Aeg-Electrolux LAV4520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Aeg-Electrolux LAV4520 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT 4520
Le lave-linge qui respecte l’environnement
Notice d’utilisation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
2
Notice d’utilisation
SOMMAIRE
Avertissements ..................................................................................5
Utilisation ...........................................................................................5
Précautions contre le gel ...............................................................6
Mise au rebut .....................................................................................6
Protection de l’environnement ....................................................7
Description de l’appareil ................................................................8
La boîte à produits ...........................................................................8
Le bandeau de commande .............................................................9
Sélecteur de programmes ..............................................................9
Touches additionnelles ................................................................ 10
Touche vitesse d'essorage / Arrêt Cuve Pleine ..................... 12
Touche Départ/Pause .................................................................... 12
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service . 13
Affichage du déroulement du programme ........................... 13
Consommations et durées des programmes ......................... 15
Guide du lavage ............................................................................. 16
Tri et préparation du linge ......................................................... 16
Charges de linge selon la nature des fibres .......................... 17
Produits lessiviels et additifs ..................................................... 17
Symboles internationaux ............................................................ 18
Comment faire un lavage ........................................................... 19
Chargement du linge ................................................................... 19
Dosage des produits lessiviels .................................................... 19
Choix du programme de lavage ................................................ 20
Choix de la vitesse d'essorage ................................................... 20
Choix des touches ......................................................................... 20
Choix d’un départ différé si nécessaire .................................. 20
Démarrage du programme ......................................................... 21
Déroulement du programme ..................................................... 21
Fin du programme ......................................................................... 22
Tableau des programmes ............................................................ 23
Lavage ............................................................................................... 23
Rinçage ............................................................................................. 24
Essorage ............................................................................................ 24
Entretien et nettoyage ................................................................ 25
3
Notice d’utilisation
Détartrage de l’appareil .............................................................. 25
La carrosserie .................................................................................. 25
La boîte à produits ........................................................................ 25
Le filtre de vidange ....................................................................... 26
En cas d’anomalie de fonctionnement ................................... 28
Instructions d’installation et de raccordement ................... 32
Avertissements ............................................................................... 32
Dimensions de l’appareil ............................................................. 33
Installation ...................................................................................... 34
Arrivée d’eau ................................................................................... 36
Vidange ............................................................................................. 37
Branchement électrique .............................................................. 37
Caractéristiques techniques ....................................................... 38
4
Notice d’utilisation
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions
de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez
à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et
essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de
chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta5
Notice d’utilisation
chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les
articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe
«Dosage des produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez
les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une
cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner
jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»* ou en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt*.
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi
la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il
est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
*selon modèle
6
Notice d’utilisation
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de
ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de
contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons
de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des
charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le
linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré
de salissure du linge.
7
Notice d’utilisation
Description de l’appareil
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du
couvercle
3 - Portillon du filtre
4 - Pieds de mise à niveau
5 - Levier pour déplacer l’appareil
3
4
5
La boîte à produits
Symboles
1
2
3
1 - prélavage
2 - lavage
3 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
4
8
4 - trop-plein assouplissant
(en cas de remplissage excessif).
Notice d’utilisation
Le bandeau de commande
Touche
Touches de
programmes Vitesse d’essorage/ Affichage du déroulement
additionnels ARRET CUVE PLEINE
du programme
1
4
2
3
5
Touche
DEPART/
PAUSE
Voyant COUVERCLE
Sélecteur de programmes
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d’eau,
mouvement du tambour, nombre de
rinçages, vitesse d’essorage) en
fonction de la nature et du degré de
salissure du linge, ainsi que la
température de l’eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut
être tourné soit vers la droite, soit
vers la gauche.
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C.
9
Notice d’utilisation
LINGE DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE / SOIE /
(lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu’à 30°C) pour laine lavable en machine
ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole
d’entretien ci-dessus.
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles
lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine.
Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est
pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage ou essorage
séparé de linge blanc/couleur lavé à la main.
ECO
Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs
légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est
prolongée.
Touches additionnelles
Les touches des programmes additionnels
ont pour fonction d'adapter le programme
de lavage au degré de salissure du linge.
Aucune touche additionnelle n'est
nécessaire pour le lavage de linge
normalement sale. Selon le programme,
différentes fonctions peuvent être
combinées. Lorsqu'on appuie sur ces
touches, les voyants correspondants
s'allument. En appuyant à nouveau, les
voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction
n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne
s'allume pas.
10
Notice d’utilisation
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne
automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour
les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de
l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option
PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette
option est conseillée dans le cas de linge très sale.
COURT
En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et
60 minutes selon le programme choisi.
DEPART DIFFERE
Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme
(pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux).
Mise en route du départ différé :
• choisissez le programme et les options,
• indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez
que votre programme commence en appuyant par pression successive sur la touche.
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
Modification du départ différé :
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
• appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin de modifier le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme
commence ; si vous désirez annuler le départ différé, amenez le
sélecteur de programmes sur la position ARRET et resélectionnez
votre programme.
• appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à
activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer
le nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été
annulé).
Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de
lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous
placerez directement dans le tambour et choisissez un programme
sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps
qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
11
Notice d’utilisation
Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE
Lors de la sélection du programme, une
vitesse maximum (correspondant à la
nature du linge) est affichée. Cependant, en
appuyant sur la touche ESSORAGE, il est
possible de réduire cette vitesse ou de
choisir l'option ARRET CUVE PLEINE en
fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge.
L'option ARRET CUVE PLEINE peut être utilisée avec tous les
programmes de lavage et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera
pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage
du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est
possible de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages en
sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé,
le voyant FIN DE CYCLE est allumé.
Vous pouvez terminer le cycle par :
• Une vidange : Placez le sélecteur de programmes sur la position
ARRET. Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange
l’eau sans effectuer l’essorage. Enclenchez la touche DEPART/
PAUSE.
• Un essorage : Placez le sélecteur de programmes sur la position
ARRET. Sélectionnez le programme ESSORAGE : appuyez sur la touche ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée.
Enclenchez la touche DEPART/PAUSE.
Touche DEPART/PAUSE
Cette touche a deux fonctions :
Départ :
Après avoir choisi le programme de lavage,
appuyez sur cette touche pour faire démarrer le
lave-linge ; le voyant correspondant reste allumé.
Pause :
En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il
se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant
la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
12
Notice d’utilisation
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en
service
Si on doit ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en
fonctionnement, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en
appuyant sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque l'appareil est en service, l’indication COUVERCLE signale si le
couvercle peut être ouvert :
Voyant
COUVERCLE
Ouverture du
couvercle
possible ?
clignote*
Non**
allumé fixe
Non
Eteint
Oui
*selon modèle
**le couvercle se déverrouille
Si le voyant FIN DE CYCLE clignote 4 fois et qu’un signal acoustique*
est émis 4 fois, cela signifie que l’on a tenté de démarrer un
programme de lavage sans fermer correctement le couvercle. Si cela
arrivait, fermer le couvercle correctement et redémarrer un
programme de lavage.
Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionnez un programme, les
voyants correspondants aux différentes phases
composant le programme s'allument. Lorsque le
programme démarre, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
*Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
13
Notice d’utilisation
RINCAGE PLUS
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement
économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut
cependant être utile de rincer avec plus d'eau. Lorsque la fonction
RINCAGE PLUS est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est
effectué pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat.
A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire :
• Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou
Délicat (à température quelconque).
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'allume dans l'affichage du
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est
activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la
durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire :
• Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat.
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'éteint dans l'affichage de
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est
maintenant supprimée.
FIN
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge.
14
Notice d’utilisation
Consommations et durées des programmes
Programmateur /
Température
Quantité
de linge
en kg
Consomm
ation
d’eau
en litres
Consom
mation
d’énergie
en kWh
Durée
en
minutes
Blanc Couleurs 95
5
63
2,10
140 - 150
Blanc Couleurs ECO*
5
42
0,95
140 - 150
Blanc Couleurs 60
5
58
1,30
120 - 130
Synthétiques 60
2,5
57
1,10
90 - 100
Délicat 30
2,5
52
0,40
60 - 70
Laine/Soie 30
1,0
53
0,35
50 - 60
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI
456.
La durée du prélavage des programmes Coton et Synthétique est d’environ
20 minutes.
Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression
d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation
électrique.
15
Notice d’utilisation
Guide du lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal
pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage
énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le
linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première
fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et
«laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que
la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiensgorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les
crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un
sac.
16
Notice d’utilisation
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser
la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant
la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge
très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière
générale, le tambour peut être rempli:
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin,
métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction
des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du
fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides
peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement
dans le tambour, soit dans le compartiment lavage à condition de
mettre tout de suite le lave-linge en marche ; les lessives en tablettes
ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage
de la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à
laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire
(l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale
ou tâché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la
compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service
compétent.
17
Notice d’utilisation
Symboles internationaux
18
Notice d’utilisation
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge
mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Soulevez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A :
les deux volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du
couvercle de votre machine, assurez-vous
que la porte du tambour est correctement
fermée:
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en
eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi un programme avec prélavage.
Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
19
Notice d’utilisation
Choix du programme de lavage
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré
selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants
correspondants aux phases composant le programme s'allument.
La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors
tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette
fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la
réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue
un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte de
la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème,
repositionnez le sélecteur sur sa position initiale.
Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant
correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez
moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et au
degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos
possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt
cuve pleine en choisissant l'option ARRET CUVE PLEINE.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est
automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de
l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut
être modifiée.
Choix des touches
Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles
supplémentaires.
• pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche,
• pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Choix d’un départ différé si nécessaire
Avant de démarrer le programme, si vous souhaitez le retarder,
appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le voyant choisi
s’allume.
20
Notice d’utilisation
Démarrage du programme
1. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
2. Démarrer le programme de lavage : appuyez sur la touche DEPART/
PAUSE.
Le programme commence si un départ différé n’a pas été sélectionné.
L’eau arrive dans le tambour au bout de 15 à 20 secondes après avoir
appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.
Si un départ différé a été sélectionné, le lave-linge commence le
compte à rebours mais vous avez toujours la possibilité de charger du
linge, de modifier le départ différé ou l’annuler.
- Charger du linge : appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant
COUVERCLE s’allume, vous pouvez alors ouvrir le couvercle. Refermez
le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
- Pour modifier ou pour annuler le départ différé : appuyez sur la
touche DEPART/PAUSE en sélectionnant le voyant correspondant à
votre choix.
Déroulement du programme
Avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, les voyants du
déroulement de programme choisi s’allument. Pendant le programme
de lavage, le voyant correspondant au cycle en cours s’allume.
Interruption d’un programme en cours :
Le programme de lavage redémarre à l’endroit où il a été interrompu.
Une modification du programme n’est pas possible même pendant
une pause.
21
Notice d’utilisation
Fin du programme
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture
du couvercle en cours de cycle. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume, le voyant
DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
• par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous
n'avez pas sélectionné l'option ARRET CUVE PLEINE.
• par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de
lavage) si vous avez sélectionné l'option ARRET CUVE PLEINE. Vous
pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage ou par
une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur le programme choisi en passant par la position ARRET, puis en appuyant
sur la touche DEPART/PAUSE.
A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE
s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur
la position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en
eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement
restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du
prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque :
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts
après utilisation afin d'aérer la cuve.
22
Notice d’utilisation
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais
uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la
pratique.
Type de linge, étiquette
d’entretien
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
Linge à
bouillir
5 kg
Programmateur
Température
Touches supplémentaires
possibles
BLANC
COULEURS
95°C
PRELAVAGE
COURT
Prog. économique :
ECO*
PRELAVAGE
COURT
PRELAVAGE
COURT
Linge de
couleur
5 kg
BLANC COULEURS
30°C à 60°C
Linge facile à
entretenir
2,5 kg
SYNTHETIQUE
30°C à 60°C
Linge délicat
2,5 kg (ou
15-20 m² de
voilages)
DELICAT
30°C à 40°C
Laine / Soie /
Lavage à la
main
1,0 kg
Lavage à la main
30°
PRELAVAGE
LAINE / SOIE
FROID jusqu’à 30°C
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
Sélecteur de programmes sur 60°C E.
23
Notice d’utilisation
Rinçage
Type de linge
Qté de linge max
Programmateur
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
Linge facile à entretenir
Linge délicat
Laine/Lavage à la main
5 kg
RINCAGE DELICAT
2,5 kg
2,5 kg / 1.0 kg
1,0 kg
Essorage
Type de linge
Qté de linge max
Programmateur
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
Linge facile à entretenir
Linge délicat
Laine/Lavage à la main
24
5 kg
2,5 kg
2,5 kg / 1.0 kg
1,0 kg
ESSORAGE
Notice d’utilisation
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le
produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence
des détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un
détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour
éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une
anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très
facilement démonter en vue d’un léger nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur
chaque coté de la boîte à produits et tirez-la
vers le haut.
25
Notice d’utilisation
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante
à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.
Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de
la boite à produits ne sont pas obstrués.
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits dans les
encoches jusqu’à verrouillage.
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le
voyant «fitre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas,
nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche
beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage.
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple d’un tournevis :
*selon modèle
26
Notice d’utilisation
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tournez le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin que celui-ci se retrouve à
la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Replacez l’ensemble et revissez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le
portilon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
27
Notice d’utilisation
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses
vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler
le service après vente.
28
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les
volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été
effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
• la crosse de vidange est accrochée trop
bas (voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en
marche : mauvaise répartition du linge
dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option
«Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne
convient pas.
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• un excès de lessive a fait déborder de
la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage
en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en
place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants:
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas
approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
La machine
bruyante :
• l’appareil n’a pas été complètement
débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien
calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des
meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le
tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
vibre,
est
29
Notice d’utilisation
30
Symptômes
Causes
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• il y a eu une coupure de courant ou
d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est
déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est
plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de
la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été
ajoutée afin de répartir au mieux le
linge dans le tambour.
Le
lave-linge
s’arrête
pendant un cycle de lavage
:
• l’alimentation en eau ou en électricité
est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
en cours de cycle :
• le voyant «OUVERTURE IMMEDIATE»* est
éteint,
• la température du bain lessiviel est
excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2
minutes après la fin du programme*.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 4 fois*** de façon
répétée :
• le couvercle n’est pas correctement
fermé.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 2 fois*** de façon
répétée :
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est
trop haute (voir «installation»)
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 1 fois*** de façon
répétée :
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 10 fois*** de façon
répétée :
• les volets de la porte de tambour sont
ouverts.
De l’assouplissant ou de la
javel s’écoule par l’orifice
de
trop-plein
au
remplissage :
• la dose prescrite n’a pas été respectée,
• les siphons situés à l’arrière de la boîte
à produits sont obstrués (voir chapitre
«Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la
touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu.
31
Notice d’utilisation
Instructions d’installation et de raccordement
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la
terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le
bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que
par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
32
Notice d’utilisation
Dimensions de l’appareil
Vue de face et latérale
Vue de dos
33
Notice d’utilisation
Installation
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes du lavelinge pendant le transport doivent toutes impérativement
être enlevées avant la première mise en marche du lavelinge.
Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez
l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le
moteur et redressez l’appareil.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire
un quart de tour sur un des coins pour enlever
le socle de transport.
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les
cales d’immobilisation et les films plastiques.
Refermez le couvercle.
34
Notice d’utilisation
Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10,
enlevez les deux vis et entretoises.
Les ouvertures désormais visibles doivent être
fermées avec les caches qui sont dans la
pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de
rabattre la capsule centrale.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces
pièces de l’appareil et conservez-les en cas de
futur transport.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, vous
avez la possibilité de couper la barrette de
maintien des tuyaux située à l’arrière de votre
lave-linge. Laissez en place les deux
obturateurs latéraux.
35
Notice d’utilisation
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce
que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la
droite vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit
choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les
déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le
pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au
sol et remontez la collerette au maximum.
36
Notice d’utilisation
Arrivée d’eau
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur
le robinet d’arrivée d’eau (20x27 mm), en
prenant soin de bien positionner le joint livré
avec l’appareil.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être
prolongé. S’il est trop court, achetez un tuyau
plus long prévu à cet effet.
Vidange
La crosse du tuyau de vidange doit être placée
dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo)
à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm.
Veillez à ce qu’elle ne risque pas de tomber.
• Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
37
Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336
relative à la limitation des perturbations radio-électriques
et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
38
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction
à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos
appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir: trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
A bientôt !
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG
146 7790 00 - 01/05

Manuels associés