Pioneer U-05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Pioneer U-05 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Convertisseur D/A USB
ATTENTION
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Marquage pour les
équipements
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
Exemples de marquage
pour les batteries
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Pb
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
2
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
S002*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur /I STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservezles en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard.
Table des matières
Avant de commencer
Utilisation de la fonction USB DAC
Contenu de l’emballage .......................................................... 5
Installation du pilote .............................................................. 11
Avant d’utiliser la télécommande .......................................... 5
Lecture de fichiers musicaux présents
Mise en place des piles dans la télécommande .............. 5
Utilisation de la télécommande......................................... 5
Installation................................................................................ 5
Lecture de fichiers musicaux présents sur
un ordinateur .................................................................... 11
Connexions
Informations complémentaires
Panneau arrière ....................................................................... 6
Guide de dépannage ............................................................. 12
Panneau avant ......................................................................... 7
Précautions ............................................................................ 13
Noms des organes et leurs fonctions
Télécommande ........................................................................ 8
Panneau avant ......................................................................... 8
Fonctionnement
Démarches de base ................................................................ 9
Utilisation du casque d’écoute .......................................... 9
Réglages ................................................................................... 9
Réglage Direct .................................................................... 9
Réglage Hi-Bit 32 ................................................................ 9
Réglage d’échantillonnage ................................................ 9
Changement des filtres numériques .............................. 10
Réglage de la portée de blocage DAC ............................ 10
Réglage de mise hors tension automatique .................. 11
Réglage du niveau d’éclairage (DIMMER) de
la fenêtre d’affichage et des voyants............................... 11
Retour aux réglages d’usine par défaut.......................... 11
4
sur un ordinateur ................................................................... 11
Lors d’un déplacement de l’appareil............................... 13
Endroit d’installation ........................................................ 13
Soins et entretien ordinaires............................................ 13
Fiche technique ..................................................................... 14
Remarque
• Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi peuvent
sembler légèrement différentes de l’appareil proprement dit.
Avant de commencer
Contenu de l’emballage
• Télécommande x1
• Piles au manganèse de type AAA x 2
• Cordon d’alimentation
• CD-ROM (Mode d’emploi)
• Guide rapide
• Instructions de sécurité
• Carte de garantie
Avant d’utiliser la télécommande
Mise en place des piles dans la télécommande
La télécommande a besoin de deux piles de type AAA.
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles et
insérez les deux piles de type AAA, en veillant
à respecter leurs polarités comme illustré à
l’intérieur du logement des piles.
Avertissement
• N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière
directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé
à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un
appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter,
surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie
et la performance des piles peuvent également être
réduites.
• Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
Attention
• Lors de l’insertion des piles, veillez à faire
correspondre leurs polarités (+, −) avec les repères
prévus à l’intérieur du logement.
• Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas
endommager les ressorts situés en face des bornes (–)
des piles. Les piles pourraient fuir ou surchauffer.
• N’utilisez pas ensemble des piles usées et neuves.
• Des marques différentes de piles peuvent avoir des
tensions différentes, même si elles sont du même type.
Par conséquent, n’utilisez jamais ensemble des marques
de piles différentes.
Insérez d’abord le pôle moins (−) de la pile.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps (un mois ou davantage), retirez les
piles de la télécommande pour éviter une fuite éventuelle
de leur électrolyte. Si une fuite d'électrolyte des piles s’est
produite dans la télécommande, essuyez soigneusement
le liquide avec un linge, puis installez de nouvelles piles
dans le logement.
• N’essayez pas de démonter les piles, de les exposer à
une forte chaleur ou de les jeter dans un feu ou dans de
l’eau.
Utilisation de la télécommande
Installation
Lorsque vous utilisez la télécommande pour contrôler cet
appareil, dirigez-la vers le capteur de télécommande de
celui-ci en tenant compte des données ci-après.
Installez l’appareil sur une surface horizontale et solide.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement si un obstacle se trouve entre celle-ci et
le capteur de télécommande de l’appareil ou si elle est
orientée vers le capteur à un angle supérieur à l’angle
indiqué.
- Sur le dessus d’un téléviseur, car les images en
seraient distordues.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement si le capteur est exposé aux rayons directs
du soleil ou à une forte lampe fluorescente. Dans ce cas,
changez l’endroit d’installation ou enlevez la source de
lumière fluorescente.
• Des défaillances peuvent se produire si la télécommande
est utilisée près d’un autre dispositif, émettant des rayons
infrarouges, ou si une autre télécommande à rayons
infrarouges est utilisée à côté de cet appareil. De même, si
la télécommande de cet appareil est utilisée près d’un autre
composant, contrôlé lui aussi par une télécommande à
infrarouge, ce composant risque de ne pas bien fonctionner.
• Si la plage d’action de la télécommande se raccourcit
nettement, c’est que les piles sont presque usées et
qu’elles doivent être remplacées.
• N’installez pas l’appareil dans les types d’endroits
suivants :
- Sur le dessus d'une magnétophone ou d’un appareil
causant du magnétisme, car la qualité des sons en
serait affectée.
- Dans des endroits exposés aux rayons directs du
soleil.
- Dans des endroits exposés à une forte humidité.
- Dans des endroits en contact direct avec de l’eau.
- Dans des endroits soumis à des températures très
hautes ou très basses.
- Dans des endroits exposés à des vibrations.
- Dans des endroits exposés à de la poussière ou de la
fumée de cigarette.
- Dans une cuisine ou tout endroit exposé à de l’huile
ou de la fumée.
• Si l’appareil est installé sur un sofa ou une surface
absorbant les sons, il ne fournira pas une bonne qualité
sonore.
30°
30°
7m
• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux
règles des institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.
• Des piles sont fournies avec cet appareil pour tester
celui-ci et il se peut que leur durée de vie soit courte.
2
Replacez le couvercle du logement des piles.
5
Connexions
Panneau arrière
Ordinateur à port USB
Connexions aux composants munis d’une sortie numérique
Remarque
Attention
• Lorsque vous faites ou modifiez les connexions,
prenez soin de couper l’interrupteur secteur et de
débrancher le cordon d’alimentation au niveau de sa
prise du secteur.
• Il se peut qu’un pilote spécifique doive être
installé sur votre ordinateur (voir page 11).
AES/EBU OUT
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que
toutes les connexions des composants et de l’appareil
ne sont pas terminées.
OPTICAL OUT
USB
Type A
Câble symétrique
numérique (110 Ω)
Connecteur d’entrée AES/EBU
COAXIAL OUT
Câble coaxial
numérique (75 Ω)
Câble optique
numérique
Câble USB
Connecteur d’entrée USB (type B)
Accepte les signaux de format PCM (jusqu’à
384 kHz/32 bits) et de format DSD (jusqu’à 5,6
MHz).
Cette entrée numérique accepte les
signaux AES/EBU en format PCM
(jusqu’à 192 kHz/24 bits).
Connecteurs DIGITAL IN
Ces connecteurs acceptent les
signaux de format PCM (jusqu’à 192
kHz/24 bits).
À la prise secteur
Connecteur ANALOG LINE OUT
Ces deux connecteurs de sortie (RCA/
XLR) fournissent simultanément les
signaux sélectionnés par le bouton
INPUT.
Les signaux sont sortis quand “LINE”
est sélectionné par le bouton OUTPUT.
Cordon d’alimentation
(accessoire)
Sélecteur 2
Sélecteur 1
Connecteur de sortie symétrique (aspect sur côté
appareil ; équivalent au XLR-3-31)
1
3
2
1 GND (masse)
2 HOT (chaud)
Câble symétrique
3 COLD (froid)
Si un ampli de puissance est
raccordé, lorsque le Sélecteur 1
est réglé en fonction du volume
(VARIABLE), le volume sonore
pourra être contrôlé par l’appareil.
6
Réglez le niveau de sortie du
connecteur de sortie analogique soit
sur Fixe (FIX), soit sur Tributaire du
volume (VARIABLE).
R
Pré-ampli, ampli principal, etc., munis
de connecteurs d’entrée symétriques
L
R
L
Pré-ampli, ampli principal à
connecteurs d’entrée RCA (broche)
Il permet de commuter la phase de la
sortie analogique.
Remarque :
Les signaux XLR et RCA sont
commutés ensemble.
Connexions
Panneau avant
Connecteur de sortie casque symétrique (XLR4) (PHONES 1)
Connecteur de sortie casque symétrique (XLR3) (PHONES 2)
Branchez ici un connecteur de casque XLR à 4 broches. Impédance
de casque acceptée de 16 Ω à 600 Ω.
Branchez ici un connecteur de casque XLR à 3 broches. Impédance
de casque acceptée de 16 Ω à 600 Ω.
Les fils de borne pour la sortie symétrique à 4 broches sont comme
suit :
Connecteur de sortie symétrique
1 Gauche HOT (chaud)
(aspect sur côté appareil)
2 Gauche COLD (froid)
Les fils de borne pour la sortie symétrique à 3 broches sont comme
suit :
Connecteur de sortie symétrique
1 GND (masse)
(aspect sur côté appareil)
2 HOT (chaud)
3 COLD (froid)
2
1
3 Droit HOT (chaud)
4 Droit COLD (froid)
4
3
1
2
3
Prise casque (asymétrique) (PHONES 3)
Utilisez cette prise pour raccorder une fiche de casque
standard. Impédance de casque acceptée de 16 Ω à
600 Ω.
Faites tourner le bouton OUTPUT à
la position souhaitée pour le casque
avant de commencer la lecture.
Attention
• Veillez à aligner correctement les broches lors du
branchement des connecteurs d’entrée/sortie et du
casque.
7
Noms des organes et leurs fonctions
1  STANDBY/ON
Télécommande
Il permet d’alterner l’alimentation entre le mode ON
(sous tension) et STANDBY (en attente).
2 Bouton MUTE
1
2
8
Pendant la lecture, sa pression met temporairement le
son en sourdine.
Panneau avant
1
2
a
b
3
4
5
6 7
8
9
3 Boutons VOL +/−
Appuyez sur ces boutons pour augmenter / diminuter
le volume sonore.
9
4 Sélecteurs d’entrée directe
Appuyez sur un des boutons USB/COAX/OPT/AES
EBU pour sélectionner la source souhaitée.
5 Bouton LOCK RANGE
Appuyez pour ajuster la plage de blocage DAC.
3
6 Bouton DIRECT
Appuyez sur ce bouton pour fournir le signal d’entrée
tel quel, sans passer par DSP.
4
7 Bouton Hi-Bit 32
Appuyez pour changer le réglage Hi-Bit 32.
5
a
Appuyez pour ajuster la luminosité de l’affichage.
9 Boutons FINE +/−
6
7
b
c
A utiliser pour ajuster avec précision le volume au
casque (ce réglage affecte seulement la sortie du
casque).
a Bouton DIGI FILTER
Appuyez pour changer le type de filtre numérique
utilisé.
b Bouton d’échantillonnage (Up Sample)
Appuyez pour modifier le réglage d’échantillonnage.
1 /I STANDBY/ON
Il permet d’alterner l’alimentation entre le mode ON
(sous tension) et STANDBY (en attente).
Quand l’appareil est sous tension (ON), le voyant au
centre du bouton s’allume.
2 Bouton INPUT
A utiliser pour sélectionner la source d’entrée.
La source choisie apparaîtra sur la fenêtre d’affichage.
3 Voyant DIRECT
Voir page 9, “Réglage Direct”.
4 Voyant Hi-Bit 32
Voir page 9, “Réglage Hi-Bit 32”.
5 Voyant d’échantillonnage
Voir page 9, “Réglage d’échantillonage”.
6 Voyant LOCK RANGE ADJUST
Voir page 10, “Réglage de la portée de blocage DAC”.
7 Fenêtre d’affichage
8 Capteur de télécommande
9 Bouton VOLUME
Pour contrôler le volume sonore d’un composant
raccordé au connecteur de sortie analogique de l’appareil,
le Sélecteur 1 (sur le panneau arrière de l’appareil) doit
être réglé sur VARIABLE.
8
d
8 Bouton DIMMER
a Bouton PHONES GAIN
A utiliser pour ajuster le gain au casque.
b Bouton OUTPUT
A utiliser pour choisir le type de sortie, notamment
LINE, et de PHONES 1 à PHONES 3.
c Connecteurs de casque (PHONES 1, 2, 3)
Pour connecter un casque d’écoute.
d Bouton FINE ADJUST
A utiliser pour ajuster avec précision le volume au
casque (ce réglage affecte seulement la sortie du
casque).
Fonctionnement
Démarches de base
1
Mise sous tension.
avant.
2
3
2
3
Choisissez la source d’entrée souhaitée.
• L’entrée choisie apparaîtra sur la fenêtre d’affichage.
4
Faites fonctionner le composant de lecture.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
composant de lecture.
5
Réglez le volume sonore.
Agissez sur le bouton VOLUME du panneau avant de
l’appareil ou servez-vous des boutons VOL +/− sur la
télécommande.
Ajustez le gain au casque.
Le bouton PHONES GAIN du panneau avant permet
de choisir entre un gain LOW ou HIGH.
Dans des conditions normales, le gain HIGH devrait
être choisi. Cependant, si le son est distordu lorsque
le volume est réduit, choisissez un gain LOW pour
égaliser la qualité acoustique.
Actionnez le bouton INPUT du panneau avant, ou
appuyez sur le sélecteur d’entrée directe sur la
télécommande.
• Les données DSD seront reproduites seulement à
l’emploi de la connexion USB.
Choisissez la sortie pour le casque.
Utilisez le bouton OUTPUT du panneau avant pour
choisir le connecteur sur lequel vous avez branché le
casque.
Choisissez le connecteur de sortie souhaité.
Actionnez le bouton OUTPUT du panneau avant.
Réglez sur LINE pour choisir le connecteur de sortie
analogique.
Branchez votre casque.
Branchez votre casque sur le connecteur adéquat
(PHONES 1 à 3) du panneau avant.
Appuyez sur le bouton /I STANDBY/ON du panneau
• Le voyant d’alimentation au centre du bouton
s’allume.
Réglages
Utilisation du casque d’écoute
1
4
Réglage Direct
Les signaux d’entrée sont sortis directement, sans
passer par DSP.
Ceci permet d’atteindre une sortie audio qui respecte
le signal d’entrée original.
• Réglage d’usine par défaut : ON
1
Changez le réglage.
• Chaque fois que le bouton DIRECT de la
télécommande est actionné, le réglage alterne entre
ON et OFF.
Réglage d’échantillonnage
Cette fonction relève la fréquence d’échantillonnage
pour la lecture, ce qui autorise une lecture audio
claire et très transparente.
Ce réglage est accepté quand le réglage Direct
est sur OFF et il n’agit que sur les signaux PCM
linéaires.
• Réglage d’usine par défaut : LOW
1
Changez le réglage.
• Chaque fois que le bouton Up Sample de la
télécommande est actionné, la fonction change
selon le cycle suivant : LOW  HIGH  OFF.
• Lorsque la fonction est réglée sur ON, le voyant
DIRECT s’allume sur le panneau avant.
Up
OP T I CA L
S amp l e
1
L OW
Up
OP T I CA L
S amp l e
1
H I GH
Up
OP T I CA L
S amp l e
1
OF F
Ajustez avec précision le volume au casque.
Servez-vous du bouton FINE ADJUST du panneau
avant ou des boutons FINE +/− de la télécommande
pour effectuer des ajustements précis.
F I NE
AD J UST
| >
F I NE AD J UST
< |
• Des réglages selon ±6 paliers sont possibles à
partir de la valeur de référence.
• Les réglages sont mémorisés, même après avoir
utilisé le bouton VOL +/− ou le bouton VOLUME.
Réglage Hi-Bit 32
Ce réglage augmente la plage dynamique des
signaux audio numériques.
Les signaux audio entre 16 bits et 24 bits sont
requantifiées en signaux 32 bits, ce qui permet une
expression musicale plus souple et plus finement
nuancée.
Ce réglage est accepté quand le réglage Direct
est sur OFF et il n’agit que sur les signaux PCM
linéaires.
• Réglage d'usine par défaut : ON
1
Changez le réglage.
• Chaque fois que le bouton Hi-Bit 32 de la
télécommande est actionné, le réglage alterne entre
ON et OFF.
• Lorsque la fonction est réglée sur ON, le voyant HiBit 32 s’allume sur le panneau avant.
• Lors d’un réglage sur LOW ou HIGH, le voyant
Up Sampling s’allume sur le panneau avant de
l’appareil.
• Aux différents réglages, la lecture est effectuée
avec les fréquences d’échantillonnage relevées,
tel qu’indiqué sur le tableau suivant.
Fréquences
d’échantillonnage (kHz)
PCM
OFF
LOW
32
32
32
HIGH
32
44,1
44,1
176,4
352,8
48
48
192
384
88,2
88,2
176,4
352,8
96
96
192
384
176,4
176,4
176,4
352,8
192
192
192
384
352,8
352,8
352,8
352,8
384
384
384
384
9
Fonctionnement
Changement des filtres numériques
Des réglages individuels peuvent être apportés pour
les signaux d’entrée PCM et DSD.
1
Changez le réglage.
Réglages pour entrées numériques ou réglages à la
lecture de données PCM à partir d'une connexion
USB.
Chaque fois que le bouton DIGI FILTER de la
télécommande est actionné, la fonction change de
façon cyclique dans l’ordre : SHARP  SLOW 
SHORT. Choisissez la valeur souhaitée.
OP T I CA L 1
D . F I L TER SHARP
OP T I CA L 1
D . F I L T E R S L OW
OP T I CA L 1
D . F I L T ER SHOR T
SHARP :
SLOW :
SHORT :
Produit un son à arêtes un peu rudes.
Produit un son plus doux, plus souple.
Produit un son plus aggressif avec une
reprise rapide.
• Réglage d’usine par défaut : SHARP :
Réglages pour lecture de données DSD depuis une
entrée USB.
Chaque fois que le bouton DIGI FILTER de la
télécommande est actionné, la fonction change de
façon cyclique dans l’ordre : MODE 1  MODE 2 
MODE 3. Choisissez la valeur souhaitée.
USB
D . F I L TER
MO D E 1
USB
D . F I L TER
MO D E 2
USB
D . F I L TER
MO D E 3
Lors d’un réglage sur MODE 1  MODE 2  MODE
3, on obtient une atténuation progressivement réduite
des sons de la plage haute au-delà du spectre audible.
• Réglage d’usine par défaut : MODE 1
10
Réglage de la portée de blocage DAC
Cette fonction autorise un réglage lorsqu’un
maximum de qualité en sons de haute fidélité est
exigé.
Même avec une entrée d’horloge de même
instabilité, en réduisant la portée de blocage, les
sons et connotations collatérales peuvent être
réduits, ce qui relève la qualité du son.
Toutefois, si la portée de blocage est fortement
réduite, les signaux d’entrée ayant un haut niveau
d’instabilité peuvent causer un glissement du
blocage, ce qui produirait des interruptions ou des
pertes de sons. Dans ces cas, ajustez la portée de
blocage à une valeur légèrement plus large tout en
écoutant les sons, jusqu’à ce qu’ils reviennent à la
normale.
La perte de signal lorsque la portée de blocage
est réduite (autre qu’en temps normal) tombe en
dehors des conditions de fonctionnement garanties.
Dans ces cas, élargissez la valeur de la portée de
blocage jusqu’à ce que la perte de sons s’arrête.
Cet appareil enregistre la portée de blocage
ajustée qui a été fixée pour chaque source d’entrée
indépendante.
1
Choisissez le mode de réglage de la portée de
blocage.
Appuyez sur le bouton LOCK RANGE de la
télécommande et entrez le mode de réglage.
LOC K RANGE
| - - - - >
Réglage normal (en usine, par défaut)
LOC K RANGE
| - >
Portée de blocage la plus étroite
2
Changez le réglage.
Appuyez sur les boutons FINE +/− de la télécommande
pour changer la portée de blocage. Chaque fois qu’un
des boutons est actionné, la valeur change comme
suit (selon 4 paliers).
Bouton FINE (−) (actionné une fois) :
réduit la portée de blocage
L OCK RANGE
| - - - >
Bouton FINE (+) (actionné une fois) :
élargit la portée de blocage
L OCK RANGE
| - - - - >
• Si le réglage est changé à une valeur autre que
“normal” par défaut, le voyant LOCK RANGE
ADJUST s’allume sur le panneau avant.
• Si un bouton autre que FINE +/− est actionné sur la
télécommande, la fenêtre d’affichage indiquera la
source d’entrée actuelle.
 A l’intention des utilisateurs avertis
Si le bouton LOCK RANGE est maintenu
enfoncé pendant 5 secondes ou davantage, la
capacité de réduction de la portée de blocage
sera accrue de 3 paliers supplémentaires.
Toutefois, comme indiqué dans la remarque
“Attention” ci-après, vous devez savoir que
l’emploi de ces paliers supplémentaires
produira un mode très délicat et facilement
sujet à des pertes sonores.
L OC K R ANG E
¦ - - - - - - - >
Le réglage de portée de
blocage peut être élargi
de 3 paliers.
Réglages normaux
Attention
• Des réglages de la qualité sonore encore
plus délicats sont possibles, mais la fréquence des
pertes augmente fortement ; par conséquent, cette
démarche devrait être réservée aux utilisateurs
expérimentés. En particulier, quand sont reproduits
consécutivement deux morceaux dont les
fréquences d’échantillonnage et débits binaires
diffèrent, la lecture peut faire apparaître une forte
tendance aux pertes sonores.
• Même si “Up Sampling” a été réglé et que la
fréquence d’échantillonnage est relevée, le son
restera enclin à des pertes sonores.
• Si une perte de signal se produit, essayez de
modifier la portée de blocage à une valeur plus
large de sorte que le son paraisse normal. Réduire
la largeur de la portée de blocage (autre dans des
conditions normales) est considéré comme en
dehors de la plage de fonctionnement garanti en
ce qui concerne les pertes de signal. Dans ces cas,
élargissez la valeur de la portée de blocage jusqu’à
ce que la perte de signal ne se produise plus.
• Pour ramener la portée de blocage aux 4 paliers
réguliers, rétablissez le réglage aux valeurs par
défaut (voir page 11 : Retour aux réglages d’usine
par défaut).
Utilisation de la fonction USB DAC
Fonctionnement
Effectuez ces démarches pour ramener les réglages
de l’appareil à leurs valeurs par défaut.
1
• Réglage d’usine par défaut : ON (en service)
1
Réglage de mise hors tension automatique.
Alors que l’alimentation est réglée sur OFF (hors
tension), maintenez le bouton /| STANDBY/ON
enfoncé pendant 5 secondes ou davantage jusqu’à ce
que l’appareil soit sous tension (ON).
Effectuez les mêmes démarches pour annuler la mise
hors tension automatique (OFF) .
A . P . D
USB
2
Ajustez l’éclairage de la fenêtre d’affichage.
Lors d’un réglage sur OFF, la fenêtre d’affichage
et les voyants sont éteints. En supprimant
l’alimentation à la fenêtre d’affichage, il est possible
de réduire des bruits électroniques ténus.
• Réglage d’usine par défaut : 4 (le plus clair)
1
• Des fichiers musicaux présents sur un ordinateur
peuvent être reproduits par cet appareil grâce à
une liaison USB entre l’ordinateur et cet appareil.
Toutefois, pour effectuer la lecture de fichiers
de cette façon, il se peut qu’un pilote spécial
doive être installé sur votre ordinateur. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site web de
Pioneer, car vous y trouverez des instructions
relatives à l’installation du pilote et aux réglages
sur l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton DIRECT de la
télécommande.
Lecture de fichiers musicaux présents
sur un ordinateur
L’affichage vous demandera une confirmation.
RESET ?
OK ?
Remarque
Réglage du niveau d’éclairage (DIMMER) de
la fenêtre d’affichage et des voyants
L’appareil étant en mode STANDBY, maintenez
enfoncé le bouton “Up Sample” de la
télécommande, puis appuyez sur le bouton
/I STANDBY/ON du panneau avant de
l’appareil.
RESET ?
ON
• Même si un niveau de signal inaudible est détecté, l’appareil
le considérera comme un signal valide, évitant ainsi que la
fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne.
Installation du pilote
Retour aux réglages d’usine par défaut
Réglage de mise hors tension automatique
Cette fonction coupe automatiquement
l’alimentation électrique si aucun signal d’entrée
(y compris des silences) ou aucune démarche par
l’utilisateur n’est détecté pendant 15 minutes.
3
Pour confirmer la réinitialisation, appuyez sur
le bouton DIGI FILTER de la télécommande.
Tous les réglages seront ramenés à leurs
valeurs d’usine par défaut.
OK !
En faisant appel à un câble USB pour raccorder
cet appareil à votre ordinateur, le logiciel de lecture
audio de l’ordinateur pourra servir pour reproduire
les fichiers musicaux de l’ordinateur par le biais de
cet appareil.
USB
D I MM E R
4
Linear PCM
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits, 32 bits
- Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz,
384 kHz
DSD
- Taux d’échantillonnage : 2,8 MHz, 5,6 MHz
• Avant de débrancher le câble USB, veillez toujours à
arrêter d’abord la lecture sur l’ordinateur.
• Si le port USB de l’ordinateur n’est pas conforme à la
norme USB 2.0 HS, il se peut que la lecture des fichiers
musicaux ne soit pas possible.
• A l’emploi de la connexion USB décrite ci-dessus, la
fonction de lecture de l’appareil ne permet pas de lire les
fichiers musicaux ; la lecture doit être effectuée par le
logiciel de lecture de l’ordinateur.
Lecture de fichiers musicaux présents sur
un ordinateur
1
Servez-vous d’un câble USB pour raccorder cet
appareil à votre ordinateur.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
3
Mettez cet appareil sous tension.
4
Choisissez le connecteur de sortie approprié.
Actionnez le bouton OUTPUT du panneau avant pour
choisir la sortie.
Lorsque la sortie provient du connecteur de sortie
analogique, choisissez LINE.
Réglage du gradateur.
Des pressions répétées sur le bouton DIMMER de la
télécommande font passer de façon cyclique par 4
niveaux d’éclairage de l’affichage et OFF (hors service).
(4  3  2  1  OFF)
Remarque
• A l’emploi d’une connexion USB d’un ordinateur vers cet
appareil pour la lecture de fichiers musicaux, les formats
de signal suivants peuvent être fournis entre l’ordinateur
et cet appareil :
5
Réglez le sélecteur d’entrée sur USB.
Faites tourner le bouton INPUT du panneau avant, ou
appuyez sur le bouton USB de la télécommande.
6
Ecoutez le fichier musical souhaité, présent sur
l’ordinateur.
11
Informations complémentaires
Symptôme
Guide de dépannage
En présence d’une défaillance éventuelle de l’appareil, effectuez les vérifications ci-après. Il arrive souvent qu’une petite
erreur de réglage soit prise pour une défaillance. De plus, le symptôme peut provenir d’un autre dispositif ; par conséquent,
vérifiez également les autres composants utilisés en même temps. Si les vérifications suivantes ne permettent pas de
corriger le problème, consultez le magasin qui vous a vendu l’appareil ou le centre de service Pioneer le plus proche.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Symptôme
Cause
La mise hors tension automatique est activée
(ON).
Aucun son n’est obtenu, même La connexion d'entrée n’est pas correcte.
après sélection de l’entrée.
La fonction de mise en sourdine (MUTE) est
activée.
Solutions
Désactivez (OFF) la mise hors tension
automatique (voir page 11).
Réglez le volume sonore.
Le sélecteur de sortie n’a pas été réglé.
Faites tourner le bouton OUTPUT du panneau
avant pour changer le mode de sortie. Si
la sortie provient du connecteur de sortie
analogique, choisissez LINE.
Les parasites peuvent provenir de la source
d’alimentation.
Examinez si cet appareil est raccordé sur
le même cordon d’extension que celui qui
alimente un ordinateur ou un autre appareil
numérique.
Le son est interrompu ou
présente des distorsions.
Le réglage de la portée de blocage est trop
étroit.
Sauf dans des conditions d’emploi nornales,
les pertes de sons causées par un réglage
trop étroit de la portée de blocage tombent en
dehors de la plage de fonctionnement garantie.
Elargissez le réglage de la portée de blocage de
sorte que les pertes disparaissent (voir page 10).
Selon le dispositif raccordé, le son peut
présenter des pertes si le réglage “Up
Sampling” est utilisé pour relever la fréquence
d’échantillonnage.
Réglez la valeur “Up Sampling” sur LOW ; si les
pertes continuent, réglez-la sur OFF (voir page
9).
La connexion numérique n’est pas correcte.
Vérifiez le connecteur numérique et veillez à le
brancher correctement.
En cas de connexion à un lecteur de CD ou d’un Ajustez correctement le réglage de la sortie
autre appareil doté d’une fonction de réglage de numérique du lecteur.
la sortie numérique, il se peut que le réglage de
la sortie numérique soit trop bas.
Le format numérique de l’appareil de sortie n’est pas Si l’appareil de sortie est réglé à un format de
pris en compte.
signal autre que PCM (Dolby Digital, DTS, etc.),
changez le réglage à PCM.
Les entrées numériques audelà de 96 kHz ne produisent
aucun son ou des sons
intermittents.
12
Il se peut que certains câbles coaxiaux et/
ou numériques optiques ne transmettent pas
correctement le signal de sortie.
Essayez d’utiliser un câble coaxial et/ou
numérique optique différent.
• Un objet se trouve entre la télécommande et
l’appareil.
• Enlevez l’obstacle ou changez votre position
d’utilisation de la télécommande.
• Une lampe fluorescente ou une autre source
de lumière puissante brille sur le capteur de
télécommande de l'appareil.
• Déplacez la lampe ou faites en sorte que la
forte lumière ne parvienne pas au capteur.
• Le dispositif choisi parmi les réglages de
l’ordinateur ne convient pas.
Vérifiez les réglages sur l’ordinateur.
• Les connexions ne sont pas correctes.
• L’ordinateur ne détecte pas cet appareil.
Appuyez sur le bouton MUTE de la
télécommande pour désactiver la fonction
MUTE.
Le son est réglé trop bas.
• Utilisez la télécommande à moins de 7 mètres
de l’appareil et à un angle de moins de 30° sur
la gauche ou la droite de l’appareil.
• Le réglage MUTE a été choisi sur l’ordinateur.
Vérifiez la connexion d’entrée.
Des parasites sont audibles
alors qu’aucune entrée n’est
connectée.
Aucun son n’est obtenu
à l’emploi d’une entrée
numérique.
Aucun son n’est obtenu à
l’emploi d’une entrée USB.
Solutions
• Changez les piles.
• La distance entre l’appareil et la
télécommande est trop grande.
• L’angle entre l’appareil et la télécommande
est trop étroit.
• De l’électricité statique et d’autres facteurs environnementaux peuvent provoquer des défaillances de l’appareil. Dans
ces cas, le problème peut être corrigé en débranchant, puis en rebranchant la fiche d’alimentation secteur. Si ceci ne
permet pas de corriger le problème, consultez le magasin qui vous a vendu l’appareil ou le centre de service Pioneer le
plus proche.
L’alimentation se coupe d’ellemême.
Cause
• Les piles de la télécommande sont usées.
• Si l’appareil est raccordé à l’ordinateur avant
qu’il ne soit changé à l’entrée USB, il se peut
que les réglages sonores de l’ordinateur
changent pour choisir un composant
différent. Dans ce cas, essayez de réinitialiser
cet appareil.
• Vérifiez les connexions.
La fréquence d’échantillonage
de l’entrée USB reste toujours
la même.
Le format de fichier, le système d’exploitation
OS ou le logiciel n’est pas pris en compte.
Vérifiez le système d’exploitation OS, le logiciel
et la fréquence d’échantillonnage.
Le pilote approprié n’a pas été installé sur
l’ordinateur.
Il se peut qu’un pilote spécial soit requis sur
l’ordinateur. Pour des détails, consultez le site
web de Pioneer.
Selon les réglages de l’ordinateur, même si
les fichiers de lecture ont des fréquences
d’échantillonnage différentes, il se peut qu’ils
soient tous convertis à la même fréquence pour
la sortie.
Vérifiez les réglages sur l’ordinateur.
Des sons autres que musicaux Selon les réglages de l’ordinateur, il se peut que Vérifiez les réglages sur l’ordinateur.
provenant de l’entrée USB sont des signaux d’amorçage et des bips d’erreur
audibles.
soit reproduits par cet appareil.
A l’emploi d’une source autre
que l’entrée USB, des fichiers
de musique présents sur
l’ordinateur ne peuvent pas
être lus.
A l’emploi d’une source d’entrée autre que
USB, l’ordinateur ne reconnaît pas cet appareil.
Commutez à l’entrée USB et utilisez les
réglages sonores de l’ordinateur pour choisir
cet appareil.
A l’emploi de l’entrée USB, des
fichiers musicaux de haute
fidélité (dépassant 48 khz/
24 bits et fichiers DSD) ne
peuvent pas être lus.
Le pilote approprié n’a pas été installé sur
l’ordinateur.
Il se peut qu’un pilote spécial soit requis sur
l’ordinateur. Pour des détails, consultez le site
web de Pioneer.
Informations complémentaires
Symptôme
A l’emploi de l’entrée USB,
la lecture par l’ordinatuer ne
produit aucun son.
Cause
Solutions
Le volume sonore pour le système d’exploitation Elevez le réglage du volume.
OS ou le logiciel est réglé trop bas.
La sortie audio pour le système d’exploitation
OS est réglé sur MUTE (sourdine).
Vérifiez les réglages de l’ordinateur et assurezvous que le réglage MUTE est désactivé.
Plusieurs applications sont ouvertes en même
temps.
Fermez toutes les applications qui ne sont pas
requises.
Les réglages de sortie audio pour le système
OS ou l’application n’ont pas été effectués
correctement.
Sélectionnez “Pioneer USB D/A Converter” pour
le dispositif sonore.
Important
• Pour plus d’informations, consultez les instructions sur l’installation du pilote, qui sont disponibles sur le site web
de Pioneer.
Précautions
Lors d’un déplacement de l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, prenez soin d’appuyer sur
le bouton  STANDBY/ON de la télécommande ou du
panneau avant de l’appareil pour le mettre hors tension.
Après avoir confirmé que le voyant d’alimentation s’est
éteint sur le panneau avant, débranchez le cordon
d’alimentation.
Après avoir débranché le cordon d’alimentation, débranchez
tous les composants et dispositifs raccordés. Déplacer
l’appareil auquel des cordons sont encore raccordés aux
connecteurs risque de provoquer des dégâts.
Endroit d’installation
Soins et entretien ordinaires
• Frottez l’appareil de temps à autre avec un linge doux et
sec. Pour enlever de fortes souillures, trempez un linge
dans un détergent doux allongé 6 fois d'eau, puis essorez
le linge et frottez-en l’appareil. Ensuite, veillez à enlever
toute humidité sur l’appareil avec un linge doux et sec.
• N’utilisez pas d’alcool, diluant, benzène, insecticide
ou autre produit volatil pour nettoyer l’appareil, car les
inscriptions ou le revêtement pourraient en être décollés.
Le coffret risque aussi d’être décoloré ou endommagé
par suite d’une exposition prolongée à des produits en
caoutchouc ou en vinyle.
• Avant de frotter l’appareil avec un chiffon de nettoyage
traité chimiquement, lisez attentivement les précautions
qui accompagnent le chiffon.
• Débranchez toujours l’appareil au niveau de la prise
secteur avant de le nettoyer.
• Choisissez un endroit stable et proche des autres
dispositifs qui seront utilisés avec cet appareil.
• Évitez les endroits suivants :
- Exposés à la lumière directe du soleil
- Très humides et mal ventilés
- Susceptibles d’être mouillés directement
- Exposés à une température très haute ou très basse
- Soumis à des vibrations
- Très poussiéreux
- Exposés à de la fumée, de la vapeur ou de la chaleur
(p. ex. une cuisine)
Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.
Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.
Evitez une accumulation de chaleur dans l’appareil
N’utilisez pas l’appareil sur un tapis à poils longs, un lit, un
sofa ou enveloppé dans des linges, etc. Une telle situation
peut provoquer une élévation excessive de la chaleur
interne, ce qui provoquera des défaillances ou des dégâts.
Evitez la chaleur
N’installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre
dispositif produisant de la chaleur. Lors de l’installation de
l’appareil dans un rack, placez celui-ci sous l’amplificateur
pour éviter l’influence de la chaleur de ce dernier.
13
Informations complémentaires
Fiche technique
Sortie de ligne
Niveau de sortie
Prise RCA ................................................................ 2,4 V
Prise XLR ................................................................. 4,4 V
Impédance de sortie................................................. 100 Ω
Réponse en fréquence .......... De 4 Hz à 100 kHz (−3 dB)
DHT+N
Prise RCA ......................................................... 0,0012 %
Prise XLR .......................................................... 0,0007 %
Rapport S/B (pondération A)
Prise RCA .............................................................114 dB
Prise XLR ..............................................................117 dB
Plage dynamique
16 bits .....................................................................96 dB
24 bits, 32 bits......................................................118 dB
Sortie casque
Sortie
Prise STD ............................180 mW + 180 mW (32 Ω)
Prise XLR .............................300 mW + 300 mW (32 Ω)
Impédance supportée ............................. de 16 Ω à 600 Ω
Réponse en fréquence ............ De 4 Hz à 80 kHz (−3 dB)
DHT+N (puissance de sortie −3 dB)
Prise STD ............................................................. 0,01 %
Prise XLR ............................................................ 0,004 %
Entrée numérique
Impédance d’entrée
COAXIAL ................................................................. 75 Ω
AES/EBU ............................................................... 110 Ω
Connecteur USB ................ USB2.0 conforme (type B)
Divers
Alimentation
................... Courant alternatif 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ...........................................................35 W
Consommation (en veille) .......................................0,27 W
Dimensions extérieures (L x H x P)
..............................................296 mm x 101 mm x 271 mm
Poids .......................................................................... 6,3 kg
Accessoires
Télécommande ...................................................................... 1
Piles au manganèse de type AAA ........................................ 2
Cordon d’alimentation
CD-ROM (Mode d’emploi)
Guide rapide
Instructions de sécurité
Carte de garantie
14
Remarque
• Les spécifications et l'aspect présentés ici peuvent être
changés sans avis préalable.
• Les noms d’entreprise et de produit mentionnés ici sont
les marques de fabrique ou les marques déposées de
leurs entreprises respectives.
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<ARC8382-B>

Manuels associés