▼
Scroll to page 2
of
40
notice d’utilisation Four EB GL70 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Sommaire Notice d'utilisation.................................. 3 Avertissements importants..................... 3 Description de l'appareil......................... 4 Avant la première utilisation .................... 6 Commande du four................................ 8 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 16 Nettoyage et entretien ........................... Que faire si … ....................................... Protection de l’environnement ............... Instructions d'installation ....................... Service après-vente............................... 5 28 33 34 35 38 Sous réserve de modifications Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: 1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. 3 Informations générales et conseils 2 Informations écologiques electrolux 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. • Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants. Précautions d’utilisation. Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d’alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait suceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. • Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approccher du (des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. • Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur, n’ouvrir en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s’en échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four. • Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles à proximité du four. Après la cuisson ouvrez la porte avec précaution. Nous vous recommandons toutefois de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four fermée. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. 4 electrolux • • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de com mande Poignée de la porte Porte en verre electrolux 5 Bandeau de commandes Bac à eau Affichage heure/température Sélection heure/température Fonctions du four Touches Fonction de l´horloge Equipement du four Eclairage du four Niveaux de gradin Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Gradin fil, amovible Gradin fil, amovible Élément chauffant inférieur (non visible) Générateur de vapeur 6 electrolux Accessoires du four Éponge "Quick Schwamm 180" Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Une éponge particulièrement absorbante pour enlever l’eau résiduelle du générateur de vapeur. Pour gâteau, biscuits, pizza Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 1. 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. 2. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote. A l’aide de la manette / réglez l’heu- re du jour. electrolux 7 Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. 3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. 1 Avertissement : Ne pas utiliser de pro3 1. 2. 3. 4. duits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage . Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil. 8 electrolux Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Affichage heure/température Indicateur de chauffe 0 Touche température du Fonctions du four Touche Sélection Permutation de voyants Mettre en fonctionnement le four Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Sélection heure/température Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte. Modifier la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la commande / . Le réglage s’effectue par paliers de 5°C. electrolux 9 Examiner la température suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. 3 Affichage du niveau de préchauffage du four Indicateur du niveau de préchauffage Appuyez sur la touche Touche température du four La température momentanément atteinte dans le four s’affiche sur l’indicateur de température. Mettre le four à l’arrêt Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres. Indicateur de chaleur résiduelle Pour mettre le four à l’arrêt, positionnez le sélecteur de fonctions du four sur la position arrêt. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en- Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle. 10 electrolux Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. Vapeur alternée Pour cuire et rôtir de gros morceaux de viande et réchauffer des produits réfrigérés ou surgelés. Chaleur tournante Pour cuire et gratiner jusqu’à trois niveaux en même temps. Chaleur tournante humide Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs, ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau. Turbo pizza Pour cuire sur un niveau des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous. Régler la température du four de 20-40 °C en moins par rapport à la Chaleur tournante. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Insérez la grille et la plaque du four Insertion de la plaque du four : 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. electrolux 11 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. 1 Attention: Comme liquide, utilisez uni- quement de l’eau, mais pas de l’eau filtrée (déminéralisée) ni distillée ! Un signal sonore retentit lorsque l’eau est épuisée. Juste après avoir rajouté del’eau, le signal sonores’arrête de nouveau. 3 Avec l’élimination automatique de la vapeur d’une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et la durée de chauffe de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d’effet. De la vapeur s’échappe encore lors de l’ouverture de la porte. Vapeur intense 1. Ne versez pas d’eau (650 ml) directement dans le générateur de vapeur mais dans le réservoir d’eau situé dans le bandeau de commande. 3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser. Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Fonctions cuisson vapeur 1 Attention: Les fonctions cuisson va- peur doivent toujours être réglées en même temps que les fonctions horloge Duree ou Fin (voirle chapitre Fonctions horloge Duree /Fin ). La réserve d’eau suffit pendant 30 minutes environ. 2. Sélectionnez la fonction four Vapeur intense à l’aide du sélecteur des fonctions du four. 3. A l’aide de la touche Sélection sélectionnez la fonction Duree ou Fin et à l’aide de la touche / la durée ou la fin de cuisson voulue. Après 2 minutes environ, le premier dégagement de vapeur est visible. Un simple signal sonore retentit lorsqu’une température de cuisson d’environ 96°C est atteinte. 4. Éteignez le four avec le sélecteur des fonctions du four. Lorsque le four s’est refroidi, absorbez l’eau se trouvant encore dans le générateur de va- 12 electrolux peur avec une éponge et frottez éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre Laissez la porte du four ouverte pour un séchage complet. 2. 3. Vapeur alternée Le passage permanent de chaleur tournante en vapeur se produit automatiquement. 1. Ne versez pas d’eau directement dans le générateur de vapeur mais dans le bac à eau dans le bandeau de commande. A l’aide du sélecteur des fonctions du four sélectionnez la fonction Vapeur alternée et réglez la température voulue à l’aide de la touche / A l’aide de la touche Sélection sélectionnez la fonction Duree ou Fin et à l’aide de la touche / la durée de cuisson ou l’heure d’arrêt voulue. Poursuite de la procédure comme pour Vapeur intense . Fonctions de l'horloge Affichage heure/température Touche température du four Voyants de fonctionnement de Touche de sélection Permutation de voyants Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques relatives aux fonctions • • de l’horloge Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. electrolux 13 • • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . La touche Permutation de voyants permet de permuter de la température du four à l’heure dujour. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. 3 Savoir quelle est l’heure sélection- née ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). 2. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 14 electrolux 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. 3. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno- electrolux 15 tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. Duree et Fin combinées cuite. 14 h 05 dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. 2. Sélectionnez la fonction du four et la température. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. Autres fonctions 3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. 3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. 16 electrolux Activer la sécurité enfant La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. Arrêt automatique du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 230°C après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. 3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin est sélectionnée. Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson à la vapeur Pour la cuisson à la vapeur, utilisez la fonction four Vapeur intense ou Vapeur alternée 1 Avertissement : Pendant la cuisson 1 avec Vapeur intense n’ouvrez jamais la porte du four! Attention : Utilisez exclusivement de l’eau comme liquide ! Vaisselle pour la cuisson vapeur • Les moules en matière résistante aux températures élevées et à la corrosion conviennent pour la cuisson à la vapeur. • Les récipients de cuisson en acier inoxydable ou en verre s’adaptent très bien (voir accessoires spéciaux). Gradins • Choisissez les gradins dans les tableaux ci-dessous. Les gradins sont comptés de bas en haut. Consignes générales • Rajoutez éventuellement de l’eau en cas de temps de cuisson supérieur à 30 minutes ou en présence de quantités plus importantes d’aliments à cuire. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, rincez soigneusement le réservoir d'eau, les raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien). Avertissements sur les tableaux Les tableaux ci-dessous indiquent les températures, les temps de cuisson et les gradins nécessaires pour une sélection de plats. electrolux 17 • Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils dépendent de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle. • Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire. • Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Vapeur intense Le type de préparation Vapeur intense peut être utilisé pour tous les produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs. Cuisson de menus Vous pouvez préparer des menus complets en une fournée.Pour cela, nous vous conseillons de sélectionner des plats ayant le même temps de cuisson. Ainsi, vous évitez que des éléments soient pas assez cuits ou trops cuits. Le volume d’eau à remplir se réfère au plus important volume d’eau indiqué pour les aliments sélectionnés. Pour tout conseil, consultez le tableau. Les plats préparés doivent être mis dans des plats à cuisson adéquats et positionnés sur la grille. Veuillez sélectionner l’écart entre les grilles de façon à ce que la vapeur puisse atteindre chaque plat. Réduire le nombre de bactéries des récipients La fonction Vapeur intense vous offre la possibilité de réduire le nombre de bactéries des récipients, comme les biberons, avec de la vapeur. Pour cela, déposez les récipients nettoyés à l’envers au centre de la grille placée au 1er niveau. Placez les récipients légèrement penchés au sein de l’espace de cuisson. Remplissez le volume d’eau maximal (650 ml) et sélectionnez la durée de 40 à une température de 96°C. Tableau Vapeur intense 18 electrolux Vapeur intense Ajout d’eau par le réservoir d’eau ml Température °C gradin Durée en minutes Risotto 400 96 2 25-30 Riz (avec liquide 1:1) 650 96 2 35-40 Maïs (Polente, avec liquide 1:3) 650 96 2 40-50 Pommes de terre en robe des champs, de dimensions moyennes 650 96 2 40-50 Pommes de terre cuites à l’eau 550 96 2 30-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Choux de Bruxelles 550 96 2 30-35 Brocolis en petits bouquets 550 96 2 25-30 Chou-fleur entier 650 96 2 40-45 Chou-fleur en petits bouquets 600 96 2 30-35 Choucroute 650 96 2 50-60 Tomates entières 250 96 2 15-20 Betteraves rouges entières 550 96 2 60-70 Chou-rave/céleri/fenouil coupés 550 96 2 35-40 Courgettes coupées 400 96 2 20-25 Carottes coupées 550 96 2 35-40 Décongeler des légumes et les cuire 650 96 2 35-40 Blanchir des légumes 250 96 2 12-15 Blanchir des haricots 250 96 2 20-22 Haricots 650 96 2 30-40 Noix de jambon 1000 g 650 96 2 50-75 Côtes de porc salées et fumées 6001000 g 650 96 2 45-55 Paprika farci 500 96 2 30-40 Réchauffer du “Fleischkäse” (recette du sud de l’Allemagne à base de viande hachée, d’œufs et d’épices) en tranches de 1 cm 400 96 2 20-25 Filet de poisson de 1000 g 650 96 2 20-30 Filet de poisson plat de 300 g environ 300 96 2 15-20 Filet de poisson surgelé 500-800 g 650 96 2 20-30 Truites 170-300 400 96 2 15-20 Pudding / Flan en ramequin 500 96 2 25-35 Nature des aliments electrolux 19 Vapeur intense Ajout d’eau par le réservoir d’eau ml Température °C gradin Durée en minutes Œufs mollets 200 96 2 8-12 Œufs moyens 200 96 2 10-15 Œufs durs 200 96 2 15-20 Nature des aliments Les durées sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la taille et la quantité. Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite Avec la combinaison Chaleur tournante et • Activer la fonction Vapeur intense et Vapeur intense , il est possible de cuire au faire cuire le tout ensemble. four tour à tour et Vapeur intense ensui- 3 Pour pouvoir activer la fonction Vapeur te, en même temps, de la viande, des léguintense , le four doit refroidir à une mes et des accompagnements de façon à température d’environ 80°C. Pour acpouvoir les servir en même temps. célérer le refroidissement, ouvrir la porte • Rôtir la viande avec la fonction fourChadu four jusqu’à la première position leur tournante . d’arrêt pendant 15 minutes environ. • Mettre au four les légumes et les accompagnements dans un plat résistant à la chaleur. Tableau Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite Chaleur tournante Vapeur intense (ajout d’eau 650ml maximum) Temp. en °C Viande Durée en minutes Viande et garnitures Durée en minutes Gradins. Rôti de boeuf 1 kg Choux de Bruxelles, polente 180 60-70 40-50 1 3 Rôti de porc 1 kg, pommes de terre, légumes, jus de rôti 180 60-70 30-40 1 3 Rôti de veau 1 kg, riz, légumes, 180 50-60 30-40 1 3 Nature des aliments Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la grosseur et de la quantité. Vapeur alternée Ce mode de cuisson Vapeur alternée est particulièrement approprié pour rôtir de gros morceaux de viance, pour décongeler et réchauffer des plats pré-cuits et déjà divisés en portions, ainsi que pour cuire du pain, des petits pains, des gratins et des soufflés. 20 electrolux Tableau Vapeur alternée Cuisson sur plusieurs niveaux Vapeur alternée L’ajout d’eau est fonction de la durée de la cuisson. Température en °C Durée en min. Gradins. Réchauffage de plats 6 assiettes Ø 24 cm 110 15-20 1, 3 et 5 Rôti de porc 1000 g 160-180 90-100 2 Rôti de boeuf 1000 g 160-180 120-150 2 Rôti de veau 1000 g 180 80-90 2 Fleischkäse (recette du sud de l’Allemagne à base de viande hachée, d’œufs et d’épices),cru 500 g 180 30-40 2 Saucisses de Francfort / boudin blanc 85 20-30 2 Côte de porc salée et fumée 600-1000 g (laisser tremper 2 heures) 160-180 60-70 2 Poulet 1000 g 180-200 50-60 2 180 70-90 2 Nature des aliments Canard 1500-2000 g Oie 3000 g 170 130-170 1 85-90 20-30 2 160-170 50-60 2 Gratin de pâtes 190 40-50 2 Lasagnes 180 45-55 2 Différentes sortes de pain 500-1000 g 180-190 50-60 2 Petits pains 40-60 g 180-210 25-35 3 Petits pains frais 30-40 g 200 10-20 3 Petits pains frais 30-40 g TK 200 15-25 3 Baguettes fraîches 40-50 g 200 10-20 3 Baguettes fraîches 40-50 g TK 200 15-25 3 90 40-50 2 90 40-50 2 90 40-50 2 Filets de poisson Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre-poireaux Pudding 1) Œuf mollé 1) Terrine 1) 1) Laissez cuire une demi-heure de plus avec la porte fermée. Coupez tout le rôti en tranches avant de le réchauffer. Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la grosseur et la quantité. electrolux 21 Cuisson Fonction du four : Chaleur tournante ou Chaleur tournante humide moules Pour Chaleur tournante ou Chaleur tournante humide , des moules en métal sombre ou clair à revêtement conviennent parfaitement. Gradins Avec Chaleur tournante ou Chaleur tournante humide , il est possible de cuire sur 3 Chaleur tournante humide grilles de cuisson en même temps. 1 plaque de cuisson : 3 plaques de cuisson : gradins 1, 3 et 5 Indications générales • Insérer la plaque avec la partie inclinée vers l’avant ! • Vous pouvez également placer deux plats l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long. 3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les par exemple, gradin 3 1 moule de cuisson : par exemple, gradin 1 2 plaques de cuisson : par exemple, gradins 1 et 3 plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques concernant les tableaux de cuisson Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs à titre indicatif puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau. 22 electrolux • • La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans ce cas, ne pas modifier le réglage de la température. Le brunissage deviendra plus homogène au cours de la cuisson. Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (tempé- rature, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants. 2 En cas de long délai de cuisson, il est possible d’arrêter le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableau de cuisson Cuire sur un gradin Type de gâteau Fonction du four gradin Tempé-rature °C Durée min. Gâteaux dans des moules Kougloff Chaleur tournante 1 150-160 50-60 Gâteaux sablés/quatre-quarts Chaleur tournante 1 140-160 60-80 Génoise Chaleur tournante 1 140 30-40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante humide 3 170-1801) 20-25 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante humide 3 150-170 25-30 Apple Pie (2moules, Ø20cm, décalés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 60-80 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160-180 45-55 Tresse/brioche Chaleur tournante humide 3 160-180 45-55 Gâteau au levain sec Chaleur tournante humide 3 150-160 20-30 Gâteau au beurre/sucre Chaleur tournante humide 3 180-2001) 20-30 Brioche tressée au beurre Chaleur tournante 3 170-1801) 40-50 Tarte aux fruits (sur pâte à base de levure/pâte brisée)1) Chaleur tournante 3 150 40-50 Tarte aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 3 160-170 Viennoiseries sur plaques 2) 50-70 1) 30-50 Pizza (bien garnie) Chaleur tournante 1 180-200 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-2201) 15-25 Pain plat en forme de galette Chaleur tournante 1 200-220 10-20 Wähen (tarte suisse) Chaleur tournante 1 180-200 40-55 electrolux 23 Type de gâteau Fonction du four gradin Tempé-rature °C Durée min. Petits gâteaux Petits biscuits en pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 15-25 Petits gâteaux Chaleur tournante 3 140 25-35 Petits gâteaux secs à pâte molle Chaleur tournante 3 160-170 15-25 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 90-150 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 60-90 Chaleur tournante humide 3 150-160 20-40 Petits gâteaux secs à pâte feuilletée Chaleur tournante 3 170-1801) 20-30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 20-35 Petits gâteaux (20pièces/plaque) Chaleur tournante 3 1401) 20-30 Petits gâteaux à pâte levée 1) Utiliser une lèchefrite Cuisson sur plusieurs gradins Chaleur tournante Type de pâtisserie Gradin du bas Température ºC Durée min. 2 Gradins 3 Gradins Chous à la crème/éclairs 1/4 --- 160-1801) 35-45 Crumble sec 1/3 --- 140-160 25-35 Petits biscuits en pâte brisée 1/3 1/3/5 150-160 20-30 Petits gâteaux 1/3 1/3/5 140 30-40 Petits gâteaux secs à pâte molle 1/3 --- 160-170 20-30 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 90-150 Macarons 1/3 --- 100-120 60-90 Petits gâteaux à pâte levée 1/3 --- 160-170 30-40 Petits gâteaux secs à pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) 25-35 Petits pains 1/4 --- 160 30-40 Petits gâteaux (20pièces/plaque) 1/4 --- 1401) 25-40 Viennoiseries sur plaques Petits gâteaux 1) Préchauffer le four 24 electrolux Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est trop clair Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule) La température de cuisson est trop éle- Réduisez la température vée Le gâteau est trop sec Enfoncez le gâteau plus avant dans le four La durée de la cuisson est trop courte Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La dorure du gâteau n’est pas homogène La température et la durée de la cuis- Diminuez la température et prolonson sont respectivement trop élevée et gez la durée de la cuisson trop courte La répartition de la pâte n’est pas homogène Le gâteau n’est pas cuit à la La température de cuisson est trop fin de la durée de cuisson basse Etalez la pâte de façon homogène Augmentez légèrement la température de cuisson Tableau Turbo pizza Niveau de gradin Température °C Durée min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 200 - 2301) 15 - 20 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 25 - 35 Tourtes 1 180 - 200 40 - 55 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 80 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Nature de la préparation Pain plat 1 Gâteau feuilleté 1 Tartes flambées 1 Vol-au-vent 1 230 1) 160 - 1801) 230 1) 180 - 2001) 10 - 20 45 - 55 15 - 25 15 - 25 electrolux 25 1) Préchauffer le four. Tableau soufflés et gratins Gradin Tempé-rature °C Durée min. Chaleur tournante humide 1 170-190 45-60 Lasagnes Chaleur tournante 1 180-200 40-50 Gratins Légumes1) Chaleur tournante humide 1 170 20-30 Plat Gratin de pâtes Baguettes gratinées1) Fonction du four Chaleur tournante 1 160-170 20-30 Gratins sucrés Chaleur tournante humide 1 170-190 40-60 Soufflés au poisson Chaleur tournante humide 1 180-200 50-60 Chaleur tournante 1 160-170 40-60 Chaleur tournante humide 2 180-200 40-50 Légumes farcis Gratin de pommes de terre 1) Préchauffer le four Rôtissage Fonction four Chaleur tournante Plats à rôti • Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !). • Les gros rôtis peuvent être cuits directement sur la grille avec le lèchefrite au-dessous. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. 3 Précisions sur le tableau de rôtissa• ge Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif. Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d’un poids de 1 kg. • • • • Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat de cuisson. Au besoin, retournez l’aliment (à micuisson ou - au deux tiers de la cuisson). Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour profiter la chaleur résiduelle. 26 electrolux Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée min. 1 230 120-150 Viande de boeuf Boeuf braisé 1 -1,5 kg Chaleur tournante par cm d’épaisseur Rôti de boeuf ou filet - saignant par cm d’épaisseur Chaleur tournante 1 190-2001) 5-6 - à point par cm d’épaisseur Chaleur tournante 1 180-190 6-8 - bien cuit par cm d’épaisseur Chaleur tournante 1 170-180 8-10 Épaule, collet, morceau de jambon 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 160-180 90-120 Côtelette, côtelettes fumées 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 170-180 60-90 Rôti de viande hachée 750 g -1 kg Chaleur tournante 1 160-170 50-60 Jarret deporc (précuit) 750 g -1 kg Chaleur tournante 1 150-170 90-120 1 kg Chaleur tournante 1 160-180 90-120 1,5 -2 kg Chaleur tournante 1 160-180 120-150 Rôti d’ agneau, gigot d’ agneau 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 150-170 100-120 Dos d’agneau 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 160-180 40-60 jusqu’à 1 kg Chaleur tournante 3 2101) 30-40 Dos de chevreuil/cerf 1,5 -2 kg Chaleur tournante 1 180-200 35-40 Cuisses de chevreuil/ cerf 1,5 -2 kg Chaleur tournante 1 160-180 60-90 de 200-250g Chaleur tournante 1 200-220 30-50 Viande de porc Viande de veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisses de lièvre Volaille Morceaux de volaille electrolux 27 Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée min. de 400-500g Chaleur tournante 1 190-210 35-50 Poulet, poularde 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 190-210 50-70 Canard 1,5 -2 kg Chaleur tournante 1 180-200 80-100 Oie 3,5 -5 kg Chaleur tournante 1 160-180 120-180 Dindoneau/Dinde 2,5 -3,5 kg Chaleur tournante 1 160-180 120-150 Dindonneau/dinde 4 -6 kg Chaleur tournante 1 140-160 150-240 1 -1,5 kg Chaleur tournante 1 210-220 40-60 Demi-poulet Poisson (à l’étuvée) Poisson entier 1) Préchauffer le four • Décongélation Fonction Four : Décongélation réglage de la température) (sans • • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. Tableau de décongélation Plat Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Durée de Durée postdécongéla- décongélation tion min en min Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Tarte, 1400g --- 28 electrolux Conserves Fonction du four : Vapeur alternée • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux courants de même taille. • Les bocaux avec une fermeture Twist-Off ou à baïonnette et les boîtes en métal ne sont pas adaptés. • Pour faire des conserves, utilisez le er gradin à partir du bas. • Pour faire des conserves, utilisez la plaque de cuisson. Elle peut accueillir jusqu’à six bocaux d’une contenance d’un litre respectivement. • • • • Les bocaux doivent tous être remplis jusqu’en haut et fermés. Disposez les bocaux sur la plaque de cuisson de façon à ce qu’ils ne se touchent pas. Versez environ 1/2 litre d’eau dans la plaque de cuisson pour garantir un taux d’humidité suffisant dans le four. Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (après 35-60 minutes environ pour les bocaux d’1-litre), éteignez le four ou abaissez la température à 100°C (voir le tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes1) 160-170 50-60 5-10 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Type de conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. electrolux 29 Extérieur de l’appareil • • • 2. Faire légèrement pivoter la grille vers l’intérieur du côté de la suspension avant. 3. Retirez la grille du support arrière en la tirant vers l’avant. Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le. 3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. 1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Grilles du four Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à droite du four. Extraire les grilles d’enfournement 1. Tirer la grille doucement vers le haut pour la faire sortir de la suspension avant. Installer la grille d’enfournement 1. Insérer la grille en biais par le haut et le long de la paroi latérale dans la suspension arrière. 30 electrolux 2. Faire pivoter la grille, sur le goujon de la suspension avant, vers le mur. 3. Insérer la grille dans la suspension avant. Bac à eau et générateur de vapeur 1. Versez de l’eau contenant du vinaigre (1: 2, env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du bac à eau. Laissez agir env. 10 minutes. 2. Essuyez l’eau contenant du vinaigre à l’aide d’une éponge non abrasive. 3. Rincez le système de génération de vapeur par le biais du bac à eau avec de l’eau claire (100-200 ml). 4. Essuyez l’eau présente dans le générateur de vapeur avec une éponge et Laissez sécher. 5. Laissez la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement. Système de génération de vapeur 1 Avertissement : Bien essuyer le géné3 rateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyez l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminez d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. 1 Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument respecterles indications du fabricant! Eclairage Four 1 Danger Débrancher ! Avant de rem• • placer l'ampoule : Débranchez le four. Sortez ou déconnectez les fusibles de la boîte électrique. 3 Pour ne pas endommager l'ampoule du four , ni la vitre de protection, posez un torchon sur la sole du four. electrolux 31 Remplacer l'ampoule arrière du four/ Nettoyer le verre de protection 1. Retirer le verre de protection en la tournant vers la gauche. 2. 3. 4. Retirez les disques d'étanchéité et l'anneau métallique, puis nettoyer le verre de protection. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300°C. Replacez les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur le verre de protection. 2. Retirez les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300°C. Replacez la protection métallique et le joint et resserrez les vis. 4. 5. 6. Replacez le gradin à fils. Porte du four 5. Replacez le verre de protection. Remplacer l'ampoule latérale du four/ Nettoyer le verre de protection 1. Retirez les gradins à fils de gauche. Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. 32 electrolux Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3 Déposez la porte du four (face extérieu- 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. electrolux 33 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Que faire si … Problème Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas allumé. Allumez le four. L’heure n’est pas réglée. Réglez l’heure. Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L’arrêt automatique du four s’est dé- Voir Arrêt automatique clenché. Le fusible de l’installation électrique Vérifiez le fusible. Si les fusibles saudu logement (boîte à fusibles) a sau- tent plusieurs fois de suite, appelez té. un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonctionne pas. L’ampoule du four est grillée. Remplacez la lampe du four. L’afficheur indique un code d’erreur non représenté ici. Erreur électronique Éteignez et rallumez l’appareil à l’aide du disjoncteur différentiel ou de l’interrupteur dans la boîte à fusibles. En cas d’affichage récurrent, adressez-vous à votre service après-vente. L’afficheur est sombre L’arrêt de l’affichage est activé Allumez de nouveau l’afficheur (voir paragraphe “Arrêt de l’affichage” 34 electrolux Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. 3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage 1 Avertissement : Nous vous conseillons Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 3 Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch. de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. electrolux 35 Instructions d'installation Four encastrable 1 Si l’appareil est encastré dans un meu- 1. ble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurancesincendie cantonales. Introduisez le four dans la niche d’encastrement en saisissant l’appareil par le devant. Four encastrable dans la structure 1 Si l’appareil est encastré dans un meu- 1. Ce faisant, veillez à ce que le câble ne reste pas coincé sous l’appareil. 2. Fixez le four des deux côtés à l’aide d’au moins 2 vis (Détail A) ble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2, ainsi que les directives en matière de protection contre les incendies et règlements respectifs de la Société des Assurancesincendie cantonales. Après avoir effectué correctement le branchement électrique (reportez-vous à la page suivante) Introduisez le four dans le meuble d’en- castrement en saisissant l’appareil par 36 electrolux 2. le devant. Fixez le four des deux côtés à l’aide de 2 vis (Détail A) 2. Serrez le collier de fixation.. 1 À des fins de sécurité, si l’appareil est encastré à proximité d’installations de chauffage au bois, l’installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l’appareil et sur une profondeur de 30 cm. 3 Pour la fixation supérieure, deux (2) orifices de 2,8 mm de diamètre peuvent être percés conformément au marquage (Détail C). Branchement /Alimentation électrique Les branchements électriques doivent être réalisés par un installateur agréé. Pour le raccordement au secteur, utilisez un câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Si aucun fil neutre n’est prévu dans l’installation électrique de votre habitation, veuillez commander le transformateur R07 portant le numéro de commande 940 304189 (biphasé). L’installation doit être réalisée à l’aide d’un câble d’amorce doté d’une fiche mâle, ou l’installation électrique de l’habitation prévoit un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts, qui débranche simultanément l’appareil du secteur, conformément à la norme NIN 2000. En cas de branchement direct, prévoyez un câble d’au moins 120 cm de long. 1. Le branchement aux bornes doit être conforme au schéma de branchement. Schéma de branchement 400 V Désignation des phases: L1, L2, L3, (correspondant à R, S, T) 1Débranchez impérativement l'appareil avant d’entreprendre toute opération d’entretien. electrolux 37 Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Points de Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 Servizio dopo vendita Point of Service 6916 Grancia 1028 Préverenges Zona Industriale E Le Trési 6 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 38 electrolux Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – – – Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ........................... PNC : ........................... S-No : ........................... www.electrolux.com www.electrolux.ch 892 9372 39-A-200709-01