▼
Scroll to page 2
of
15
Mode d’emploi Convertisseur D/A USB ATTENTION Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective. Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur. Exemples de marquage pour les batteries En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Pb Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr 2 Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr D3-4-2-1-7c*_A1_Fr NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION AVERTISSEMENT Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr S002*_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur /I STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr 3 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservezles en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard. Table des matières Avant de commencer Utilisation de la fonction USB DAC Contenu de l’emballage .......................................................... 5 Installation du pilote .............................................................. 11 Avant d’utiliser la télécommande .......................................... 5 Lecture de fichiers musicaux présents Mise en place des piles dans la télécommande .............. 5 Utilisation de la télécommande......................................... 5 Installation................................................................................ 5 Lecture de fichiers musicaux présents sur un ordinateur .................................................................... 11 Connexions Informations complémentaires Panneau arrière ....................................................................... 6 Guide de dépannage ............................................................. 12 Panneau avant ......................................................................... 7 Précautions ............................................................................ 13 Noms des organes et leurs fonctions Télécommande ........................................................................ 8 Panneau avant ......................................................................... 8 Fonctionnement Démarches de base ................................................................ 9 Utilisation du casque d’écoute .......................................... 9 Réglages ................................................................................... 9 Réglage Direct .................................................................... 9 Réglage Hi-Bit 32 ................................................................ 9 Réglage d’échantillonnage ................................................ 9 Changement des filtres numériques .............................. 10 Réglage de la portée de blocage DAC ............................ 10 Réglage de mise hors tension automatique .................. 11 Réglage du niveau d’éclairage (DIMMER) de la fenêtre d’affichage et des voyants............................... 11 Retour aux réglages d’usine par défaut.......................... 11 4 sur un ordinateur ................................................................... 11 Lors d’un déplacement de l’appareil............................... 13 Endroit d’installation ........................................................ 13 Soins et entretien ordinaires............................................ 13 Fiche technique ..................................................................... 14 Remarque • Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi peuvent sembler légèrement différentes de l’appareil proprement dit. Avant de commencer Contenu de l’emballage • Télécommande x1 • Piles au manganèse de type AAA x 2 • Cordon d’alimentation • CD-ROM (Mode d’emploi) • Guide rapide • Instructions de sécurité • Carte de garantie Avant d’utiliser la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande La télécommande a besoin de deux piles de type AAA. 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles et insérez les deux piles de type AAA, en veillant à respecter leurs polarités comme illustré à l’intérieur du logement des piles. Avertissement • N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites. • Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. Attention • Lors de l’insertion des piles, veillez à faire correspondre leurs polarités (+, −) avec les repères prévus à l’intérieur du logement. • Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts situés en face des bornes (–) des piles. Les piles pourraient fuir ou surchauffer. • N’utilisez pas ensemble des piles usées et neuves. • Des marques différentes de piles peuvent avoir des tensions différentes, même si elles sont du même type. Par conséquent, n’utilisez jamais ensemble des marques de piles différentes. Insérez d’abord le pôle moins (−) de la pile. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps (un mois ou davantage), retirez les piles de la télécommande pour éviter une fuite éventuelle de leur électrolyte. Si une fuite d'électrolyte des piles s’est produite dans la télécommande, essuyez soigneusement le liquide avec un linge, puis installez de nouvelles piles dans le logement. • N’essayez pas de démonter les piles, de les exposer à une forte chaleur ou de les jeter dans un feu ou dans de l’eau. Utilisation de la télécommande Installation Lorsque vous utilisez la télécommande pour contrôler cet appareil, dirigez-la vers le capteur de télécommande de celui-ci en tenant compte des données ci-après. Installez l’appareil sur une surface horizontale et solide. • Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement si un obstacle se trouve entre celle-ci et le capteur de télécommande de l’appareil ou si elle est orientée vers le capteur à un angle supérieur à l’angle indiqué. - Sur le dessus d’un téléviseur, car les images en seraient distordues. • Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement si le capteur est exposé aux rayons directs du soleil ou à une forte lampe fluorescente. Dans ce cas, changez l’endroit d’installation ou enlevez la source de lumière fluorescente. • Des défaillances peuvent se produire si la télécommande est utilisée près d’un autre dispositif, émettant des rayons infrarouges, ou si une autre télécommande à rayons infrarouges est utilisée à côté de cet appareil. De même, si la télécommande de cet appareil est utilisée près d’un autre composant, contrôlé lui aussi par une télécommande à infrarouge, ce composant risque de ne pas bien fonctionner. • Si la plage d’action de la télécommande se raccourcit nettement, c’est que les piles sont presque usées et qu’elles doivent être remplacées. • N’installez pas l’appareil dans les types d’endroits suivants : - Sur le dessus d'une magnétophone ou d’un appareil causant du magnétisme, car la qualité des sons en serait affectée. - Dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil. - Dans des endroits exposés à une forte humidité. - Dans des endroits en contact direct avec de l’eau. - Dans des endroits soumis à des températures très hautes ou très basses. - Dans des endroits exposés à des vibrations. - Dans des endroits exposés à de la poussière ou de la fumée de cigarette. - Dans une cuisine ou tout endroit exposé à de l’huile ou de la fumée. • Si l’appareil est installé sur un sofa ou une surface absorbant les sons, il ne fournira pas une bonne qualité sonore. 30° 30° 7m • Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région. • Des piles sont fournies avec cet appareil pour tester celui-ci et il se peut que leur durée de vie soit courte. 2 Replacez le couvercle du logement des piles. 5 Connexions Panneau arrière Ordinateur à port USB Connexions aux composants munis d’une sortie numérique Remarque Attention • Lorsque vous faites ou modifiez les connexions, prenez soin de couper l’interrupteur secteur et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de sa prise du secteur. • Il se peut qu’un pilote spécifique doive être installé sur votre ordinateur (voir page 11). AES/EBU OUT • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que toutes les connexions des composants et de l’appareil ne sont pas terminées. OPTICAL OUT USB Type A Câble symétrique numérique (110 Ω) Connecteur d’entrée AES/EBU COAXIAL OUT Câble coaxial numérique (75 Ω) Câble optique numérique Câble USB Connecteur d’entrée USB (type B) Accepte les signaux de format PCM (jusqu’à 384 kHz/32 bits) et de format DSD (jusqu’à 5,6 MHz). Cette entrée numérique accepte les signaux AES/EBU en format PCM (jusqu’à 192 kHz/24 bits). Connecteurs DIGITAL IN Ces connecteurs acceptent les signaux de format PCM (jusqu’à 192 kHz/24 bits). À la prise secteur Connecteur ANALOG LINE OUT Ces deux connecteurs de sortie (RCA/ XLR) fournissent simultanément les signaux sélectionnés par le bouton INPUT. Les signaux sont sortis quand “LINE” est sélectionné par le bouton OUTPUT. Cordon d’alimentation (accessoire) Sélecteur 2 Sélecteur 1 Connecteur de sortie symétrique (aspect sur côté appareil ; équivalent au XLR-3-31) 1 3 2 1 GND (masse) 2 HOT (chaud) Câble symétrique 3 COLD (froid) Si un ampli de puissance est raccordé, lorsque le Sélecteur 1 est réglé en fonction du volume (VARIABLE), le volume sonore pourra être contrôlé par l’appareil. 6 Réglez le niveau de sortie du connecteur de sortie analogique soit sur Fixe (FIX), soit sur Tributaire du volume (VARIABLE). R Pré-ampli, ampli principal, etc., munis de connecteurs d’entrée symétriques L R L Pré-ampli, ampli principal à connecteurs d’entrée RCA (broche) Il permet de commuter la phase de la sortie analogique. Remarque : Les signaux XLR et RCA sont commutés ensemble. Connexions Panneau avant Connecteur de sortie casque symétrique (XLR4) (PHONES 1) Connecteur de sortie casque symétrique (XLR3) (PHONES 2) Branchez ici un connecteur de casque XLR à 4 broches. Impédance de casque acceptée de 16 Ω à 600 Ω. Branchez ici un connecteur de casque XLR à 3 broches. Impédance de casque acceptée de 16 Ω à 600 Ω. Les fils de borne pour la sortie symétrique à 4 broches sont comme suit : Connecteur de sortie symétrique 1 Gauche HOT (chaud) (aspect sur côté appareil) 2 Gauche COLD (froid) Les fils de borne pour la sortie symétrique à 3 broches sont comme suit : Connecteur de sortie symétrique 1 GND (masse) (aspect sur côté appareil) 2 HOT (chaud) 3 COLD (froid) 2 1 3 Droit HOT (chaud) 4 Droit COLD (froid) 4 3 1 2 3 Prise casque (asymétrique) (PHONES 3) Utilisez cette prise pour raccorder une fiche de casque standard. Impédance de casque acceptée de 16 Ω à 600 Ω. Faites tourner le bouton OUTPUT à la position souhaitée pour le casque avant de commencer la lecture. Attention • Veillez à aligner correctement les broches lors du branchement des connecteurs d’entrée/sortie et du casque. 7 Noms des organes et leurs fonctions 1 STANDBY/ON Télécommande Il permet d’alterner l’alimentation entre le mode ON (sous tension) et STANDBY (en attente). 2 Bouton MUTE 1 2 8 Pendant la lecture, sa pression met temporairement le son en sourdine. Panneau avant 1 2 a b 3 4 5 6 7 8 9 3 Boutons VOL +/− Appuyez sur ces boutons pour augmenter / diminuter le volume sonore. 9 4 Sélecteurs d’entrée directe Appuyez sur un des boutons USB/COAX/OPT/AES EBU pour sélectionner la source souhaitée. 5 Bouton LOCK RANGE Appuyez pour ajuster la plage de blocage DAC. 3 6 Bouton DIRECT Appuyez sur ce bouton pour fournir le signal d’entrée tel quel, sans passer par DSP. 4 7 Bouton Hi-Bit 32 Appuyez pour changer le réglage Hi-Bit 32. 5 a Appuyez pour ajuster la luminosité de l’affichage. 9 Boutons FINE +/− 6 7 b c A utiliser pour ajuster avec précision le volume au casque (ce réglage affecte seulement la sortie du casque). a Bouton DIGI FILTER Appuyez pour changer le type de filtre numérique utilisé. b Bouton d’échantillonnage (Up Sample) Appuyez pour modifier le réglage d’échantillonnage. 1 /I STANDBY/ON Il permet d’alterner l’alimentation entre le mode ON (sous tension) et STANDBY (en attente). Quand l’appareil est sous tension (ON), le voyant au centre du bouton s’allume. 2 Bouton INPUT A utiliser pour sélectionner la source d’entrée. La source choisie apparaîtra sur la fenêtre d’affichage. 3 Voyant DIRECT Voir page 9, “Réglage Direct”. 4 Voyant Hi-Bit 32 Voir page 9, “Réglage Hi-Bit 32”. 5 Voyant d’échantillonnage Voir page 9, “Réglage d’échantillonage”. 6 Voyant LOCK RANGE ADJUST Voir page 10, “Réglage de la portée de blocage DAC”. 7 Fenêtre d’affichage 8 Capteur de télécommande 9 Bouton VOLUME Pour contrôler le volume sonore d’un composant raccordé au connecteur de sortie analogique de l’appareil, le Sélecteur 1 (sur le panneau arrière de l’appareil) doit être réglé sur VARIABLE. 8 d 8 Bouton DIMMER a Bouton PHONES GAIN A utiliser pour ajuster le gain au casque. b Bouton OUTPUT A utiliser pour choisir le type de sortie, notamment LINE, et de PHONES 1 à PHONES 3. c Connecteurs de casque (PHONES 1, 2, 3) Pour connecter un casque d’écoute. d Bouton FINE ADJUST A utiliser pour ajuster avec précision le volume au casque (ce réglage affecte seulement la sortie du casque). Fonctionnement Démarches de base 1 Mise sous tension. avant. 2 3 2 3 Choisissez la source d’entrée souhaitée. • L’entrée choisie apparaîtra sur la fenêtre d’affichage. 4 Faites fonctionner le composant de lecture. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du composant de lecture. 5 Réglez le volume sonore. Agissez sur le bouton VOLUME du panneau avant de l’appareil ou servez-vous des boutons VOL +/− sur la télécommande. Ajustez le gain au casque. Le bouton PHONES GAIN du panneau avant permet de choisir entre un gain LOW ou HIGH. Dans des conditions normales, le gain HIGH devrait être choisi. Cependant, si le son est distordu lorsque le volume est réduit, choisissez un gain LOW pour égaliser la qualité acoustique. Actionnez le bouton INPUT du panneau avant, ou appuyez sur le sélecteur d’entrée directe sur la télécommande. • Les données DSD seront reproduites seulement à l’emploi de la connexion USB. Choisissez la sortie pour le casque. Utilisez le bouton OUTPUT du panneau avant pour choisir le connecteur sur lequel vous avez branché le casque. Choisissez le connecteur de sortie souhaité. Actionnez le bouton OUTPUT du panneau avant. Réglez sur LINE pour choisir le connecteur de sortie analogique. Branchez votre casque. Branchez votre casque sur le connecteur adéquat (PHONES 1 à 3) du panneau avant. Appuyez sur le bouton /I STANDBY/ON du panneau • Le voyant d’alimentation au centre du bouton s’allume. Réglages Utilisation du casque d’écoute 1 4 Réglage Direct Les signaux d’entrée sont sortis directement, sans passer par DSP. Ceci permet d’atteindre une sortie audio qui respecte le signal d’entrée original. • Réglage d’usine par défaut : ON 1 Changez le réglage. • Chaque fois que le bouton DIRECT de la télécommande est actionné, le réglage alterne entre ON et OFF. Réglage d’échantillonnage Cette fonction relève la fréquence d’échantillonnage pour la lecture, ce qui autorise une lecture audio claire et très transparente. Ce réglage est accepté quand le réglage Direct est sur OFF et il n’agit que sur les signaux PCM linéaires. • Réglage d’usine par défaut : LOW 1 Changez le réglage. • Chaque fois que le bouton Up Sample de la télécommande est actionné, la fonction change selon le cycle suivant : LOW HIGH OFF. • Lorsque la fonction est réglée sur ON, le voyant DIRECT s’allume sur le panneau avant. Up OP T I CA L S amp l e 1 L OW Up OP T I CA L S amp l e 1 H I GH Up OP T I CA L S amp l e 1 OF F Ajustez avec précision le volume au casque. Servez-vous du bouton FINE ADJUST du panneau avant ou des boutons FINE +/− de la télécommande pour effectuer des ajustements précis. F I NE AD J UST | > F I NE AD J UST < | • Des réglages selon ±6 paliers sont possibles à partir de la valeur de référence. • Les réglages sont mémorisés, même après avoir utilisé le bouton VOL +/− ou le bouton VOLUME. Réglage Hi-Bit 32 Ce réglage augmente la plage dynamique des signaux audio numériques. Les signaux audio entre 16 bits et 24 bits sont requantifiées en signaux 32 bits, ce qui permet une expression musicale plus souple et plus finement nuancée. Ce réglage est accepté quand le réglage Direct est sur OFF et il n’agit que sur les signaux PCM linéaires. • Réglage d'usine par défaut : ON 1 Changez le réglage. • Chaque fois que le bouton Hi-Bit 32 de la télécommande est actionné, le réglage alterne entre ON et OFF. • Lorsque la fonction est réglée sur ON, le voyant HiBit 32 s’allume sur le panneau avant. • Lors d’un réglage sur LOW ou HIGH, le voyant Up Sampling s’allume sur le panneau avant de l’appareil. • Aux différents réglages, la lecture est effectuée avec les fréquences d’échantillonnage relevées, tel qu’indiqué sur le tableau suivant. Fréquences d’échantillonnage (kHz) PCM OFF LOW 32 32 32 HIGH 32 44,1 44,1 176,4 352,8 48 48 192 384 88,2 88,2 176,4 352,8 96 96 192 384 176,4 176,4 176,4 352,8 192 192 192 384 352,8 352,8 352,8 352,8 384 384 384 384 9 Fonctionnement Changement des filtres numériques Des réglages individuels peuvent être apportés pour les signaux d’entrée PCM et DSD. 1 Changez le réglage. Réglages pour entrées numériques ou réglages à la lecture de données PCM à partir d'une connexion USB. Chaque fois que le bouton DIGI FILTER de la télécommande est actionné, la fonction change de façon cyclique dans l’ordre : SHARP SLOW SHORT. Choisissez la valeur souhaitée. OP T I CA L 1 D . F I L TER SHARP OP T I CA L 1 D . F I L T E R S L OW OP T I CA L 1 D . F I L T ER SHOR T SHARP : SLOW : SHORT : Produit un son à arêtes un peu rudes. Produit un son plus doux, plus souple. Produit un son plus aggressif avec une reprise rapide. • Réglage d’usine par défaut : SHARP : Réglages pour lecture de données DSD depuis une entrée USB. Chaque fois que le bouton DIGI FILTER de la télécommande est actionné, la fonction change de façon cyclique dans l’ordre : MODE 1 MODE 2 MODE 3. Choisissez la valeur souhaitée. USB D . F I L TER MO D E 1 USB D . F I L TER MO D E 2 USB D . F I L TER MO D E 3 Lors d’un réglage sur MODE 1 MODE 2 MODE 3, on obtient une atténuation progressivement réduite des sons de la plage haute au-delà du spectre audible. • Réglage d’usine par défaut : MODE 1 10 Réglage de la portée de blocage DAC Cette fonction autorise un réglage lorsqu’un maximum de qualité en sons de haute fidélité est exigé. Même avec une entrée d’horloge de même instabilité, en réduisant la portée de blocage, les sons et connotations collatérales peuvent être réduits, ce qui relève la qualité du son. Toutefois, si la portée de blocage est fortement réduite, les signaux d’entrée ayant un haut niveau d’instabilité peuvent causer un glissement du blocage, ce qui produirait des interruptions ou des pertes de sons. Dans ces cas, ajustez la portée de blocage à une valeur légèrement plus large tout en écoutant les sons, jusqu’à ce qu’ils reviennent à la normale. La perte de signal lorsque la portée de blocage est réduite (autre qu’en temps normal) tombe en dehors des conditions de fonctionnement garanties. Dans ces cas, élargissez la valeur de la portée de blocage jusqu’à ce que la perte de sons s’arrête. Cet appareil enregistre la portée de blocage ajustée qui a été fixée pour chaque source d’entrée indépendante. 1 Choisissez le mode de réglage de la portée de blocage. Appuyez sur le bouton LOCK RANGE de la télécommande et entrez le mode de réglage. LOC K RANGE | - - - - > Réglage normal (en usine, par défaut) LOC K RANGE | - > Portée de blocage la plus étroite 2 Changez le réglage. Appuyez sur les boutons FINE +/− de la télécommande pour changer la portée de blocage. Chaque fois qu’un des boutons est actionné, la valeur change comme suit (selon 4 paliers). Bouton FINE (−) (actionné une fois) : réduit la portée de blocage L OCK RANGE | - - - > Bouton FINE (+) (actionné une fois) : élargit la portée de blocage L OCK RANGE | - - - - > • Si le réglage est changé à une valeur autre que “normal” par défaut, le voyant LOCK RANGE ADJUST s’allume sur le panneau avant. • Si un bouton autre que FINE +/− est actionné sur la télécommande, la fenêtre d’affichage indiquera la source d’entrée actuelle. A l’intention des utilisateurs avertis Si le bouton LOCK RANGE est maintenu enfoncé pendant 5 secondes ou davantage, la capacité de réduction de la portée de blocage sera accrue de 3 paliers supplémentaires. Toutefois, comme indiqué dans la remarque “Attention” ci-après, vous devez savoir que l’emploi de ces paliers supplémentaires produira un mode très délicat et facilement sujet à des pertes sonores. L OC K R ANG E ¦ - - - - - - - > Le réglage de portée de blocage peut être élargi de 3 paliers. Réglages normaux Attention • Des réglages de la qualité sonore encore plus délicats sont possibles, mais la fréquence des pertes augmente fortement ; par conséquent, cette démarche devrait être réservée aux utilisateurs expérimentés. En particulier, quand sont reproduits consécutivement deux morceaux dont les fréquences d’échantillonnage et débits binaires diffèrent, la lecture peut faire apparaître une forte tendance aux pertes sonores. • Même si “Up Sampling” a été réglé et que la fréquence d’échantillonnage est relevée, le son restera enclin à des pertes sonores. • Si une perte de signal se produit, essayez de modifier la portée de blocage à une valeur plus large de sorte que le son paraisse normal. Réduire la largeur de la portée de blocage (autre dans des conditions normales) est considéré comme en dehors de la plage de fonctionnement garanti en ce qui concerne les pertes de signal. Dans ces cas, élargissez la valeur de la portée de blocage jusqu’à ce que la perte de signal ne se produise plus. • Pour ramener la portée de blocage aux 4 paliers réguliers, rétablissez le réglage aux valeurs par défaut (voir page 11 : Retour aux réglages d’usine par défaut). Utilisation de la fonction USB DAC Fonctionnement Effectuez ces démarches pour ramener les réglages de l’appareil à leurs valeurs par défaut. 1 • Réglage d’usine par défaut : ON (en service) 1 Réglage de mise hors tension automatique. Alors que l’alimentation est réglée sur OFF (hors tension), maintenez le bouton /| STANDBY/ON enfoncé pendant 5 secondes ou davantage jusqu’à ce que l’appareil soit sous tension (ON). Effectuez les mêmes démarches pour annuler la mise hors tension automatique (OFF) . A . P . D USB 2 Ajustez l’éclairage de la fenêtre d’affichage. Lors d’un réglage sur OFF, la fenêtre d’affichage et les voyants sont éteints. En supprimant l’alimentation à la fenêtre d’affichage, il est possible de réduire des bruits électroniques ténus. • Réglage d’usine par défaut : 4 (le plus clair) 1 • Des fichiers musicaux présents sur un ordinateur peuvent être reproduits par cet appareil grâce à une liaison USB entre l’ordinateur et cet appareil. Toutefois, pour effectuer la lecture de fichiers de cette façon, il se peut qu’un pilote spécial doive être installé sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web de Pioneer, car vous y trouverez des instructions relatives à l’installation du pilote et aux réglages sur l’ordinateur. Appuyez sur le bouton DIRECT de la télécommande. Lecture de fichiers musicaux présents sur un ordinateur L’affichage vous demandera une confirmation. RESET ? OK ? Remarque Réglage du niveau d’éclairage (DIMMER) de la fenêtre d’affichage et des voyants L’appareil étant en mode STANDBY, maintenez enfoncé le bouton “Up Sample” de la télécommande, puis appuyez sur le bouton /I STANDBY/ON du panneau avant de l’appareil. RESET ? ON • Même si un niveau de signal inaudible est détecté, l’appareil le considérera comme un signal valide, évitant ainsi que la fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne. Installation du pilote Retour aux réglages d’usine par défaut Réglage de mise hors tension automatique Cette fonction coupe automatiquement l’alimentation électrique si aucun signal d’entrée (y compris des silences) ou aucune démarche par l’utilisateur n’est détecté pendant 15 minutes. 3 Pour confirmer la réinitialisation, appuyez sur le bouton DIGI FILTER de la télécommande. Tous les réglages seront ramenés à leurs valeurs d’usine par défaut. OK ! En faisant appel à un câble USB pour raccorder cet appareil à votre ordinateur, le logiciel de lecture audio de l’ordinateur pourra servir pour reproduire les fichiers musicaux de l’ordinateur par le biais de cet appareil. USB D I MM E R 4 Linear PCM - Bits de quantification : 16 bits, 24 bits, 32 bits - Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz DSD - Taux d’échantillonnage : 2,8 MHz, 5,6 MHz • Avant de débrancher le câble USB, veillez toujours à arrêter d’abord la lecture sur l’ordinateur. • Si le port USB de l’ordinateur n’est pas conforme à la norme USB 2.0 HS, il se peut que la lecture des fichiers musicaux ne soit pas possible. • A l’emploi de la connexion USB décrite ci-dessus, la fonction de lecture de l’appareil ne permet pas de lire les fichiers musicaux ; la lecture doit être effectuée par le logiciel de lecture de l’ordinateur. Lecture de fichiers musicaux présents sur un ordinateur 1 Servez-vous d’un câble USB pour raccorder cet appareil à votre ordinateur. 2 Mettez l’ordinateur sous tension. 3 Mettez cet appareil sous tension. 4 Choisissez le connecteur de sortie approprié. Actionnez le bouton OUTPUT du panneau avant pour choisir la sortie. Lorsque la sortie provient du connecteur de sortie analogique, choisissez LINE. Réglage du gradateur. Des pressions répétées sur le bouton DIMMER de la télécommande font passer de façon cyclique par 4 niveaux d’éclairage de l’affichage et OFF (hors service). (4 3 2 1 OFF) Remarque • A l’emploi d’une connexion USB d’un ordinateur vers cet appareil pour la lecture de fichiers musicaux, les formats de signal suivants peuvent être fournis entre l’ordinateur et cet appareil : 5 Réglez le sélecteur d’entrée sur USB. Faites tourner le bouton INPUT du panneau avant, ou appuyez sur le bouton USB de la télécommande. 6 Ecoutez le fichier musical souhaité, présent sur l’ordinateur. 11 Informations complémentaires Symptôme Guide de dépannage En présence d’une défaillance éventuelle de l’appareil, effectuez les vérifications ci-après. Il arrive souvent qu’une petite erreur de réglage soit prise pour une défaillance. De plus, le symptôme peut provenir d’un autre dispositif ; par conséquent, vérifiez également les autres composants utilisés en même temps. Si les vérifications suivantes ne permettent pas de corriger le problème, consultez le magasin qui vous a vendu l’appareil ou le centre de service Pioneer le plus proche. La télécommande ne fonctionne pas. Symptôme Cause La mise hors tension automatique est activée (ON). Aucun son n’est obtenu, même La connexion d'entrée n’est pas correcte. après sélection de l’entrée. La fonction de mise en sourdine (MUTE) est activée. Solutions Désactivez (OFF) la mise hors tension automatique (voir page 11). Réglez le volume sonore. Le sélecteur de sortie n’a pas été réglé. Faites tourner le bouton OUTPUT du panneau avant pour changer le mode de sortie. Si la sortie provient du connecteur de sortie analogique, choisissez LINE. Les parasites peuvent provenir de la source d’alimentation. Examinez si cet appareil est raccordé sur le même cordon d’extension que celui qui alimente un ordinateur ou un autre appareil numérique. Le son est interrompu ou présente des distorsions. Le réglage de la portée de blocage est trop étroit. Sauf dans des conditions d’emploi nornales, les pertes de sons causées par un réglage trop étroit de la portée de blocage tombent en dehors de la plage de fonctionnement garantie. Elargissez le réglage de la portée de blocage de sorte que les pertes disparaissent (voir page 10). Selon le dispositif raccordé, le son peut présenter des pertes si le réglage “Up Sampling” est utilisé pour relever la fréquence d’échantillonnage. Réglez la valeur “Up Sampling” sur LOW ; si les pertes continuent, réglez-la sur OFF (voir page 9). La connexion numérique n’est pas correcte. Vérifiez le connecteur numérique et veillez à le brancher correctement. En cas de connexion à un lecteur de CD ou d’un Ajustez correctement le réglage de la sortie autre appareil doté d’une fonction de réglage de numérique du lecteur. la sortie numérique, il se peut que le réglage de la sortie numérique soit trop bas. Le format numérique de l’appareil de sortie n’est pas Si l’appareil de sortie est réglé à un format de pris en compte. signal autre que PCM (Dolby Digital, DTS, etc.), changez le réglage à PCM. Les entrées numériques audelà de 96 kHz ne produisent aucun son ou des sons intermittents. 12 Il se peut que certains câbles coaxiaux et/ ou numériques optiques ne transmettent pas correctement le signal de sortie. Essayez d’utiliser un câble coaxial et/ou numérique optique différent. • Un objet se trouve entre la télécommande et l’appareil. • Enlevez l’obstacle ou changez votre position d’utilisation de la télécommande. • Une lampe fluorescente ou une autre source de lumière puissante brille sur le capteur de télécommande de l'appareil. • Déplacez la lampe ou faites en sorte que la forte lumière ne parvienne pas au capteur. • Le dispositif choisi parmi les réglages de l’ordinateur ne convient pas. Vérifiez les réglages sur l’ordinateur. • Les connexions ne sont pas correctes. • L’ordinateur ne détecte pas cet appareil. Appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande pour désactiver la fonction MUTE. Le son est réglé trop bas. • Utilisez la télécommande à moins de 7 mètres de l’appareil et à un angle de moins de 30° sur la gauche ou la droite de l’appareil. • Le réglage MUTE a été choisi sur l’ordinateur. Vérifiez la connexion d’entrée. Des parasites sont audibles alors qu’aucune entrée n’est connectée. Aucun son n’est obtenu à l’emploi d’une entrée numérique. Aucun son n’est obtenu à l’emploi d’une entrée USB. Solutions • Changez les piles. • La distance entre l’appareil et la télécommande est trop grande. • L’angle entre l’appareil et la télécommande est trop étroit. • De l’électricité statique et d’autres facteurs environnementaux peuvent provoquer des défaillances de l’appareil. Dans ces cas, le problème peut être corrigé en débranchant, puis en rebranchant la fiche d’alimentation secteur. Si ceci ne permet pas de corriger le problème, consultez le magasin qui vous a vendu l’appareil ou le centre de service Pioneer le plus proche. L’alimentation se coupe d’ellemême. Cause • Les piles de la télécommande sont usées. • Si l’appareil est raccordé à l’ordinateur avant qu’il ne soit changé à l’entrée USB, il se peut que les réglages sonores de l’ordinateur changent pour choisir un composant différent. Dans ce cas, essayez de réinitialiser cet appareil. • Vérifiez les connexions. La fréquence d’échantillonage de l’entrée USB reste toujours la même. Le format de fichier, le système d’exploitation OS ou le logiciel n’est pas pris en compte. Vérifiez le système d’exploitation OS, le logiciel et la fréquence d’échantillonnage. Le pilote approprié n’a pas été installé sur l’ordinateur. Il se peut qu’un pilote spécial soit requis sur l’ordinateur. Pour des détails, consultez le site web de Pioneer. Selon les réglages de l’ordinateur, même si les fichiers de lecture ont des fréquences d’échantillonnage différentes, il se peut qu’ils soient tous convertis à la même fréquence pour la sortie. Vérifiez les réglages sur l’ordinateur. Des sons autres que musicaux Selon les réglages de l’ordinateur, il se peut que Vérifiez les réglages sur l’ordinateur. provenant de l’entrée USB sont des signaux d’amorçage et des bips d’erreur audibles. soit reproduits par cet appareil. A l’emploi d’une source autre que l’entrée USB, des fichiers de musique présents sur l’ordinateur ne peuvent pas être lus. A l’emploi d’une source d’entrée autre que USB, l’ordinateur ne reconnaît pas cet appareil. Commutez à l’entrée USB et utilisez les réglages sonores de l’ordinateur pour choisir cet appareil. A l’emploi de l’entrée USB, des fichiers musicaux de haute fidélité (dépassant 48 khz/ 24 bits et fichiers DSD) ne peuvent pas être lus. Le pilote approprié n’a pas été installé sur l’ordinateur. Il se peut qu’un pilote spécial soit requis sur l’ordinateur. Pour des détails, consultez le site web de Pioneer. Informations complémentaires Symptôme A l’emploi de l’entrée USB, la lecture par l’ordinatuer ne produit aucun son. Cause Solutions Le volume sonore pour le système d’exploitation Elevez le réglage du volume. OS ou le logiciel est réglé trop bas. La sortie audio pour le système d’exploitation OS est réglé sur MUTE (sourdine). Vérifiez les réglages de l’ordinateur et assurezvous que le réglage MUTE est désactivé. Plusieurs applications sont ouvertes en même temps. Fermez toutes les applications qui ne sont pas requises. Les réglages de sortie audio pour le système OS ou l’application n’ont pas été effectués correctement. Sélectionnez “Pioneer USB D/A Converter” pour le dispositif sonore. Important • Pour plus d’informations, consultez les instructions sur l’installation du pilote, qui sont disponibles sur le site web de Pioneer. Précautions Lors d’un déplacement de l’appareil Avant de déplacer l’appareil, prenez soin d’appuyer sur le bouton STANDBY/ON de la télécommande ou du panneau avant de l’appareil pour le mettre hors tension. Après avoir confirmé que le voyant d’alimentation s’est éteint sur le panneau avant, débranchez le cordon d’alimentation. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, débranchez tous les composants et dispositifs raccordés. Déplacer l’appareil auquel des cordons sont encore raccordés aux connecteurs risque de provoquer des dégâts. Endroit d’installation Soins et entretien ordinaires • Frottez l’appareil de temps à autre avec un linge doux et sec. Pour enlever de fortes souillures, trempez un linge dans un détergent doux allongé 6 fois d'eau, puis essorez le linge et frottez-en l’appareil. Ensuite, veillez à enlever toute humidité sur l’appareil avec un linge doux et sec. • N’utilisez pas d’alcool, diluant, benzène, insecticide ou autre produit volatil pour nettoyer l’appareil, car les inscriptions ou le revêtement pourraient en être décollés. Le coffret risque aussi d’être décoloré ou endommagé par suite d’une exposition prolongée à des produits en caoutchouc ou en vinyle. • Avant de frotter l’appareil avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement, lisez attentivement les précautions qui accompagnent le chiffon. • Débranchez toujours l’appareil au niveau de la prise secteur avant de le nettoyer. • Choisissez un endroit stable et proche des autres dispositifs qui seront utilisés avec cet appareil. • Évitez les endroits suivants : - Exposés à la lumière directe du soleil - Très humides et mal ventilés - Susceptibles d’être mouillés directement - Exposés à une température très haute ou très basse - Soumis à des vibrations - Très poussiéreux - Exposés à de la fumée, de la vapeur ou de la chaleur (p. ex. une cuisine) Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil. Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil. Evitez une accumulation de chaleur dans l’appareil N’utilisez pas l’appareil sur un tapis à poils longs, un lit, un sofa ou enveloppé dans des linges, etc. Une telle situation peut provoquer une élévation excessive de la chaleur interne, ce qui provoquera des défaillances ou des dégâts. Evitez la chaleur N’installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre dispositif produisant de la chaleur. Lors de l’installation de l’appareil dans un rack, placez celui-ci sous l’amplificateur pour éviter l’influence de la chaleur de ce dernier. 13 Informations complémentaires Fiche technique Sortie de ligne Niveau de sortie Prise RCA ................................................................ 2,4 V Prise XLR ................................................................. 4,4 V Impédance de sortie................................................. 100 Ω Réponse en fréquence .......... De 4 Hz à 100 kHz (−3 dB) DHT+N Prise RCA ......................................................... 0,0012 % Prise XLR .......................................................... 0,0007 % Rapport S/B (pondération A) Prise RCA .............................................................114 dB Prise XLR ..............................................................117 dB Plage dynamique 16 bits .....................................................................96 dB 24 bits, 32 bits......................................................118 dB Sortie casque Sortie Prise STD ............................180 mW + 180 mW (32 Ω) Prise XLR .............................300 mW + 300 mW (32 Ω) Impédance supportée ............................. de 16 Ω à 600 Ω Réponse en fréquence ............ De 4 Hz à 80 kHz (−3 dB) DHT+N (puissance de sortie −3 dB) Prise STD ............................................................. 0,01 % Prise XLR ............................................................ 0,004 % Entrée numérique Impédance d’entrée COAXIAL ................................................................. 75 Ω AES/EBU ............................................................... 110 Ω Connecteur USB ................ USB2.0 conforme (type B) Divers Alimentation ................... Courant alternatif 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz Consommation ...........................................................35 W Consommation (en veille) .......................................0,27 W Dimensions extérieures (L x H x P) ..............................................296 mm x 101 mm x 271 mm Poids .......................................................................... 6,3 kg Accessoires Télécommande ...................................................................... 1 Piles au manganèse de type AAA ........................................ 2 Cordon d’alimentation CD-ROM (Mode d’emploi) Guide rapide Instructions de sécurité Carte de garantie 14 Remarque • Les spécifications et l'aspect présentés ici peuvent être changés sans avis préalable. • Les noms d’entreprise et de produit mentionnés ici sont les marques de fabrique ou les marques déposées de leurs entreprises respectives. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <ARC8382-B>