▼
Scroll to page 2
of
44
LAVAMAT BELLA 1480 Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Imprimé sur du papier protégeant l'environnement, il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence. Notice d’utilisation SOMMAIRE Avertissements .............................................................................................5 Utilisation ......................................................................................................5 Précautions contre le gel .........................................................................6 Mise au rebut ...............................................................................................6 Protection de l’environnement ..............................................................7 Description de l’appareil ...........................................................................8 La boîte à produits .....................................................................................8 Le bandeau de commande .......................................................................9 Sélecteur de programmes ........................................................................9 Touches additionnelles ........................................................................... 11 Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE ........................... 12 Touche DEPART DIFFERE ........................................................................ 13 Fenêtre d'affichage ................................................................................. 14 Touche DEPART/PAUSE .......................................................................... 15 Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service ........... 15 Affichage du déroulement du programme ..................................... 16 Guide du lavage ....................................................................................... 17 Tri et préparation du linge .................................................................... 17 Charges de linge selon la nature des fibres ..................................... 18 Produits lessiviels et additifs ................................................................ 18 Symboles internationaux ...................................................................... 19 Comment faire un lavage ..................................................................... 20 Chargement du linge .............................................................................. 20 Dosage des produits lessiviels .............................................................. 20 Choix du programme de lavage .......................................................... 20 Choix de la vitesse d'essorage .............................................................. 21 Choix des touches .................................................................................... 21 Choix d’un départ différé ...................................................................... 22 Mise en route du programme de lavage .......................................... 22 Déroulement du programme de lavage ............................................ 22 Fin du programme ................................................................................... 23 Tableau des programmes ....................................................................... 25 Consommations et durées des programmes ................................... 27 Entretien et nettoyage ........................................................................... 28 Détartrage de l’appareil ......................................................................... 28 La carrosserie ............................................................................................. 28 La boîte à produits .................................................................................. 28 Le filtre de vidange ................................................................................. 29 3 Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement ............................................. 31 Instructions d’installation et de raccordement .............................. 35 Avertissements .......................................................................................... 35 Dimensions de l’appareil ........................................................................ 36 Installation ................................................................................................. 37 Caractéristiques techniques ................................................................. 42 Garantie ...................................................................................................... 43 4 Notice d’utilisation Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Utilisation • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer. • Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. • Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta5 Notice d’utilisation chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. • Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels». • Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes : • Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau. • Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol. • Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin. • Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»* ou en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt*. • Débranchez l’appareil. • Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Mise au rebut Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. *selon modèle 6 Notice d’utilisation Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. 7 Notice d’utilisation Description de l’appareil 1 2 1 - Bandeau de commandes 2 - Poignée d’ouverture du couvercle 3 - Portillon du filtre 4 - Pieds de mise à niveau 5 - Levier pour déplacer l’appareil 3 4 5 La boîte à produits Symboles 1 2 3 1 - prélavage 2 - lavage 3 - assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX) 4 8 4 - trop-plein assouplissant (en cas de remplissage excessif). Notice d’utilisation Le bandeau de commande Touches Vitesse d’essorage Arrêt cuve pleine Touche DEPART DIFFERE Affichage du déroulement du programme Sélecteur de programmes Touche DEPART/PAUSE Touches de programmes additionnels Indicateur Voyant COUVERCLE SURDOSAGE Fenêtre d’affichage Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d’essorage) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage. Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite, soit vers la gauche. ARRET Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur. BLANC COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C. 9 Notice d’utilisation Position 40 - 60 MIX A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique. SYNTHETIQUES Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C. LINGE DELICAT Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C. LAINE / SOIE / (lavage à la main) Lavage principal (froid jusqu’à 40°C) pour laine lavable en machine ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole d’entretien ci-dessus. ESSORAGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (ou option NUIT SILENCE PLUS sélectionnée) et essorage ou essorage séparé de linge blanc/ couleur lavé à la main. VIDANGE Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCE PLUS sélectionnée). Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est pas essoré. RINCAGE DELICAT Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat. FLASH 30 Ce programme permet de réaliser un lavage des tissus peu sales excepté la laine en trés peu de temps. ECO 60 Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée (non disponible avec la touche TEMPS). 10 Notice d’utilisation SANS REPASSAGE Lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout. EXPRESS 40 Lavage en 40 minutes pour coton mélangés à 40°C avec efficacité de lavage optimum. Touches additionnelles Les touches des programmes additionnels ont pour fonction d'adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est nécessaire pour le lavage de linge normalement sale. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas. RINCAGE PLUS Cette option permet d’ajouter un rinçage sur les programmes Coton, Synthétiques et Délicats. TEMPS En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et 60 minutes selon le programme choisi. PRELAVAGE Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette option est conseillée dans le cas de linge très sale. 11 Notice d’utilisation TACHES Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (le lavage principal est prolongé de 5 à 10 minutes selon le programme sélectionné avec entraînement du produit détachant dans le compartiment 1 "prélavage"). Cette fonction n'est pas compatible avec les programmes Laine et lavage à la main, les touches TREMPAGE* et PRELAVAGE*. SENSIBLE Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande sensibilité de la peau. SIGNAL SONORE Un signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou des options sont sélectionnés. La fin de programme est annoncée par plusieurs bips sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder comme suit : a) Choisissez un programme de lavage, b) Appuyez simultanément sur les touches «DEPART DIFFERE» et «DEPART/PAUSE», c) Le signal sonore est retiré. Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même procédure. Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum (correspondant à la nature du linge) est affichée. Cependant, en appuyant sur la touche ESSORAGE, il est possible de réduire cette vitesse ou de choisir l'option ARRET CUVE PLEINE (terminant le cycle de lavage par un arrêt cuve pleine) en fonction de vos possibilités de séchage. Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge. 12 *selon modèle Notice d’utilisation L'option ARRET CUVE PLEINE peut être utilisée avec tous les programmes de lavage et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est possible de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé, les voyants FIN et ARRET TAMBOUR sont allumés. Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau : • Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'eau sans effectuer l'essorage. Avant de choisir le programme VIDANGE, le sélecteur de programmes doit être sur la position ARRET. • Effectuez un essorage : sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée en appuyant sur la touche ESSORAGE. Avant de choisir le programme ESSORAGE, le sélecteur de programmes doit être sur la position ARRET. Touche DEPART DIFFERE Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de 30, 60 et 90 minutes jusqu’à 23 heures (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Mise en route du départ différé : • choisissez le programme et les options, • indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que votre programme commence (celui-ci apparaît dans la fenêtre d'affichage) en exerçant une pression continue sur la touche pour un déroulement rapide du temps ou appuyez plusieurs fois sur la touche pour avancer d'heure en heure, • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le décompte est affiché d'heure en heure. Les heures affichées dans la fenêtre d'affichage correspondent à des heures pleines. A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre. Modification du départ différé : • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. 13 Notice d’utilisation • appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin que le nouveau nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence apparaisse dans la fenêtre d'affichage ; si vous désirez annuler le départ différé, amenez le sélecteur de programmes sur la position ARRET et resélectionnez votre programme. • appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer le nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été annulé). Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre. Fenêtre d'affichage Cette fenêtre d'affichage permet de visualiser les informations suivantes : Durée du programme - départ différé - codes erreurs. • Annulation du programme : Si vous souhaitez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position ARRET. Il est possible de choisir un nouveau programme, après l'annulation du précédent. • Durée du programme : Celle-ci est calculée en fonction de la charge maximale prévue pour chaque type de textile. L'indication du temps de lavage apparaît en minutes dans la fenêtre d'affichage et diminue de minute en minute. Les durées de programmes peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique ou encore en fonction des détections de mousse pendant les rinçages ou de balourds en essorage. Celles-ci se réajustent automatiquement en cours de cycle. Quand le programme est terminé, "0" apparaît dans la fenêtre d'affichage. • Départ différé : Vous pouvez activer le départ différé à l'aide de la touche DEPART DIFFERE (23 heures maximum). Le temps écoulé décroît d'heures en heures. 14 Notice d’utilisation • Codes erreurs : Des anomalies éventuelles dans le fonctionnement sont indiquées par un code erreur sur l'affichage. Le code erreur représente une aide pour les utilisateurs et pour le Service Après Vente (voir pages s’y référant). Touche DEPART/PAUSE Cette touche a deux fonctions : départ - pause. Départ : Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur cette touche pour faire démarrer le lave-linge ; le voyant correspondant reste allumé. Si vous avez sélectionné un départ différé, le décompte commence. La fenêtre TEMPS RESTANT affiche la durée du programme ou le temps du départ différé. Pause : En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote. Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service Les indications COUVERCLE et DEPART/PAUSE signalent si le couvercle peut être ouvert : Voyant COUVERCLE Voyant DEPART/PAUSE Ouverture du couvercle possible ? Allumé en vert Clignote en rouge Oui, après déverrouillage du couvercle Allumé en vert Allumé en rouge Oui, après avoir appuyé sur la touche DEPART/ PAUSE Allumé rouge Clignote en rouge ou allumé en rouge Non en 15 Notice d’utilisation Si : - le voyant FIN clignote, - et/ou que le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage, cela indique que vous avez essayé de lancer un programme de lavage sans que le couvercle ne soit correctement fermé. Dans ce cas, appuyer fermement sur le couvercle et lancer à nouveau le programme de lavage. Affichage du déroulement du programme Lorsque vous sélectionnez un programme, les voyants correspondants aux différentes phases composant le programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le voyant de la phase en cours est allumé. ARRET TAMBOUR Le voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambour est correctement positionné. Le voyant FIN s'allume. La sécurité de porte se relâche. FIN Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge. SURDOSAGE Si le voyant SURDOSAGE s'allume, cela indique qu'on a utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage. 16 Notice d’utilisation Guide du lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. • Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre. • Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément». • Videz les poches et dépliez le linge. • Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières. • Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée. • Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiensgorge, etc) dans un filet à linge. • Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac. 17 Notice d’utilisation Charges de linge selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge. Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: • en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Produits lessiviels et additifs N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits lessiviels». Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection 18 Notice d’utilisation d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformezvous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de lavage. Symboles internationaux 19 Notice d’utilisation Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée: •les deux volets accrochés, •le bouton de verrouillage A ressorti. A Dosage des produits lessiviels Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. Choix du programme de lavage Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases composant le programme s'allument. La fenêtre d'affichage TEMPS RESTANT indique la durée du programme en minutes du programme sélectionné. 20 Notice d’utilisation La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur. Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage. Le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage. Choix de la vitesse d'essorage Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et au degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt cuve pleine en choisissant la position ARRET CUVE PLEINE* ou l’option NUIT SILENCE PLUS*. Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut être modifiée. Choix des touches Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles supplémentaires. • pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche, • pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche. *selon modèle 21 Notice d’utilisation Choix d’un départ différé Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence. S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée du programme de lavage sélectionné apparaît (affichage sans h!) et annule ainsi le départ différé. Mise en route du programme de lavage • Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. • Démarrez le programme de lavage : appuyez sur la touche DEPART/ PAUSE. Le programme démarre si un départ différé n'a pas été sélectionné. L'eau n'arrive dans le tambour que 15 à 20 secondes environ après avoir appuyé sur la touche DEPART/PAUSE. En cas de sélection d'un départ différé : Lors de la sélection d'un départ différé, le décompte apparaît dans la fenêtre d'affichage (respectivement en heures pleines). Pendant ce décompte, vous pouvez ajouter du linge, modifier le départ différé ou l'interrompre. • pour ajouter du linge : reportez-vous au paragraphe «Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service». • pour modifier la sélection du départ différé ou l'interrompre : appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence, s'affiche. Si la fenêtre d'affichage indique une durée de cycle de lavage (ex "110"), le programme de lavage commence sans être différé. Déroulement du programme de lavage Avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, le déroulement du programme affiche les séquences du programme de lavage sélectionné. Pendant le programme de lavage, la séquence de programme concerné s'affiche. 22 Notice d’utilisation La fenêtre d'affichage : Elle indique en permanence le décompte de la durée du programme de lavage sélectionné. Modification de la vitesse d'essorage (après une pause) : Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquence ESSORAGE), il vous est encore possible de modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez également sélectionner jusqu'à la fin de la séquence RINCAGE la fonction NUIT SILENCE PLUS ou ARRET CUVE PLEINE pour que le programme se termine par un arrêt cuve pleine. Aucune autre sélection ne peut être modifiée. Interruption du programme : Le programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en appuyant de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. Une modification du programme de lavage n'est pas possible même pendant la pause. Fin du programme L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du couvercle en cours de cycle. Lors du positionnement du tambour (position haute), le voyant ARRET TAMBOUR s'allume, puis le voyant FIN, le voyant DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle. Les programmes se terminent : • par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous n'avez pas sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS* ou la position ARRET CUVE PLEINE*. • par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de lavage) si vous avez sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS* ou la position ARRET CUVE PLEINE*. La touche DEPART/PAUSE clignote un instant, les voyants ARRET TAMBOUR et FIN s'allument. Le voyant DEPART/PAUSE s'éteint. Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage en plaçant le sélecteur de programmes sur la position ESSORAGE (vous pouvez modifier la vitesse en utilisant la touche ESSORAGE) en passant par la position ARRET, puis en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE, soit par une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur la *selon modèle 23 Notice d’utilisation position VIDANGE en passant par la position ARRET, puis en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge. Remarque : Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve. 24 Notice d’utilisation Tableau des programmes Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Type de linge, étiquette d’entretien Quantité de linge max. (poids à sec) Linge à bouillir 5,0 kg Programmateur Touches Température supplémentaires possibles BLANC COULEURS 95°C Prog. économique : ECO 60°C** Linge de couleur 5,0 kg 40 - 60 MIX 5,0 kg BLANC COULEURS 30°C à 60°C Linge facile à entretenir 2,5 kg SYNTHETIQUES 30°C à 60°C 1,0 kg SANS REPASSAGE 40° Linge délicat 2,5 kg (ou 15-20 m² de voilages) LINGE DELICAT 30°C à 40°C Laine / Lavage à la main 1,0 kg LAINE / SOIE / FROID jusqu’à 40°C Tous textiles 2,5 kg 30 MIN 3,0 kg EXPRESS 40 RINCAGE + TEMPS* PRELAVAGE TACHE SENSIBLE RINCAGE + TEMPS PRELAVAGE TACHE*** SENSIBLE**** *Non compatible avec les programmes ECO 60° et 40 - 60 MIX. **Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. ***Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C. ****Non compatible avec les programmes SANS REPASSAGE et LINGE DELICAT. 25 Notice d’utilisation Utilisation 26 RINCAGE DELICAT Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. VIDANGE Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine. ESSORAGE Effectue un essorage jusqu’à 1400 tr/min après un arrêt cuve pleine. Notice d’utilisation Consommations et durées des programmes Quantité de linge en kg Consomma- Consomma- Durée tion d’eau tion d’éneren en litres gie en kWh minutes Blanc Couleurs 95 5,0 59 2,00 Blanc Couleurs 60 5,0 54 1,20 40 - 60 Mix 5,0 50 0,85 Blanc Couleurs 40 5,0 55 0,65 Blanc Couleurs 30 5,0 52 0,50 Synthétiques 60 2,5 50 1,00 Synthétiques 40 2,5 50 0,60 Synthétiques 30 2,5 50 0,50 Linge Délicat 40 2,5 55 0,60 Linge Délicat 30 2,5 55 0,40 Laine / Soie / 40 1,0 50 0,40 Laine / Soie / 30 1,0 50 0,30 Laine / Soie / froid 1,0 50 0,05 Essorage 5,0 - 0,05 Vidange 5,0 - 0,01 Rinçage Délicat 5,0 38 0,05 Flash 30 2,5 40 0,30 Eco 60* 5,0 42 0,85 Sans Repassage 40 1,0 58 0,55 Express 40 3,0 55 0,65 Voir fenêtre d’affichage Programmateur / Température *Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. La durée du prélavage des programmes coton et synthétiques est d’environ 20 minutes. Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. 27 Notice d’utilisation Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires. La boîte à produits De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue d’un léger nettoyage. Démontage : Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut. Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de la boite à produits ne sont pas obstrués. 28 Notice d’utilisation Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à verrouillage. Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple d’un tournevis : Vidangez l’eau résiduelle : Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. *selon modèle 29 Notice d’utilisation Otez le filtre : Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. Replacez l’ensemble et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le portilon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé lorsque l’appareil est en fonctionnement. 30 Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas, • le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés, • le départ du programme n’a pas été effectivement commandé, • il y a une coupure de courant, • il y a une coupure d’eau, • le robinet d’eau est fermé, • l’arrivée d’eau est obstruée. Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt : • la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation). Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas : • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • le filtre de vidange est obstrué, • la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour, • le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés, • la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas. 31 Notice d’utilisation 32 Symptômes Causes Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge : • un excès de lessive a fait déborder de la mousse, • la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine, • la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée, • le filtre de vidange n’a pas été remis en place, • le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : • la lessive ne convient pas au lavage en machine, • il y a trop de linge dans le tambour, • le programme de lavage n’est pas approprié, • il n’y a pas assez de lessive. La machine bruyante : • l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage), • l’appareil n’est pas de niveau et bien calé, • l’appareil est trop près du mur ou des meubles, • le linge n’est pas bien réparti dans le tambour, • la charge n’est pas suffisante. vibre, est Notice d’utilisation Symptômes Causes Le cycle de lavage est beaucoup trop long : • l’arrivée d’eau est obstruée, • il y a eu une coupure de courant ou d’eau, • la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée, • la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire, • le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse, • la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour. Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage : • l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse, • un arrêt cuve pleine a été programmé. Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle : • le voyant «COUVERCLE»* est rouge, • la température du bain lessiviel est excessive, • le couvercle ne se déverrouille que 1 à 2 minutes après la fin du programme*. Le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage et/ou le voyant «fin de cycle»** clignote 4 fois*** de façon répétée : • le couvercle n’est pas correctement fermé. Le code erreur E20 apparaît dans la fenêtre d’affichage et/ou le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de façon répétée : • le filtre de vidange est obstrué, • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «installation») • la pompe de vidange est bouchée, • le siphon de l’installation est bouché. 33 Notice d’utilisation Symptômes Causes Le code erreur E10 apparaît dans la fenêtre d’affichage et/ou le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de façon répétée : • le robinet d’eau est fermé, • il y a une coupure du réseau d’eau. Le code erreur EA0 apparaît dans la fenêtre d’affichage et/ou le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de façon répétée : • les volets de la porte de tambour sont ouverts. Le code erreur EF0 apparaît dans la fenêtre d’affichage et/ou le voyant «fin de cycle»** clignote 15 fois*** de façon répétée : • Le dispositif de protection contre les inondations Aqua Control s’est déclenché, veuillez procéder comme suit : - fermer le robinet d’arrivée d’eau, - vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher, - appeler le Service Après Vente. La pompe de vidange du lave-linge fonctionne en permanence, même lorsque l’appareil est désactivé. De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par l’orifice de trop-plein au remplissage : • la dose prescrite n’a pas été respectée, • les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»). * Selon modèle. ** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu. 34 Notice d’utilisation Instructions d’installation et de raccordement Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme. • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique». • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. • Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente. • La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme. 35 Notice d’utilisation Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale Vue de dos 36 Notice d’utilisation Installation Débridage Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le moteur et redressez l’appareil. Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport. Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les cales d’immobilisation et les films plastiques. Refermez le couvercle. Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10, enlevez les deux vis et entretoises. 37 Notice d’utilisation Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de rabattre la capsule centrale. Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l’arrière de votre lave-linge. Laissez en place les deux obturateurs latéraux. Emplacement Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce. Déplacement de l’appareil Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale. 38 Notice d’utilisation Mise à niveau Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement. Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire). Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum. Arrivée d’eau Ce dispositif (tuyau aqua-contrôle) est une mesure de protection contre les dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut se détériorer à cause d'une usure naturelle : dans ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un repère rouge dans la fenêtre "A". Fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez le Service Après Vente. 39 Notice d’utilisation Veillez à installer le tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrière de votre lavelinge : - Vissez l’embout inférieur du tuyau d’arrivée d’eau comme indiqué fig. 1 et fig. 2. - Branchez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arrivée d’eau. - Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente. Vidange L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon. Fixez l’embout au siphon à l’aide du collier de serrage livré avec l’appareil. - Montez la crosse sur le tuyau de vidange. - Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque pas de tomber. 40 Notice d’utilisation Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. 41 Notice d’utilisation Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. 42 Notice d’utilisation Garantie Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. Points de service 5506 Mägenwil/Zürich 6032 Emmen Industriestr. 10 Buholzstrasse 1 1028 Préverenges Le Trési 6 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 7000 Chur Comercialstrasse 19 6916 Grancia Zona Industriale E 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Point de vente de rechange 5506 Magenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 848 028 Démonstration/Vente 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 405 85 00 Service-Helpline 0848 848 111 [email protected] Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’oeuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 43 www.electrolux.com www.aeg.ch AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: //www.aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG 146 9613 00 - 02/2006