EBKGL7WE | EBKGL7SP | Electrolux EBKGL7CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
EBKGL7WE | EBKGL7SP | Electrolux EBKGL7CN Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EBK GL7
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d'installation
Protection de l’environnement
Service après-vente
5
5
7
9
11
29
48
56
57
60
62
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
notice d'utilisation electrolux 5
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de
commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Bac à eau
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches Fonction de l´horloge
8 electrolux description de l'appareil
Equipement du four
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Gradin fil, amovible
Élément chauffant
inférieur
(non visible)
Gradin fil, amovible
Générateur de vapeur
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme ronde, parfaitement adaptée à sa fonction.
avant la première utilisation electrolux 9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le
réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote
Heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Heure clignote.
2. A l’aide de la manette
l’heure du jour.
/
réglez
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de
l’horloge Minuterie , Duree
ou
Fin qu’aucune fonction du four
n’ait été sélectionnée.
10 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions
four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la
grille du four, les nettoyer à l’eau
chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau
chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
commande du four electrolux 11
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Indicateur de chauffe
0
Touche température
Fonctions du four
Touche Sélection
Permutation de voyants
Sélection heure/température
12 electrolux commande du four
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez le sélecteur de fonctions sur
la position désirée.
Le voyant de fonctionnement s’allume.
L’indicateur de température indique la
température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température
à l’aide de la commande / .
Le réglage s’effectue par paliers de 5°C.
Examiner la température
Appuyez sur la touche Touche température du four
La température momentanément atteinte dans le four s’affiche sur l’indicateur
de température.
Mettre le four à l’arrêt
Pour mettre le four à l’arrêt, positionnez
le sélecteur de fonctions du four sur la
position arrêt.
commande du four electrolux 13
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four,
les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent
les uns après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
14 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les
pâtes ou autres accompagnements.
Vapeur alternée
Pour cuire et rôtir de gros morceaux de viande et réchauffer
des produits réfrigérés ou surgelés.
Chaleur tournante Pour cuire et gratiner jusqu’à trois niveaux en même
temps.
Chaleur tournante humide
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
Turbo pizza
Pour cuire sur un niveau des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous.
Régler la température du four de 20-40 °C en moins par rapport à la Chaleur tournante.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
commande du four electrolux 15
Insérez la grille et la plaque du
four
Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que
cette voûte se trouve derrière dans
l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation
que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
16 electrolux commande du four
Installez la grille et la plaque du four
ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 17
Fonctions cuisson vapeur
Attention: Les fonctions cuisson vapeur doivent toujours être réglées
en même temps que les fonctions
horloge Duree
ou Fin (voirle
chapitre Fonctions horloge
Duree /Fin ).
Attention: Comme liquide, utilisez
uniquement de l’eau, mais pas de
l’eau filtrée (déminéralisée) ni distillée !
Un signal sonore retentit lorsque
l’eau est épuisée. Juste après avoir
rajouté del’eau, le signal
sonores’arrête de nouveau.
Avec l’élimination automatique de la
vapeur d’une durée de 5 minutes
environ à la fin de la cuisson et la
durée de chauffe de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10
minutes ont peu d’effet.
De la vapeur s’échappe encore lors
de l’ouverture de la porte.
18 electrolux commande du four
Vapeur intense
1. Ne versez pas d’eau (650 ml) directement dans le générateur de vapeur
mais dans le réservoir d’eau situé
dans le bandeau de commande.
La réserve d’eau suffit pendant
30 minutes environ.
2. Sélectionnez la fonction four Vapeur
intense
à l’aide du sélecteur des
fonctions du four.
3. A l’aide de la touche Sélection sélectionnez la fonction Duree
ou
Fin et à l’aide de la touche / la
durée ou la fin de cuisson voulue.
Après 2 minutes environ, le premier dégagement de vapeur est visible. Un simple signal sonore retentit lorsqu’une
température de cuisson d’environ 96°C
est atteinte.
4. Éteignez le four avec le sélecteur des
fonctions du four.
Lorsque le four s’est refroidi, absorbez
l’eau se trouvant encore dans le générateur de vapeur avec une éponge et frottez éventuellement avec quelques
gouttes de vinaigre
Laissez la porte du four ouverte pour un
séchage complet.
commande du four electrolux 19
Vapeur alternée
Le passage permanent de chaleur tournante en vapeur se produit automatiquement.
1. Ne versez pas d’eau directement
dans le générateur de vapeur mais
dans le bac à eau dans le bandeau
de commande.
2. A l’aide du sélecteur des fonctions
du four sélectionnez la fonction Vapeur alternée
et réglez la température voulue à l’aide de la touche /
3. A l’aide de la touche Sélection sélectionnez la fonction Duree
ou
Fin et à l’aide de la touche / la
durée de cuisson ou l’heure d’arrêt
voulue.
Poursuite de la procédure comme pour
Vapeur intense .
20 electrolux commande du four
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Touche température du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
commande du four electrolux 21
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est
sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner
ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant
env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à
rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin est écoulé, le sélecteur
des fonctions du four doit être
positionné sur “0“ .
• La touche Permutation de
voyants
permet de permuter
de la température du four à l’heure
dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que
l’heure sélectionnée ou le temps
restant s’affiche.
22 electrolux commande du four
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
commande du four electrolux 23
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
24 electrolux commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
commande du four electrolux 25
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et
Fin lorsque le four doit démarrer
et s’arrêter automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la
température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
26 electrolux commande du four
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noire.
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’heure
s’affiche à nouveau .
commande du four electrolux 27
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant.
Dés que la sécurité enfant est activée, il
est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
28 electrolux commande du four
Arrêt automatique du four
Si le four n’est pas mis hors tension
ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met
automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote
sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 230°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Mise en fonctionnement après un
arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
L’arrêt automatique est désactivé,
lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin est sélectionnée.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 29
Conseils d’utilisation et
guide des cuissons
Cuisson à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, utilisez la
fonction four Vapeur intense
ou Vapeur alternée
Avertissement : Pendant la cuisson
avec Vapeur intense
n’ouvrez jamais la porte du four!
Attention : Utilisez exclusivement de
l’eau comme liquide !
Vaisselle pour la cuisson vapeur
• Les moules en matière résistante aux
températures élevées et à la corrosion conviennent pour la cuisson à la
vapeur.
• Les récipients de cuisson en acier
inoxydable ou en verre s’adaptent
très bien (voir accessoires spéciaux).
Gradins
• Choisissez les gradins dans les tableaux ci-dessous. Les gradins sont
comptés de bas en haut.
Consignes générales
• Rajoutez éventuellement de l’eau en
cas de temps de cuisson supérieur à
30 minutes ou en présence de
quantités plus importantes d’aliments à cuire.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, rincez soigneusement le réservoir d'eau, les
raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre
Nettoyage et entretien).
Avertissements sur les tableaux
Les tableaux ci-dessous indiquent les
températures, les temps de cuisson et
les gradins nécessaires pour une sélection de plats.
• Les températures et les temps de
cuisson sont donnés à titre indicatif,
car ils dépendent de la composition
et de la taille des aliments à cuire
ainsi que de la vaisselle.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple
sur un aliment à cuire similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs
indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
30 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vapeur intense
Le type de préparation Vapeur
intense
peut être utilisé pour tous les
produits, qu’ils soient frais ou congelés.
On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de
la viande, des pates, du riz, du maïs, de
la semoule ou des œufs.
Cuisson de menus
Vous pouvez préparer des menus complets en une fournée.Pour cela, nous
vous conseillons de sélectionner des
plats ayant le même temps de cuisson.
Ainsi, vous évitez que des éléments
soient pas assez cuits ou trops cuits. Le
volume d’eau à remplir se réfère au plus
important volume d’eau indiqué pour les
aliments sélectionnés. Pour tout conseil,
consultez le tableau.
Les plats préparés doivent être mis dans
des plats à cuisson adéquats et positionnés sur la grille. Veuillez sélectionner
l’écart entre les grilles de façon à ce que
la vapeur puisse atteindre chaque plat.
Réduire le nombre de bactéries des
récipients
La fonction Vapeur intense
vous offre la possibilité de réduire le nombre de
bactéries des récipients, comme les
biberons, avec de la vapeur. Pour cela,
déposez les récipients nettoyés à l’envers au centre de la grille placée au
1er niveau. Placez les récipients légèrement penchés au sein de l’espace de
cuisson. Remplissez le volume d’eau
maximal (650 ml) et sélectionnez la durée de 40 à une température de 96°C.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Tableau Vapeur intense
Vapeur intense
Nature des aliments
Ajout d’eau par
Tempéle réservoir
rature
d’eau
°C
ml
gradin
Durée
en minutes
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide 1:1)
650
96
2
35-40
Maïs (Polente, avec liquide 1:3)
650
96
2
40-50
Pommes de terre en robe des
champs, de dimensions moyennes
650
96
2
40-50
Pommes de terre cuites à l’eau
550
96
2
30-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Brocolis en petits bouquets
550
96
2
25-30
Chou-fleur entier
650
96
2
40-45
Chou-fleur en petits bouquets
600
96
2
30-35
Choucroute
650
96
2
50-60
Tomates entières
250
96
2
15-20
Betteraves rouges entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil coupés
550
96
2
35-40
Courgettes coupées
400
96
2
20-25
Carottes coupées
550
96
2
35-40
Décongeler des légumes et les cuire
650
96
2
35-40
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Haricots
650
96
2
30-40
Noix de jambon 1000 g
650
96
2
50-75
Côtes de porc salées et fumées
600-1000 g
650
96
2
45-55
Paprika farci
500
96
2
30-40
Réchauffer du “Fleischkäse” (recette
du sud de l’Allemagne à base de
viande hachée, d’œufs et d’épices)
en tranches de 1 cm
400
96
2
20-25
Filet de poisson de 1000 g
650
96
2
20-30
32 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vapeur intense
Nature des aliments
Ajout d’eau par
Tempéle réservoir
rature
d’eau
°C
ml
gradin
Durée
en minutes
Filet de poisson plat de 300 g environ
300
96
2
15-20
Filet de poisson surgelé
500-800 g
650
96
2
20-30
Truites 170-300
400
96
2
15-20
Pudding / Flan en ramequin
500
96
2
25-35
Œufs mollets
200
96
2
8-12
Œufs moyens
200
96
2
10-15
Œufs durs
200
96
2
15-20
Les durées sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la taille et la quantité.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Chaleur tournante et Vapeur intense
à la suite
Avec la combinaison Chaleur
tournante et Vapeur intense , il est
possible de cuire au four tour à tour et
Vapeur intense
ensuite, en même
temps, de la viande, des légumes et
des accompagnements de façon à
pouvoir les servir en même temps.
• Rôtir la viande avec la fonction fourChaleur tournante .
• Mettre au four les légumes et les accompagnements dans un plat résistant à la chaleur.
• Activer la fonction Vapeur intense
et faire cuire le tout ensemble.
Pour pouvoir activer la fonction Vapeur intense , le four doit refroidir
à une température d’environ 80°C.
Pour accélérer le refroidissement,
ouvrir la porte du four jusqu’à la première position d’arrêt pendant 15
minutes environ.
Tableau Chaleur tournante et Vapeur intense à la suite
Chaleur
tournante
Vapeur intense
(ajout d’eau 650ml maximum)
Temp.
en °C
Viande
Durée en
minutes
Viande et
garnitures
Durée en
minutes
Gradins.
Rôti de boeuf 1 kg
Choux de Bruxelles,
polente
180
60-70
40-50
1
3
Rôti de porc 1 kg,
pommes de terre,
légumes,
jus de rôti
180
60-70
30-40
1
3
Rôti de veau 1 kg,
riz, légumes,
180
50-60
30-40
1
3
Nature des aliments
Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la
grosseur et de la quantité.
34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vapeur alternée
Ce mode de cuisson Vapeur alternée
est particulièrement approprié pour rôtir
de gros morceaux de viance, pour décongeler et réchauffer des plats précuits et déjà divisés en portions, ainsi
que pour cuire du pain, des petits pains,
des gratins et des soufflés.
Tableau Vapeur alternée
Cuisson sur plusieurs niveaux
Vapeur alternée
L’ajout d’eau est fonction de la durée de la
cuisson.
Nature des aliments
Température
en °C
Durée
en min.
Gradins.
Réchauffage de plats
6 assiettes Ø 24 cm
110
15-20
1, 3 et 5
Rôti de porc 1000 g
160-180
90-100
2
Rôti de boeuf 1000 g
160-180
120-150
2
Rôti de veau 1000 g
180
80-90
2
Fleischkäse (recette du sud de l’Allemagne à base de viande hachée,
d’œufs et d’épices),cru 500 g
180
30-40
2
Saucisses de Francfort / boudin
blanc
85
20-30
2
Côte de porc salée et fumée
600-1000 g
(laisser tremper 2 heures)
160-180
60-70
2
Poulet 1000 g
180-200
50-60
2
180
70-90
2
Canard 1500-2000 g
Oie 3000 g
170
130-170
1
85-90
20-30
2
160-170
50-60
2
Gratin de pâtes
190
40-50
2
Lasagnes
Filets de poisson
Gratin de pommes de terre,
gratin de pommes de terre-poireaux
180
45-55
2
Différentes sortes de pain
500-1000 g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
180-210
25-35
3
200
10-20
3
Petits pains frais 30-40 g
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Vapeur alternée
L’ajout d’eau est fonction de la durée de la
cuisson.
Nature des aliments
Température
en °C
Durée
en min.
Gradins.
Petits pains frais 30-40 g TK
200
15-25
3
Baguettes fraîches 40-50 g
200
10-20
3
Baguettes fraîches 40-50 g TK
200
15-25
3
Pudding1)
90
40-50
2
90
40-50
2
90
40-50
2
Œuf mollé
Terrine
1)
1)
1) Laissez cuire une demi-heure de plus avec la porte fermée.
Coupez tout le rôti en tranches avant de le réchauffer.
Les durées et les températures sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la grosseur et
la quantité.
36 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur
tournante ou Chaleur tournante
humide
moules
Pour Chaleur tournante ou Chaleur
tournante humide , des moules en
métal sombre ou clair à revêtement
conviennent parfaitement.
1 plaque de cuisson :
par exemple, gradin 3
1 moule de cuisson :
par exemple, gradin 1
2 plaques de cuisson :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques de cuisson :
gradins 1, 3 et 5
Gradins
Avec Chaleur tournante ou Chaleur
tournante humide , il est possible de
cuire sur 3 Chaleur tournante
humide grilles de cuisson en même
temps.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Indications générales
• Insérer la plaque avec la partie inclinée vers l’avant !
• Vous pouvez également placer deux
plats l’un à côté de l’autre sur une
grille. Le temps de cuisson sera à
peine plus long.
Lors de la cuisson de plats surgelés,
les plaques de cuisson utilisées
peuvent se déformer. Cela est dû à
la grande différence de température
entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques
se sont refroidies, la déformation
disparaît.
Remarques concernant les tableaux
de cuisson
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une
sélection de différents plats.
• Les données de température et de
durée de cuisson ne sont que des
valeurs à titre indicatif puisqu’elles
dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une
température plus élevée que si un
brunissage plus intense est souhaité
ou si le temps de cuisson est trop
long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications
concrètes pour votre propre recette,
choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la
durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes
aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul
niveau.
• La hauteur d’enfournement de la
préparation peut influencer le niveau
de brunissage en début de cuisson.
Dans ce cas, ne pas modifier le réglage de la température. Le brunissage deviendra plus homogène
au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre
ancien four. C’est pour cette raison
qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux
recommandations données dans les
tableaux suivants.
En cas de long délai de cuisson, il
est possible d’arrêter le four environ
10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se
réfèrent à un four froid.
38 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Cuire sur un gradin
Type de
gâteau
Fonction du four
gradin
Température
°C
Durée
min.
Gâteaux dans des moules
Kougloff
Chaleur tournante
1
150-160
50-60
Gâteaux sablés/quatrequarts
Chaleur tournante
1
140-160
60-80
Génoise
Chaleur tournante
1
140
30-40
Fond de tarte pâte brisée
Chaleur tournante
humide
3
170-1801)
20-25
Fond de tarte pâte molle
Chaleur tournante
humide
3
150-170
25-30
Apple Pie (2moules, Ø20cm,
décalés en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
60-80
Tarte salée (par ex., quiche
lorraine)
Chaleur tournante
1
160-180
45-55
Tresse/brioche
Chaleur tournante
humide
3
160-180
45-55
Gâteau au levain sec
Chaleur tournante
humide
3
150-160
20-30
Gâteau au beurre/sucre
Chaleur tournante
humide
3
180-2001)
20-30
Brioche tressée au beurre
Chaleur tournante
3
170-1801)
40-50
Tarte aux fruits
(sur pâte à base de levure/
pâte brisée)1)
Chaleur tournante
3
150
40-50
Tarte aux fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
3
160-170
50-70
Pizza (bien garnie)2)
Chaleur tournante
1
180-2001)
30-50
15-25
Viennoiseries sur plaques
Pizza (fine)
Chaleur tournante
1
200-2201)
Pain plat en forme de galette
Chaleur tournante
1
200-220
10-20
Wähen (tarte suisse)
Chaleur tournante
1
180-200
40-55
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 39
Type de
gâteau
Fonction du four
gradin
Température
°C
Durée
min.
Petits gâteaux
Petits biscuits en pâte brisée
Chaleur tournante
3
150-160
15-25
Petits gâteaux
Chaleur tournante
3
140
25-35
Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur tournante
3
160-170
15-25
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80-100
90-150
Macarons
Chaleur tournante
3
100-120
60-90
Petits gâteaux à pâte levée
Chaleur tournante
humide
3
150-160
20-40
Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
Chaleur tournante
3
170-1801)
20-30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
20-35
Petits gâteaux (20pièces/
plaque)
Chaleur tournante
3
1401)
20-30
1) Utiliser une lèchefrite
40 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson sur plusieurs gradins
Chaleur tournante
Type de pâtisserie
Gradin du bas
Température
ºC
Durée
min.
2 Gradins
3 Gradins
Chous à la crème/éclairs
1/4
---
160-1801)
35-45
Crumble sec
1/3
---
140-160
25-35
Petits biscuits en pâte brisée
1/3
1/3/5
150-160
20-30
Petits gâteaux
1/3
1/3/5
140
30-40
Petits gâteaux secs à pâte
molle
1/3
---
160-170
20-30
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
90-150
Macarons
1/3
---
100-120
60-90
Petits gâteaux à pâte levée
1/3
---
160-170
30-40
Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
1/3
---
170-1801)
25-35
Petits pains
1/4
---
160
30-40
Petits gâteaux
(20pièces/plaque)
1/4
---
1401)
25-40
Viennoiseries sur plaques
Petits gâteaux
1) Préchauffer le four
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 41
Conseils de cuisson
Qualité de la
cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Solution
Enfoncez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température
(il devient pâteux, s’ar- élevée
rondit, de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
Prolongez la durée de la cuisson
courte
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
La pâte est trop molle
Le gâteau est trop sec
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est trop Augmentez la température de
basse
cuisson
La durée de la cuisson est trop lon- Diminuez la durée de la cuisson
gue
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
élevée et trop courte
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogène
Le gâteau n’est pas cuit La température de cuisson est trop Augmentez légèrement la temà la fin de la durée de
basse
pérature de cuisson
cuisson
42 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau Turbo pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
200 - 2301)
15 - 20
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
25 - 35
Tourtes
1
180 - 200
40 - 55
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
80 - 90
Gâteau au fromage blanc sur
plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain plat
1
2301)
10 - 20
Nature de la préparation
Gâteau feuilleté
1
Tartes flambées
1)
160 - 180
1
Vol-au-vent
1
45 - 55
1)
230
180 -
15 - 25
2001)
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée
min.
Gratin de pâtes
Chaleur tournante
humide
1
170-190
45-60
Lasagnes
Chaleur tournante
1
180-200
40-50
Gratins
Légumes1)
Chaleur tournante
humide
1
170
20-30
Baguettes gratinées1)
Chaleur tournante
1
160-170
20-30
Gratins sucrés
Chaleur tournante
humide
1
170-190
40-60
Soufflés au poisson
Chaleur tournante
humide
1
180-200
50-60
Légumes farcis
Chaleur tournante
1
160-170
40-60
Gratin de pommes de
terre
Chaleur tournante
humide
2
180-200
40-50
1) Préchauffer le four
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 43
Rôtissage
Fonction four Chaleur tournante
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur
peuvent être utilisés pour rôtir des
aliments (respectez les consignes du
fabricant !).
• Les gros rôtis peuvent être cuits directement sur la grille avec le lèchefrite au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les
viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette
façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes sur lesquelles doit se
former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau
suivant sont données à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes
et les poissons au four seulement à
partir d’un poids de 1 kg.
• Pour éviter que le jus ou les graisses
sortant de la viande ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat de
cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment (à micuisson ou - au deux tiers de la
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses
volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en cours de cuisson. Les
résultats de cuisson n’en seront que
meilleurs.
• Éteignez le four 10 minutes environ
avant la fin du temps de cuisson
pour profiter la chaleur résiduelle.
44 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de rôtissage
Type de viande
Quantité
Fonction du four
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
Gradin
Température
°C
Durée
min.
1
230
120-150
Viande de boeuf
Boeuf braisé
Rôti de boeuf ou
filet
par cm
d’épaisseur
- saignant
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
190-2001)
5-6
- à point
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
180-190
6-8
- bien cuit
par cm
d’épaisseur
Chaleur tournante
1
170-180
8-10
Épaule, collet,
morceau de
jambon
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
90-120
Côtelette,
côtelettes fumées
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
170-180
60-90
Rôti de viande
hachée
750 g -1 kg
Chaleur tournante
1
160-170
50-60
Jarret deporc
(précuit)
750 g -1 kg
Chaleur tournante
1
150-170
90-120
1 kg
Chaleur tournante
1
160-180
90-120
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-150
Rôti d’ agneau,
gigot d’ agneau
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
150-170
100-120
Dos d’agneau
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
40-60
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 45
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
°C
Durée
min.
Gibier
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre
jusqu’à 1 kg
Chaleur tournante
3
2101)
30-40
Dos de chevreuil/
cerf
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
180-200
35-40
Cuisses de
chevreuil/cerf
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
160-180
60-90
Morceaux de
volaille
de 200250g
Chaleur tournante
1
200-220
30-50
Demi-poulet
de 400500g
Chaleur tournante
1
190-210
35-50
Poulet, poularde
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
190-210
50-70
Canard
1,5 -2 kg
Chaleur tournante
1
180-200
80-100
Oie
3,5 -5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-180
Dindoneau/Dinde
2,5 -3,5 kg
Chaleur tournante
1
160-180
120-150
Dindonneau/dinde
4 -6 kg
Chaleur tournante
1
140-160
150-240
1 -1,5 kg
Chaleur tournante
1
210-220
40-60
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poisson entier
1) Préchauffer le four
46 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis
sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le
processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur
le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée
post-décongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 47
Conserves
Fonction du four : Vapeur
alternée
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux courants de
même taille.
• Les bocaux avec une fermeture
Twist-Off ou à baïonnette et les
boîtes en métal ne sont pas
adaptés.
• Pour faire des conserves, utilisez le
er gradin à partir du bas.
• Pour faire des conserves, utilisez la
plaque de cuisson. Elle peut accueillir jusqu’à six bocaux d’une contenance d’un litre respectivement.
• Les bocaux doivent tous être remplis
jusqu’en haut et fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque
de cuisson de façon à ce qu’ils ne se
touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d’eau dans la
plaque de cuisson pour garantir un
taux d’humidité suffisant dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux
(après 35-60 minutes environ pour
les bocaux d’1-litre), éteignez le four
ou abaissez la température à 100°C
(voir le tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à
100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Champignons
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
48 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec
un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute
pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre
à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du
four, ceux-ci risquant de rayer la
surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser
les produits d’entretien spéciaux
courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits
décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le
nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
Eliminez les salissures tenaces à
l’aide de détergents spécifiques
pour fours.
Avertissement : En cas d’utilisation
d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
nettoyage et entretien electrolux 49
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois latérales, retirez
les gradins à fils du four en les saisissant
du côté droit et du côté gauche.
Retirer les gradins à fils
1. Dévissez la vis.
2. Tirez la grille vers le côté (1).
3. Soulevez la grille pour l’enlever du
support arrière (2).
50 electrolux nettoyage et entretien
Installation des gradins à fils
1. Insérez la grille sur le support arrière
et poussez sur le côté au niveau du
filetage (1).
2. Replacez la vis et vissez-là (2).
nettoyage et entretien electrolux 51
Système de génération de vapeur
Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque
utilisation. Essuyez l’eau à l’aide
d’une éponge.
Eliminez d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre.
Attention : Il est possible que l’émail
du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument
respecterles indications du fabricant!
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Versez de l’eau contenant du vinaigre (1: 2, env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du
bac à eau.
Laissez agir env. 10 minutes.
2. Essuyez l’eau contenant du vinaigre
à l’aide d’une éponge non abrasive.
3. Rincez le système de génération de
vapeur par le biais du bac à eau
avec de l’eau claire (100-200 ml).
4. Essuyez l’eau présente dans le générateur de vapeur avec une éponge
et Laissez sécher.
5. Laissez la porte du four ouverte pour
le laisser refroidir complètement.
52 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage Four
Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule :
• Débranchez le four.
• Sortez ou déconnectez les fusibles
de la boîte électrique.
Pour ne pas endommager l'ampoule
du four , ni la vitre de protection, posez un torchon sur la sole du four.
Remplacer l'ampoule arrière du
four/Nettoyer le verre de protection
1. Retirer le verre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirez les disques d'étanchéité et
l'anneau métallique, puis nettoyer le
verre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300°C.
4. Replacez les disques d'étanchéité et
l'anneau metallique sur le verre de
protection.
5. Replacez le verre de protection.
nettoyage et entretien electrolux 53
Remplacer l'ampoule latérale du
four/Nettoyer le verre de protection
1. Retirez les gradins à fils de gauche.
2. Retirez les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme.
3. Retirez la protection métallique et le
joint, puis nettoyez-les.
4. Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300°C.
5. Replacez la protection métallique et
le joint et resserrez les vis.
6. Replacez le gradin à fils.
54 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
nettoyage et entretien electrolux 55
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
56 electrolux que faire si …
Que faire si …
Problème
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Solution
Le four n’est pas allumé.
Allumez le four.
L’heure n’est pas réglée.
Réglez l’heure.
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L’arrêt automatique du four s’est Voir Arrêt automatique
déclenché.
Le fusible de l’installation électri- Vérifiez le fusible. Si les fusibles
que du logement (boîte à fusisautent plusieurs fois de suite,
bles) a sauté.
appelez un électricien agréé.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L’ampoule du four est grillée.
Remplacez la lampe du four.
L’afficheur indique un
code d’erreur non représenté ici.
Erreur électronique
Éteignez et rallumez l’appareil à
l’aide du disjoncteur différentiel
ou de l’interrupteur dans la boîte
à fusibles.
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous à votre service
après-vente.
L’afficheur est sombre
L’arrêt de l’affichage est activé
Allumez de nouveau l’afficheur
(voir paragraphe “Arrêt de l’affichage”
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
instructions d'installation electrolux 57
Instructions d'installation
Four encastrable
Si l’appareil est encastré dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement
les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2
, ainsi que les directives en matière
de protection contre les incendies
et règlements respectifs de la Société des Assurances-incendie cantonales.
1. Introduisez le four dans la niche
d’encastrement en saisissant l’appareil par le devant.
Ce faisant, veillez à ce que le câble
ne reste pas coincé sous l’appareil.
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide
d’au moins 2 vis (Détail A)
58 electrolux instructions d'installation
Four encastrable dans la structure
Si l’appareil est encastré dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement
les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2,
ainsi que les directives en matière
de protection contre les incendies
et règlements respectifs de la Société des Assurances-incendie cantonales.
Après avoir effectué correctement
le branchement électrique (reportez-vous à la page suivante)
1. Introduisez le four dans le meuble
d’encastrement en saisissant l’appareil par le devant.
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide
de 2 vis (Détail A)
À des fins de sécurité, si l’appareil
est encastré à proximité d’installations de chauffage au bois, l’installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge,
sur toute la hauteur de l’appareil et
sur une profondeur de 30 cm.
Pour la fixation supérieure, deux (2)
orifices de 2,8 mm de diamètre peuvent être percés conformément au
marquage (Détail C).
instructions d'installation electrolux 59
Branchement /Alimentation électrique
Les branchements électriques doivent
être réalisés par un installateur agréé.
Pour le raccordement au secteur, utilisez un câble de type H05VV-F ou de
valeur supérieure.
Si aucun fil neutre n’est prévu dans l’installation électrique de votre habitation,
veuillez commander le transformateur
R07 portant le numéro de commande
940 304189 (biphasé).
L’installation doit être réalisée à l’aide
d’un câble d’amorce doté d’une fiche
mâle, ou l’installation électrique de l’habitation prévoit un dispositif de coupure
omnipolaire ayant une ouverture de
3 mm au moins entre les contacts, qui
débranche simultanément l’appareil du
secteur, conformément à la norme
NIN 2000.
En cas de branchement direct, prévoyez
un câble d’au moins 120 cm de long.
1. Le branchement aux bornes doit être
conforme au schéma de branchement
2. Serrez le collier de fixation.
Débranchez impérativement l'appareil avant d’entreprendre toute opération d’entretien.
Schéma de branchement 400V
Désignation des phases
L1, L2, L3, (correspondant à R, S, T)
60 electrolux Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 61
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita Point of Service
6916 Grancia
1028 Préverenges
Zona Industriale E
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
62 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 9042 01-M-060508-02

Manuels associés