▼
Scroll to page 2
of
40
LAVAMAT 4520 Le lave-linge qui respecte l’environnement Notice d’utilisation PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Imprimé sur du papier protégeant l'environnement, il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence. 2 Notice d’utilisation SOMMAIRE Avertissements ..................................................................................5 Utilisation ...........................................................................................5 Précautions contre le gel ...............................................................6 Mise au rebut .....................................................................................6 Protection de l’environnement ....................................................7 Description de l’appareil ................................................................8 La boîte à produits ...........................................................................8 Le bandeau de commande .............................................................9 Sélecteur de programmes ..............................................................9 Touches additionnelles ................................................................ 10 Touche vitesse d'essorage / Arrêt Cuve Pleine ..................... 12 Touche Départ/Pause .................................................................... 12 Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service . 13 Affichage du déroulement du programme ........................... 13 Consommations et durées des programmes ......................... 15 Guide du lavage ............................................................................. 16 Tri et préparation du linge ......................................................... 16 Charges de linge selon la nature des fibres .......................... 17 Produits lessiviels et additifs ..................................................... 17 Symboles internationaux ............................................................ 18 Comment faire un lavage ........................................................... 19 Chargement du linge ................................................................... 19 Dosage des produits lessiviels .................................................... 19 Choix du programme de lavage ................................................ 20 Choix de la vitesse d'essorage ................................................... 20 Choix des touches ......................................................................... 20 Choix d’un départ différé si nécessaire .................................. 20 Démarrage du programme ......................................................... 21 Déroulement du programme ..................................................... 21 Fin du programme ......................................................................... 22 Tableau des programmes ............................................................ 23 Lavage ............................................................................................... 23 Rinçage ............................................................................................. 24 Essorage ............................................................................................ 24 Entretien et nettoyage ................................................................ 25 3 Notice d’utilisation Détartrage de l’appareil .............................................................. 25 La carrosserie .................................................................................. 25 La boîte à produits ........................................................................ 25 Le filtre de vidange ....................................................................... 26 En cas d’anomalie de fonctionnement ................................... 28 Instructions d’installation et de raccordement ................... 32 Avertissements ............................................................................... 32 Dimensions de l’appareil ............................................................. 33 Installation ...................................................................................... 34 Arrivée d’eau ................................................................................... 36 Vidange ............................................................................................. 37 Branchement électrique .............................................................. 37 Caractéristiques techniques ....................................................... 38 4 Notice d’utilisation Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Utilisation • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer. • Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. • Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta5 Notice d’utilisation chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. • Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels». • Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes : • Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau. • Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol. • Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin. • Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»* ou en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt*. • Débranchez l’appareil. • Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Mise au rebut Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. *selon modèle 6 Notice d’utilisation Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. 7 Notice d’utilisation Description de l’appareil 1 2 1 - Bandeau de commandes 2 - Poignée d’ouverture du couvercle 3 - Portillon du filtre 4 - Pieds de mise à niveau 5 - Levier pour déplacer l’appareil 3 4 5 La boîte à produits Symboles 1 2 3 1 - prélavage 2 - lavage 3 - assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX) 4 8 4 - trop-plein assouplissant (en cas de remplissage excessif). Notice d’utilisation Le bandeau de commande Touche Touches de programmes Vitesse d’essorage/ Affichage du déroulement additionnels ARRET CUVE PLEINE du programme 1 4 2 3 5 Touche DEPART/ PAUSE Voyant COUVERCLE Sélecteur de programmes Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d’essorage) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage. Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite, soit vers la gauche. ARRET Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur. BLANC COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C. SYNTHETIQUES Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C. 9 Notice d’utilisation LINGE DELICAT Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C. LAINE / SOIE / (lavage à la main) Lavage principal (froid jusqu’à 30°C) pour laine lavable en machine ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole d’entretien ci-dessus. RINCAGE DELICAT Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat. VIDANGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine. Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est pas essoré. ESSORAGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage ou essorage séparé de linge blanc/couleur lavé à la main. ECO Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée. Touches additionnelles Les touches des programmes additionnels ont pour fonction d'adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est nécessaire pour le lavage de linge normalement sale. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas. 10 Notice d’utilisation PRELAVAGE Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette option est conseillée dans le cas de linge très sale. COURT En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et 60 minutes selon le programme choisi. DEPART DIFFERE Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Mise en route du départ différé : • choisissez le programme et les options, • indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que votre programme commence en appuyant par pression successive sur la touche. • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre. Modification du départ différé : • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. • appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin de modifier le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence ; si vous désirez annuler le départ différé, amenez le sélecteur de programmes sur la position ARRET et resélectionnez votre programme. • appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer le nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été annulé). Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre. 11 Notice d’utilisation Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum (correspondant à la nature du linge) est affichée. Cependant, en appuyant sur la touche ESSORAGE, il est possible de réduire cette vitesse ou de choisir l'option ARRET CUVE PLEINE en fonction de vos possibilités de séchage. Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge. L'option ARRET CUVE PLEINE peut être utilisée avec tous les programmes de lavage et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est possible de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé, le voyant FIN DE CYCLE est allumé. Vous pouvez terminer le cycle par : • Une vidange : Placez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l’eau sans effectuer l’essorage. Enclenchez la touche DEPART/ PAUSE. • Un essorage : Placez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Sélectionnez le programme ESSORAGE : appuyez sur la touche ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée. Enclenchez la touche DEPART/PAUSE. Touche DEPART/PAUSE Cette touche a deux fonctions : Départ : Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur cette touche pour faire démarrer le lave-linge ; le voyant correspondant reste allumé. Pause : En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote. 12 Notice d’utilisation Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service Si on doit ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en fonctionnement, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Lorsque l'appareil est en service, l’indication COUVERCLE signale si le couvercle peut être ouvert : Voyant COUVERCLE Ouverture du couvercle possible ? clignote* Non** allumé fixe Non Eteint Oui *selon modèle **le couvercle se déverrouille Si le voyant FIN DE CYCLE clignote 4 fois et qu’un signal acoustique* est émis 4 fois, cela signifie que l’on a tenté de démarrer un programme de lavage sans fermer correctement le couvercle. Si cela arrivait, fermer le couvercle correctement et redémarrer un programme de lavage. Affichage du déroulement du programme Lorsque vous sélectionnez un programme, les voyants correspondants aux différentes phases composant le programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. *Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. 13 Notice d’utilisation RINCAGE PLUS Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau. Lorsque la fonction RINCAGE PLUS est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectué pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat. A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé. Activer le rinçage supplémentaire : • Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat (à température quelconque). • Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'allume dans l'affichage du déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé. Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la durée du programme de lavage. Supprimer le rinçage supplémentaire : • Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat. • Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'éteint dans l'affichage de déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est maintenant supprimée. FIN Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge. 14 Notice d’utilisation Consommations et durées des programmes Programmateur / Température Quantité de linge en kg Consomm ation d’eau en litres Consom mation d’énergie en kWh Durée en minutes Blanc Couleurs 95 5 63 2,10 140 - 150 Blanc Couleurs ECO* 5 42 0,95 140 - 150 Blanc Couleurs 60 5 58 1,30 120 - 130 Synthétiques 60 2,5 57 1,10 90 - 100 Délicat 30 2,5 52 0,40 60 - 70 Laine/Soie 30 1,0 53 0,35 50 - 60 *Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. La durée du prélavage des programmes Coton et Synthétique est d’environ 20 minutes. Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. 15 Notice d’utilisation Guide du lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. • Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre. • Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément». • Videz les poches et dépliez le linge. • Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières. • Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée. • Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiensgorge, etc) dans un filet à linge. • Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac. 16 Notice d’utilisation Charges de linge selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge. Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: • en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Produits lessiviels et additifs N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le lave-linge en marche ; les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou tâché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. 17 Notice d’utilisation Symboles internationaux 18 Notice d’utilisation Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée: •les deux volets accrochés, •le bouton de verrouillage A ressorti. A Dosage des produits lessiviels Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. 19 Notice d’utilisation Choix du programme de lavage Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases composant le programme s'allument. La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur. Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Choix de la vitesse d'essorage Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et au degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt cuve pleine en choisissant l'option ARRET CUVE PLEINE. Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut être modifiée. Choix des touches Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles supplémentaires. • pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche, • pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche. Choix d’un départ différé si nécessaire Avant de démarrer le programme, si vous souhaitez le retarder, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le voyant choisi s’allume. 20 Notice d’utilisation Démarrage du programme 1. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. 2. Démarrer le programme de lavage : appuyez sur la touche DEPART/ PAUSE. Le programme commence si un départ différé n’a pas été sélectionné. L’eau arrive dans le tambour au bout de 15 à 20 secondes après avoir appuyé sur la touche DEPART/PAUSE. Si un départ différé a été sélectionné, le lave-linge commence le compte à rebours mais vous avez toujours la possibilité de charger du linge, de modifier le départ différé ou l’annuler. - Charger du linge : appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant COUVERCLE s’allume, vous pouvez alors ouvrir le couvercle. Refermez le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. - Pour modifier ou pour annuler le départ différé : appuyez sur la touche DEPART/PAUSE en sélectionnant le voyant correspondant à votre choix. Déroulement du programme Avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, les voyants du déroulement de programme choisi s’allument. Pendant le programme de lavage, le voyant correspondant au cycle en cours s’allume. Interruption d’un programme en cours : Le programme de lavage redémarre à l’endroit où il a été interrompu. Une modification du programme n’est pas possible même pendant une pause. 21 Notice d’utilisation Fin du programme L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du couvercle en cours de cycle. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume, le voyant DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle. Les programmes se terminent : • par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous n'avez pas sélectionné l'option ARRET CUVE PLEINE. • par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de lavage) si vous avez sélectionné l'option ARRET CUVE PLEINE. Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage ou par une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur le programme choisi en passant par la position ARRET, puis en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge. Remarque : Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve. 22 Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Type de linge, étiquette d’entretien Quantité de linge max. (poids à sec) Linge à bouillir 5 kg Programmateur Température Touches supplémentaires possibles BLANC COULEURS 95°C PRELAVAGE COURT Prog. économique : ECO* PRELAVAGE COURT PRELAVAGE COURT Linge de couleur 5 kg BLANC COULEURS 30°C à 60°C Linge facile à entretenir 2,5 kg SYNTHETIQUE 30°C à 60°C Linge délicat 2,5 kg (ou 15-20 m² de voilages) DELICAT 30°C à 40°C Laine / Soie / Lavage à la main 1,0 kg Lavage à la main 30° PRELAVAGE LAINE / SOIE FROID jusqu’à 30°C *Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. Sélecteur de programmes sur 60°C E. 23 Notice d’utilisation Rinçage Type de linge Qté de linge max Programmateur (poids à sec) Linge à bouillir Linge de couleurs Linge facile à entretenir Linge délicat Laine/Lavage à la main 5 kg RINCAGE DELICAT 2,5 kg 2,5 kg / 1.0 kg 1,0 kg Essorage Type de linge Qté de linge max Programmateur (poids à sec) Linge à bouillir Linge de couleurs Linge facile à entretenir Linge délicat Laine/Lavage à la main 24 5 kg 2,5 kg 2,5 kg / 1.0 kg 1,0 kg ESSORAGE Notice d’utilisation Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires. La boîte à produits De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue d’un léger nettoyage. Démontage : Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut. 25 Notice d’utilisation Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de la boite à produits ne sont pas obstrués. Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à verrouillage. Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le voyant «fitre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple d’un tournevis : *selon modèle 26 Notice d’utilisation Vidangez l’eau résiduelle : Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. Otez le filtre : Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. Replacez l’ensemble et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le portilon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé lorsque l’appareil est en fonctionnement. 27 Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. 28 Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas, • le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés, • le départ du programme n’a pas été effectivement commandé, • il y a une coupure de courant, • il y a une coupure d’eau, • le robinet d’eau est fermé, • l’arrivée d’eau est obstruée. Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt : • la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation). Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas : • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • le filtre de vidange est obstrué, • la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour, • le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés, • la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas. Notice d’utilisation Symptômes Causes Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge : • un excès de lessive a fait déborder de la mousse, • la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine, • la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée, • le filtre de vidange n’a pas été remis en place, • le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants: • la lessive ne convient pas au lavage en machine, • il y a trop de linge dans le tambour, • le programme de lavage n’est pas approprié, • il n’y a pas assez de lessive. La machine bruyante : • l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage), • l’appareil n’est pas de niveau et bien calé, • l’appareil est trop près du mur ou des meubles, • le linge n’est pas bien réparti dans le tambour, • la charge n’est pas suffisante. vibre, est 29 Notice d’utilisation 30 Symptômes Causes Le cycle de lavage est beaucoup trop long : • l’arrivée d’eau est obstruée, • il y a eu une coupure de courant ou d’eau, • la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée, • la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire, • le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse, • la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour. Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage : • l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse, • un arrêt cuve pleine a été programmé. Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle : • le voyant «OUVERTURE IMMEDIATE»* est éteint, • la température du bain lessiviel est excessive, • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*. Le voyant «fin de cycle»** clignote 4 fois*** de façon répétée : • le couvercle n’est pas correctement fermé. Le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de façon répétée : • le filtre de vidange est obstrué, • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «installation») • la pompe de vidange est bouchée, • le siphon de l’installation est bouché. Notice d’utilisation Symptômes Causes Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de façon répétée : • le robinet d’eau est fermé, • il y a une coupure du réseau d’eau. Le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de façon répétée : • les volets de la porte de tambour sont ouverts. De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par l’orifice de trop-plein au remplissage : • la dose prescrite n’a pas été respectée, • les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»). * Selon modèle. ** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu. 31 Notice d’utilisation Instructions d’installation et de raccordement Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme. • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique». • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. • Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente. • La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme. 32 Notice d’utilisation Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale Vue de dos 33 Notice d’utilisation Installation Débridage Les pièces servant à protéger les organes internes du lavelinge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lavelinge. Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le moteur et redressez l’appareil. Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport. Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les cales d’immobilisation et les films plastiques. Refermez le couvercle. 34 Notice d’utilisation Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10, enlevez les deux vis et entretoises. Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de rabattre la capsule centrale. Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas de futur transport. Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l’arrière de votre lave-linge. Laissez en place les deux obturateurs latéraux. 35 Notice d’utilisation Emplacement Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce. Déplacement de l’appareil Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale. Mise à niveau Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement. Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire). Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum. 36 Notice d’utilisation Arrivée d’eau Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arrivée d’eau (20x27 mm), en prenant soin de bien positionner le joint livré avec l’appareil. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, achetez un tuyau plus long prévu à cet effet. Vidange La crosse du tuyau de vidange doit être placée dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’elle ne risque pas de tomber. • Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. 37 Notice d’utilisation Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. 38 Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRES L'ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/min) Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/min) Fax : 03 44 62 26 53 e-mail : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: //www.aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG 146 7790 00 - 01/05