Tiba STEAM5507 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Tiba STEAM5507 Manuel utilisateur | Fixfr
Steamer
STEAM5507
Gardez cette notice d’utilisation pour l’emploi ultérieur!
2
Chère cliente,
cher client
Veuillez lire attentivement cette notice
d’utilisations.v.p. Observez avant tout la
partie ”règles de sécu-rité”.
Gardez cette notice d’utilisation pour
pouvoir la con-sulter ultérieurement et
mettez-la à la disposition d’unéventuel
futur propriétaire.
Ils doivent impérativement être
respectés!
Ce triangle d’avertissement et/ou
les termesde signalisation ”Attention!”, ”Prudence!” sou-lignent
des indications qui sont importantespour votre sécurité ou pour la
capacité de fonc-tionnement de
l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas
dans la manipu-lation de cet appareil.
2. . . .
3. . . .
1
3
2
Ce symbole précède des informationscomplémentaires concernant
la manipulationet l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et
des indica-tions relatifs à l’utilisation économique et éco-logique de
l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettantd’éliminer soi-même
des pannes qui pourraient éven-tuellement survenir, voir la partie ”Aide en cas
de pan-nes”.
Si ces indications ne devaient pas suffir,
notre serviceaprès-vente se tient à tout
moment à votre disposition(vous trouverez les adresses et numéros de téléphoneau chapitre ”Service après-vente
TIBA”).
sommaire 3
Sommaire
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Conseils d’utilisation et guide
des cuissons
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d'installation
Protection de l’environnement
Garantie
TIBA-service après-vente
4
4
6
8
10
27
45
53
54
57
58
59
4 notice d'utilisation
Notice d'utilisation
1 Avertissements
importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer
des problèmes de santé dus à
l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire
à basse température et de ne pas
trop faire brunir les aliments.
avertissements importants 5
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
6 description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de
commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
Tiroir de l’appareil
Bandeau de commandes
Bac à eau
Affichage heure/température
Sélection heure/température
Fonctions du four
Touches Fonction de l´horloge
description de l'appareil 7
Equipement du four
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Gradin fil, amovible
Élément chauffant
inférieur
(non visible)
Gradin fil, amovible
Générateur de vapeur
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme ronde, parfaitement adaptée à sa fonction.
8 avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le
réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote
Heure
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la manette
l’heure du jour.
/
réglez
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie
,
Duree
ou Fin
qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
avant la première utilisation 9
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1
3
Avertissement : Ne pas utiliser de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions
four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la
grille du four, les nettoyer à l’eau
chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau
chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
10 commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Indicateur de chauffe
Touche température
Fonctions du four
Touche Sélection
Permutation de voyants
Sélection heure/température
commande du four 11
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez le sélecteur de fonctions sur
la position désirée.
Le voyant de fonctionnement s’allume.
L’indicateur de température indique la
température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température
à l’aide de la commande / .
Le réglage s’effectue par paliers de 5°C.
Examiner la température
Appuyez sur la touche Touche température du four
La température momentanément atteinte dans le four s’affiche sur l’indicateur
de température.
Mettre le four à l’arrêt
Pour mettre le four à l’arrêt, positionnez
le sélecteur de fonctions du four sur la
position arrêt.
12 commande du four
3
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les
parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction
four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de chaleur
résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur
résiduelle.
commande du four 13
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les
pâtes ou autres accompagnements.
Vapeur alternée
Pour cuire et rôtir de gros morceaux de viande et réchauffer
des produits réfrigérés ou surgelés.
Chaleur tournante Pour cuire et gratiner jusqu’à trois niveaux en même
temps.
Chaleur tournante humide
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
Turbo pizza
Pour cuire sur un niveau des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous.
Régler la température du four de 20-40 °C en moins par rapport à la Chaleur tournante.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
14 commande du four
Insérez la grille et la plaque du
four
3
Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le
côté gauche une petite bosse vers
le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon
que cette voûte se trouve derrière
dans l’espace de cuisson. Cette
voûte est également importante
pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation
que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
3
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
commande du four 15
Installez la grille et la plaque du four
ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
16 commande du four
Fonctions cuisson vapeur
1
Attention: Les fonctions cuisson
vapeur doivent toujours être réglées en même temps que les
fonctions horloge Duree
ou
Fin
(voirle chapitre Fonctions
horloge Duree
/Fin
).
Attention: Comme liquide, utilisez
uniquement de l’eau, mais pas
de l’eau filtrée (déminéralisée) ni
distillée !
Un signal sonore retentit lorsque
l’eau est épuisée. Juste après
avoir rajouté del’eau, le signal
sonores’arrête de nouveau.
Avec l’élimination automatique de
la vapeur d’une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et
la durée de chauffe de 2 minutes
environ, les réglages inférieurs à
10 minutes ont peu d’effet.
De la vapeur s’échappe encore lors
de l’ouverture de la porte.
1
3
commande du four 17
Vapeur intense
1. Ne versez pas d’eau (650 ml) directement dans le générateur de vapeur
mais dans le réservoir d’eau situé
dans le bandeau de commande.
La réserve d’eau suffit pendant
30 minutes environ.
2. Sélectionnez la fonction four Vapeur
intense
à l’aide du sélecteur des
fonctions du four.
3. A l’aide de la touche Sélection
sélectionnez la fonction Duree
ou
Fin
et à l’aide de la touche / la
durée ou la fin de cuisson voulue.
Après 2 minutes environ, le premier dégagement de vapeur est visible. Un simple signal sonore retentit lorsqu’une
température de cuisson d’environ 96°C
est atteinte.
4. Éteignez le four avec le sélecteur des
fonctions du four.
Lorsque le four s’est refroidi, absorbez
l’eau se trouvant encore dans le générateur de vapeur avec une éponge et frottez éventuellement avec quelques
gouttes de vinaigre
Laissez la porte du four ouverte pour un
séchage complet.
Vapeur alternée
Le passage permanent de chaleur tournante en vapeur se produit automatiquement.
1. Ne versez pas d’eau directement
dans le générateur de vapeur mais
dans le bac à eau dans le bandeau
de commande.
2. A l’aide du sélecteur des fonctions
du four sélectionnez la fonction Vapeur alternée et réglez la température voulue à l’aide de la touche /
3. A l’aide de la touche Sélection
sélectionnez la fonction Duree
ou
Fin
et à l’aide de la touche / la
durée de cuisson ou l’heure d’arrêt
voulue.
Poursuite de la procédure comme pour
Vapeur intense .
18 commande du four
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/
température
Touche température du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
commande du four 19
3
•
•
•
•
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est
sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner
ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant
env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à
rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin
est écoulé, le sélecteur
des fonctions du four doit être
positionné sur “0“ .
La touche Permutation de
voyants
permet de permuter
de la température du four à l’heure
dujour.
3
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps
restant
Appuyez sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que la
fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant
s’affiche.
20 commande du four
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie
clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
commande du four 21
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant corresponclignote.
dant à la fonction Duree
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
22 commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
commande du four 23
Duree
3
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et
Fin
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à
une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la
température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
24 commande du four
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noire.
3
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint
de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en
continu, celle-ci doit à nouveau
être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’heure
s’affiche à nouveau .
commande du four 25
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant.
Dés que la sécurité enfant est activée, il
est impossible d’utiliser le four.
3
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne
doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
26 commande du four
Arrêt automatique du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas
changé après un certain temps, il
se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 230°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Mise en fonctionnement après un
arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
3
L’arrêt automatique est désactivé,
lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
conseils d’utilisation et guide des cuissons 27
Conseils d’utilisation et
guide des cuissons
Cuisson à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, utilisez la
fonction four Vapeur intense
ou Vapeur alternée
1
1
Avertissement : Pendant la
cuisson avec Vapeur intense
n’ouvrez jamais la porte du
four!
Attention : Utilisez exclusivement de l’eau comme liquide !
Vaisselle pour la cuisson vapeur
• Les moules en matière résistante aux
températures élevées et à la corrosion conviennent pour la cuisson à la
vapeur.
• Les récipients de cuisson en acier
inoxydable ou en verre s’adaptent
très bien (voir accessoires spéciaux).
Gradins
• Choisissez les gradins dans les tableaux ci-dessous. Les gradins sont
comptés de bas en haut.
Consignes générales
• Rajoutez éventuellement de l’eau en
cas de temps de cuisson supérieur à
30 minutes ou en présence de
quantités plus importantes d’aliments à cuire.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, rincez soigneusement le réservoir d'eau, les
raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre
Nettoyage et entretien).
Avertissements sur les tableaux
Les tableaux ci-dessous indiquent les
températures, les temps de cuisson et
les gradins nécessaires pour une sélection de plats.
• Les températures et les temps de
cuisson sont donnés à titre indicatif,
car ils dépendent de la composition
et de la taille des aliments à cuire
ainsi que de la vaisselle.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple
sur un aliment à cuire similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs
indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
28 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vapeur intense
Le type de préparation Vapeur
intense
peut être utilisé pour tous les
produits, qu’ils soient frais ou congelés.
On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de
la viande, des pates, du riz, du maïs, de
la semoule ou des œufs.
Cuisson de menus
Vous pouvez préparer des menus complets en une fournée.Pour cela, nous
vous conseillons de sélectionner des
plats ayant le même temps de cuisson.
Ainsi, vous évitez que des éléments
soient pas assez cuits ou trops cuits. Le
volume d’eau à remplir se réfère au plus
important volume d’eau indiqué pour les
aliments sélectionnés. Pour tout conseil,
consultez le tableau.
Les plats préparés doivent être mis dans
des plats à cuisson adéquats et positionnés sur la grille. Veuillez sélectionner
l’écart entre les grilles de façon à ce que
la vapeur puisse atteindre chaque plat.
Réduire le nombre de bactéries des
récipients
La fonction Vapeur intense
vous offre la possibilité de réduire le nombre de
bactéries des récipients, comme les
biberons, avec de la vapeur. Pour cela,
déposez les récipients nettoyés à l’envers au centre de la grille placée au
1er niveau. Placez les récipients légèrement penchés au sein de l’espace de
cuisson. Remplissez le volume d’eau
maximal (650 ml) et sélectionnez la durée de 40 à une température de 96°C.
Tableau Vapeur intense
Vapeur intense
Nature des aliments
Ajout d’eau par
Tempéle réservoir
rature
d’eau
°C
ml
gradin
Durée
en
minutes
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide 1:1)
650
96
2
35-40
Maïs (Polente, avec liquide 1:3)
650
96
2
40-50
Pommes de terre en robe des
champs, de dimensions moyennes
650
96
2
40-50
Pommes de terre cuites à l’eau
550
96
2
30-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Brocolis en petits bouquets
550
96
2
25-30
Chou-fleur entier
650
96
2
40-45
conseils d’utilisation et guide des cuissons 29
Vapeur intense
Nature des aliments
Ajout d’eau par
Tempéle réservoir
rature
d’eau
°C
ml
gradin
Durée
en
minutes
Chou-fleur en petits bouquets
600
96
2
30-35
Choucroute
650
96
2
50-60
Tomates entières
250
96
2
15-20
Betteraves rouges entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil coupés
550
96
2
35-40
Courgettes coupées
400
96
2
20-25
Carottes coupées
550
96
2
35-40
Décongeler des légumes et les cuire
650
96
2
35-40
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Haricots
650
96
2
30-40
Noix de jambon 1000 g
650
96
2
50-75
Côtes de porc salées et fumées 6001000 g
650
96
2
45-55
Paprika farci
500
96
2
30-40
Réchauffer du “Fleischkäse” (recette
du sud de l’Allemagne à base de
viande hachée, d’œufs et d’épices)
en tranches de 1 cm
400
96
2
20-25
Filet de poisson de 1000 g
650
96
2
20-30
Filet de poisson plat de 300 g environ
300
96
2
15-20
Filet de poisson surgelé
500-800 g
650
96
2
20-30
Truites 170-300
400
96
2
15-20
Pudding / Flan en ramequin
500
96
2
25-35
Œufs mollets
200
96
2
8-12
Œufs moyens
200
96
2
10-15
Œufs durs
200
96
2
15-20
Les durées sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la taille et la quantité.
30 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite
Avec la combinaison Chaleur
tournante et Vapeur intense , il est
possible de cuire au four tour à tour et
Vapeur intense
ensuite, en même
temps, de la viande, des légumes et
des accompagnements de façon à
pouvoir les servir en même temps.
• Rôtir la viande avec la fonction fourChaleur tournante .
• Mettre au four les légumes et les accompagnements dans un plat résistant à la chaleur.
• Activer la fonction Vapeur intense
et faire cuire le tout ensemble.
3
Pour pouvoir activer la fonction Vapeur intense , le four doit refroidir à une température d’environ
80°C. Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four jusqu’à la première position d’arrêt
pendant 15 minutes environ.
Tableau Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite
Chaleur
tournante
Vapeur intense
(ajout d’eau 650ml maximum)
Temp.
en °C
Viande
Durée en
minutes
Viande et
garnitures
Durée en
minutes
Gradins.
Rôti de boeuf 1 kg
Choux de Bruxelles,
polente
180
60-70
40-50
1
3
Rôti de porc 1 kg,
pommes de terre,
légumes,
jus de rôti
180
60-70
30-40
1
3
Rôti de veau 1 kg,
riz, légumes,
180
50-60
30-40
1
3
Nature des aliments
Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la
grosseur et de la quantité.
conseils d’utilisation et guide des cuissons 31
Vapeur alternée
Ce mode de cuisson Vapeur alternée
est particulièrement approprié pour rôtir
de gros morceaux de viance, pour décongeler et réchauffer des plats précuits et déjà divisés en portions, ainsi
que pour cuire du pain, des petits pains,
des gratins et des soufflés.
Tableau Vapeur alternée
Cuisson sur plusieurs niveaux
Vapeur alternée
L’ajout d’eau est fonction de la durée de la
cuisson.
Nature des aliments
Température
en °C
Durée
en min.
Gradins.
Réchauffage de plats
6 assiettes Ø 24 cm
110
15-20
1, 3 et 5
Rôti de porc 1000 g
160-180
90-100
2
Rôti de boeuf 1000 g
160-180
120-150
2
Rôti de veau 1000 g
180
80-90
2
Fleischkäse (recette du sud de l’Allemagne à base de viande hachée,
d’œufs et d’épices),cru 500 g
180
30-40
2
Saucisses de Francfort / boudin
blanc
85
20-30
2
Côte de porc salée et fumée
600-1000 g
(laisser tremper 2 heures)
160-180
60-70
2
Poulet 1000 g
180-200
50-60
2
Canard 1500-2000 g
180
70-90
2
Oie 3000 g
170
130-170
1
85-90
20-30
2
160-170
50-60
2
Gratin de pâtes
190
40-50
2
Lasagnes
180
45-55
2
Différentes sortes de pain
500-1000 g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
180-210
25-35
3
Filets de poisson
Gratin de pommes de terre,
gratin de pommes de terre-poireaux
32 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vapeur alternée
L’ajout d’eau est fonction de la durée de la
cuisson.
Nature des aliments
Température
en °C
Durée
en min.
Gradins.
Petits pains frais 30-40 g
200
10-20
3
Petits pains frais 30-40 g TK
200
15-25
3
Baguettes fraîches 40-50 g
200
10-20
3
Baguettes fraîches 40-50 g TK
200
15-25
3
90
40-50
2
90
40-50
2
90
40-50
2
1)
Pudding
Œuf mollé
Terrine 1)
1)
1) Laissez cuire une demi-heure de plus avec la porte fermée.
Coupez tout le rôti en tranches avant de le réchauffer.
Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la grosseur et
la quantité.
conseils d’utilisation et guide des cuissons 33
Cuisson
Fonction du four : Chaleur
tournante ou Chaleur tournante
humide
moules
Pour Chaleur tournante ou Chaleur
tournante humide , des moules en
métal sombre ou clair à revêtement
conviennent parfaitement.
1 plaque de cuisson :
par exemple, gradin 3
1 moule de cuisson :
par exemple, gradin 1
2 plaques de cuisson :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques de cuisson :
gradins 1, 3 et 5
Gradins
Avec Chaleur tournante ou Chaleur
tournante humide , il est possible de
cuire sur 3 Chaleur tournante
humide grilles de cuisson en même
temps.
34 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Indications générales
• Insérer la plaque avec la partie inclinée vers l’avant !
• Vous pouvez également placer deux
plats l’un à côté de l’autre sur une
grille. Le temps de cuisson sera à
peine plus long.
3
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela
est dû à la grande différence de
température entre les plats surgelés et la température du four. Dès
que les plaques se sont refroidies,
la déformation disparaît.
Remarques concernant les tableaux
de cuisson
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une
sélection de différents plats.
• Les données de température et de
durée de cuisson ne sont que des
valeurs à titre indicatif puisqu’elles
dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une
température plus élevée que si un
brunissage plus intense est souhaité
ou si le temps de cuisson est trop
long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications
concrètes pour votre propre recette,
choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la
durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes
aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul
niveau.
• La hauteur d’enfournement de la
préparation peut influencer le niveau
de brunissage en début de cuisson.
Dans ce cas, ne pas modifier le réglage de la température. Le brunissage deviendra plus homogène
au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre
ancien four. C’est pour cette raison
qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux
recommandations données dans les
tableaux suivants.
2
En cas de long délai de cuisson, il
est possible d’arrêter le four environ 10 minutes avant la fin de la
cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux
se réfèrent à un four froid.
conseils d’utilisation et guide des cuissons 35
Tableau de cuisson
Cuire sur un gradin
Type de
gâteau
Fonction du four
gradin
Température
°C
Durée
min.
Gâteaux dans des moules
Kougloff
Chaleur tournante
1
150-160
50-60
Gâteaux sablés/
quatre-quarts
Chaleur tournante
1
140-160
60-80
Génoise
Chaleur tournante
1
140
30-40
Fond de tarte pâte brisée
Chaleur tournante
humide
3
170-1801)
20-25
Fond de tarte pâte molle
Chaleur tournante
humide
3
150-170
25-30
Apple Pie (2moules, Ø20cm,
décalés en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
60-80
Tarte salée (par ex., quiche
lorraine)
Chaleur tournante
1
160-180
45-55
Tresse/brioche
Chaleur tournante
humide
3
160-180
45-55
Gâteau au levain sec
Chaleur tournante
humide
3
150-160
20-30
Gâteau au beurre/sucre
Chaleur tournante
humide
3
180-2001)
20-30
Brioche tressée au beurre
Chaleur tournante
3
170-1801)
40-50
Tarte aux fruits
(sur pâte à base de levure/
pâte brisée)1)
Chaleur tournante
3
150
40-50
Tarte aux fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
3
160-170
50-70
Pizza (bien garnie)2)
Chaleur tournante
1
180-2001)
30-50
15-25
Viennoiseries sur plaques
Pizza (fine)
Chaleur tournante
1
200-2201)
Pain plat en forme de galette
Chaleur tournante
1
200-220
10-20
Wähen (tarte suisse)
Chaleur tournante
1
180-200
40-55
Petits biscuits en pâte brisée
Chaleur tournante
3
150-160
15-25
Petits gâteaux
Chaleur tournante
3
140
25-35
Petits gâteaux
36 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de
gâteau
Fonction du four
gradin
Température
°C
Durée
min.
Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur tournante
3
160-170
15-25
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80-100
90-150
Macarons
Chaleur tournante
3
100-120
60-90
Petits gâteaux à pâte levée
Chaleur tournante
humide
3
150-160
20-40
Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
Chaleur tournante
3
170-1801)
20-30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
20-35
Petits gâteaux (20pièces/
plaque)
Chaleur tournante
3
1401)
20-30
1) Utiliser une lèchefrite
conseils d’utilisation et guide des cuissons 37
Cuisson sur plusieurs gradins
Chaleur tournante
Type de pâtisserie
Gradin du bas
Température
ºC
Durée
min.
2 Gradins
3 Gradins
Chous à la crème/éclairs
1/4
---
160-1801)
35-45
Crumble sec
1/3
---
140-160
25-35
Petits biscuits en pâte brisée
1/3
1/3/5
150-160
20-30
Petits gâteaux
1/3
1/3/5
140
30-40
Petits gâteaux secs à pâte
molle
1/3
---
160-170
20-30
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
90-150
Macarons
1/3
---
100-120
60-90
Petits gâteaux à pâte levée
1/3
---
160-170
30-40
Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
1/3
---
170-1801)
25-35
Petits pains
1/4
---
160
30-40
Petits gâteaux
(20pièces/plaque)
1/4
---
1401)
25-40
Viennoiseries sur plaques
Petits gâteaux
1) Préchauffer le four
38 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Qualité de la
cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Solution
Enfoncez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température
(il devient pâteux, s’ar- élevée
rondit, de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
Prolongez la durée de la cuisson
courte
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
La pâte est trop molle
Le gâteau est trop sec
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est trop Augmentez la température de
basse
cuisson
La durée de la cuisson est trop lon- Diminuez la durée de la cuisson
gue
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
élevée et trop courte
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogène
Le gâteau n’est pas cuit La température de cuisson est trop Augmentez légèrement la temà la fin de la durée de
basse
pérature de cuisson
cuisson
conseils d’utilisation et guide des cuissons 39
Tableau Turbo pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
200 - 2301)
15 - 20
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
25 - 35
Tourtes
1
180 - 200
40 - 55
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
80 - 90
Gâteau au fromage blanc sur
plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain plat
1
2301)
10 - 20
Nature de la préparation
Gâteau feuilleté
1
Tartes flambées
1)
160 - 180
1
Vol-au-vent
1
45 - 55
1)
230
180 -
15 - 25
2001)
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée
min.
Gratin de pâtes
Chaleur tournante
humide
1
170-190
45-60
Lasagnes
Chaleur tournante
1
180-200
40-50
Gratins
Légumes1)
Chaleur tournante
humide
1
170
20-30
Baguettes gratinées1)
Chaleur tournante
1
160-170
20-30
Gratins sucrés
Chaleur tournante
humide
1
170-190
40-60
Soufflés au poisson
Chaleur tournante
humide
1
180-200
50-60
Légumes farcis
Chaleur tournante
1
160-170
40-60
Gratin de pommes de
terre
Chaleur tournante
humide
2
180-200
40-50
1) Préchauffer le four
40 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Rôtissage
Fonction four Chaleur tournante
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur
peuvent être utilisés pour rôtir des
aliments (respectez les consignes du
fabricant !).
• Les gros rôtis peuvent être cuits directement sur la grille avec le lèchefrite au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les
viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette
façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes sur lesquelles doit se
former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
3
•
•
•
•
•
Précisions sur le tableau de
rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre
indicatif.
Nous conseillons de rôtir les viandes
et les poissons au four seulement à
partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que le jus ou les graisses
sortant de la viande ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat de
cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment (à micuisson ou - au deux tiers de la
cuisson).
Arrosez les gros rôtis ou les grosses
volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en cours de cuisson. Les
résultats de cuisson n’en seront que
meilleurs.
Éteignez le four 10 minutes environ
avant la fin du temps de cuisson
pour profiter la chaleur résiduelle.
conseils d’utilisation et guide des cuissons 41
Tableau de rôtissage
Type de viande
Quantité
Fonction du four
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
Gradin
Température
°C
Durée
min.
1
230
120-150
Viande de boeuf
Boeuf braisé
Rôti de boeuf ou
filet
par cm
d’épaisseur
- saignant
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
190-2001)
5-6
- à point
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
180-190
6-8
- bien cuit
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
170-180
8-10
Épaule, collet,
morceau de
jambon
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
90-120
Côtelette,
côtelettes fumées
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
170-180
60-90
Rôti de viande
hachée
750 g -1 kg
Chaleur tournante
1
160-170
50-60
Jarret deporc
(précuit)
750 g -1 kg
Chaleur tournante
1
150-170
90-120
1 kg
Chaleur tournante
1
160-180
90-120
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-150
Rôti d’ agneau,
gigot d’ agneau
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
150-170
100-120
Dos d’agneau
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
40-60
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
42 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée
min.
Gibier
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre
jusqu’à 1 kg
Chaleur tournante
3
2101)
30-40
Dos de chevreuil/
cerf
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
180-200
35-40
Cuisses de
chevreuil/cerf
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
160-180
60-90
Morceaux de
volaille
de 200250g
Chaleur tournante
1
200-220
30-50
Demi-poulet
de 400500g
Chaleur tournante
1
190-210
35-50
Poulet, poularde
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
190-210
50-70
Canard
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
180-200
80-100
Oie
3,5 -5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-180
Dindoneau/Dinde
2,5 -3,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-150
Dindonneau/dinde
4 -6 kg
Chaleur tournante
1
140-160
150-240
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
210-220
40-60
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poisson entier
1) Préchauffer le four
conseils d’utilisation et guide des cuissons 43
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis
sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le
processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur
le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Durée
Durée de
postdécongédécongélalation
tion
min
en min
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
---
44 conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conserves
Fonction du four : Vapeur
alternée
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux courants de
même taille.
• Les bocaux avec une fermeture
Twist-Off ou à baïonnette et les
boîtes en métal ne sont pas
adaptés.
• Pour faire des conserves, utilisez le
er gradin à partir du bas.
• Pour faire des conserves, utilisez la
plaque de cuisson. Elle peut accueillir jusqu’à six bocaux d’une contenance d’un litre respectivement.
• Les bocaux doivent tous être remplis
jusqu’en haut et fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque
de cuisson de façon à ce qu’ils ne se
touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d’eau dans la
plaque de cuisson pour garantir un
taux d’humidité suffisant dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux
(après 35-60 minutes environ pour
les bocaux d’1-litre), éteignez le four
ou abaissez la température à 100°C
(voir le tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à
100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Champignons
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
nettoyage et entretien 45
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec
un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute
pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre
à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du
four, ceux-ci risquant de rayer la
surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser
les produits d’entretien spéciaux
courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits
décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le
nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
3
1
Eliminez les salissures tenaces à
l’aide de détergents spécifiques
pour fours.
Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du
four, il est impératif de respecter
les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
46 nettoyage et entretien
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois latérales, retirez
les gradins à fils du four en les saisissant
du côté droit et du côté gauche.
Retirer les gradins à fils
1. Dévissez la vis.
2. Tirez la grille vers le côté (1).
3. Soulevez la grille pour l’enlever du
support arrière (2).
nettoyage et entretien 47
Installation des gradins à fils
1. Insérez la grille sur le support arrière
et poussez sur le côté au niveau du
filetage (1).
2. Replacez la vis et vissez-là (2).
48 nettoyage et entretien
Système de génération de
vapeur
1
3
1
Avertissement : Bien essuyer le
générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyez l’eau à
l’aide d’une éponge.
Eliminez d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant
quelques gouttes de vinaigre.
Attention : Il est possible que
l’émail du four s’abîme en raison
de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument respecterles indications du
fabricant!
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Versez de l’eau contenant du vinaigre (1: 2, env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du
bac à eau.
Laissez agir env. 10 minutes.
2. Essuyez l’eau contenant du vinaigre
à l’aide d’une éponge non abrasive.
3. Rincez le système de génération de
vapeur par le biais du bac à eau
avec de l’eau claire (100-200 ml).
4. Essuyez l’eau présente dans le générateur de vapeur avec une éponge
et Laissez sécher.
5. Laissez la porte du four ouverte pour
le laisser refroidir complètement.
nettoyage et entretien 49
Eclairage Four
1
Danger Débrancher ! Avant de
remplacer l'ampoule :
• Débranchez le four.
• Sortez ou déconnectez les fusibles
de la boîte électrique.
3
Pour ne pas endommager l'ampoule du four , ni la vitre de protection, posez un torchon sur la sole
du four.
Remplacer l'ampoule arrière du
four/Nettoyer le verre de protection
1. Retirer le verre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirez les disques d'étanchéité et
l'anneau métallique, puis nettoyer le
verre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300°C.
4. Replacez les disques d'étanchéité et
l'anneau metallique sur le verre de
protection.
5. Replacez le verre de protection.
50 nettoyage et entretien
Remplacer l'ampoule latérale du
four/Nettoyer le verre de protection
1. Retirez les gradins à fils de gauche.
2. Retirez les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme.
3. Retirez la protection métallique et le
joint, puis nettoyez-les.
4. Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300°C.
5. Replacez la protection métallique et
le joint et resserrez les vis.
6. Replacez le gradin à fils.
nettoyage et entretien 51
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
3
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture
par exemple, pour éviter de la
rayer.
52 nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
que faire si … 53
Que faire si …
Problème
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Solution
Le four n’est pas allumé.
Allumez le four.
L’heure n’est pas réglée.
Réglez l’heure.
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L’arrêt automatique du four s’est Voir Arrêt automatique
déclenché.
Le fusible de l’installation électri- Vérifiez le fusible. Si les fusibles
que du logement (boîte à fusisautent plusieurs fois de suite,
bles) a sauté.
appelez un électricien agréé.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L’ampoule du four est grillée.
Remplacez la lampe du four.
L’afficheur indique un
code d’erreur non représenté ici.
Erreur électronique
Éteignez et rallumez l’appareil à
l’aide du disjoncteur différentiel
ou de l’interrupteur dans la boîte
à fusibles.
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous à votre service
après-vente.
L’afficheur est sombre
L’arrêt de l’affichage est activé
Allumez de nouveau l’afficheur
(voir paragraphe “Arrêt de l’affichage”
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
1
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations
doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour
l’utilisateur.
3
3
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut
être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne
les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
54 instructions d'installation
Instructions d'installation
Installation du four
1
Lors de l‘installation du four dans
une niche en matériau inflammable, les normes NIN 2005, chapitre
4.2.2, les directives en matière de
protection contre les incendies et
les dispositions de l’Association
des Etablissements Cantonaux
d’Assurance Incendie doivent être
formellement respectées.
1. Geräteschublade bis zum Endanschlag herausziehen, anheben und
herausnehmen.Tirez à fond le tiroir
de l’appareil, soulevez-le et enlevezle.
2. Poussez le four de face dans la niche.
Veillez à ce que le câble ne soit pas
coincé pendant cette opération.
3. Fixez le four sur les côtés avec 2 vis
minimum (détail A).
instructions d'installation 55
Montage du four sur socle
1
Lors de l‘installation du four dans
une niche en matériau inflammable, les normes NIN 2005, chapitre
4.2.2, les directives en matière de
protection contre les incendies et
les dispositions de l’Association
des Etablissements Cantonaux
d’Assurance Incendie doivent être
formellement respectées.
1. Tirez à fond le tiroir de l’appareil,
soulevez-le et enlevez-le.
2. Saisissez le four par les poignées latérales et poussez-le de face dans la
niche.
3. Fixez le four sur les côtés avec 2 vis
minimum (détail A).
1
3
En cas de montage à côté de fourneaux à bois, il faut installer, pour
des raisons de sécurité, une cloison isolante résistant à la chaleur
et thermo-isolante sur toute la
hauteur de l’appareil et 30 cm de
profondeur minimum.
Lors de la fixation en hauteur, 2
trous d’un ø de 2,8 mm peuvent
être pratiqués (détail C).
56 instructions d'installation
Raccordement/alimentation
électrique
Le branchement électrique doit être effectué par un installateur agréé.
Pour la conduite de raccordement au
secteur, il faut utiliser un câble de raccordement de type H05VV-F ou supérieure.
Si aucun conducteur neutre n’est disponible au niveau de l’installation domestique, commandez un transformateur
R07 réf. 940 304189 (biphasé).
L’installation doit être effectuée avec
une alimentation par connecteur ou
dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts de 3 mm minimum.
En cas de raccordement direct, prévoyez un câble d'alimentation d’une longueur de 120 cm minimum.
1. Ouvrez le bornier de raccordement
(détail D)
2. Ouvrez la fermeture à déclic de la décharge de traction (détail E).
3. Raccordement des bornes conformément au schéma électrique.
4. Fixez la décharge de traction en
poussant fermement sur la fermeture
à déclic (détail F).
5. Fermez le bornier de raccordement.
6. Fixez le câble d'alimentation électrique dans la rainure prévue pour qu’il
n’entre pas en contact avec le tiroir
(détail G).
1
Lors de l'opération de raccordement électrique, l’appareil
doit être débranché.
Schéma de branchement
Désignation des phases
L1, L2, L3, (correspondant à R, S, T)
protection de l’environnement 57
Protection de l’environnement 3
2
2
Elimination du matériel
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les
matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<,
etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe
distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou
son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être
remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage
du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets
de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils neufs
sont vendus, mais aussi dans un
centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels
S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
58 garantie
Garantie
Le délai de garantie commence avec la
livraison duproduit TIBA à l’utilisateur final, après signature duprocès-verbal de
réception. En cas de doute la datede
facturation est décisive.
TIBA AG accorde la garantie suivante
pour cet appareil.
• Une année pour défauts de fabrication
Prestations de garantie
La garantie a pour objets matériel, travail
et frais dedéplacement. Les prestations
de garantie men-tionnées ci-dessus ne
sont accordées que sous condition que
le procès-verbal de réception signé parTIBA AG pour l’appareil installé est disponible.
La garantie est exclue ou se termine
prématurémentsi les dommages se raènent aux causes suivantes:
• Influences extérieures
• Installation inappropriée
• Endommagement pendant l’installation ou letransport
• Inobservation de la notice d’utilisation ou des directives de service
• Force majeure
• Usage inapproprié
• Interventions par des personnes
non-autorisées
• Emploi de pièces de rechange non
originales
• Usure normale
La garantie exclue toute prétention fondée en droit ultérieure.
tiba-service après-vente 59
TIBA-service après-vente
Profitez de nos prestations de service en
cas de be-soin.
Notre service après-vente est centralisé.
Prenez contact avec notre service
après-vente à Bubendorf encas de
questions techniques, d’incidents techniquesou d’ordres de service.
Voici les numéros de téléphone:
• En Suisse
Telefon: 061 935 17 10
• En Union européenne
Telefon: +41 61 935 17 10
Incident technique
Communiquez-nous s’il vous plaît le numéro de production et la date de votre
appareil si vous prenez contact avec
nous suite à un incident technique. La
plaque signalétique est située sur le
châssis avant du four.
Centres de vente en Suisse
Dans nos deux centres de vente avec
exposition permanente vous trouverez
des poêle-cheminées,foyers/ cassettes,
cuisinières à bois et combinées, cuisinières de chauffage central, chaudières
à gaz età mazout et accessoires. Nous
vous conseillons volontiers.
Siege principal
TIBA AG
Hauptstrasse 147
CH-4416 Bubendorf
Telefon: 061 935 17 10
Telefax: 061 931 11 61
Succursale Suisse
française et italienne
TIBA SA
Rue des Tunnels 38
CH-2000 Neuchâtel
Telefon: 032 737 74 74
Telefax: 032 737 74 80
Responsables de l’édition et du contenu
TIBA AG, CH-Bubendorf
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que de coquilles
etfautes d’impressions!
© 07032008
Version du document 315 894 401-A--01
TIBA AG
Hauptstrasse 147
4416 Bubendorf
Telefon 061 935 17 10
Telefax 061 931 11 61
www.tiba.ch
[email protected]
20.44 D
TIBA SA
Rue des Tunnels 38
2000 Neuchâtel
Téléphone 032 737 74 74
Téléfax 032 737 74 80

Manuels associés