repère choisi et affiché. Ceci est donc tout à fait normal. Apparition d’un "F": Le circuit électronique de votre appareil est équipé d’un limiteur de température. Si la température s’élève anor-malement à proximité du circuit électronique, un "F" s’affiche, signalant que le foyer correspondant est déconnecté (fig.9); cette sécurité agit uniquement sur les foyers de droite, car situés près du circuit électronique. Ceci peut être dû: Soit à une utilisation incorrecte du foyer (récipient trop grand ou décalé sur le circuit électronique). Soit à une isolation insuffisante entre la table vitrocéramique et un autre appareil de cuisson (four encastré sous la table vitrocéramique par exemple). Soit à l’installation d’un appareil de chauffage à proximité de plan de cuisson (radiateur, cuisinière...). fig. 9 , , , , ,,,,, 0 29 Quoi faire en cas de... S’il s’agit d’un défaut d’utilisation, il est nécessaire de remettre le curseur sur "0" et d’attendre que l’appareil redescende en température avant d’utiliser de nouveau le foyer. Le voyant "F" disparaît dès que le curseur est placé sur la position arrêt "0". Remarque: Vous avez cependant la possibilité d’utiliser les deux foyers situés à gauche du plan de cuisson. Attention! Si votre table de cuisson est endommagée (éclat du verre, fêlure) ou si l’anomalie constatée ne correspond pas aux indications données ci-dessus, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir. Important! Les références suivantes sont nécessaire quand vous faites appel à votre service après-vente: Type Mod. Prod.No. Ces références sont portées sur votre plaquette signalétique, qui ce trouve dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Sous réserve de modifications techniques. 30 Continuation Garantie Nous accordons une garantie de douze mois sur ce produit. Cette garantie s’étend exclusivement à des défauts de matériaux ou de fabrication. Notre résponsabilité ne pourrait en aucun cas être engagée pour des dégâts consécutifs ou pogur des dommages dus à l’inobservation des instructions d’installation ou de la notice d’utilisation. 31 Service après-vente Suisse romande Genève Tel. 022/328 40 34 Fax 022/320 61 88 1204 Genève, Rue des Rois 15 Préverenges/VD Tel. 021/803 21 60 Fax 021/803 23 05 1028 Préverenges, Rte Yverdon/Le Trési 6 Réchy/VS Tel. 027/58 20 84 Fax 027/58 20 54 3966 Réchy, Route de Grône Point de vente des pièces de rechange Tel. 062/889 91 00 Fax 062/889 91 10 5506 Mägenwil/ZH Administration du service après-vente Tel. 062/889 91 11 Fax 062/899 91 21 5506 Mägenwil/ZH 32 Caractéristiques techniques Dimensions du Vitrocéramique : Largeur Profondeur Hauteur : : : 765 mm 505 mm 49 mm Dimensions de la découpe : Largeur Profondeur Tension : : 750 mm 490 mm : 400 V 3 ~ 50 Hz Puissance zones de cuisson: 7.8 kW Prod-nr: 7.80 kW + Plaquette signalétique S EZ 13 400 V 3 ~ 50 Hz Instr Typ 100.0.A 941 591 323 Serie VC 78 DIGITRONIC 33 374 2414-00 / 03.96