LAV41930 | AEG LAV42030 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LAV41930 | AEG LAV42030 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT
42030 ELECTRONIC
41930 ELECTRONIC
Le lave-linge qui respecte l’environnement
Notice d’utilisation
Notice d’utilisation
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
2
Notice d’utilisation
SOMMAIRE
Avertissements ...........................................................................................5
Utilisation ...............................................................................................5
Précautions contre le gel ...................................................................6
Mise au rebut .........................................................................................6
Protection de l’environnement ........................................................7
Description de l’appareil .........................................................................8
La boîte à produits ...............................................................................8
Le bandeau de commande .....................................................................9
Sélecteur de programmes ..................................................................9
Touches additionnelles .................................................................... 11
Touche vitesse d'essorage / NUIT SILENCE PLUS ...................... 12
Touche DEPART DIFFERE .................................................................. 13
Touche DEPART/PAUSE .................................................................... 13
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en service ..... 14
Affichage du déroulement du programme ............................... 15
Consommations et durées des programmes ................................ 16
Guide du lavage ...................................................................................... 17
Tri et préparation du linge ............................................................. 17
Charges de linge selon la nature des fibres .............................. 17
Produits lessiviels et additifs .......................................................... 18
Symboles internationaux ................................................................. 19
Comment faire un lavage ?.................................................................. 20
Chargement du linge ........................................................................ 20
Dosage des produits lessiviels ........................................................ 20
Choix du programme de lavage .................................................... 20
Choix de la vitesse d'essorage ....................................................... 21
Choix des touches ............................................................................. 21
Choix du programme de lavage .................................................... 21
Fin du programme ............................................................................. 22
Tableau des programmes .................................................................... 23
Lavage ................................................................................................... 23
Rinçage ................................................................................................. 24
Essorage ................................................................................................ 24
3
Notice d’utilisation
Entretien et nettoyage ......................................................................... 25
Détartrage de l’appareil ................................................................... 25
La carrosserie ...................................................................................... 25
La boîte à produits ............................................................................ 25
Le filtre de vidange ........................................................................... 26
En cas d’anomalie de fonctionnement ........................................... 28
Instructions d’installation et de raccordement .......................... 32
Avertissements ................................................................................... 32
Dimensions de l’appareil ................................................................. 33
Installation ........................................................................................... 34
Caractéristiques techniques ............................................................... 38
Garantie ...................................................................................................... 38
4
Notice d’utilisation
1. Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions
de votre attention.
1.1. Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez
à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et
essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de
chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta5
Notice d’utilisation
chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les
articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe
«Dosage des produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
1.2. Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez
les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une
cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner
jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»* ou en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt*.
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi
la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il
est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
1.3. Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
6
*selon modèle
Notice d’utilisation
1.4. Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des
charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le
linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré
de salissure du linge.
7
Notice d’utilisation
2. Description de l’appareil
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du
couvercle
3 - Portillon du filtre
4 - Pieds de mise à niveau
5 - Levier pour déplacer l’appareil
3
5
4
2.1. La boîte à produits
Symboles
1
2
3
1 - prélavage
2 - lavage
3 - assouplissant
4
8
(ne pas dépasser le repère MAX)
4 - trop-plein assouplissant
(en cas de remplissage excessif).
Notice d’utilisation
3. Le bandeau de commande
Touche
Touches de
programmes Vitesse d’essorage/ Affichage du déroulement
additionnels NUIT SILENCE PLUS
du programme
1
4
2
3
5
Touche
DEPART
DIFFERE
Touche
DEPART/
PAUSE
Voyant COUVERCLE
Sélecteur de programmes
3.1. Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d’eau,
mouvement du tambour, nombre de
rinçages, vitesse d’essorage) en fonction de la nature et de degré de salissure du linge, ainsi que la
température de l’eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut
être tourné soit vers la droite, soit
vers la gauche.
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.
9
Notice d’utilisation
Position ECO 60°
Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée
(non disponible avec la touche GAIN DE TEMPS).
Position A/A 40°
A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les
meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique.
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 40°C à 60°C.
Position REPASSAGE FACILE
Lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme,
ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout.
DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE /
(lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu’à 40°C) pour laine lavable en machine ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole d’entretien ci-dessus.
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCE PLUS
sélectionnée).
Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est
pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCE PLUS
sélectionnée) et essorage ou essorage séparé de linge blanc/couleur
lavé à la main.
10
Notice d’utilisation
3.2. Touches additionnelles
Les touches des programmes additionnels
ont pour fonction d'adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est
nécessaire pour le lavage de linge normalement sale. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Lorsqu'on appuie sur ces touches, les
voyants correspondants s'allument. En
appuyant à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche dont la fonction n'est pas
compatible avec le programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de l'eau
pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette option est
conseillée dans le cas de linge très sale.
GAIN DE TEMPS
En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et
60 minutes selon le programme choisi.
11
Notice d’utilisation
3.3. Touche vitesse d'essorage / NUIT SILENCE PLUS
Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum (correspondant à la nature
du linge) est affichée. Cependant, en appuyant sur la touche ESSORAGE, il est possible de réduire cette vitesse ou de choisir
l'option NUIT SILENCE PLUS (terminant le
cycle de lavage par un arrêt cuve pleine) en
fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge.
L'option NUIT SILENCE PLUS peut être utilisée avec tous les programmes de lavage et de rinçage. Cette option permet de réduire le niveau
sonore de votre lave-linge en vous offrant les mêmes performances de
lavage. De plus, l'eau du dernier rinçage ne sera pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas
sorti immédiatement du tambour. Il vous est possible de sélectionner
cette option jusqu'au moment des rinçages en sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé, le voyant FIN DE CYCLE est allumé.
Vous avez trois façons différentes pour vidanger l'eau :
• Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'eau
sans effectuer l'essorage. Avant de choisir le programme VIDANGE,
le sélecteur de programmes doit être sur la position ARRET.
• Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE : le lave-linge vidange l'eau
et essore le linge en fonction de la nature du linge à la vitesse
maximum.
• Sélectionnez la vitesse d'essorage : sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée en appuyant sur la touche ESSORAGE et enclenchez
ensuite la touche DEPART/PAUSE.
Attention : si l'eau n'est pas vidangée dans les 19 heures, le lavelinge effectue la vidange automatiquement.
12
Notice d’utilisation
3.4. Touche DEPART DIFFERE
Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux).
Mise en route du départ différé :
• choisissez le programme et les options,
• indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que votre programme
commence en appuyant par pression successive sur la touche.
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
Modification du départ différé :
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
• appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin de modifier le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme
commence ; si vous désirez annuler le départ différé, amenez le
sélecteur de programmes sur la position ARRET et resélectionnez
votre programme.
• appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à
activer la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer
le nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été
annulé).
Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez
directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un
départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
3.5. Touche DEPART/PAUSE
Cette touche a trois fonctions : départ - pause poursuite du cycle après un arrêt cuve pleine
(option NUIT SILENCE PLUS sélectionnée).
Départ :
Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur cette touche pour faire démarrer le lave-linge ; le voyant
correspondant reste allumé. Si vous avez sélectionné un départ différé, le compte à rebours commence.
13
Notice d’utilisation
Pause :
En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il
se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant
la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
Vidange :
En appuyant sur la touche DEPART/PAUSE, l'eau des programmes avec
arrêt cuve pleine est vidangée (touche NUIT SILENCE PLUS sélectionnée) et le linge est essoré.
3.6. Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en
service
Si on doit ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en fonctionnement,
il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque l'appareil est en service, l’indication COUVERCLE signale si le
couvercle peut être ouvert :
Voyant
COUVERCLE
Ouverture du
couvercle
possible ?
clignote
Non*
allumé fixe
Non
Eteint
Oui
*.le couvercle se dévérouille
Si le voyant FIN DE CYCLE clignote 4 fois et qu’un signal acoustique est
émis 4 fois, cela signifie que l’on a tenté de démarrer un programme de
lavage sans fermer correctement le couvercle. Si cela arrivait, fermer le
couvercle correctement et redémarrer un programme de lavage.
14
Notice d’utilisation
3.7. Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionnez un programme, les
voyants correspondants aux différentes phases
composant le programme s'allument. Lorsque le
programme démarre, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
RINCAGE PLUS
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement
économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau. Lorsque la fonction RINCAGE PLUS est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectué
pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat. A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire :
• Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou
Délicat (à température quelconque).
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'allume dans l'affichage du
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire
est activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire :
• Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou Délicat.
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'éteint dans l'affichage de
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire
est maintenant supprimée.
FIN DE CYCLE
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lavelinge.
15
Notice d’utilisation
4. Consommations et durées des programmes
Programmateur /
Température
Quantité
de linge
en kg
Consommation
d’eau
en litres
Consommation
d’énergie
en kWh
Durée
en
minutes
Blanc Couleurs 95
5,0
63
2,10
140 - 150
Blanc Couleurs 60 E*
5,0
42
0,95
140 - 150
A/A 40
4,5
58
0,65
115 - 125
Synthétiques 60
2,5
57
1,1
90 - 100
Repassage facile 40
1,0
65
0,4
85 - 95
Délicat 40
2,5
52
0,6
65 - 75
Laine 30
1,0
53
0,35
50 - 60
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI
456.
La durée du prélavage d'un programme coton est de 17 minutes et celle
d'un programme synthétique est de 7 minutes.
Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression
d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
16
Notice d’utilisation
5. Guide du lavage
5.1. Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal
pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges
composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez
un programme et une température convenant à la fibre la plus
fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le
linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première
fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et
«laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi
que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiensgorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les
crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un
sac.
5.2. Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser
la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant
la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge
très sale ou de tissus éponge.
17
Notice d’utilisation
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin,
métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des
fibres les plus fragiles.
5.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides
peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement
dans le tambour, soit dans le compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le lave-linge en marche ; les lessives en tablettes ou
en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire
(l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou
tâché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
18
Notice d’utilisation
5.4. Symboles internationaux
19
Notice d’utilisation
6. Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge
mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
6.1. Chargement du linge
• Soulevez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A :
les deux volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle
de votre machine, assurez-vous que la porte
du tambour est correctement fermée:
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
6.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en eau
et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
6.3. Choix du programme de lavage
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré
selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases composant le programme s'allument.
La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors
tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonc20
Notice d’utilisation
tion permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisation
du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue
un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte
de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale.
6.4. Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez
moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et
au degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt cuve
pleine en choisissant l'option NUIT SILENCE PLUS.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut être
modifiée.
6.5. Choix des touches
Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles
supplémentaires.
• pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche,
• pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
6.6. Choix du programme de lavage
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré
selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants correspondants aux phases composant le programme s'allument.
La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors
tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisation
du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue
un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte
21
Notice d’utilisation
de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale.
6.7. Fin du programme
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du couvercle en cours de cycle. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume,
le voyant DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
• par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous
n'avez pas sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS.
• par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de
lavage) si vous avez sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS. Vous
pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage ou par
une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur le programme choisi en passant par la position ARRET, puis en appuyant
sur la touche DEPART/PAUSE.
A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur la
position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés
à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque :
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts
après utilisation afin d'aérer la cuve.
22
Notice d’utilisation
7. Tableau des programmes
7.1. Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Type de linge, étiquette
d’entretien
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
Linge à
bouillir
5 kg
Linge de
couleur
Linge facile à
entretenir
Programmateur
Température
Touches supplémentaires
possibles
BLANC
COULEURS
95°C
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
Prog. économique :
BLANC COULEURS
60°C ECONOMIQUE*
PRELAVAGE
4,5 kg
A/A 40°C - MIXTE
COTON /SYNTH.
5,0 kg
BLANC COULEURS
30°C à 60°C
2,5 kg
SYNTHETIQUE
40°C à 60°C
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
REPASSAGE FACILE
40°C
Linge délicat
2,5 kg (ou
15-20 m² de
voilages)
DELICAT
30°C à 40°C
Laine / Lavage à la main
1,0 kg
LAINE
FROID jusqu’à 40°C
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
Sélecteur de programmes sur 60°C E.
23
Notice d’utilisation
7.2. Rinçage
Type de linge
Qté de linge max
(poids à sec)
Programmateur
Linge à bouillir
Linge de couleurs
5,0 kg
RINCAGE DELICAT
Linge facile à entretenir
2,5 kg
Linge délicat
2,5 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
7.3. Essorage
Type de linge
24
Qté de linge max
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
5,0 kg
Linge facile à entretenir
2,5 kg
Linge délicat
2,5 kg
Laine/Lavage à la main
1,0 kg
Programmateur
ESSORAGE
Notice d’utilisation
8. Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
8.1. Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence
des détartrages indiqués sur l’emballage.
8.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un
détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
8.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une
anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue d’un léger nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur
chaque coté de la boîte à produits et tirez-la
vers le haut.
25
Notice d’utilisation
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante
à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.
Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de
la boite à produits ne sont pas obstrués.
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à verrouillage.
8.4. Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le
voyant «fitre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup,
nettoyez-le après chaque lavage.
Ouvrez le portillon :
26
*selon modèle
Notice d’utilisation
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Replacez l’ensemble et revissez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
27
Notice d’utilisation
9. En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,
consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après
vente.
28
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les
volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été
effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
• la crosse de vidange est accrochée trop
bas (voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en
marche : mauvaise répartition du linge
dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option
«Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne
convient pas.
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• un excès de lessive a fait déborder de
la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage
en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en
place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants:
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas
approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
La machine
bruyante :
• l’appareil n’a pas été complètement
débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien
calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des
meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le
tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
vibre,
est
29
Notice d’utilisation
30
Symptômes
Causes
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• il y a eu une coupure de courant ou
d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est
déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est
plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de
la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été
ajoutée afin de répartir au mieux le
linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage :
• l’alimentation en eau ou en électricité
est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
en cours de cycle :
• le voyant «OUVERTURE IMMEDIATE»* est
éteint,
• la température du bain lessiviel est
excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2
minutes après la fin du programme*.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 4 fois*** de façon
répétée :
• le couvercle n’est pas correctement
fermé.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 2 fois*** de façon
répétée :
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est
trop haute (voir «installation»)
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
Notice d’utilisation
Symptômes
Causes
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 1 fois*** de façon
répétée :
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
De l’assouplissant ou de la
javel s’écoule par l’orifice
de trop-plein au remplissage :
• la dose prescrite n’a pas été respectée,
• les siphons situés à l’arrière de la boîte
à produits sont obstrués (voir chapitre
«Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la
touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu.
31
Notice d’utilisation
10. Instructions d’installation et de raccordement
10.1. Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la
terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le
bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que
par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
32
Notice d’utilisation
10.2. Dimensions de l’appareil
Vue de face et latérale
Vue de dos
33
Notice d’utilisation
10.3. Installation
10.3.1. Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes du lavelinge pendant le transport doivent toutes impérativement
être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge.
Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le moteur
et redressez l’appareil.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire
un quart de tour sur un des coins pour enlever
le socle de transport.
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les
cales d’immobilisation et les films plastiques.
Refermez le couvercle.
Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10,
enlevez les deux vis et entretoises.
34
Notice d’utilisation
Les ouvertures désormais visibles doivent être
fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de rabattre la capsule centrale.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces
pièces de l’appareil et conservez-les en cas de
futur transport.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, vous
avez la possibilité de couper la barrette de
maintien des tuyaux située à l’arrière de votre
lave-linge. Laissez en place les deux obturateurs latéraux.
10.3.2. Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce
que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
10.3.3. Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la
droite vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit
choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
35
Notice d’utilisation
10.3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied
trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol
et remontez la collerette au maximum.
10.3.5. Arrivée d’eau
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le
robinet d’arrivée d’eau (20x27 mm), en prenant
soin de bien positionner le joint livré avec l’appareil.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, achetez un tuyau plus long
prévu à cet effet.
10.3.6. Vidange
La crosse du tuyau de vidange doit être placée
dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo)
à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm.
Veillez à ce qu’elle ne risque pas de tomber.
36
Notice d’utilisation
• Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
10.3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
37
Notice d’utilisation
11. Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
850 mm
397 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à
la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
12. Garantie
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à
toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
38
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer
sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à
toutes vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
Service Conseil Consommateurs
AEG
BP 50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 29 29 - Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00.
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15
TTC/mn
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
146 4725 00 - 04/03

Manuels associés