Aeg-Electrolux LAV47380 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Aeg-Electrolux LAV47380 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT 47380 aqua alarm
Le lave-linge écologique
Informations pour les utilisateurs
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votre appareil.
2
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
Notice d’utilisation
SOMMAIRE
Avertissements ..................................................................................5
Utilisation ...........................................................................................5
Précautions contre le gel ...............................................................6
Mise au rebut .....................................................................................6
Protection de l’environnement ....................................................7
Description de l’appareil ................................................................8
La boîte à produits ...........................................................................8
Le bandeau de commande .............................................................9
Sélecteur de programmes ..............................................................9
Touches additionnelles ................................................................ 11
Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE ................ 12
Fenêtre d'affichage ....................................................................... 14
Touche DEPART/PAUSE ................................................................ 15
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service . 15
Affichage du déroulement du programme ........................... 16
Consommations et durées des programmes ......................... 17
Guide du lavage ............................................................................. 18
Tri et préparation du linge ......................................................... 18
Charges de linge selon la nature des fibres .......................... 19
Produits lessiviels et additifs ..................................................... 19
Symboles internationaux ............................................................ 20
Comment faire un lavage ........................................................... 21
Chargement du linge ................................................................... 21
Dosage des produits lessiviels .................................................... 21
Choix du programme de lavage ................................................ 21
Choix de la vitesse d'essorage ................................................... 22
Choix des touches ......................................................................... 22
Choix d’un départ différé ........................................................... 22
Mise en route du programme de lavage ................................ 23
Fin du programme ......................................................................... 24
Tableau des programmes ............................................................ 26
Lavage ............................................................................................... 26
Rinçage ............................................................................................. 27
Essorage ............................................................................................ 27
3
Notice d’utilisation
Entretien et nettoyage ................................................................ 28
Détartrage de l’appareil .............................................................. 28
La carrosserie .................................................................................. 28
La boîte à produits ........................................................................ 28
Le filtre de vidange ....................................................................... 29
En cas d’anomalie de fonctionnement ................................... 31
Instructions d’installation et de raccordement ................... 35
Avertissements ............................................................................... 35
Dimensions de l’appareil ............................................................. 36
Installation ...................................................................................... 37
Caractéristiques techniques ....................................................... 41
Garantie ............................................................................................ 42
4
Notice d’utilisation
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions
de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez
à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et
essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de
chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta5
Notice d’utilisation
chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les
articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe
«Dosage des produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez
les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une
cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner
jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»* ou en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt*.
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi
la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il
est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
*selon modèle
6
Notice d’utilisation
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de
ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de
contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons
de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des
charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le
linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré
de salissure du linge.
7
Notice d’utilisation
Description de l’appareil
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du
couvercle
3 - Portillon du filtre
4 - Pieds de mise à niveau
5 - Levier pour déplacer l’appareil
3
5
4
La boîte à produits
Symboles
1
2
3
1 - prélavage
2 - lavage
3 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
4
8
4 - trop-plein assouplissant
(en cas de remplissage excessif).
Notice d’utilisation
Le bandeau de commande
Affichage du déroulement
du programme
Touche DEPART DIFFERE
Sélecteur de vitesses
d’essorage/Arrêt cuve pleine
Fenêtre d’affichage
Sélecteur de programmes
Voyant
COUVERCLE
Touches
addtitionelles
Touche
DEPART/
PAUSE
Indicateur SURDOSAGE
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d’eau,
mouvement du tambour, nombre de
rinçages, vitesse d’essorage) en
fonction de la nature et du degré de
salissure du linge, ainsi que la
température de l’eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut
être tourné soit vers la droite, soit
vers la gauche.
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.
9
Notice d’utilisation
40 - 60 MIX
A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les
meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique.
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C.
Position SANS REPASSAGE
Lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme,
ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout.
LINGE DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE / SOIE /
(lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu’à 30°C) pour laine lavable en machine
ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole
d’entretien ci-dessus.
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles
lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCE PLUS
sélectionnée).
Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est
pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (ou option NUIT SILENCE
PLUS sélectionnée) et essorage ou essorage séparé de linge blanc/
couleur lavé à la main.
30 MINUTES
Ce programme permet de réaliser un lavage des tissus peu sales excepté
la laine en trés peu de temps.
10
Notice d’utilisation
ECO
Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée
(non disponible avec la touche TEMPS).
Touches additionnelles
Les touches des programmes additionnels
ont pour fonction d'adapter le
programme de lavage au degré de
salissure du linge. Aucune touche
additionnelle n'est nécessaire pour le
lavage de linge normalement sale. Selon le
programme,
différentes
fonctions
peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie
sur
ces
touches,
les
voyants
correspondants s'allument. En appuyant à
nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche
dont la fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné,
le voyant ne s'allume pas.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne
automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour
les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de
l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option
PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette
option est conseillée dans le cas de linge très sale.
TACHE
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché
(le lavage principal est prolongé de 5 à 10 minutes selon le
programme sélectionné avec entraînement du produit détachant
dans le compartiment 1 "prélavage"). Cette fonction n'est pas
compatible avec les programmes Laine et lavage à la main, les touches
TREMPAGE* et PRELAVAGE*.
*selon modèle
11
Notice d’utilisation
SENSIBLE
Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec,
dans le même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des
tissus). Idéal en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande
sensibilité de la peau.
RINCAGE PLUS
Cette option permet d’ajouter un rinçage sur les programmes Coton,
Synthétiques et Délicats.
TEMPS
En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et
60 minutes selon le programme choisi.
SIGNAL SONORE
Un signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou des
options sont sélectionnés. La fin de programme est annoncée par
plusieurs bips sonores. Si vous voulez ôter ces avertisseurs, parce qu’ils
vous gênent, veuillez procéder comme suit :
a) Choisissez un programme de lavage,
b) Appuyez simultanément sur les touches «DEPART DIFFERE» et
«DEPART/PAUSE»,
c) Le signal sonore est enlevé.
Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même
procédure.
Touche vitesse d'essorage / ARRET CUVE PLEINE
Lors de la sélection du programme, une
vitesse maximum (correspondant à la
nature du linge) est affichée. Cependant, en
appuyant sur la touche ESSORAGE, il est
possible de réduire cette vitesse ou de
choisir l'option ARRET CUVE PLEINE
(terminant le cycle de lavage par un arrêt
cuve pleine) en fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge.
L'option ARRET CUVE PLEINE peut être utilisée avec tous les
programmes de lavage et de rinçage. L'eau du dernier rinçage ne sera
pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage
12
Notice d’utilisation
du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est
possible de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages
en sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle
terminé, les voyants FIN DE CYCLE et ARRET TAMBOUR sont allumés.
Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau :
• Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'eau
sans effectuer l'essorage. Avant de choisir le programme
VIDANGE, le sélecteur de programmes doit être sur la position
ARRET.
• Effectuez un essorage : sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée en appuyant sur la touche ESSORAGE. Avant de choisir le programme ESSORAGE, le sélecteur de programmes doit être sur la
position ARRET.
Touche DEPART DIFFERE
Le départ différé vous permet de retarder le
départ d'un programme de 30, 60 et 90 minutes
jusqu'à 23 heures (pour profiter éventuellement
d'un tarif de nuit avantageux).
Mise en route du départ différé :
• choisissez le programme et les options,
• indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez
que votre programme commence (celui-ci apparaît dans la fenêtre d'affichage) en exerçant une pression continue sur la touche
pour un déroulement rapide du temps ou appuyez plusieurs fois
sur la touche pour avancer d'heure en heure,
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le décompte est affiché
d'heure en heure. Les heures affichées dans la fenêtre d'affichage
correspondent à des heures pleines.
A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
Modification du départ différé :
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
• appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin que le nouveau nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme
13
Notice d’utilisation
commence apparaisse dans la fenêtre d'affichage ; si vous désirez
annuler le départ différé, amenez le sélecteur de programmes sur
la position ARRET et resélectionnez votre programme.
• appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer le
nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été annulé).
Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage
avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez
directement dans le tambour et choisissez un programme sans
prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps
qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
Fenêtre d'affichage
Cette fenêtre d'affichage permet de visualiser les
informations suivantes : Durée du programme départ différé - codes erreurs.
• Annulation du programme :
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez la manette du
sélecteur de programmes sur la position ARRET. Il est possible de choisir
un nouveau programme, après l'annulation du précédent.
• Durée du programme :
Celle-ci est calculée en fonction de la charge maximale prévue pour
chaque type de textile. L'indication du temps de lavage apparaît en
minutes dans la fenêtre d'affichage et diminue de minute en minute.
Les durées de programmes peuvent varier en fonction de la
température et de la pression d'arrivée d'eau, ainsi que de la tension du
secteur de votre installation électrique ou encore en fonction des
détections de mousse pendant les rinçages ou de balourds en essorage.
Celles-ci se réajustent automatiquement en cours de cycle. Quand le
programme est terminé, "0" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
• Départ différé :
Vous pouvez activer le départ différé à l'aide de la touche DEPART
DIFFERE (23 heures maximum). Le temps écoulé décroît d'heures en
heures.
14
Notice d’utilisation
• Codes erreurs :
Des anomalies éventuelles dans le fonctionnement sont indiquées par
un code erreur sur l'affichage. Le code erreur représente une aide
pour les utilisateurs et pour le Service Après Vente (voir pages s’y
référant).
Touche DEPART/PAUSE
Départ :
Après avoir choisi le programme de lavage,
appuyez sur cette touche pour faire démarrer le
lave-linge ; le voyant correspondant reste
allumé. Si vous avez sélectionné un départ
différé, le compte à rebours commence.
Pause :
En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il
se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche.
Pendant la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en
service
Si on doit ouvrir le couvercle, il faut tout d'abord mettre l'appareil en
pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE.
Le couvercle peut alors être ouvert à condition que :
- la température de l'eau ne soit pas trop élevée,
- le tambour ne soit pas en mouvement.
Lorsque l'appareil est en service, l’indication
COUVERCLE signale si le couvercle peut être ouvert :
Voyant
COUVERCLE
Ouverture du
couvercle possible ?
Eteint
Non
Allumé en vert
Oui
15
Notice d’utilisation
Si :
- le voyant DEPART/PAUSE clignote en rouge,
- et qu'ensuite le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage,
- et que l'indication FIN clignote,
cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage sans que
le couvercle ne soit correctement fermé. Dans ce cas, appuyer
fermement sur le couvercle et lancer à nouveau le programme de
lavage.
Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionnez un programme, les voyants
correspondants aux différentes phases composant le
programme s'allument. Lorsque le programme démarre,
seuls le voyant COUVERCLE et le voyant de la phase en
cours restent allumés.
ARRET TAMBOUR
Le voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle
lorsque le tambour est correctement positionné. Le
voyant FIN DE CYCLE s'allume. La sécurité de porte se relâche.
FIN DE CYCLE
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lave-linge.
SURDOSAGE
Si le voyant SURDOSAGE s'allume, cela indique qu'on a utilisé trop de
produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la
prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit
lessiviel ainsi que la quantité de remplissage.
16
Notice d’utilisation
Consommations et durées des programmes
Programmateur /
Température
Quantité
de linge
en kg
Consomm
ation
d’eau
en litres
Consom
mation
d’énergie
en kWh
Durée
en
minutes
Blanc Couleurs 95
5,0
59
2,00
140 - 155
Blanc Couleurs 60*
5,0
42
0,85
140 - 155
Synthétiques 60
2,5
52
1,10
85 - 100
Délicat 30
2,5
53
0,35
55 - 70
Laine / Soie 30
1,0
50
0,30
45 - 60
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme
CEI 456.
La durée du prélavage des programmes coton et synthétiques est
d’environ 20 minutes.
Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à
titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de
la pression d’arrivée d’eau ainsi que de la tension du secteur de votre
installation électrique.
17
Notice d’utilisation
Guide du lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal
pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage
énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le
linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première
fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et
«laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que
la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiensgorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les
crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un
sac.
18
Notice d’utilisation
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser
la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant
la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge
très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière
générale, le tambour peut être rempli:
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin,
métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction
des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du
fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides
peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement
dans le tambour, soit dans le compartiment lavage à condition de
mettre tout de suite le lave-linge en marche ; les lessives en tablettes
ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage
de la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à
laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire
(l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale
ou tâché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la
compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service
compétent.
19
Notice d’utilisation
Symboles internationaux
20
Notice d’utilisation
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge
mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Soulevez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A :
les deux volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du
couvercle de votre machine, assurez-vous
que la porte du tambour est correctement
fermée:
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en
eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi un programme avec prélavage.
Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme de lavage
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré
selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants
correspondants aux phases composant le programme s'allument. La
fenêtre d'affichage TEMPS RESTANT indique la durée du programme
en minutes du programme sélectionné.
21
Notice d’utilisation
La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors
tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette
fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la
réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue
un cycle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre
d'affichage. Le programme se déroule alors sans tenir compte de la
nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème,
repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Le décompte apparaît
à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant
correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez
moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et au
degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos
possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt
cuve pleine en choisissant la position ARRET CUVE PLEINE* ou l’option
NUIT SILENCE PLUS*.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est
automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de
l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut
être modifiée.
Choix des touches
Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles
supplémentaires.
• pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche,
• pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Choix d’un départ différé
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce
que la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous
souhaitez que le programme commence.
*selon modèle
22
Notice d’utilisation
S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée du
programme de lavage sélectionné apparaît (affichage sans h!) et
annule ainsi le départ différé.
Mise en route du programme de lavage
• Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.
• Démarrez le programme de lavage : appuyez sur la touche
DEPART/PAUSE.
Le programme démarre si un départ différé n'a pas été sélectionné.
L'eau n'arrive dans le tambour que 15 à 20 secondes environ après
avoir appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.
En cas de sélection d'un départ différé :
Lors de la sélection d'un départ différé, le décompte apparaît dans la
fenêtre d'affichage (respectivement en heures pleines). Pendant ce
décompte, vous pouvez ajouter du linge, modifier le départ différé ou
l'interrompre.
• pour ajouter du linge : appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, la
touche COUVERCLE s'allume, vous pouvez alors ouvrir le couvercle. Refermez le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE.
• pour modifier la sélection du départ différé ou l'interrompre :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'heure au bout de laquelle
vous souhaitez que le programme commence, s'affiche. Si la
fenêtre d'affichage indique une durée de cycle de lavage (ex
"110"), le programme de lavage commence sans être différé.
Déroulement du programme de lavage
Avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, le déroulement du
programme affiche les séquences du programme de lavage
sélectionné. Pendant le programme de lavage, la séquence de
programme concerné s'affiche.
La fenêtre d'affichage :
Elle indique en permanence le décompte de la durée du programme
de lavage sélectionné.
Modification de la vitesse d'essorage (après une pause) :
Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquence
23
Notice d’utilisation
ESSORAGE), il vous est encore possible de modifier la vitesse
d'essorage. Vous pouvez également sélectionner jusqu'à la fin de la
séquence RINCAGE la fonction NUIT SILENCE PLUS ou ARRET CUVE
PLEINE pour que le programme se termine par un arrêt cuve pleine.
Aucune autre sélection ne peut être modifiée.
Interruption du programme :
Le programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en
appuyant de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. Une modification
du programme de lavage n'est pas possible même pendant la pause.
Fin du programme
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche
l'ouverture du couvercle en cours de cycle. Lors du positionnement du
tambour (position haute), le voyant ARRET TAMBOUR s'allume, puis le
voyant FIN DE CYCLE, le voyant DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez
ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
• par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous
n'avez pas sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS* ou la position
ARRET CUVE PLEINE*.
• par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de
lavage) si vous avez sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS* ou la
position ARRET CUVE PLEINE*. La touche DEPART/PAUSE clignote
un instant, les voyants ARRET TAMBOUR et FIN DE CYCLE s'allument. Le voyant DEPART/PAUSE s'éteint. Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage en plaçant le sélecteur de
programmes sur la position ESSORAGE (vous pouvez modifier la
vitesse en utilisant la touche ESSORAGE) en passant par la position
ARRET, puis en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE, soit par une
vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur la position
VIDANGE en passant par la position ARRET, puis en appuyant sur la
touche DEPART/PAUSE.
A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE
s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur
la position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge.
*selon modèle
24
Notice d’utilisation
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en
eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement
restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du
prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque : Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le
tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve.
25
Notice d’utilisation
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais
uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la
pratique.
Type de linge, étiquette
d’entretien
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
Linge à
bouillir
5 kg
Programmateur
Température
BLANC / COULEURS
95°C
Prog. économique :
ECO**
Linge de
couleur
Linge facile à
entretenir
4,5 kg
40-60 MIX
5,0 kg
BLANC / COULEURS
30°C à 60°C
2,5 kg
SYNTHETIQUES
40°C à 60°C
1,0 kg
SANS REPASSAGE
Linge délicat
2,5 kg
LINGE DELICAT
30°C à 40°C
Laine / Soie /
Lavage à la
main
1,0 kg
LAINE / SOIE
froid jusqu’à 40°C
Tous textiles
2,5 kg
30 MIN
Touches supplémentaires
possibles
TEMPS*
PRELAVAGE
TACHE
SENSIBLE
RINCAGE +
TEMPS
PRELAVAGE
TACHE***
SENSIBLE****
RINCAGE +
*Non compatible avec les programmes ECO et 40-60 MIX et avec la touche TACHE.
**Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
***Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.
****Non compatible avec le programme SANS REPASSAGE.
26
Notice d’utilisation
Rinçage
Type de linge
Qté de linge max
Programmateur
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
5,0 kg
Linge facile à entretenir
2,5 kg
Linge délicat
2,5 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
RINCAGE DELICAT
Essorage
Type de linge
Qté de linge max
Programmateur
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
5,0 kg
Linge facile à entretenir
2,5 kg
Linge délicat
2,5 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
ESSORAGE
27
Notice d’utilisation
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit
lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous
procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des
détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un
détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour
éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une
anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très
facilement démonter en vue d’un léger nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur
chaque coté de la boîte à produits et tirez-la
vers le haut.
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante
à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.
Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de
la boite à produits ne sont pas obstrués.
28
Notice d’utilisation
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits dans les
encoches jusqu’à verrouillage.
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le
voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas,
nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche
beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage.
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple d’un tournevis :
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tournez le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin que celui-ci se retrouve à
la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
*selon modèle
29
Notice d’utilisation
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Replacez l’ensemble et revissez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le
portilon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
30
Notice d’utilisation
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses
vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant
d’appeler le service après vente.
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les
volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été
effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
• la crosse de vidange est accrochée trop
bas (voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en
marche : mauvaise répartition du linge
dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option
«Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne
convient pas.
31
Notice d’utilisation
32
Symptômes
Causes
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• un excès de lessive a fait déborder de
la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage
en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en
place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants:
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas
approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
La machine
bruyante :
• l’appareil n’a pas été complètement
débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien
calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des
meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le
tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
vibre,
est
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• il y a eu une coupure de courant ou
d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est
déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est
plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de
la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été
ajoutée afin de répartir au mieux le
linge dans le tambour.
Le
lave-linge
s’arrête
pendant un cycle de lavage
:
• l’alimentation en eau ou en électricité
est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
en cours de cycle :
• le voyant «COUVERCLE»* est éteint,
• la température du bain lessiviel est
excessive,
• le couvercle ne se déverrouille que 1 à
2 minutes après la fin du programme*.
Le code erreur E40 apparaît
dans la fenêtre d’affichage
et/ou le voyant «fin de
cycle»** clignote 4 fois*** de
façon répétée :
• le couvercle n’est pas correctement
fermé.
Le code erreur E20 apparaît
dans la fenêtre d’affichage
et/ou le voyant «fin de
cycle»** clignote 2 fois***
de façon répétée :
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est
trop haute (voir «installation»)
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
33
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Le code erreur E10 apparaît
dans la fenêtre d’affichage
et/ou le voyant «fin de
cycle»** clignote 1 fois***
de façon répétée :
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
Le code erreur EA0
apparaît dans la fenêtre
d’affichage et/ou le voyant
«fin de cycle»** clignote 10
fois*** de façon répétée :
• les volets de la porte de tambour sont
ouverts.
Le code erreur EF0 apparaît
dans la fenêtre d’affichage
et/ou le voyant «fin de
cycle»** clignote 15 fois***
de façon répétée :
• Le dispositif de protection contre les
inondations Aqua Control s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes
avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
La pompe de vidange du
lave-linge fonctionne en
permanence,
même
lorsque
l’appareil
est
désactivé.
De l’assouplissant ou de la
javel s’écoule par l’orifice
de
trop-plein
au
remplissage :
• la dose prescrite n’a pas été respectée,
• les siphons situés à l’arrière de la boîte
à produits sont obstrués (voir chapitre
«Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la
touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu.
34
Notice d’utilisation
Instructions d’installation et de raccordement
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la
terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut
s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées
dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé
que par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour
tout dommage résultant d’une installation non conforme.
35
Notice d’utilisation
Dimensions de l’appareil
Vue de face et latérale
Vue de dos
36
Notice d’utilisation
Installation
Débridage
Retirez impérativement les pièces de protection mises en
place pour le transport avant la première mise en marche.
Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez
l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le
moteur et redressez l’appareil.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire
un quart de tour sur un des coins pour enlever
le socle de transport.
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les
cales d’immobilisation et les films plastiques.
Refermez le couvercle.
Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10,
enlevez les deux vis et entretoises.
37
Notice d’utilisation
Les ouvertures désormais visibles doivent être
fermées avec les caches qui sont dans la
pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de
rabattre la capsule centrale.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces
pièces de l’appareil et conservez-les en cas de
futur transport : transporter un appareil non
bridé peut endommager des composants
internes et générer des fuites et des
dysfonctionnements, et peut également
engendrer des déformations par choc.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez
la possibilité de couper la barrette de maintien
des tuyaux située à l’arrière de votre lave-linge.
Laissez en place les deux obturateurs latéraux.
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce
que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la
droite vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit
choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
38
Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les
déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Notice d’utilisation
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le
pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au
sol et remontez la collerette au maximum.
Arrivée d’eau
Ce dispositif (tuyau aqua-contrôle) est une
mesure de protection contre les dégats des
eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut se
détériorer à cause d'une usure naturelle : dans
ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans
l'appareil.
Le défaut est signalé par l'apparition d'un repère rouge dans la
fenêtre "A". Fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez le Service
Après Vente.
Veillez à installer le tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrière de votre lavelinge :
- Vissez l’embout inférieur du tuyau d’arrivée
d’eau comme indiqué fig. 1 et fig. 2.
39
Notice d’utilisation
- Branchez le raccord du tuyau d’alimentation
sur le robinet d’arrivée d’eau.
- Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court,
veuillez contacter le Service Après Vente.
Vidange
L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur
tous les types courants de siphon. Fixez
l’embout au siphon à l’aide du collier de serrage
livré avec l’appareil.
- Montez la crosse sur le tuyau de vidange.
- Placez l’ensemble dans un conduit de vidange
(ou dans un lavabo) à une hauteur comprise
entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque
pas de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau
de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé.
S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
40
Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336
relative à la limitation des perturbations radio-électriques
et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
41
Notice d’utilisation
Garantie
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à
toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
42
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction
à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos
appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir: trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
A bientôt !
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG
146 7611 00 - 08/2005

Manuels associés