▼
Scroll to page 2
of
8
Four à gaz intégré GH GL4-4.4 GH GL40-4.4 Instructions d’emploi Lire ces instructions avant la mise en service de l’appareil. Veuillez observer les indications de sécurité. Pour garantir que vous avez pris connaissance du contenu de ces instructions, nous vous prions de remplir la carte de garantie et de l’envoyer au service clientèle à Mägenwil. Veuillez faire passer ces instructions aux éventuels utilisateurs. 1 Equipement Page Brochette Filtre fin Plaque à pâtisserie Grille Accessoires spéciaux Pour commander, contacter le numéro suivant : 01 405 81 11 Plaque à pâtisserie avec des bords hauts individuels (émaillé) KBH 426 x 349 Tamis (émaillé) ES-KBH 380x300 Plaque à pâtisserie (émaillé) KBR 30 Plaque de four 3 niveaux BA-3E 426x349 En cas de non fonctionnement Pas d’allumage automatique - Contrôler les coups-circuits à fusible - Est-ce que la prise au secteur est fichée? - Nettoyer et sécher le couvercle de brûleur - Mettre le feu à l’aide d’une allumette Un allumage n’est pas possible - Ouvrir le robinet à gaz principal - Presser le régulateur et l’ajuster Le brûleur s’éteint en pleine flamme - Nettoyer le capteur thermique - Informer le service clientèle Echange de lampes à incandescence Avant l’échange des lampes, débrocher la prise au secteur Chape de lampe ronde Montage dans le sens inverse Dévisser le verre Echanger la lampe à incandescence Chape de lampe angulaire Montage dans le sens inverse Supprimer les glissières de la plaque à pâtisserie et enlever le verre prudemment à l’aide d’un tournevis Echanger la lampe à incandescence *25 W, 230/240 V – E14 résistant jusqu’à 300 °C -> Magasin d’appareils électriques ou service de pièces de rechange central 2 Page Capteur thermique Interrompre l’arrivée du gaz dès que la flamme s’éteint Brûleur normal Bougie (d’allumage) Brûleur fort ø 10…18 cm ø 14…20 cm Allumage manuel Est-ce que les pièces sont correctement montées et encliquetées? Presser le régulateur, allumer et maintenir le régulateur jusqu’à ce que la flamme s’allume (environ 10 secondes) ou Allumage automatique Presser le régulateur jusqu’à ce que la flamme s’allume (environ 10 secondes) 1 2 Contrôler, 3 ouvrir le robinet et allumer Cuire Lumière / circulation d’air / gril Allumage manuel 240 °C - Allumer - Presser le régulateur et le maintenir jusqu’à ce que la flamme s’allume (environ 15 secondes) ou Allumage automatique Presser le régulateur le maintenir jusqu’à ce que la flamme s’allume (environ 15 secondes) 1 Presser 2Allumer et préchauffer et ouvrir environ 15 minutes Panifier, rôtir Introduire le filtre fin voir tableau relatif à la cuisson de produits alimentaires 1 2 1 Plaque à pâtisserie –>1ère ornière Rôtir + 2 grilles de four –> 3ème ornière (rayons infrarouges) ou... 3 monter la brochette 1- Accrocher la fixation (2ème/3ème ornière) 2- Insérer/ monter la brochette 3- Enlever la poignée plastique Diamètre de casserole recommandé 2 Page Brûleur fort ø 14…20 cm Attention aux gouttes! Brûleur de deuxième cuite ø 10…16 cm Diamètre de casserole recommandé 4 Déposer 5 Cuire Attention : Ne pas utiliser des poêles trop petites – danger de se brûler! Réguler 6 Déconnecter tout 3 Eventuellement 4 Introduire le choisir le service à circulation d’air produit à cuire chauffage à circulation d’air Panifier - Températures de 150 °C à 255 °C - Dans le cas de service à circulation d’air : Augmenter la température indiquée dans le livre de recettes de 30 °C la plaque signalétique 5Déconnecter tout Conseils - Maintenir toujours fermé la porte de four - Ne jamais rôtir sans surveillance - Tourner les pièces à rôtir après quelque temps 4 Sélectionner la fonction Rôtir Ne pas supprimer Conseils 5 Déconnecter tout Gril à petite surface Gril à petite surface + brochette TSM SUCCESS MANUAL® - © 130502 by SEV-ASE 3 Nettoyage + entretien Page Généralités - Déconnecter le bec à gaz et laisser refroidir le four et la plaque de cuisson Ne pas utiliser des épurateurs de vapeur ou des dispositifs de nettoyage à haute pression Eviter des incrustations répétitives En ce qui concerne le nettoyage, ne pas utiliser des sprays destinés au nettoyage des fours, sur un revêtement catalytique - Ne pas utiliser des produits à nettoyer inflammables - Nous recommandons d’utiliser des produits à nettoyer dégradables écologiquement Surfaces en acier spécial - Ne pas utiliser des produits abrasifs pour polir ou récurer les surfaces - Ne jamais nettoyer avec des mouvements rotatifs ou en sens inverse de la structure - Pour de forts encrassements, utiliser un produit de nettoyage pour acier spécial Après avoir fait la cuisine Support de pot - Nettoyer avec de l’eau de rinçage chaude - Tremper des forts encrassements Brûleur - Nettoyer avec de l’eau de rinçage douce - Tremper des forts encrassements - Sécher bien les bougies / le couvercle de brûleur Les orifices de sorties des flammes doivent êtres propres et ouvertes Après avoir cuit Garniture de commande - Nettoyer avec de l’eau de rinçage chaude ou avec du nettoyant à vitres et sécher Four - Sélectionner la température la plus haute après l’utilisation et déconnecter le four après 5 minutes - l’existence de petites taches de graisse est normale Il faut absolument éviter que l’humidité pénètre dans le brûleur. Dans le cas de four avec auxiliaire de nettoyage catalytique, ne pas utiliser des chiffons textiles, des produits à nettoyer abrasifs, de l’ouate d’acier ou des sprays destinés au nettoyage des fours Glissières de la plaque à pâtisserie - Nettoyer avec de l’eau de rinçage chaude - Tremper des forts encrassements Pour les enlever, les tirer fortement vers le haut Assemblage dans le sens inverse. Presser fortement contre Sol du four - Nettoyer avec un chiffon mouillé - Tremper des forts encrassements plusieurs fois Il faut absolument éviter que de l´humidité pénètre dans le brûleur - Nettoyer avec de l’eau de rinçage chaude - Tremper des forts encrassements Porte de four - Contrôler les jointes en caoutchouc Le côté intérieur du verre est muni d’une couche protectrice qu’on ne doit pas rayer! Les charnières doivent être bien fermées à tout moment! (la charnière doit bien porter) Accessoires du four - Nettoyer avec de l’eau de rinçage chaude - Tremper des forts encrassements - Les pièces NE SONT PAS garanties lave-vaisselle 4 Consignes de sécurité Page Dans le cas d’odeur de gaz - Ne pas allumer du feu, ne pas fumer actionner des interrupteurs des appareils électriques etc. 1. -- NeNe pas pas utiliser le téléphone installé dans la même maison le robinet de gaz principal et tous les régulateurs du brûleur. 2. --A Fermer Ne pas effectuer d’autres manipulations Eloignier le clapet (GH GL 40-4.4) ou presser le clapet à l’intérieur et l’ouvrir (GH GL 4-4.4) A B Presser le robinet de gaz principal à l’intérieur et puis le fermer B les fenêtres et les portes et aérer la pièce Contacter le service de garde de l’entreprise d’approvisionnement de gaz 3. -- Ouvrir (éventuellement aussi le service clientèle d’Electrolux) en téléphonant de l'extérieur - Ne pas informer les habitants de l'immeuble par téléphone ou sonnette N’utiliser - L’appareil qu´après avoir lu et compris ces instructions. - L’appareil que comme cuisinière et four pour cuire, rôtir, et griller. - L’appareil que dans l’intérieur et s’il est soigneusement fixé. Ne jamais - Utiliser l’appareil pour le chauffage ou d’autres utilisations que celles mentionnées en haut. - Utiliser dans le cas de panne ou de pannes possibles/d’endommagement. Installation/ montage - La distance minimale de la table de travail à cuvette et le placard de hauteur d'étage latéral doit être de 200 mm. La distance de la table de travail à cuvette et du mur derrière de l’appareil doit être de 50 mm. Connexion/ électriques - La protection contre les contacts accidentels doit être assurée. - Il faut soigneusement serrer les vis de fixation du support de casserole puisque celles-ci servent à la connexion de mise à la terre. - Il faut absolument éviter que le câble de distribution ait contact avec la face arrière de l’appareil ou avec d’autres zones chaudes. La prise de courant utilisée (230 V 50 Hz, 10 A au minimum) doit être installée par un spécialiste selon les normes correspondantes. Un accès facile à la prise de courant doit être garanti. - Ne pas poser le câble de distribution d’autres appareils au-dessus du brûleur ou le serrer dans la porte du four. Recommandation : Faire connecter l’appareil avec un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits de 30 mA. Raccordement au gaz - Laisser réaliser la connexion et la mise en service ainsi que le changement à un autre type de gaz par une entreprise d’approvisionnement en gaz ou un installateur concessionnaire selon les prescriptions régionales. - Uniquement le spécialiste est autorisé à travailler sur les connexions traversées par le gaz. - Inversion au gaz liquéfié : Mettre un autocollant correspondant au jeu de buses sur la plaque signalétique. - En revenant au gaz naturel, les injecteurs assurant le plein feu et ceux du petit feu, ainsi que la vis de réglage de l’air primaire doivent être de nouveau verrouillés. Fonctionnement - ATTENTION ! Si l’appareil est utilisé, il faut observer les consignes de sécurité principales pour exclure les risques provoqués par l’incendie, le choc électrique ainsi que les possibilités de blessure de personnes. - Lire ces indications de sécurité avant la mise en service de l’appareil. - Conserver ces instructions pour d’autres utilisateurs. Dangers - Pendant le fonctionnement de l’appareil, des pièces s’échauffent. Il faut faire attention pour éviter des brûlures. - Avant d’enlever la gamelle chaude, mettre le régulateur du four à ARRET. - Ne toucher la gamelle chaude qu’avec des maniques ou porter des gants thermiques. - Ne pas poser la gamelle chaude à proximité des surfaces de l’armoire, du mur ou des pièces plastiques. - Echauffer de la graisse/de l’huile sous surveillance et éviter de la surchauffer parce qu’elle peut s’enflammer. Danger d’incendie! Eteindre le feu à l’aide d’une couverture anti-feu ou d’un extincteur à mousse. - L’appareil présente un danger pour les enfants. Débrancher l’appareil non surveillé. Fermer tous les régulateurs de l’appareil. - Les charnières de porte de four présentent un danger de blessures. - Ne pas couvrir les ouvertures d'échappement d'air arrières. - Après l’utilisation, mettre tous les régulateurs à ARRET. - Dans le cas de longue absence, fermer le robinet de gaz principal se trouvant derrière le clapet inférieur. - Ne pas charger la porte de four ouverte mécaniquement, ne pas monter dessus ou s’asseoir dessus. - N’utiliser que de la gamelle pour panifier et sauter résistante aux températures élevées et observer les indications du fabricant. Défaut - Fermer tous les régulateurs de l’appareil. Fermer le robinet de gaz principal. Pour toute sorte de réparations, contacter le service clientèle Electrolux ou d’autres spécialistes. - Pour éviter des éventuels dangers, laisser remplacer un câble de distribution défectueux que par le service clientèle. - Ne pas ouvrir le boîtier (excepté la porte de four et le clapet inférieur). Maintenance/ entretien - Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou d’entretien, fermer tous les régulateurs de l’appareil et laisser refroidir l’appareil. - Avant le remplacement de la lampe du four, séparer l’appareil du réseau électrique, retirer la fiche de contact ou interrompre le coupe-circuit de secteur. - Ne pas nettoyer l’appareil avec de la vapeur et/ou des dispositifs à haute pression. Ne pas utiliser des produits de nettoyage inflammables. - Ne pas introduire des objets dans l’appareil à travers les grilles d'aération. - Maintenir propres les ouvertures se trouvant dans le couvercle du brûleur. Pièces de rechange Elimination - Pour des raisons de sécurité n´utiliser que des pièces de rechange et des accessoires originaux. Observer les prescriptions régionales et nationales. Emballage : possibilité de recyclage, des feuilles et des pièces en mousse à haute résistance sont marquées. Eliminer ces produits dans un poste de récupération officiel. Appareil : Retirer la fiche de contact de la prise de courant. Couper le câble de distribution de l’appareil. Porter l’appareil et le câble de distribution au poste de récupération officiel. Cet appareil correspond aux directives de la CE : 315597901 - 73/23/EWG Directive basse tension y compris modifications 90/683/EWG - 89/336/EWG Directive CEM y compris modifications 92/31/EWG - 90/396/EWG Directive de la CEE relative au gaz - 90/68/EWG Directive de marquage CE 5 Avant la première utilisation Page 1. Premier nettoyage de la plaque de cuisson à gaz Démonter le support de casserole, couvercle de brûleur + tête du brûleur Nettoyer ces pièces avec de l’eau et de l’agent de rinçage et les sécher 2. Premier nettoyage du four Allumer l’éclairage intérieur du four Le four dispose d’un revêtement catalytique (surface rugueuse) -> Autonettoyage! Il faut absolument éviter que l’humidité pénètre dans le brûleur! Supprimer les autocollants / Enlever les accessoires les pellicules protectrices et les laver (NE PAS SUPPRIMER la plaque signalétique) 3. Premier chauffage Ouvrir le four complètement Monter le support de casserole, le couvercle du brûleur ainsi que la tête du brûleur Laver le four avec de l’eau et de l’agent de rinçage et le sécher. En ce qui concerne l’intérieur de la cuisinière, laver seulement le sol du four -> voir le paragraphe «Nettoyage + Entretien» (page 3) Pendant le premier chauffage, aérer bien la chambre Presser sur le régulateur de la température et le mettre à 240 °C Contrôle d’allumage du four Est-ce que les pièces sont correctement montées et encliquetées? Maintenir le régulateur pressé jusqu’à ce que la flamme brûle constamment (environ 15 secondes) Fermer la porte de four, laisser le four 1 heure en service et le débrayer ensuite Ouvrir la fenêtre Conseils outils Préchauffage - Préchauffer le four toujours pour une durée de 15 minutes Plaques à pâtisserie Moules à gâteau - Introduire les plaques à pâtisserie originales jusqu’à la butée derrière - N’utiliser que des moules et des plaques de four de couleurs foncées et émaillées Porte de four - N’ouvrir la porte que si nécessaire 6 Données techniques Page Connexion totale Brûleur à gaz normal- Consommation de puissance - Chauffage conventionnel - Grilloir à rayons infrarouges - Ventilateur à circulation d’air - Eclairage Gaz Hs Puissance: 10,8 kW Débit: –785 g/h Electrique Puissance: 2,0 kW Tension: AC 230 V ~50 Hz 2600 W 1900 W 39 W 2 x 25 W (gaz) (électrique) (électrique) (électrique) fortBrûleur fort- champignon central- 72 mm 2,4 kW 72 mm 1,8 kW 72 mm 2,4 kW 55 mm 1,0 kW Dimensions Données de l’appareil Lire la plaque signalétique 40,6 cm 40,8 cm 29,5 cm - Volume du four - Poids total net 49,0 l 42,0 kg Le service clientèle nécessite l’indication de ces données pour toute sorte de demandes/commandes! Service clientèle Le numéro suivant est valable pour tous les services clientèle – 0848 848 111 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 3063 Ittigen / Bern Ey 5 8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12 1028 Préverenges Le Trési 6 7000 Chur Comercialstrasse 19 Zürich / Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 6032 Emmen Buholzstrasse 1 6916 Grancia Zona Industriale E 1950 Sion Rue de la Piscine Contacter le numéro suivant pour une consultation/vente – 01 405 81 11 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Contacter le numéro suivant pour l’achat de pièces de rechange – 0848 848 023 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Garantie Nous assurons une garantie d’un an pour tous les produits achetés et utilisés en Suisse, à partir de la date de livraison au consommateur final. En ce qui concerne le droit à la garantie, la facture ou un bon d’achat correspondant ainsi que le respect des prescriptions relatives à l’installation et l’utilisation de l’appareil est déterminant(e). Tous développements ultérieurs réservés. Ce manuel TSM SUCCESS MANUAL® est contrôlé par ASE concernant la concordance avec les normes relatives à la sécurité. En outre, l’intégrité et la correction des indications pour l’utilisation sûre de l’appareil sont analysées à l’aide d’une analyse de risques selon l’utilisation. La condition est une utilisation raisonnable. TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use - easy to understand due to TSM®-Total Security Management and ergonomic communication®