Mode d'emploi | Panasonic SLG700E Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic SLG700E Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Lecteur réseau/
Super Audio CD
SL-G700
Music is borderless and timeless, touching
people’s hearts across cultures and
generations.
Each day the discovery of a truly emotive
experience from an unencountered sound
awaits.
Let us take you on your journey to rediscover
music.
Delivering the Ultimate Emotive
Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening
experience is not purely about technology but
the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was
originally intended and enable them to feel the
emotional impact that enthuses and delights
them.
Through delivering this experience we want to
support the development and enjoyment of
the world’s many musical cultures. This is our
philosophy.
With a combination of our love of music and the
vast high-end audio experience of the Technics
team, we stand committed to building a brand
that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
02
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
•• À propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe
“⇒ ○○”.
Sauf indication contraire, les opérations
sont décrites à l’aide des fonctions de la
télécommande.
Les illustrations montrées peuvent être
différentes de votre appareil.
•• Les illustrations et les figures de ce manuel sont
celles de l’appareil au corps principal argenté.
Caractéristiques
Vaste compatibilité de sources de
musique
Prise en charge de la lecture Super Audio
CD (SACD), du tout dernier module réseau,
de la fonction de décodage MQA et de
nombreux services de streaming au moyen de
l’application Chromecast.
Technologies audio de haute
qualité pour les lecteurs
numériques Technics employés
Réduction du bruit et de la gigue d’horloge
grâce à l’alimentation hybride et silencieuse
ultra-rapide et au générateur d’horloge
alimenté par pile, et son de qualité supérieure
grâce à la puce DAC (AK4497), fleuron du
convertisseur DA (analogique numérique) à
architecture double mono, etc.
Élégance en adéquation avec la
qualité de son optimale
Réduction du bruit par isolement des
sections de l’appareil, séparation de chaque
entraînement et emploi de mécanismes
d’entraînement à haute rigidité.
03
Table des matières
À lire avant tout
06
Veuillez lire attentivement les “Consignes de
sécurité” de ce manuel avant utilisation.
Guide de référence
14
Cet appareil, Télécommande
Connexions
23
Branchement du cordon d’alimentation secteur,
configuration réseau
Commandes
36
Lecture de CD/SACD, etc.
Paramètres
68
Réglage du son, autres paramètres
Autres
84
Guide de dépannage, caractéristiques, etc.
04
Accessoires
Cordon d’alimentation secteur (2)
Sauf pour la Suisse
K2CM3YY00041
Pour la Suisse
K2CS3YY00033
Câble de raccordement du système (1)
K2KYYYY00233
Câble audio analogique (1)
K2KYYYY00257
Télécommande (1)
N2QAYA000143
Piles pour la télécommande (2)
•• Les numéros de produit fournis dans ces
instructions d’utilisation sont exacts à partir d’avril
2019.
•• Sous réserve de modifications.
•• N’utilisez pas de cordon d’alimentation secteur
avec d’autres appareils.
05
À lire avant tout
Consignes de sécurité........................... 07
Avertissement............................................ 07
Attention................................................... 07
Installation............................................ 12
Installation..................................................12
Entretien de l’appareil.................................12
Utilisation de “Technics Audio Center”........12
Mises à jour du micrologiciel.......................12
Pour mettre au rebut ou transférer cet
appareil.......................................................13
Table des matières ... 04
06
À lire avant tout
Consignes de sécurité
Avertissement
Appareil
•• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
Utilisez les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans
cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
•• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
Assurez-vous que la tension d’alimentation
électrique correspond à la tension inscrite sur
l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur
le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
•• La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur
puisse être débranchée immédiatement de la prise
de courant.
•• Assurez-vous que la broche de terre de la prise
secteur est connectée de manière sécurisée pour
éviter tout risque d’électrocution.
Un appareil de construction de CLASSE I doit
être raccordé à une prise secteur équipée d’une
protection par mise à la terre.
Attention
Appareil
•• Ne placez pas de sources de flammes vives telles
que des bougies allumées sur cet appareil.
•• Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil.
•• Cette unité est destinée aux climats tempérés et
tropicaux.
•• Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette unité
chauffe lorsqu’elle est en marche.
07
(suite)
•• Cette unité utilise un laser. L’utilisation de
commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
Emplacement
•• Placez cet appareil sur une surface plane.
•• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans
une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre
espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est
bien ventilé.
N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
•• Ne soulevez et ne portez pas cette unité en
la tenant par les boutons ou l’antenne. L’unité
pourrait sinon chuter et provoquer des blessures
ou son dysfonctionnement.
Pile
•• I l y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement
par le type recommandé par le fabricant.
•• Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer
une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long
moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant
un long moment avec fenêtres et portières
fermées.
Ne démontez ou court-circuitez pas les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été
enlevé.
Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
•• Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
08
(suite)
(Intérieur du produit)
09
(suite)
L’élimination des équipements et des
batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays
membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les
piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à
la réglementation en vigueur, vous
contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage,
veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme
à apposer sur les piles
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il répond
également aux exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
10
(suite)
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501,
Japon, collecte automatiquement des données à
caractère personnel tel que votre adresse IP et/
ou le Device ID de votre appareil dès que vous vous
connectez à Internet. Nous faisons cela pour protéger
nos clients et l’intégrité de notre Service, ainsi que
pour protéger les droits et biens de Panasonic.
Vous avez un droit d’accès, de correction et
d’opposition au traitement dans certaines
circonstances, le droit d’effacement, de limitation
du traitement, le droit à la portabilité des données
et un droit de s’opposer à d’autres formes de
traitement. Si vous souhaitez exercer l’un des droits
susmentionnés, et/ou souhaitez en savoir plus à
propos du traitement de vos données à caractère
personnel dans ce contexte, veuillez vous référer
au texte complet de notre politique de vie privée
affichée sur la page du support de votre appareil,
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/,
http://www.technics.com/support/ ou contactez
notre service de communications/support aux clients
au numéro de téléphone ou à l’adresse mentionnés
dans la Garantie Européenne de Panasonic incluse
dans la boîte de votre appareil afin de vous envoyer
le texte complet de notre politique de vie privée.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation”
déclare que ce produit est conformes aux
critères essentiels et autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de
la DoC originale concernant nos produits relevant
de la Directive RE sur notre serveur DoC :
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Allemagne
Type de sans
fil
Bande de
fréquence
Puissance
maxi (EIRP)
20 dBm
WLAN
2412 - 2472
MHz
5180 - 5320
MHz
5500 - 5700
MHz
Bluetooth®
2402 - 2480
MHz
20 dBm
20 dBm
10 dBm
La bande 5,15 - 5,35 GHz est limitée au fonctionnement
en intérieur uniquement dans les pays suivants.
11
À lire avant tout
Installation
Installation
Éteignez tous les appareils avant le branchement et
lisez le mode d’emploi approprié. Veillez à soulever
cet appareil et à ne pas le trainer au sol.
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à l’aide
d’un chiffon doux.
•• Si la saleté est importante, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
•• N’utilisez pas de solvants, y compris essence,
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingettes imbibées
de produits chimiques, etc. L’utilisation de ces
produits peut déformer le boîtier externe ou
décoller le revêtement.
Utilisation de “Technics Audio
Center”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Audio
Center” (gratuite) sur votre tablette/smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en flux de
fichiers du périphérique sur votre réseau vers cet
appareil et configurer les paramètres de qualité du
son, etc.
Pour plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
Mises à jour du micrologiciel
Panasonic diffuse occasionnellement des mises à
jour du micrologiciel de cet appareil, qui peuvent
ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles
existantes. Ces mises à jour sont disponibles
gratuitement.
•• Reportez-vous à “Mises à jour du micrologiciel”
(⇒ 76) pour plus de détails sur la mise à jour.
12
(suite)
Pour mettre au rebut ou transférer
cet appareil
Avant de mettre l’appareil au rebut ou d’en
transférer la propriété, veillez à effacer toutes
les informations enregistrées en rétablissant les
paramètres d’usine par défaut.
Appuyez sur [NWP] pendant que cet appareil est
en marche.
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Initialization” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
•• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez
“Yes” dans les étapes suivantes pour rétablir les
valeurs par défaut de tous les paramètres.
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez à nouveau sur [OK].
•• Avant de mettre cet appareil au rebut ou de le
transférer à un tiers, veillez à vous déconnecter de
vos comptes de services de streaming de musique
afin d’empêcher toute utilisation non autorisée de
vos comptes.
13
Guide de référence
Cet appareil (face avant)...................... 15
Cet appareil (face arrière).................... 17
Télécommande...................................... 18
Utilisation de la télécommande.................. 21
Mode de télécommande............................ 21
Table des matières ... 04
14
Guide de référence
Cet appareil (face avant)
01
01
02 03
04
05
06
07
08
09
10 11 12
01 [
] Bouton de mise en veille/sous tension
•• Appuyez pour permuter la mise en veille/sous
tension de l’appareil, ou inversement. Même
en veille, cet appareil consomme une faible
quantité d’énergie.
02 Voyant d’alimentation
•• Bleu : L’appareil est sous tension.
•• Rouge : L’appareil est en mode de veille.
•• Éteint : L
’appareil est hors tension.
03 Prise pour casque
•• Une pression acoustique excessive provenant
d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer
une perte auditive.
•• Une écoute prolongée au volume maximal peut
endommager les oreilles de l’utilisateur.
04 Port USB-A (USB Front)
(5 V c.c.
500 mA)
(⇒ 44)
05 Capteur du signal de la télécommande
•• Distance de réception :
Environ dans un rayon de 7 m directement vers
l’avant
•• Angle de réception :
Environ 30° à gauche et à droite
06 Plateau porte-disque
(⇒ 38)
07 Affichage
•• Source d’entrée, État de la lecture, etc. sont
affichés.
08 [ ] Ouverture ou fermeture du plateau
porte-disque
15
(suite)
09 Boutons de commande de lecture
Arrêt
[
Pause
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
Saut
[
Rechercher
Maintenez enfoncé [
ou [
].
]
][
]
]
10 Bouton multicommande
•• Tournez ce bouton dans le sens horaire ou
antihoraire pour changer la source d’entrée et
faire défiler les éléments.
•• Appuyez sur le bouton pour configurer un
élément ; maintenez le bouton enfoncé pour
accéder à l’écran de configuration.
11 Bouton du sélecteur d’entrée
•• Permutation de la source d’entrée
12 Bouton de volume du casque
•• Le volume du casque est affiché.
Vous pouvez régler le volume au moyen du
bouton multicommande lors de l’affichage.
(Le volume du casque n’est pas réglable
au moyen des boutons de volume de la
télécommande.)
Lors de l’affichage, maintenez enfoncé le
bouton de volume du casque pour que
l’écran de réglage du volume du casque reste
affiché. Appuyez de nouveau pour quitter.
•• Plage de volume :
-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
•• Régler “PHONES VOL Limitation” sur “On”
de telle manière que la sortie du casque soit
automatiquement diminuée si le volume est
extrêmement élevé en allumant cet appareil ou
en commençant la lecture. (⇒ 72)
•• Appuyez 2 fois pour afficher l’écran de niveau
de sortie analogique à régler pendant que
“A.Output Level” est réglé sur “Variable”.
(⇒ 71)
Pour que l’écran reste affiché, maintenez
enfoncée le bouton de volume du casque
pendant que l’écran de niveau de sortie
analogique est affiché.
16
Guide de référence
Cet appareil (face arrière)
01
02
03 04
05 06
07
02
08
09
10
11
01 Bornes de sortie audio analogique
(ANALOG OUT)
(⇒ 24)
02 Antenne LAN sans fil
(⇒ 29)
03 Borne de sortie optique numérique (OPT)
(⇒ 25)
04 Borne de sortie numérique coaxiale (COAX)
(⇒ 25)
05 Borne d’entrée optique numérique (OPT)
(⇒ 47)
06 Borne d’entrée numérique coaxiale (COAX)
(⇒ 47)
07 Marquage d’identification du produit
•• Le numéro de modèle est indiqué.
08 Borne LAN
(⇒ 28)
09 Borne USB-A (USB Rear)
(5 V c.c.
1 A)
(⇒ 46)
10 Borne du système (CONTROL)
(⇒ 81)
11 Prise AC IN (
(⇒ 26)
)
17
Guide de référence
Télécommande
01
01
02
02
03
03
04
05
10
06
11
07
04
08
12
13
09
15
14
01 [NWP
]/[CD
] : Bouton de mise en
veille/sous tension
•• Appuyez pour permuter la mise en veille/sous
tension de l’appareil, ou inversement. Même
en veille, cet appareil consomme une faible
quantité d’énergie.
La source d’entrée permute également pour
chaque sélecteur (permute sur la dernière
source d’entrée sélectionnée quand
[NWP
]).
02 [NWP]/[CD] : Sélection de l’appareil à utiliser
•• La couche de lecture change en appuyant sur
[CD] quand la lecture s’arrête pour le Super
Audio CD hybride (SACD).
•• Maintenez enfoncé [CD] pour passer en mode
“Pure Disc Playback”. (⇒ 43)
03 [>INPUT<] : Permutation de la source
d’entrée
18
(suite)
04 [DIMMER] : Régler la luminosité du voyant
d’alimentation, de l’écran d’affichage, etc.*2
•• Lorsque l’écran est éteint, il s’allume quelques
secondes uniquement lorsque vous faites
fonctionner l’appareil. Avant que l’écran ne
s’éteigne, “Display Off” est affiché pendant
quelques secondes.
•• Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
05 [INFO] : Afficher les informations du
contenu*1
•• Les informations de réglage du son s’affichent
comme suit MQA Decoding, RE-MASTER, etc.,
en maintenant enfoncé [INFO].
06 [
], [
], [
], [
]/[OK] : Sélectionner/OK*1
07 [RETURN] : Retourner à l’affichage
précédent*1
08 [DIRECT] : Active/désactive le mode Direct
09 [RE-MASTER] : Active/désactive Re-master
•• Appuyez sur [RE-MASTER] pendant environ
2 secondes de sorte que “MQA Decoding : On”
s’affiche et que la fonction de décodage MQA
soit réglée sur “On”. (Maintenez à nouveau
enfoncé pendant environ 2 secondes pour
régler la fonction sur “Off”.)
10 [MENU] : Accéder au menu*1
11 [SETUP] : Accéder au menu de
configuration*1
12 Régler le volume*2, 3
13 Couper le son*2, 3
14 Boutons de commande de lecture
(⇒ 38, 45, 50, 53, 57, 67)
15 Touches numériques, etc.
•• Pour entrer 2 chiffres ou plus
Exemple :
16 : [ 10] > [1] > [6]
124 : [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [4]
•• [CLEAR] : Efface la valeur entrée.
*1 : Appuyez d’abord sur [NWP]/[CD] pour utiliser
cet appareil. (La télécommande ne fonctionne
que pour les appareils qui prennent en charge
la fonction de contrôle du système en appuyant
sur [AMP].)
2
:
P
our les appareils prenant en charge la fonction
*
de contrôle du système.
*3 : Fonctionne également pendant que “A.Output
Level” est réglé sur “Variable”. (⇒ 71)
19
(suite)
■■Boutons fonctionnant pour des dispositifs
Technics prenant en charge la fonction de
contrôle du système
La télécommande de cet appareil fonctionne
également pour les appareils Technics prenant
en charge la fonction de contrôle du système
(amplificateur stéréo intégré, etc.). Pour plus
d’informations sur le fonctionnement des appareils,
veuillez également vous reporter à leurs instructions
d’utilisation.
] Bouton de mise en veille/sous tension
01
[
02
Sélection de l’appareil à utiliser
03
Permutation de la source d’entrée
04
Pour mesurer le signal de sortie quand les
hauts-parleurs sont raccordés, et corriger sa
sortie
20
(suite)
Utilisation de la télécommande
2
1
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Remarque
•• Insérez chaque pile de façon à ce que ses pôles (
et ) correspondent à ceux de la télécommande.
•• Pointez-la vers la cellule de réception du signal de
commande à distance sur cet appareil. (⇒ 15)
•• Gardez les piles hors de portée des enfants pour
éviter qu’ils ne les avalent.
Mode de télécommande
Si un autre équipement répond à la télécommande
fournie, changez le mode de la télécommande.
•• Le réglage d’usine par défaut est “Mode 1”.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“Remote Control” puis appuyez sur
[OK].
•• Le mode actuel de la télécommande de cet
appareil est affiché.
4 Lorsque “Set Mode 1/2” est affiché,
modifiez le mode de commande à
distance de la télécommande.
Pour régler le “Mode 1” :
Maintenez enfoncé [OK] et [1] pendant au
moins 4 secondes.
Pour régler le “Mode 2” :
Maintenez enfoncé [OK] et [2] pendant au
moins 4 secondes.
5 Pointez la télécommande vers cet
appareil et maintenez enfoncé [OK]
pendant au moins 4 secondes.
•• Lorsque le mode de la télécommande est
modifié, le nouveau mode apparaît sur
l’affichage pendant quelques secondes.
21
(suite)
■■Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est
affiché
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché, les
modes de commande à distance de cet appareil
et de la télécommande sont différents. Effectuez
l’étape 4 ci-dessus.
22
Connexions
Raccordement à un amplificateur....... 24
Raccordement à un amplificateur............... 24
Raccordement à un amplificateur
avec borne d’entrée numérique.......... 25
Raccordement à un amplificateur avec
borne d’entrée numérique......................... 25
Cordon d’alimentation secteur............ 26
Branchement du câble d’alimentation
secteur....................................................... 26
Configuration réseau............................ 27
Raccordement du réseau local filaire.......... 28
Connexion LAN sans fil.............................. 29
Nom de cet appareil sur le réseau
“Friendly Name”......................................... 34
Pour vérifier l’adresse MAC de cet appareil
“MAC Address”.......................................... 35
Pour définir les paramètres liés au réseau.... 35
Table des matières ... 04
23
Connexions
Raccordement à un
amplificateur
Vous pouvez envoyer des signaux audio
analogiques à partir de cet appareil et lire de
la musique.
Raccordement à un amplificateur
Câble XLR* (non fourni)
Câble audio
analogique
(fourni)
Amplificateur avec
bornes d’entrée
symétriques
Amplificateur avec
bornes d’entrée
asymétriques
Amplificateur
*: Nous recommandons l’utilisation de câbles
d’une longueur égale ou inférieure à 3 m.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique connecté.
•• N’utilisez pas d’autres câbles audio analogiques
que celui qui est fourni.
•• Lorsque vous connectez un amplificateur de
puissance, etc., réglez “A.Output Level” sur
“Variable” pour commander le volume avec
cet appareil. Lorsque vous connectez un
préamplificateur, etc., réglez “A.Output Level”sur
“Fixed” pour commander le volume avec l’appareil
connecté. (⇒ 71)
Le réglage d’usine par défaut est “Fixed”.
24
Connexions
Raccordement à un amplificateur
avec borne d’entrée numérique
Vous pouvez envoyer des signaux audio
numériques à partir de cet appareil en vous
raccordant à un amplificateur avec une
borne d’entrée numérique, etc., et lire de la
musique.
Raccordement à un amplificateur
avec borne d’entrée numérique
Câble
numérique
coaxial (non
fourni)
Câble audio
numérique
optique (non
fourni)
Amplificateur avec borne d’entrée
numérique, etc.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique connecté.
Remarque
•• Le signal audio du Super Audio CD et de la couche
du Super Audio CD du Super Audio CD hybride
ne peut pas être émis par la borne de sortie audio
numérique de cet appareil. Connectez l’appareil à
la borne de sortie audio analogique.
•• Lors de la diffusion de contenu vidéo avec cette
fonction, il se peut que la sortie audio et vidéo ne
soit pas synchronisée.
25
Connexions
Cordon d’alimentation secteur
Branchement du câble
d’alimentation secteur
À raccorder uniquement une fois tous les autres
branchements effectués.
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Vers une prise secteur
•• N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur
fourni.
•• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
•• Il est déconseillé de trop courber les câbles.
•• L’écran de commutation de la fonction “Wi-Fi”
s’affiche après “Wi-Fi Setup” quand cet appareil
est allumé. Si vous arrêtez le paramétrage WiFi, réglez sur “Off” et appuyez sur [OK]. Pour
conserver le paramétrage Wi-Fi, démarrez
l’application “Google Home” et suivez les
instructions à l’écran. (⇒ 27, 29)
Remarque
•• Appuyez d’abord sur [NWP]/[CD] pour utiliser
cet appareil. (La télécommande ne fonctionne
que pour les appareils qui prennent en charge la
fonction de contrôle du système en appuyant sur
[AMP].)
26
Connexions
Configuration réseau
Vous pouvez utiliser des services de musique
en ligne ou écouter de la musique en
flux de fichiers depuis votre smartphone/
tablette vers cet appareil. Pour utiliser ces
fonctionnalités, ce système doit rejoindre
le même réseau connecté à Internet que
l’appareil compatible.
Cet appareil peut être connecté à un routeur à l’aide
d’un câble réseau ou Wi-Fi® intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une
connexion LAN filaire est préférable.
■■Préparation
Si vous installez l’application “Google Home” sur
votre smartphone/tablette, vous pouvez configurer
une connexion à l’aide de l’application.
•• Lorsque vous utilisez l’application activée par
Chromecast pour écouter de la musique sur cet
appareil, configurez une connexion à l’aide de
l’application “Google Home”.
•• Veillez à ce que les fonctions Wi-Fi et Bluetooth®
soient activées sur votre smartphone/tablette.
1 Installez l’application “Google Home”
sur votre smartphone/tablette.
•• Pour télécharger l’application “Google Home”,
accédez à :
https://www.google.com/cast/setup/
2 Connectez votre smartphone/tablette
au même réseau que cet appareil avant
le paramétrage.
•• Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
Remarque
•• Si cet appareil est utilisé exclusivement pour la
lecture de CD/Super Audio CD en désactivant les
fonctions réseau, etc., le paramétrage réseau n’est
pas nécessaire. (⇒ 43)
27
(suite)
Raccordement du réseau local
filaire
Câble réseau (LAN)
(non fourni)
Routeur à large bande passante, etc.
1 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cet appareil à un routeur à
large bande passante, etc., via un câble
réseau.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur cet appareil. (⇒ 26)
4 Appuyez sur [NWP
] pour mettre cet
appareil en marche.
5 Veillez à configurer une connexion sur
votre smartphone/tablette à l’aide de
l’application “Google Home”.
•• Une fois la connexion établie, “
affiché à l’écran.
” est
Remarque
•• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché ou
débranché.
•• Utilisez des câbles LAN droits (STP) de catégorie
7 ou supérieure pour connecter les appareils
périphériques.
•• L’introduction d’un tout autre câble que le câble
réseau dans le port LAN risque d’endommager
l’appareil.
•• Après la mise sous tension de cet appareil, il peut
s’écouler un certain temps avant qu’il soit activé.
•• Après avoir paramétré la connexion réseau,
“Updating” peut s’afficher et le micrologiciel de cet
appareil peut être mis à jour.
Après que la mise à jour ait été effectuée avec
succès et que “Success” se soit affiché, éteignez
et rallumez cet appareil.
•• Même lorsque la fonction Wi-Fi est réglée sur
“On”, la fonction LAN filaire est activée si un câble
LAN est connecté. (“
” s’affiche.)
28
(suite)
Connexion LAN sans fil
■■Préparation
Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Débranchez le câble réseau (LAN).
Rapprochez cet appareil aussi près que possible
du routeur sans fil.
Orientez vers le haut l’antenne à l’arrière de cet
appareil, comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur cet
appareil. (⇒ 26)
Remarque
•• Ne faites jamais ce qui suit :
Forcer sur l’antenne
Porter cet appareil en le tenant par son antenne
•• Après la mise sous tension de cet appareil, il peut
s’écouler un certain temps avant qu’il soit activé.
•• Après avoir paramétré la connexion réseau,
“Updating” peut s’afficher et le micrologiciel de cet
appareil peut être mis à jour.
Après que la mise à jour ait été effectuée avec
succès et que “Success” se soit affiché, éteignez
et rallumez cet appareil.
•• Le paramétrage est annulé une fois la limite de
temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez
le paramétrage.
•• “
” clignote quand le paramétrage réseau n’est
pas terminé ; le clignotement s’arrête une fois le
paramétrage du Wi-Fi terminé.
•• Quand “
” clignote, le paramétrage réseau
de “Google Home” peut être disponible. Lancez
l’application “Google Home” et suivez les
instructions à l’écran.
•• Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez
sur [ ] ou mettez l’appareil en veille.
29
(suite)
Premier paramétrage du réseau avec
l’application “Google Home”
1 Appuyez sur [NWP
] pour mettre cet
appareil en marche.
•• “Wi-Fi Setup” s’affiche.
2 Appuyez sur [NWP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“On” puis appuyez sur [OK] à l’écran
“Wi-Fi”.
(Cela active la fonction Wi-Fi)
4 Lancez l’application “Google Home” et
suivez les instructions à l’écran.
Remarque
•• Cet appareil sera affiché sous “TechnicsSL-G700-****” si le nom du périphérique n’est
pas paramétré. (“****” représente des caractères
uniques pour chaque réglage.)
•• Vous pouvez vérifier vos informations réseau (SSID,
adresse MAC et adresse IP) depuis l’application
“Google Home” ou l’application “Technics Audio
Center”.
•• Certains éléments de l’application “Google Home”
ne sont pas pertinents pour cet appareil.
•• Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez
sur [ ] ou mettez l’appareil en veille.
•• Lorsque cet appareil est mis en veille et allumé
avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé,
“Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le paramétrage
Wi-Fi ou choisissez “Off”.
•• Pour d’autres méthodes de connexion (⇒ 30)
Paramétrage réseau depuis le menu de
configuration (lorsque vous n’utilisez
pas d’applications activées par
Chromecast avec cet appareil)
■■En utilisant le bouton WPS
“WPS”
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS,
vous pouvez configurer une connexion en appuyant
sur le bouton WPS.
•• Il se peut qu’un routeur sans fil compatible dispose
de l’identifiant WPS.
•• Terminez les paramétrages dans les 2 minutes
pendant que “WPS” est affiché.
•• Quand “Wi-Fi Setup” s’affiche lors de la mise sous
tension de cet appareil, appuyez sur [ ] pour
annuler le paramétrage réseau et redémarrer le
paramétrage.
1 Appuyez sur [NWP].
30
(suite)
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
•• Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“On” puis appuyez sur [OK]. (La
fonction de réseau local sans fil (LAN)
est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“WPS Push” puis appuyez sur [OK].
•• “WPS” clignote. Terminez l’étape 6 dans les
2 minutes.
6 Une fois que “WPS” est affiché, appuyez
sur le bouton WPS du routeur sans fil.
Exemple :
•• “Linking” clignote.
•• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau cette
méthode depuis le menu de configuration. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes.
7 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
■■En utilisant le code PIN WPS
“WPS PIN”
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS,
vous pouvez configurer une connexion en saisissant
le code PIN WPS.
•• Pour plus de détails sur la manière de saisir le code
PIN, consultez le mode d’emploi du routeur sans
fil.
•• Terminez les paramétrages dans les 2 minutes
quand “WPS PIN” et le code PIN sont affichés.
•• Quand “Wi-Fi Setup” s’affiche lors de la mise sous
tension de cet appareil, appuyez sur [ ] pour
annuler le paramétrage réseau et redémarrer le
paramétrage.
31
(suite)
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
•• Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“On” puis appuyez sur [OK]. (La
fonction de réseau local sans fil
(LAN) est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
•• Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 6 dans
les 2 minutes.
6 Entrez le code PIN dans le routeur sans
fil depuis le PC, etc.
•• “Linking” clignote.
•• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau cette
méthode depuis le menu de configuration. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes.
7 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
Remarque
•• En fonction du routeur, les autres périphériques
connectés peuvent momentanément perdre leur
connexion.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
Paramétrage réseau depuis le menu de
configuration (lorsque vous utilisez des
applications activées par Chromecast
avec cet appareil)
■■Utilisation de l’application “Google Home”
“Wi-Fi Setup”
Si vous utilisez les applications activées par
Chromecast pour écouter de la musique sur cet
appareil, vous devez paramétrer une connexion
réseau à l’aide de l’application “Google Home”.
Lorsque le réseau a été paramétré avec une autre
méthode, essayer de paramétrer à nouveau avec la
procédure suivante.
•• Quand “Wi-Fi Setup” s’affiche lors de la mise sous
tension de cet appareil, appuyez sur [ ] pour
annuler le paramétrage réseau et redémarrer le
paramétrage.
32
(suite)
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
•• Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“On” puis appuyez sur [OK]. (La
fonction de réseau local sans fil
(LAN) est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Wi-Fi Setup” puis appuyez sur [OK].
•• “Setting” s’affiche.
6 Lancez l’application et suivez les
instructions à l’écran.
•• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau cette
méthode depuis le menu de configuration. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes.
7 Appuyez sur [OK] pour quitter le
paramétrage.
Remarque
•• Cet appareil sera affiché sous “TechnicsSL-G700-****” si le nom du périphérique n’est
pas paramétré. (“****” représente des caractères
uniques pour chaque réglage.)
•• Vous pouvez vérifier vos informations réseau (SSID,
adresse MAC et adresse IP) depuis l’application
“Google Home” ou l’application “Technics Audio
Center”.
•• Certains éléments de l’application “Google Home”
ne sont pas pertinents pour cet appareil.
33
(suite)
Nom de cet appareil sur le réseau
“Friendly Name”
Vous pouvez modifier le nom de cet appareil sur le
réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”, etc.).
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Friendly Name” puis
appuyez sur [OK].
•• Le nom actuel de cet appareil est affiché.
Appuyez sur [OK] pour le modifier.
5 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour
saisir le nom personnalisé.
•• Seuls des caractères ASCII peuvent être utilisés.
•• “A” peut être ajouté lorsque vous appuyez
sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom
personnalisé est sélectionnée.
•• Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une lettre.
•• Appuyez sur [ 10] pour insérer une lettre “A”.
•• Le nom par défaut est “Technics-SL-G700-****”.
“****” représente un numéro unique pour
chaque système.
6 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
7 Appuyez sur [RETURN] pour quitter les
paramètres.
•• Si le Friendly Name n’est pas correctement affiché,
supprimez-le et saisissez-le à nouveau. Si le
problème persiste, rétablissez tous les paramètres
d’usine par défaut. (⇒ 86)
34
(suite)
Pour vérifier l’adresse MAC de cet
appareil
“MAC Address”
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “MAC Address” puis
appuyez sur [OK].
•• L’adresse MAC de cet appareil s’affiche.
5 Appuyez sur [RETURN] pour quitter
l’écran.
Pour définir les paramètres liés au
réseau
Vous pouvez configurer une adresse IP spécifique,
un masque de sous-réseau, une passerelle par
défaut, un DNS principal, etc. (Si votre réseau exige
des réglages spécifiques, désactivez DHCP.)
•• N’écoutez pas de musique pendant la modification
de ces paramètres.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Network” puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez et saisissez les détails.
5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
6 Appuyez sur [RETURN] pour quitter les
paramètres.
7 Appuyez sur [NWP
] pour mettre
l’appareil en veille.
•• Attendez jusqu’à ce que “Please Wait”
disparaisse.
8 Procédez à la configuration réseau.
(⇒ 27)
35
Commandes
Lecture de CD/SACD............................. 38
Commandes durant la lecture.................... 38
Répéter la lecture....................................... 39
Lecture aléatoire........................................ 39
Programmation de lecture......................... 40
Lecture de Super Audio CD hybrides...........41
Décodage MQA..........................................41
Pure Disc Playback..................................... 43
Utilisation d’un périphérique USB....... 44
Commandes durant la lecture.................... 45
Répéter la lecture....................................... 45
Lecture aléatoire........................................ 45
Utilisation d’un disque dur USB.................. 46
Utilisation d’un périphérique de
sortie audio numérique........................ 47
Utilisation du Bluetooth®..................... 49
Appairage d’un périphérique Bluetooth®.... 49
Commandes durant la lecture.................... 50
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth®..................................................51
Mode de transmission Bluetooth®...............51
Lecture des fichiers musicaux sur le
serveur média....................................... 52
Lecture du contenu stocké sur le
serveur média en le contrôlant depuis
cet appareil................................................ 53
Commandes durant la lecture.................... 53
Répéter la lecture....................................... 54
Lecture aléatoire........................................ 54
Opérations utilisant l’application dédiée
“Technics Audio Center”............................ 54
Lecture du contenu stocké sur le
serveur média en le contrôlant à partir
d’un DMC.................................................. 55
36
Lecture de la radio Internet et des
podcasts................................................ 56
Commandes durant la lecture.................... 57
Lecture audio à l’aide de Spotify
Connect................................................. 58
Utilisation de TIDAL.............................. 60
Utilisation de Deezer............................ 62
Écouter de la musique avec une
application activée par Chromecast.... 64
Utilisation AirPlay................................. 66
Commandes durant la lecture.................... 67
Table des matières ... 04
37
Commandes
Lecture de CD/SACD
Insérez le CD pour lire de la musique.
•• Consultez “Remarques inscrites sur les
disques” (⇒ 97) pour connaître les disques
que cet appareil peut lire.
1 Appuyez sur [NWP
] pour mettre cet
appareil en marche.
2 Appuyez sur [ ] de cet appareil pour
ouvrir le plateau porte-disque et insérer
un CD.
•• Placez l’étiquette vers le haut en position
correcte au centre du plateau porte-disque.
CD de 12 cm
CD de 8 cm
CORRECT
INCORRECT
CORRECT
INCORRECT
•• Appuyez à nouveau sur [ ] pour fermer le
plateau porte-disque.
3 Appuyez sur [
].
Remarque
•• Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans
le plateau porte-disque au moment de l’ouverture/
la fermeture.
Commandes durant la lecture
Arrêt
[
Pause
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
Saut
[
Rechercher
[
][
]
•• Recherches uniquement dans
la piste.
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
•• Appuyez plusieurs fois pour
passer d’une information à
une autre.
]
][
38
]
(suite)
Répéter la lecture
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [
].
“1 ” :
Ne lit que la piste sélectionnée.
“ ”:
Toutes les pistes sont répétées.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [RND].
•• Appuyez de nouveau pour annuler.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
•• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
39
(suite)
Programmation de lecture
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [PGM] en mode d’arrêt.
•• L’écran “Program Mode” s’affiche.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner des pistes.
•• Répétez cette étape pour effectuer davantage
de sélections.
4 Appuyez sur [
] pour lancer la
lecture.
Arrêt
Appuyez sur [ ].
•• Le contenu programmés est
enregistré.
Vérifier l’ordre
programmé
Appuyez sur [
mode Arrêt.
Ajouter des
pistes
Effectuez l’étape 3 en mode
Arrêt.
Effacer la
dernière plage
Appuyez sur [CLEAR] en mode
d’arrêt.
•• Vous ne pouvez pas
sélectionner et effacer une
piste programmée souhaitée.
] ou [
] en
•• Appuyez sur [PGM] dans le mode Arrêt pour
annuler le mode programmation, et la mémoire du
programme est enregistrée.
•• Pour annuler le mode Programmation (la mémoire
du programme est effacée)
Appuyez sur [
] en mode Arrêt.
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Yes”
puis appuyez sur [OK].
Remarque
•• La mémoire du programme sera effacée dans les
conditions suivantes.
Lorsque vous allumez/éteignez cet appareil
Lors du changement de CD
Lors de la commutation de la couche
•• Le mode Programmation est annulé lorsque la
lecture aléatoire est activée.
•• La lecture de programme n’est pas disponible tant
que cet appareil est en mode “Pure Disc Playback”.
40
(suite)
Lecture de Super Audio CD
hybrides
Les Super Audio CD hybrides contiennent une
couche CD traditionnelle ainsi qu’une couche Super
Audio CD. Même si la couche Super Audio CD est
la couche de lecture préférentielle, vous pouvez
sélectionner la lecture de la couche CD ou de la
couche Super Audio CD en appuyant sur [CD] quand
la lecture s’arrête.
Remarque
•• Le signal audio du Super Audio CD et de la couche
du Super Audio CD du Super Audio CD hybride
ne peut pas être émis par la borne de sortie audio
numérique de cet appareil. Connectez l’appareil à
la borne de sortie audio analogique.
•• La couche ne peut pas être sélectionnée sur le
disque, à l’exception des disques Super Audio CD
hybrides.
Décodage MQA
Cet appareil est équipé de la technologie MQA
(Master Quality Authenticated) qui permet
d’écouter des fichiers ou des flux audio MQA
reproduisant le son de l’enregistrement original.
Pour fournir la qualité audio MQA optimale, la
fonction de décodage MQA doit être réglée sur
“On”. Commutez la fonction de décodage MQA sur
“On” ou “Off” dans les étapes suivantes.
•• Le réglage par défaut est “Off”.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Maintenez enfoncé [RE-MASTER]
pendant environ 2 secondes ou plus.
•• “MQA Decoding : On” s’affiche et la fonction
de décodage MQA est réglée sur “On”.
(Maintenez à nouveau enfoncé pendant environ
2 secondes pour régler la fonction sur “Off”.)
3 Lecture de fichier MQA.
•• Vous pouvez également paramétrer “MQA
Decoding” sur “On” depuis le menu de
configuration.
Appuyez sur [NWP].
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
sélectionner “MQA Decoding” puis appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “On”
puis appuyez sur [OK].
41
(suite)
Remarque
•• “MQA” ou “MQA Studio” signale que l’appareil est
en train de décoder et de lire un flux ou un fichier
MQA et indique sa provenance pour garantir un
son identique à celui du matériel source. “MQA
Studio” indique qu’un fichier Studio MQA, qui
a été approuvé dans le studio par l’artiste/le
producteur ou vérifié par le propriétaire des droits
d’auteur, est en cours de lecture.
•• Des fichiers ou des flux MQA peuvent ne pas
être décodés pour produire la qualité sonore
d’origine en fonction du réglage de l’appareil audio
numérique connecté. Pour plus de détails, référezvous au mode d’emploi du périphérique connecté.
Pour des informations sur les appareils Technics,
référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/
•• Réglez la fonction de décodage MQA sur “Off”
lors de la lecture des fichiers ou des flux autres que
MQA.
•• Si vous réglez le mode Direct ou la fonction Remaster sur “On”, la fonction de décodage MQA
sera réglée sur “Off”.
•• Une fois la fonction de décodage MQA réglée
sur “On”, “D.Output fs” sera réglé sur “32kHz192kHz”. (Uniquement pour les modèles prenant
en charge la fonction de sortie audio numérique)
•• Vous pouvez également paramétrer “MQA
Decoding” depuis le menu de configuration.
(⇒ 71)
•• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des
modifications sans préavis.
42
(suite)
Pure Disc Playback
En désactivant les fonctions réseau, etc., cet
appareil fonctionne uniquement pour la lecture de
CD/SACD afin d’obtenir la meilleure qualité sonore.
1 Appuyez sur [CD] pendant 5 secondes
au moins.
•• Un écran de confirmation s’affiche.
2 Appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
•• La lecture des services de streaming musical
en ligne, de fichiers musicaux de périphériques
réseau, etc., ne peut pas être disponible quand
“Pure Disc Playback” est activé.
•• Vous pouvez également paramétrer “Pure
Disc Playback” sur “On” depuis le menu de
configuration.
Appuyez sur [NWP].
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
sélectionner “Pure Disc Playback” puis appuyez
sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “On”
puis appuyez sur [OK].
Remarque
•• Le fonctionnement à partir de l’application
“Technics Audio Center”, etc., n’est pas disponible
après le paramétrage.
•• La lecture du programme ne peut pas être réglée.
•• Appuyez à nouveau pendant 5 secondes ou plus
pour annuler et retourner au mode normal.
•• La fonction de gradation éteint l’écran après avoir
réglé “Pure Disc Playback” sur “On”. Appuyez
plusieurs fois sur la touche [DIMMER] pour
changer la luminosité. (⇒ 19)
•• Le numéro de piste en cours de lecture n’est
affiché par cet appareil qu’en mode “Pure Disc
Playback”.
43
Commandes
Utilisation d’un périphérique
USB
Vous pouvez connecter un périphérique USB
à l’appareil et lire la musique stockée sur le
périphérique USB.
•• Consultez “USB” (⇒ 98) pour avoir des
informations sur les périphériques USB que
cet appareil peut lire.
Périphérique USB
1 Connectez un périphérique USB à la
borne USB-A (USB avant) à l’avant de
cet appareil.
2 Appuyez sur [NWP].
3 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<]
pour sélectionner “USB Front”.
•• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en tournant le bouton multicommande
après avoir appuyé sur [INPUT], sur l’appareil.
•• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera.
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
•• Répétez cette étape pour effectuer davantage
de sélections.
•• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier
précédent.
44
(suite)
Commandes durant la lecture
Arrêt
[
Pause
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
Saut
[
][
]
Rechercher
[
][
]
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
•• Appuyez plusieurs fois pour
passer d’une information à
une autre.
]
•• Cette action peut ne pas être disponible pour
certains formats.
Répéter la lecture
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [
].
“1 ” :
Ne lit que la piste sélectionnée.
“ ”:
Toutes les pistes sont répétées.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [RND].
•• Appuyez de nouveau pour annuler.
•• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
•• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être
lues plus d’une fois.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
45
(suite)
Utilisation d’un disque dur USB
Lors de l’utilisation d’un disque dur USB avec cet
appareil, raccordez un disque dur USB à la borne
USB-A (USB Rear) à l’arrière de cet appareil et
permutez la source d’entrée sur “USB Rear”.
Remarque
•• Ne raccordez pas un disque dur USB à la borne
USB-A (USB Front) à l’avant de cet appareil.
46
Commandes
Utilisation d’un périphérique
de sortie audio numérique
Vous pouvez raccorder un périphérique
de sortie audio numérique avec un câble
numérique coaxial (non fourni) ou un câble
audio numérique optique (non fourni) à cet
appareil et écouter de la musique.
Câble audio
numérique
optique (non
fourni)
Câble
numérique
coaxial (non
fourni)
Périphérique de sortie audio numérique
1 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cet appareil et un
périphérique de sortie audio numérique.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur cet appareil. (⇒ 26)
4 Appuyez sur [NWP
] pour mettre cet
appareil en marche.
5 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<]
pour sélectionner “COAX” ou “OPT”.
•• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en tournant le bouton multicommande
après avoir appuyé sur [INPUT], sur l’appareil.
6 Démarrez la lecture sur le périphérique
connecté.
47
(suite)
Remarque
•• Lors de la diffusion de contenu vidéo avec cette
fonction, il se peut que la sortie audio et vidéo ne
soit pas synchronisée.
•• Les bornes d’entrée audio numérique de cet
appareil ne peuvent détecter que les signaux PCM
linéaires suivants. Pour plus de détails, référez-vous
au mode d’emploi du périphérique connecté.
Fréquence d’échantillonnage :
Entrée numérique coaxiale
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Entrée numérique optique
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Nombre de bits de quantification :
16/24 bits
48
Commandes
Utilisation du Bluetooth®
Vous pouvez écouter le son provenant d’un
périphérique audio Bluetooth® sans fil avec
cet appareil.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique Bluetooth®.
Appareil Bluetooth ®
Appairage d’un périphérique
Bluetooth®
■■Préparation
•• Activez le périphérique Bluetooth® et placez-le
près de cet appareil.
•• Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est
activée sur le périphérique.
■■Enregistrement du périphérique Bluetooth®
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<]
pour sélectionner “Bluetooth”.
•• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en tournant le bouton multicommande
après avoir appuyé sur [INPUT], sur l’appareil.
3 Appuyez sur [MENU].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Pairing” puis
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
•• “Pairing” s’affiche à l’écran et l’appareil attend
l’enregistrement.
6 Sélectionnez “Technics-SL-G700-****”*1, 2
depuis le menu Bluetooth® du périphérique.
•• Si le nom du périphérique est défini dans
l’application “Google Home”, ce nom s’affiche.
49
(suite)
■■Branchement du périphérique Bluetooth®
1 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<]
pour sélectionner “Bluetooth”.
•• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà
connecté à cet appareil, déconnectez l’appareil
du périphérique Bluetooth®.
2 Ouvrez l’écran de connexion Bluetooth®,
etc., sur le périphérique Bluetooth® et
sélectionnez “Technics-SL-G700-****”*1, 2.
•• Si le nom du périphérique est défini dans
l’application “Google Home”, ce nom s’affiche.
3 Écoutez de la musique en utilisant le
périphérique Bluetooth®.
Remarque
•• Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez
“0000”.
•• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs sur
cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le
dispositif inutilisé depuis le plus longtemps peut
être remplacé.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique Bluetooth®.
*1 :“****” représente un chiffre unique pour
chaque système.
2
:
* Le nom du dispositif peut être modifié avec
l’application dédiée “Technics Audio Center”
(gratuite).
Commandes durant la lecture
Arrêt
[
Pause
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
Saut
[
]
][
]
Remarque
•• Pour utiliser la télécommande/les boutons de
commande de lecture de cet appareil avec
un périphérique Bluetooth®, le périphérique
Bluetooth® doit être compatible AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile/Profil de Commande
Audio Vidéo à Distance). En fonction de l’état du
périphérique, il se peut que certaines commandes
ne fonctionnent pas.
•• Lors de la diffusion de contenu vidéo avec cette
fonction, il se peut que la sortie audio et vidéo ne
soit pas synchronisée.
50
(suite)
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth®
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Disconnect?” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
Remarque
•• Le périphérique Bluetooth® est déconnecté dès
qu’une autre source audio est sélectionnée.
Mode de transmission Bluetooth®
Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà
connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Link Mode” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
le mode puis appuyez sur [OK].
Mode 1 :
Met l’accent sur la connectivité
Mode 2 :
Met l’accent sur la qualité du son (par défaut)
Remarque
•• Sélectionnez “Mode 1” si le son est coupé.
51
Commandes
Lecture des fichiers musicaux
sur le serveur média
Vous pouvez partager les fichiers musicaux
stockés sur le serveur média (ordinateur,
stockage connecté en réseau, etc.) connecté
à votre réseau domestique et bénéficier du
contenu à l’aide de cet appareil.
■■Préparation
•• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27)
•• Connectez le périphérique à utiliser sur le réseau
de cet appareil.
•• Utilisation du lecteur Windows Media® Player
Ajoutez le contenu et le dossier aux
bibliothèques du lecteur Windows Media® Player
11 ou 12 ou d’un smartphone, etc.
La liste de lecture de Windows Media® Player ne
peut lire que le contenu stocké dans les librairies.
Pour utiliser le lecteur Windows Media® Player
pour la diffusion en flux (streaming), vous devez
le configurer à l’avance.
52
(suite)
Lecture du contenu stocké sur le
serveur média en le contrôlant
depuis cet appareil
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<]
pour sélectionner “DMP”.
•• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en tournant le bouton multicommande
après avoir appuyé sur [INPUT], sur l’appareil.
•• L’écran de sélection du serveur s’affichera.
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un serveur média sur le réseau, puis
appuyez sur [OK].
•• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera. Répétez cette étape pour effectuer
davantage de sélections.
•• Les dossiers/contenus peuvent être affichés
dans un ordre différent de celui du serveur, en
fonction de ses caractéristiques.
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
Remarque
•• Selon l’état, le serveur connecté et son contenu
risquent de ne pas s’afficher correctement. (par
exemple, peu de temps après avoir ajouté le
contenu sur le serveur, etc.)
Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails,
référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
•• Le contenu peut ne pas être lu correctement selon
l’état du réseau.
Commandes durant la lecture
Arrêt
[
Pause
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
]
Saut
[
][
]
Rechercher
[
][
]
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
•• Appuyez plusieurs fois pour
passer d’une information à
une autre.
53
(suite)
Répéter la lecture
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [
].
“1 ” :
Ne lit que la piste sélectionnée.
“ ”:
Toutes les pistes sont répétées.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [RND].
•• Appuyez de nouveau pour annuler.
•• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
•• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être
lues plus d’une fois.
•• Le paramétrage est enregistré même lorsque la
source d’entrée est commutée.
Opérations utilisant l’application
dédiée
“Technics Audio Center”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Audio
Center” (gratuite) sur votre tablette/smartphone,
vous pouvez commander cet appareil à l’aide d’une
grande variété de fonctions.
Pour plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
54
(suite)
Lecture du contenu stocké sur le
serveur média en le contrôlant à
partir d’un DMC
En contrôlant un périphérique compatible DMC
(Digital Media Controller pour Contrôleur de
support numérique), vous pouvez écouter la
musique stockée sur le serveur média avec cet
appareil (DMR—Digital Media Renderer pour
Restituteur de support numérique).
Actionnez le dispositif compatible DMC et
connectez-vous à cet appareil.
•• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera
ainsi “Technics-SL-G700- ****“*1, 2.
•• Pour plus de détails sur la manière d’utiliser les
dispositifs compatibles DMC, consultez le mode
d’emploi des dispositifs ou du logiciel.
Remarque
•• Lorsque vous utilisez le serveur média, la lecture
d’autres sources audio s’arrête et la sortie du
serveur média est alors prioritaire.
•• Selon les contenus et l’équipement connecté,
les commandes ou la lecture peuvent être
impossibles.
•• cet appareil ne garantit pas la connexion avec
toutes les applications DMC. Utilisez l’application
dédiée “Technics Audio Center”.
*1 :“****” représente un chiffre unique pour
chaque système.
2
:
* Le nom du périphérique peut être changé à
partir de “Nom de cet appareil sur le réseau”.
(⇒ 34)
55
Commandes
Lecture de la radio Internet et
des podcasts
Avec l’application gratuite “Technics Audio
Center“, vous pouvez écouter la radio
Internet en paramétrant cet appareil comme
haut-parleur pour la radio Internet. Pour plus
de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
■■Préparation
•• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27)
Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
•• Connectez le périphérique au réseau actuellement
utilisé à domicile.
1 Démarrez la “Technics Audio Center” sur
votre appareil (smartphone, tablette,
etc.).
2 Sélectionnez “Internet
Radio”/“Podcasts” depuis “Technics
Audio Center”.
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
une station, puis appuyez sur [OK].
•• ”Internet Radio” s’affiche lors de la lecture de la
station de radio Internet.
•• “Podcasts” s’affiche lors de la lecture de
Podcasts.
•• Pour plus de détails sur le fonctionnement,
référez-vous aux instructions d’utilisation de la
“Technics Audio Center”. Pour plus de détails,
accédez à :
www.technics.com/support/
56
(suite)
Remarque
•• Le service de Internet Radio peut être suspendu ou
autrement indisponible sans préavis.
•• Internet Radio peut ne pas être lu correctement
selon l’état du réseau.
Commandes durant la lecture
Arrêt
[
Pause
(Podcasts)
[
]
•• Appuyez à nouveau pour
continuer.
Saut
[
]
][
57
]
Commandes
Lecture audio à l’aide de
Spotify Connect
Cet appareil est compatible avec Spotify
Connect le service de musique en ligne de
(Spotify). Vous pouvez lire de la musique du
service de streaming musical Spotify avec
votre smartphone, votre tablette, etc.
■■Préparation
•• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27)
Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
•• Connectez le périphérique à utiliser sur le réseau
de cet appareil.
Utilisez votre téléphone, votre tablette
ou votre ordinateur comme une
télécommande pour contrôler Spotify.
Accédez à spotify.com/connect pour en
savoir plus.
58
(suite)
Remarque
•• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera
ainsi “Technics-SL-G700- ****“*1, 2.
•• Si le nom du périphérique est défini dans
l’application “Google Home”, ce nom s’affiche.
•• Un enregistrement/une inscription est nécessaire.
•• Les services, icônes et caractéristiques sont sujets
à modification.
1
* :“****” représente un nombre unique pour
chaque système.
*2 :Le nom du périphérique peut être changé à
partir de “Nom de cet appareil sur le réseau”.
(⇒ 34)
59
Commandes
Utilisation de TIDAL
Vous pouvez écouter de la musique à partir
du service de streaming musical TIDAL sur
cet appareil en utilisant l’application dédiée
“Technics Audio Center” (gratuite) sur votre
smartphone, tablette, etc.
Pour des détails sur TIDAL, visitez le site web
suivant.
www.tidal.com
■■Préparation
•• Installez la dernière version de la “Technics Audio
Center” sur votre appareil (smartphone, tablette,
etc.). Pour plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
•• Connectez cet appareil et votre appareil sur lequel
la “Technics Audio Center” a été installée au
réseau connecté à Internet. Pour plus de détails,
référez-vous aux instructions d’utilisation.
1 Démarrez la “Technics Audio Center” sur
votre appareil (smartphone, tablette,
etc.).
2 Choisissez “Technics Player” > “TIDAL”
comme source de musique.
60
(suite)
3 Connectez-vous à TIDAL et démarrez la
lecture.
(Si vous ne possédez pas de compte)
Sélectionnez “Sign Up” et enregistrez le
compte.
•• Avant de pouvoir utiliser TIDAL,
l’enregistrement du compte est requis (service
payant).
•• Pour plus de détails sur le fonctionnement,
référez-vous aux instructions d’utilisation de la
“Technics Audio Center”. Pour plus de détails,
accédez à :
www.technics.com/support/
Remarque
•• Si cet appareil lit d’autres sources d’entrée, l’entrée
est commutée et la lecture de TIDAL est prioritaire.
•• En fonction du pays ou de la région, il se peut que
la lecture ne soit pas disponible.
61
Commandes
Utilisation de Deezer
Vous pouvez écouter de la musique à partir
du service de streaming musical Deezer sur
cet appareil en utilisant l’application dédiée
“Technics Audio Center” (gratuite) sur votre
smartphone, tablette, etc.
Pour des détails sur Deezer, visitez le site
web suivant.
www.deezer.com
■■Préparation
•• Installez la dernière version de la “Technics Audio
Center” sur votre appareil (smartphone, tablette,
etc.). Pour plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
•• Connectez cet appareil et votre appareil sur lequel
la “Technics Audio Center” a été installée au
réseau connecté à Internet. Pour plus de détails,
référez-vous aux instructions d’utilisation.
1 Démarrez la “Technics Audio Center” sur
votre appareil (smartphone, tablette,
etc.).
2 Sélectionnez “Deezer” depuis “Technics
Audio Center”.
3 Suivez les instructions à l’écran et
démarrez la lecture.
(Si vous n’avez pas de compte, vous
devez en créer un.)
•• Pour plus de détails sur le fonctionnement,
référez-vous aux instructions d’utilisation de la
“Technics Audio Center”. Pour plus de détails,
accédez à :
www.technics.com/support/
62
(suite)
Remarque
•• En fonction du pays ou de la région, il se peut que
la lecture ne soit pas disponible.
63
Commandes
Écouter de la musique avec une
application activée par Chromecast
Cet appareil est compatible avec les applications
activées par Chromecast. Pour des informations
détaillées sur les applications activées par
Chromecast, accédez à :
g.co/cast/apps
■■Préparation
•• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27)
Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
•• Installez une application activée par Chromecast
sur votre périphérique (smartphone, tablette, etc.).
•• Connectez le périphérique au réseau actuellement
utilisé à domicile.
1 Démarrez l’application activée par
Chromecast sur votre périphérique
(smartphone, tablette, etc.) et
sélectionnez cet appareil comme
périphérique connecté.
•• La source d’entrée est automatiquement
commutée sur “Casting”.
2 Écouter de la musique.
Les services de streaming de musique ne sont pas
tous disponibles dans tous les pays/régions. Une
inscription/un abonnement peut être nécessaire,
ou des frais peuvent être facturés pour utiliser
de tels services. Les services sont susceptibles
d’être modifiés ou interrompus. Pour des détails,
consultez le site Web des services de streaming
de musique individuels.
64
(suite)
Remarque importante :
Avant de mettre cet appareil au rebut ou de le
transférer à un tiers, veillez à vous déconnecter
de vos comptes de services de streaming de
musique afin d’empêcher toute utilisation non
autorisée de vos comptes.
65
Commandes
Utilisation AirPlay
Vous pouvez lire de la musique stockée sur
un appareil iOS, etc. avec AirPlay.
•• AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad,
et iPod touch en iOS 4.3.3 ou ultérieur, les
Mac en OS X Mountain Lion ou ultérieur et
les PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
■■Préparation
•• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27)
•• Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le
même réseau que cet appareil.
1 (Périphérique iOS)
Démarrez l’application “Music” (ou
iPod).
(PC)
Démarrez “iTunes”.
2 Choisissez “Technics-SL-G700- ****”*1, 2
à partir de l’icône AirPlay (par exemple,
).
•• Si le nom du périphérique est défini dans
l’application “Google Home”, ce nom s’affiche.
3 Démarrez la lecture.
•• Vérifiez la configuration du volume avant de
démarrer la lecture.
•• Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois, il
se peut que le volume soit réglé au maximum.
•• La lecture démarrera avec un léger retard.
*1 :“****” représente un nombre unique pour
chaque système.
2
:
* Le nom du périphérique peut être changé à
partir de “Nom de cet appareil sur le réseau”.
(⇒ 34)
66
(suite)
Commandes durant la lecture
Pause
[ ][
]
•• Appuyez à nouveau sur
[
] pour continuer.
Saut
[
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
•• Appuyez plusieurs fois pour
passer d’une information à
une autre.
][
]
•• Vous pouvez aussi effectuer ces opérations sur
l’appareil iOS/le PC connecté.
Remarque
•• Lorsque le volume est changé sur le périphérique
iOS ou iTunes, il l’est également sur cet appareil.
(Référez-vous à l’aide de iTunes pour connaître les
paramètres nécessaires dans iTunes).
•• La lecture d’autres sources audio s’arrête et la
sortie AirPlay est prioritaire.
•• Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il
se peut qu’il ne soit pas possible de redémarrer
la lecture AirPlay si le sélecteur est changé ou
si l’appareil est mis en veille pendant la lecture
AirPlay. Dans ce cas, choisissez un périphérique
différent depuis l’icône AirPlay de l’application
Musique ou iTunes puis sélectionnez à nouveau
cet appareil en tant que haut-parleurs de sortie.
•• AirPlay ne fonctionne pas pour la lecture de vidéos
sur iTunes.
67
Paramètres
Réglage du son..................................... 70
Réglage du volume du casque
“PHONES VOL”.......................................... 70
Utilisation de cet appareil exclusivement
pour la lecture de CD
“Pure Disc Playback”.................................. 70
Décodage MQA
“MQA Decoding”....................................... 71
Désactivation de la sortie audio
“Digital Output”/“Analog Output”............. 71
Réglage de la fréquence d’échantillonnage
“D.Output fs”............................................. 71
Réglage de la sortie audio analogique
“A.Output Level”........................................ 71
Réglage de la qualité sonore de la sortie
audio analogique
“Filter”....................................................... 72
Réglage de la limitation de la sortie casque
“PHONES VOL Limitation”.......................... 72
Lecture d’un son audio de CD
plus naturel................................................ 72
Mode Direct............................................... 73
Autres paramètres................................ 74
Minuterie de mise en veille
“SLEEP”.......................................................74
Fonction Extinction Auto
“AUTO OFF”............................................... 75
Veille réseau
“Network Standby”.................................... 75
Configuration réseau “Network”................ 75
Modification de l’encodage des caractères
“E Asian Character”................................... 76
Vérification du nom de modèle
“Model No.”............................................... 76
Vérification de la version du micrologiciel
“F/W Version”............................................ 76
Mises à jour du micrologiciel
“F/W Update”............................................ 76
68
Utilisation de la fonction des favoris.... 79
Enregistrement de votre station ou
liste de lecture favorite............................... 79
Chargement de la station favorite.............. 79
Suppression de la station ou de la
liste de lecture favorite............................... 80
Opérations utilisant l’application dédiée
“Technics Audio Center”............................ 80
Branchement du contrôle de
système.................................................. 81
Utilisation d’un câble de raccordement
du système et d’un câble audio.................. 82
Mise marche/en veille simultanément de
cet appareil et du dispositif connecté......... 82
Réglage des BASS/MID/TREBLE
“Tone Control”........................................... 83
Table des matières ... 04
69
Paramètres
Réglage du son
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir le menu
puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ]
pour configurer et appuyez sur
[OK].
•• Vous pouvez également accéder à un
écran de configuration en maintenant
enfoncé le bouton multicommande de
l’appareil. (Utilisez la télécommande
pour configurer certains éléments.)
Réglage du volume du casque
“PHONES VOL”
Vous pouvez régler le volume du casque. (⇒ 16)
•• -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
•• Le réglage d’usine par défaut est “-60.0 dB”.
Utilisation de cet appareil
exclusivement pour la lecture de
CD
“Pure Disc Playback”
En désactivant les fonctions réseau, etc., cet
appareil fonctionne uniquement pour la lecture de
CD/SACD afin d’obtenir la meilleure qualité sonore.
(⇒ 43)
•• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
70
(suite)
Décodage MQA
“MQA Decoding”
Un fichier ou un flux MQA doit être décodé pour
délivrer la qualité sonore originale. Commutez la
fonction de décodage MQA sur “On” ou “Off”.
(⇒ 41)
•• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
Désactivation de la sortie audio
“Digital Output”/“Analog Output”
La désactivation de la sortie audio des bornes
inutilisées minimise le bruit et permet la lecture avec
une qualité audio supérieure.
•• Le réglage d’usine par défaut est “On”.
•• Réglez “Digital Output” sur “Off” pour désactiver
la sortie audio numérique.
•• Réglez “Analog Output” sur “Off” pour désactiver
la sortie audio analogique.
Réglage de la fréquence
d’échantillonnage
“D.Output fs”
Vous pouvez fixer une limite supérieure à la plage
de fréquence d’échantillonnage de sortie. Veuillez
noter que la plage pouvant être traitée diffère en
fonction de l’amplificateur avec borne d’entrée
numérique. Pour plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du périphérique connecté.
•• Le réglage d’usine par défaut est “32kHz-192kHz”.
•• Réglez “Digital Output” sur “On” pour utiliser cette
fonction.
•• Vous pouvez fixer 96 kHz ou 192 kHz comme
limite supérieure de la plage de fréquence
d’échantillonnage de sortie.
Réglage de la sortie audio
analogique
“A.Output Level”
Vous pouvez régler le niveau de sortie audio
analogique afin qu’il soit fixe ou variable lorsque
vous changez le volume avec cet appareil. (⇒ 24)
•• Le réglage d’usine par défaut est “Fixed”.
•• Le niveau par défaut de la sortie audio analogique
est de “-60.0 dB” lors du réglage sur “Variable”.
•• -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
•• Réglez “Analog Output” sur “On” pour utiliser
cette fonction.
71
(suite)
Réglage de la qualité sonore de la
sortie audio analogique
“Filter”
Vous pouvez régler la qualité sonore d’une sortie
audio analogique. Réglage comme votre favorite
pour l’écoute du son actuellement diffusé.
•• Le réglage d’usine par défaut est “Mode 1“.
•• Réglez “Analog Output” sur “On” pour utiliser
cette fonction.
Remarque
•• Le réglage n’est pas disponible lorsque “MQA
Decoding” est réglé sur “On”.
Réglage de la limitation de la
sortie casque
“PHONES VOL Limitation”
Vous pouvez fixer une limite supérieure à la
sortie casque pour éviter que le volume ne soit
extrêmement élevé lors de la mise en marche de cet
appareil ou de la lecture.
•• Le réglage d’usine par défaut est “On”.
Lecture d’un son audio de CD plus
naturel
La remastérisation élargit la bande de lecture et
permet d’obtenir une profondeur de bits supérieure
pour reproduire des sons naturels et expansifs
proches des sources musicales originales.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [RE-MASTER].
•• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
•• Une fois la fonction de décodage MQA réglée
sur “On”, la fonction de remastérisation est alors
réglée sur “Off”.
72
(suite)
Mode Direct
Cet appareil peut transmettre des signaux d’entrée
sans effectuer le traitement numérique de signal
(DSP). Ceci permet une reproduction fidèle et de
grande qualité du son d’origine.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [DIRECT] pour sélectionner
“On”/“Off”.
•• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
•• Une fois la fonction de décodage MQA réglée sur
“On”, le mode Direct est alors réglé sur “Off”.
73
Paramètres
Autres paramètres
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir le menu
puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ]
pour configurer et appuyez sur
[OK].
•• Vous pouvez également accéder à un
écran de configuration en maintenant
enfoncé le bouton multicommande de
l’appareil. (Utilisez la télécommande
pour configurer certains éléments.)
Minuterie de mise en veille
“SLEEP”
La minuterie de mise en veille peut mettre l’appareil
en veille après un délai défini. (30 minutes/
60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
•• “SLEEP” est affiché après les réglages.
74
(suite)
Fonction Extinction Auto
“AUTO OFF”
Quand le paramètre est réglé sur “On”, cet appareil
entre automatiquement en veille pour l’économie
d’énergie, en l’absence d’émission de son et
d’utilisation, comme des pressions sur des boutons,
etc., pendant environ 20 minutes.
•• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour
désactiver cette fonction, sélectionnez “Off”.
Remarque
•• Le paramètre est enregistré même si l’appareil est
éteint puis rallumé.
•• “AUTO OFF” s’affiche 3 minutes avant que
l’appareil ne s’éteigne.
Veille réseau
“Network Standby”
Cet appareil peut s’allumer automatiquement en
sortant du mode Veille lorsqu’il est sélectionné
comme serveur Spotify/AirPlay/média.
•• Le réglage d’usine par défaut est “Auto”. Pour
désactiver cette fonction, sélectionnez “Off”.
Auto :
Active la fonction Veille réseau lorsque la
connexion au réseau est disponible.
On :
Active la fonction Veille réseau en permanence.
Remarque
•• Si cette fonction est paramétrée sur “On” ou
“Auto”, la consommation électrique en veille
augmente.
Configuration réseau
“Network”
Configuration du Wi-Fi
“Wi-Fi”
La fonction Wi-Fi peut être activée ou désactivée.
•• Le réglage d’usine par défaut est “On”.
75
(suite)
Puissance du signal Wi-Fi
“Signal Level”
Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où ce
système se trouve.
•• La force du signal est affichée comme 3 (max) - 2 - 1.
Si l’indicateur affiche “2” ou “1”, changez la position
ou l’angle de votre routeur sans fil ou de ce système,
et voyez si la connexion s’améliore.
•• Si “0” est affiché, cela indique que le système ne
peut pas établir de lien avec le routeur sans fil.
Modification de l’encodage des
caractères
“E Asian Character”
Vous pouvez modifier l’encodage des caractères du
nom de la piste, du nom de l’artiste et des autres
informations s’ils ne sont pas affichés comme ils
devraient l’être.
Type 1(日本) :
La priorité est donnée au japonais. (par défaut)
Type 2(简体字) :
La priorité est donnée au chinois (simplifié).
Vérification du nom de modèle
“Model No.”
Le nom du modèle s’affiche.
Vérification de la version du
micrologiciel
“F/W Version”
La version du micrologiciel installé est affichée.
Mises à jour du micrologiciel
“F/W Update”
Panasonic diffuse occasionnellement des mises à
jour du micrologiciel de cet appareil, qui peuvent
ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles
existantes. Ces mises à jour sont disponibles
gratuitement.
•• Pour des informations sur la mise à jour, référezvous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
76
(suite)
Le téléchargement nécessite environ
15 minutes.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur et ne mettez pas cet appareil en
veille pendant la mise à jour.
Ne déconnectez pas la clé USB pendant la
mise à jour.
•• La progression s’affiche sous la forme
“Updating %” pendant la mise à jour. (“ ”
représente un nombre.)
Remarque
•• Pendant le traitement de la mise à jour, aucune
autre opération ne peut être effectuée.
•• S’il n’y a aucune mise à jour, “Firmware is Up To
Date” s’affiche. (Mise à jour non nécessaire.)
•• La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser
les paramètres de l’appareil.
Mise à jour via Internet
■■Préparation
•• Connectez cet appareil au réseau. (⇒ 27)
Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “F/W Update” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Internet” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
•• La progression s’affiche sous la forme
“Updating %” pendant la mise à jour. (“ ”
représente un nombre.)
•• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès,
“Success” s’affiche.
6 Appuyez sur [
] sur l’appareil pour le
mettre hors tension puis sous tension.
Remarque
•• Le téléchargement peut prendre plus de temps
en fonction de l’environnement de connexion
Internet, etc.
•• La mise à jour du micrologiciel peut démarrer
automatiquement après la fin du paramétrage
réseau (⇒ 27).
77
(suite)
Mise à jour via clé USB
■■Préparation
•• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur une
clé USB. Pour plus de détails, référez-vous au site
Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
1 Raccordez la clé USB contenant le
nouveau micrologiciel à la borne USB-A
(USB Front) à l’avant de cet appareil.
•• La borne USB-A (USB Rear) à l’arrière de cet
appareil n’est pas prévue pour la mise à jour du
micrologiciel via une clé USB.
2 Appuyez sur [NWP].
3 Appuyez sur [SETUP].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “F/W Update” puis
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“USB Front” puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
•• La progression s’affiche sous la forme
“Updating %” pendant la mise à jour. (“ ”
représente un nombre.)
•• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès,
“Success” s’affiche.
7 Appuyez sur [
] sur l’appareil pour le
mettre hors tension puis sous tension.
Remarque
•• Le téléchargement peut être plus long en fonction
de la clé USB.
78
Paramètres
Utilisation de la fonction des
favoris
Enregistrement de votre station
ou liste de lecture favorite
Vous pouvez enregistrer votre station ou liste de
lecture favorite (USB Front / USB Rear / DMP /
Internet Radio / Spotify / TIDAL / Deezer, etc.) et
charger la station.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Permutez la source d’entrée
(USB Front / USB Rear / DMP / Internet
Radio / Spotify / TIDAL / Deezer, etc.).
3 Maintenez enfoncé [PGM] pendant
environ 3 secondes pendant que l’écran
de lecture s’affiche.
•• L’écran d’enregistrement de favorite (FAV)
s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur [ ], [ ] pour
sélectionner le numéro (FAV1 - 9) pour
l’enregistrement puis maintenez [OK]
enfoncé.
•• “Memorised” s’affiche après l’enregistrement.
•• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 stations ou listes
de lecture favorites.
•• La fonction favorite (enregistrement/rappel/
suppression) peut également être paramétrée
depuis l’application dédiée “Technics Audio
Center” (gratuite).
•• Maintenez enfoncé [PGM] pendant environ
3 secondes pour quitter la configuration.
•• Vous pouvez également accéder à un écran
de configuration de favorites en maintenant
enfoncé [INPUT] sur l’appareil.
Chargement de la station favorite
1 Appuyez sur [NWP].
2 Maintenez enfoncé [PGM].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner un numéro de favorite
à lire, puis appuyez sur [OK].
79
(suite)
•• Vous pouvez aussi sélectionner le numéro à l’aide
des boutons numériques.
•• Si aucune station ou liste de lecture n’est
enregistrée dans la liste des favoris, “Empty”
s’affiche. Ajoutez une station ou une liste de
lecture à la liste.
•• La source d’entrée devient automatiquement la
station enregistrée.
Remarque
•• Si la station ou la liste de lecture est introuvable
après avoir commuté la source d’entrée, la lecture
ne démarre pas ou une autre musique peut être
lue.
Suppression de la station ou de la
liste de lecture favorite
1 Appuyez sur [NWP].
2 Maintenez enfoncé [PGM].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner un numéro de favorite
à supprimer, puis appuyez sur [CLEAR].
4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Yes” puis appuyez
sur [OK].
•• “Cleared” s’affiche après la suppression.
•• “Empty” s’affiche si aucune station ou liste de
lecture n’est enregistrée dans la liste des favoris.
Opérations utilisant l’application
dédiée
“Technics Audio Center”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Audio
Center” (gratuite) sur votre tablette/smartphone,
vous pouvez commander cet appareil et modifier la
liste des favoris.
Téléchargez et installez l’application à partir du site
Web ci-dessous.
www.technics.com/support/
80
Paramètres
Branchement du contrôle de
système
Vous pouvez commander cet appareil
et les appareils Technics prenant en
charge la fonction de contrôle du
système (amplificateur stéréo intégré,
etc.) simultanément et simplement au
moyen de la télécommande.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi de chaque appareil.
Câble audio
analogique (fourni) *
Câble de
raccordement
du système
Amplificateur avec
bornes d’entrée
asymétriques
Amplificateur stéréo intégré, etc.
*: L’illustration montre l’exemple d’une connexion
à un amplificateur avec bornes d’entrée
asymétriques à l’aide d’un câble audio
analogique. Raccordez l’appareil à l’aide d’un
câble/d’une fiche approprié(e) prenant en
charge l’appareil.
Remarque
•• Veillez à raccorder l’appareil à l’aide d’un câble
audio analogique lorsque vous lisez des Super
Audio CD avec cet appareil.
•• La fonction de contrôle du système n’est pas
disponible dans les conditions suivantes.
Pendant que cet appareil est en mode “Pure Disc
Playback”
Quand “A.Output Level” est paramétré sur
“Variable”
81
(suite)
Utilisation d’un câble de
raccordement du système et d’un
câble audio
1 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cet appareil et un dispositif
Technics prenant en charge la fonction
de contrôle du système (amplificateur
stéréo intégré, etc.).
•• Utilisez le câble de raccordement du système
et les câbles audio lorsque vous raccordez cet
appareil et le dispositif.
•• Utilisez le câble de raccordement du système
fourni avec le dispositif connecté.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur cet appareil. (⇒ 26)
4 Appuyez sur [NWP
] pour mettre cet
appareil en marche.
5 Réglez la fonction de contrôle du
système sur le dispositif connecté.
•• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique connecté.
Mise marche/en veille
simultanément de cet appareil et
du dispositif connecté
Lorsque la fonction de commande du système
en charge de l’appareil (amplificateur stéréo
intégré, etc.) est activée/désactivée, cette unité est
automatiquement activée/désactivée.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour sélectionner “Power On
Link”/“Power Off Link” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“On” puis appuyez sur [OK].
82
(suite)
Réglage des BASS/MID/TREBLE
“Tone Control”
Vous pouvez régler la tonalité du SU-C700 avec
cette unité. Chaque plage de tonalité (BASS/MID/
TREBLE) peut être réglée.
1 Appuyez sur [NWP].
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Tone Control” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et
appuyez sur [OK].
•• Pour activer cette fonction, choisissez “On
(adjustment)”.
•• Chaque niveau peut être réglé entre “- 10” et
“+ 10”.
83
Autres
Guide de dépannage............................ 85
Accumulation de chaleur de cet appareil.... 85
Le dernier micrologiciel est-il
installé ?................................................... 85
Pour rétablir tous les paramètres sur
leurs réglages d’usine par défaut................ 86
Général...................................................... 87
Disque........................................................ 89
USB............................................................ 89
Bluetooth® :............................................... 90
Réseau....................................................... 91
Spotify/TIDAL/Deezer/Internet Radio/
Podcasts.................................................... 93
Télécommande........................................... 93
Messages................................................... 94
Médias lisibles....................................... 97
Remarques inscrites sur les disques............ 97
USB............................................................ 98
À propos du Bluetooth®....................... 99
Licences................................................ 100
Caractéristiques.................................. 102
Table des matières ... 04
84
Autres
Guide de dépannage
Avant de contacter l’assistance, effectuez
les contrôles suivants. Si vous avez des
doutes sur certains points, ou si les solutions
fournies dans le guide suivant ne permettent
pas de résoudre le problème, contactez
votre revendeur pour connaître la marche à
suivre.
Accumulation de chaleur de cet
appareil
Cet appareil chauffe lorsqu’il est utilisé.
•• Soyez prudent en touchant le bas de cet appareil
car il peut être très chaud. Pour l’installation ou
l’entretien de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et attendez au moins
3 minutes.
Le dernier micrologiciel est-il
installé ?
Panasonic améliore de façon constante le
micrologiciel de l’appareil afin de s’assurer que ses
clients bénéficient d’une technologie de pointe.
(⇒ 76)
85
(suite)
Pour rétablir tous les paramètres
sur leurs réglages d’usine par
défaut
Si une des situations suivantes se produit,
réinitialisez la mémoire :
•• Aucune réponse lorsque les touches sont
actionnées.
•• Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de
la mémoire.
1 Appuyez sur [NWP] pendant que cet
appareil est en marche.
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée
pour sélectionner “Initialization” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez sur [OK].
•• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez
“Yes” dans les étapes suivantes pour rétablir les
valeurs par défaut de tous les paramètres.
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Yes” puis appuyez à nouveau sur [OK].
86
(suite)
Général
L’appareil ne fonctionne pas.
Les opérations ne sont pas effectuées de
manière correcte.
•• L’un des dispositifs de sécurité de l’appareil, etc.,
est peut-être activé.
Appuyez sur [
], sur l’appareil, pour le mettre
en veille.
•• Si l’appareil ne se met pas en veille, appuyez
sur [
] sur l’appareil pendant au moins
5 secondes. La mise en veille de l’appareil est
forcée.
Sinon, déconnectez le cordon d’alimentation
secteur, attendez au moins 3 minutes, puis
rebranchez-le.
Appuyez sur [
], sur l’appareil, pour le mettre
en marche. (Cet appareil peut prendre un
certain temps pour s’allumer.)
•• Si l’appareil ne fonctionne toujours pas,
consultez le concessionnaire.
•• La télécommande ne fonctionne peut-être pas
correctement. (⇒ 93)
Un son de “bourdonnement” peut être émis au
cours de la lecture.
•• Le cordon d’alimentation secteur d’un autre
appareil ou une lumière fluorescente se trouve
près des câbles. Éteignez les autres appareils ou
éloignez-les des câbles de cet appareil.
•• Un champ fortement magnétique situé près d’un
téléviseur ou d’un autre appareil peut nuire à la
qualité sonore. Gardez l’appareil éloigné de ce
genre d’endroit.
•• Les enceintes peuvent émettre un bruit si un
périphérique proche émet des ondes radio
puissantes, comme lorsqu’un téléphone mobile
reçoit un appel.
87
(suite)
Pas de son.
•• Vérifiez le volume du périphérique raccordé.
Vérifiez si le volume de cet appareil “A.Output
Level” est réglé sur “Variable”.
•• Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux
prises d’entrée et de sortie est incorrect. Si c’est le
cas, mettez cette appareil en veille et rebranchez
correctement les câbles.
•• Vérifiez pour voir si la source d’entrée correcte est
sélectionnée.
•• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
•• La lecture d’un contenu multicanal n’est pas prise
en charge.
•• La borne d’entrée audio numérique de cet appareil
ne peut détecter que les signaux PCM linéaires.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du périphérique.
•• Le signal audio du Super Audio CD et de la couche
du Super Audio CD du Super Audio CD hybride
ne peut pas être émis par la borne de sortie audio
numérique de cet appareil. Connectez l’appareil à
la borne de sortie audio analogique.
•• Vérifiez si “Digital Output” ou “Analog Output” est
réglé sur “On”. (⇒ 71)
La lecture ne démarre pas.
•• En fonction de votre environnement ou des
périphériques raccordés, cela peut prendre un
certain temps.
•• Vérifiez si le format du fichier est pris en charge.
Concernant les formats compatibles, référez-vous
à “Formats des fichiers”. (⇒ 106)
Cet appareil se met automatiquement en veille.
•• Est-ce que la fonction d’arrêt automatique est
active ? (⇒ 75)
•• Avec la fonction de contrôle du système, cet
appareil peut se mettre en veille en même temps
que le dispositif connecté . (⇒ 82)
Les paramètres sont réinitialisés sur les
paramètres usine par défaut.
•• La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser
les paramètres.
La fonction de contrôle du système est inopérante.
•• Utilisez le câble de raccordement du système
fourni avec le dispositif connecté.
•• Branchez le câble de raccordement du système
dans les bornes du système (CONTROL). (⇒ 81)
•• Raccordez à cet appareil le dispositif Technics
prenant en charge la fonction de contrôle du
système (amplificateur stéréo intégré, etc.). Pour
plus de détails, référez-vous au site Internet
suivant.
www.technics.com/support/
88
(suite)
Disque
L’affichage est incorrect ou la lecture ne
démarre pas.
•• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet
appareil. (⇒ 97)
•• Présence d’humidité sur la lentille. Attendez
environ une heure et essayez de nouveau.
•• Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas
être lus.
•• Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en
charge. Consultez “Remarques inscrites sur les
disques” (⇒ 97) pour avoir des informations sur les
disques que cet appareil peut lire.
La lecture prend du temps pour démarrer.
•• Cela peut prendre du temps pour que le disque se
charge s’il possède beaucoup de pistes.
USB
Impossible de lire la clé USB ou son contenu.
•• Le format de la clé USB ou son contenu n’est pas
compatible avec cet appareil. (⇒ 98)
•• Le périphérique USB comportant les fichiers/
dossiers dont les noms sont longs peut ne pas
être lu même si le nombre de fichiers/dossiers
du périphérique USB est inférieur au nombre
maximum (⇒ 104).
Il n’y a aucune réponse lorsque [
] est
actionné.
•• Déconnectez le périphérique USB puis
reconnectez-le. Sinon, mettez l’appareil en veille et
rallumez-le.
La clé USB est lente.
•• La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé
USB de grande capacité peut prendre du temps.
•• Cela peut prendre du temps si beaucoup de
fichiers ou de dossiers y sont stockés.
Impossible de lire les informations
correctement.
•• Les noms de piste, entre autres, peuvent ne pas
s’afficher correctement.
89
(suite)
Bluetooth® :
L’appairage ne peut pas être achevé.
•• Vérifiez l’état du Bluetooth® du périphérique.
Le dispositif ne peut pas être connecté.
•• L’appairage du dispositif a échoué ou
l’enregistrement a été remplacé. Essayez de
nouveau l’appairage du dispositif. (⇒ 49)
•• Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif
différent. Déconnectez l’autre dispositif et essayez
de nouveau l’appairage du dispositif.
Le dispositif est connecté mais le son n’est pas
perçu à travers cet appareil.
•• Pour certains périphériques avec Bluetooth®
intégré, vous devez configurer manuellement
la sortie audio sur cet appareil. Lisez le mode
d’emploi du périphérique pour plus de détails.
Le son est coupé.
•• L’appareil se trouve hors de la plage de
communication de 10 m. Approchez l’appareil
Bluetooth® de ce système.
•• Retirez tout obstacle entre ce système et l’appareil.
•• Les autres appareils utilisant une bande de
fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes,
téléphones sans fil, etc.) créent des interférences.
Approchez l’appareil Bluetooth® de ce système et
éloignez-le des autres appareils.
•• Sélectionnez “Mode 1” pour une communication
stable. (⇒ 51)
90
(suite)
Réseau
Impossible de se connecter au réseau.
•• Vérifiez les paramètres et la connexion réseau.
(⇒ 27)
•• Si le réseau est paramétré sur invisible, rendez-le
visible tout en le configurant pour cet appareil ou
effectuez une connexion LAN filaire.
•• La sécurité Wi-Fi du système prend en charge
le WPA2™. Votre routeur sans fil doit donc être
compatible WPA2™. Pour obtenir plus de détails
sur les types de sécurité pris en charge par votre
routeur et la façon de modifier les paramètres,
référez-vous au mode d’emploi ou contactez votre
fournisseur d’accès Internet.
•• Assurez-vous que la fonction multicast du routeur
sans fil est active.
•• En fonction de votre routeur, il se peut que le
bouton WPS ne fonctionne pas. Essayez une autre
méthode de connexion. (⇒ 30)
•• L’environnement du réseau local sans fil ou des
interférences radio dans votre zone peuvent
provoquer un problème de connexion. Dans ce
cas, essayez une autre méthode de connexion. Si
le problème persiste, exécutez une connexion de
réseau local câblé. (⇒ 28)
•• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché ou
débranché.
Impossible de sélectionner ce système en tant
que haut-parleurs de sortie.
•• Assurez-vous que les périphériques sont connectés
au même réseau que cet appareil.
•• Reconnectez les périphériques au réseau.
•• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
•• Mettez cet appareil en veille avant de le rallumer
puis choisissez à nouveau ce système comme hautparleurs de sortie.
Impossible de sélectionner cet appareil depuis
les applications activées par Chromecast.
•• Si vous utilisez les applications activées par
Chromecast pour écouter de la musique sur cet
appareil, vous devez paramétrer une connexion
réseau à l’aide de l’application “Google Home”.
(⇒ 32)
•• Vous ne pouvez pas sélectionner cet appareil à
partir des applications vidéo, etc.
91
(suite)
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé.
•• Le contenu peut ne pas être lu correctement selon
l’état du réseau.
•• Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans
fil, en même temps que d’autres périphériques
2,4 GHz, comme des micro-ondes, des téléphones
sans fil, etc., il est possible que des interruptions de
connexion se produisent. Augmentez la distance
entre cet appareil et les appareils en question.
Si votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, essayez d’utiliser la bande 5 GHz.
•• Ne placez pas ce système à l’intérieur d’une
armoire métallique, elle pourrait bloquer le signal
Wi-Fi.
•• Si la lecture s’arrête, vérifiez l’état de la lecture sur
le périphérique.
•• Rapprochez ce système du routeur sans fil.
•• Vérifiez la puissance du signal Wi-Fi avec “Signal
Level” et ajustez l’emplacement de cet appareil et
du routeur sans fil. (⇒ 76)
•• Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés
simultanément sur le même réseau sans fil que cet
appareil, essayez d’éteindre les autres dispositifs
ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil.
•• Reconnectez les périphériques au réseau.
•• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
•• Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il
se peut qu’il ne soit pas possible de redémarrer
la lecture AirPlay si le sélecteur est changé (par
exemple “CD”) ou si cet appareil est en veille
pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez
un périphérique différent depuis l’icône AirPlay de
l’application Musique ou iTunes puis sélectionnez à
nouveau ce système en tant que haut-parleurs de
sortie. (⇒ 66)
•• Si les solutions indiquées ci-dessus ne résolvent pas
le problème, effectuez une connexion LAN filaire
pour tous les périphériques connectés ayant une
borne LAN (cet appareil, le réseau de stockage, le
serveur média, etc.). (⇒ 28)
Le serveur média et son contenu ne sont pas
affichés.
•• Le serveur média et son contenu peuvent ne pas
s’afficher convenablement selon leur condition
(par exemple peu de temps après avoir ajouté le
contenu au serveur, etc.). Veuillez réessayer plus
tard. Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du serveur média.
Impossible de trouver des fichiers musicaux
stockés sur l’ordinateur.
•• Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur
un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur
leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour plus
de détails, consultez le mode d’emploi de votre
serveur.
Impossible de lire les informations
correctement.
•• Les noms de piste, entre autres, peuvent ne pas
s’afficher correctement.
92
(suite)
Spotify/TIDAL/Deezer/
Internet Radio/Podcasts
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé.
•• La station qui ne diffuse pas ne peut pas être lue
(ou elle sera ignorée).
•• La station de radio Internet peut ne pas être lue
correctement selon la méthode de diffusion ou
l’état du réseau.
•• Le contenu peut ne pas être lu correctement selon
l’état du réseau.
•• En fonction de l’environnement de connexion
d’Internet, le son peut être interrompu ou la
lecture peut prendre du temps.
•• Le service peut ne pas être disponible selon le pays
ou la zone.
•• Les services obtenus par réseau sont gérés
par leurs fournisseurs de services respectifs et
les services peuvent être temporairement ou
définitivement interrompus sans préavis.
•• Modifiez le réglage de la qualité sonore de TIDAL
dans les “Settings” de la “Technics Audio Center”.
La performance peut être améliorée.
Impossible de lire les informations
correctement.
•• Les noms de stations, les pays, les régions, les
genres, les noms de pistes, les noms d’albums,
etc., gérés par le fournisseur de services peuvent
ne pas s’afficher correctement en fonction des
informations de diffusion.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
correctement.
•• Appuyez d’abord sur [NWP]/[CD] pour utiliser
cet appareil. (La télécommande ne fonctionne
que pour les appareils qui prennent en charge la
fonction de contrôle du système en appuyant sur
[AMP].)
•• Les piles sont déchargées ou incorrectement
insérées. (⇒ 21)
•• Pour éviter les interférences, veillez à ne placer
aucun objet devant le capteur de signal. (⇒ 15)
•• Si le mode télécommande de la télécommande
diffère de celui de cet appareil, faites correspondre
le mode de la télécommande à celui de cet
appareil. (⇒ 21)
93
(suite)
Messages
AUTO OFF
Cet appareil est resté inactif pendant environ
20 minutes et va s’éteindre d’ici une minute. (⇒ 75)
Appuyez sur n’importe quel bouton pour annuler.
Checking Device
L’appareil contrôle le périphérique USB connecté.
•• Après la disparition de cet affichage, commencez à
utiliser l’appareil.
Download Fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Le réseau n’est pas connecté à Internet.
•• Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter.
Veuillez réessayer plus tard.
•• Le serveur est introuvable. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour quitter. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet.
Empty
Le dossier sélectionné est vide.
•• Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez
l’opération.
Le serveur n’est pas détecté sur le réseau.
•• Vérifiez si le serveur est connecté au même réseau
que cet appareil, et réessayez de le connecter à cet
appareil. (⇒ 27)
Si aucune station ou liste de lecture n’est
enregistrée dans la liste des favoris.
•• Ajoutez une station ou une liste de lecture à la
liste. (⇒ 79)
Error
Une opération incorrecte a été effectuée.
•• Lisez les instructions et essayez encore.
Fail
La connexion au réseau n’a pas été effectuée.
•• Recommencez le paramétrage. (⇒ 27)
94
(suite)
Firmware update is available
Le micrologiciel (gratuit) pour cet appareil est
disponible.
Appuyez sur [NWP].
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Yes”
puis appuyez sur [OK].
•• La progression s’affiche sous la forme
“Updating %” pendant la mise à jour. (“ ”
représente un nombre.)
•• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur et ne mettez pas cet appareil en veille
pendant la mise à jour. (⇒ 76)
•• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès,
“Success” s’affiche.
Appuyez sur [
] sur l’appareil pour le mettre
hors tension puis sous tension.
•• Pour des informations sur la mise à jour, référezvous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
“F
” (“ ” représente un nombre.)
Une anomalie s’est produite. (Si l’appareil
détecte une anomalie, le circuit de protection
est activé et l’appareil peut être mis hors tension
automatiquement.)
•• Cet appareil se trouve-t-il dans un endroit
extrêmement chaud ?
•• Attendez quelques secondes, puis rallumez
l’appareil. (Le circuit de protection sera désactivé.)
Si le problème persiste, notez le numéro affiché,
débranchez le cordon d’alimentation secteur et
consultez votre revendeur.
Load Fail
Le micrologiciel est introuvable sur la clé USB.
•• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la clé
USB et essayez à nouveau. (⇒ 78)
No Device
Aucun périphérique USB n’est connecté.
•• Branchez le périphérique USB à lire. (⇒ 44)
Le périphérique USB n’est pas lisible.
•• Vérifiez si le système de fichiers du périphérique
USB est lisible. (⇒ 104)
No Disc
Aucun CD à l’intérieur. Le CD-R inséré, par exemple,
ne comporte aucune piste audio.
•• Insérez le disque à lire (⇒ 38).
No Layer
Aucune couche n’est disponible pour la lecture.
•• Insérez le disque Super Audio CD hybride ayant
une couche CD et une couche Super Audio CD.
No Network Available
Cet appareil n’est pas connecté au réseau.
•• Contrôlez la connexion réseau. (⇒ 27)
No Play
Le disque ne peut pas être lu.
•• Insérez le disque à lire (⇒ 97).
95
(suite)
Not Valid
La fonction que vous avez essayé d’utiliser n’est pas
disponible avec la configuration actuelle.
•• Vérifiez les étapes et les paramètres.
•• Une inscription/un abonnement peut être
nécessaire pour certaines fonctions.
•• Une source d’entrée autre que “CD” ne peut pas
être sélectionnée pendant que cet appareil est en
mode “Pure Disc Playback”. (⇒ 43)
Operate via App
La télécommande n’est pas disponible.
•• Utilisez le périphérique connecté ou l’application
pour le fonctionnement.
PGM Full
Il existe plus de 20 pistes programmées.
•• Plus aucune piste ne peut être reprogrammée.
Please Wait
Ceci s’affiche, par exemple, lorsque cet appareil
est mis en veille/sous tension. (Pendant environ
1 minute et 30 secondes)
•• Attendez que l’affichage disparaisse.
Reading
L’appareil contrôle les informations du CD.
•• Après la disparition de cet affichage, commencez à
utiliser l’appareil.
“Remote ” (“ ” représente un nombre.)
La télécommande et cet appareil utilisent des modes
différents.
•• Changez le mode de la télécommande. (⇒ 21)
Searching
L’appareil contrôle le serveur média sur le réseau.
•• Vérifiez si un serveur est connecté au même
réseau.
Unlocked
“COAX” ou “OPT” est sélectionné, mais aucun
périphérique n’est branché.
Les composants d’échantillonnage de la fréquence,
etc. des signaux audio n’entrent pas correctement.
•• Vérifiez le branchement avec le périphérique.
(⇒ 47)
•• Concernant les formats compatibles, référez-vous
à “Formats des fichiers”. (⇒ 106)
USB Over Current Error
La consommation de puissance du périphérique
USB est trop élevée.
•• Débranchez le périphérique USB puis mettez
l’appareil en veille et rallumez-le. (⇒ 44)
•• Mettez cet appareil hors tension puis sous tension.
Wi-Fi Setup
Sélectionnez “On” et appuyez sur [OK] pour accéder
aux paramètres réseau. (⇒ 29)
•• Pour quitter les paramètres réseau, sélectionnez
“Off” et appuyez sur [OK].
96
Autres
Médias lisibles
Remarques inscrites sur les disques
■■Formats de disques pris en charge par cet
appareil
Super Audio CD (SACD)
Pris en charge
(2 canaux
uniquement)
CD disponibles dans le
commerce (CD-DA)
Pris en charge
CD-R/CD-RW (CD-DA)
Pris en charge
■■CD compatibles
•• Un disque avec le logo CD.
•• Cet appareil peut lire des disques au format CDDA.
•• Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire
certains disques en fonction des conditions de leur
enregistrement.
•• Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif
qui a servi à l’enregistrer.
■■CD inutilisables
•• CD aux formes irrégulières, par exemple en forme
de cœur (l’utilisation de tels CD peut causer un
dysfonctionnement).
■■CD dont le fonctionnement avec cet appareil
ne peut être garanti
•• Disques contenant des données copiées
illégalement et non conformes aux normes de
l’industrie
•• DualDisc (disques enregistrant des données telles
que de la musique et des images sur les deux
faces)
■■Lentille de cet appareil
Utilisez un nettoyant pour lentille (non fourni) pour
nettoyer la lentille de cet appareil.
■■Nettoyage des disques
CORRECT
INCORRECT
Essuyez avec un chiffon humide puis essuyez à sec
grâce à un chiffon sec.
■■Précautions de manipulation des disques
•• Tenez les disques par les bords afin d’éviter de
faire des rayures ou des traces de doigt par
inadvertance sur le disque.
•• N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour
disque, de benzène, de diluant, de liquide
antistatique ni d’autre solvant.
97
(suite)
•• Ne collez pas d’étiquettes ni d’autocollants sur les
disques.
•• N’utilisez pas les disques suivants :
Disques avec de l’adhésif exposé laissé par des
autocollants ou des étiquettes (disques loués,
etc.).
Disques très déformés ou fissurés.
Disques aux formes irrégulières, par exemple en
forme de cœur.
USB
•• Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous
les périphériques USB.
•• Les systèmes de fichier FAT16, FAT32 et NTFS sont
pris en charge.
•• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 haute
vitesse.
•• Les dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus
par cet appareil s’ils sont connectés à l’aide d’un :
concentrateur USB
câble d’extension USB
•• Il est impossible d’utiliser des lecteurs/graveurs de
carte USB.
•• Cet appareil ne peut pas enregistrer de musique
sur un périphérique USB.
•• Tous les fichiers de l’appareil USB ne seront pas lus
si certains fichiers ne sont pas pris en charge.
•• Concernant les formats compatibles, référez-vous
à “Formats des fichiers” (⇒ 106)
■■Structure des dossiers et des fichiers
L’appareil lit uniquement les fichiers de musique
dans le dossier sélectionné. Sélectionnez le dossier
contenant les pistes que vous voulez lire.
•• Rien n’est lu si vous sélectionnez un dossier
sans fichiers musicaux, comme le dossier
de
l’illustration ci-dessous. (“Empty” s’affiche.)
Exemple :
Dossier
Fichier de musique
Musique 1
Musique 2
Musique 3
Musique 4
Musique 5
98
Autres
À propos du Bluetooth®
Panasonic n’assume aucune responsabilité
quant aux données et/ou aux informations
qui pourraient être compromises pendant une
transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
•• Ce système utilise une bande de fréquence de
2,4 GHz.
Certification de cet appareil
•• Ce système est conforme aux limitations de
fréquence et a obtenu une certification relative
au règlement en vigueur sur les fréquences. Par
conséquence, une autorisation de détention
d’appareil sans fil n’est pas nécessaire.
•• Dans certains pays, les actions suivantes sont
punies par la loi :
Démontage ou modification du système.
Suppression des indications de spécification.
Limites d’utilisation
•• Les transmissions sans fil et/ou le fonctionnement
de tous les périphériques Bluetooth® ne sont pas
garantis.
•• Tous les dispositifs doivent se conformer aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
•• En fonction des caractéristiques et des paramètres
d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien
certaines opérations peuvent être différentes.
•• Ce système prend en charge les fonctionnalités
de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de
l’environnement et/ou des paramètres, cette
sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec
précaution la transmission sans fil des données
vers cet appareil.
•• Ce système ne peut pas transmettre des données
à un périphérique Bluetooth®.
Portée d’utilisation
•• Utilisez ce dispositif à une portée maximale
de 10 m. La portée peut diminuer en fonction
de l’environnement, des obstacles ou des
interférences.
Interférences provenant d’autres dispositifs
•• Ce système peut ne pas fonctionner correctement
et des perturbations comme du bruit ou des
tressautements du son peuvent être occasionnées
par des interférences sur l’onde radio si ce système
est trop proche d’autres périphériques Bluetooth®
ou de périphériques utilisant la bande 2,4 GHz.
•• Ce système peut ne pas fonctionner correctement
si les ondes radio d’une station de diffusion
proche, etc. sont trop fortes.
Usages prévus
•• Ce système est prévu uniquement pour une
utilisation normale et générale.
•• N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou
dans un environnement sensible aux interférences
des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux,
laboratoires, etc.).
99
Autres
Licences
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance ®.
Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance ®.
L’utilisation du badge Works with Apple signifie
qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner
spécifiquement avec la technologie identifiée dans
le badge et a été certifié par le développeur pour
répondre aux normes de performance Apple.
Apple et AirPlay sont des marques de commerce
d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS
11.4 ou une version ultérieure est requis.
Google, Google Home, Chromecast intégré ainsi
que les autres marques et logos cités sont des
marques commerciales de Google LLC.
Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont soit
des marques de Microsoft Corporation, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil
est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et de
tiers. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie à l’extérieur de cet appareil est
interdite sans une licence de Microsoft ou d’une
filiale Microsoft autorisée et des tiers.
Mac et OS X sont des marques de commerce de
Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Panasonic Corporation est effectuée sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
100
(suite)
Super Audio CD est une marque déposée.
SBM Direct est une marqué déposée.
DSD est une marque commerciale de Sony
Corporation.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Le logiciel Spotify est soumis aux licences tierces
disponibles ici : https://www.spotify.com/
connect/third-party-licenses.
Le logo MQA est une marque commerciale de
MQA Limited. © MQA Limited 2017
101
Autres
Caractéristiques
■■GÉNÉRALITÉS
Alimentation
électrique
220 V à 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation
électrique
38 W
Consommation
électrique en mode
de veille
(Veille réseau
désactivée)
Environ 0,3 W
Consommation
électrique en mode
de veille
(Veille réseau activée
avec LAN filaire)
Environ 1,9 W
Consommation
électrique en mode
de veille
(Veille réseau activée
avec LAN sans fil)
Environ 1,7 W
Dimensions (L×H×P)
430 mm × 98 mm ×
407 mm
Poids
Environ 12,2 kg
Plage de
température en
fonctionnement
5 °C à 35 °C
Plage d’humidité de
fonctionnement
35 % à 80 % HR
(sans condensation)
■■SECTION SORTIE ANALOGIQUE
Canal
2 ca
Niveau de sortie
ÉQUILIBRÉ
2,0 Vrms (Super Audio
CD) / 2,3 Vrms (CD)
DÉSÉQUILIBRÉ
2,0 Vrms (Super Audio
CD) / 2,3 Vrms (CD)
Réponse de
fréquence
Super Audio CD
2 Hz à 50 kHz (-3 dB)
CD
2 Hz à 20 kHz (-3 dB)
THD+N
Super Audio CD
0,0006 % (1 kHz, 0 dB)
CD
0,0015 % (1 kHz, 0 dB)
S/B (IHF-A)
Super Audio CD
ÉQUILIBRÉ : 121 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 118 dB
CD
ÉQUILIBRÉ : 121 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 118 dB
102
(suite)
Plage dynamique
(IHF-A)
Super Audio CD
ÉQUILIBRÉ : 118 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 115 dB
CD
ÉQUILIBRÉ : 98 dB
DÉSÉQUILIBRÉ : 98 dB
■■SECTION DISQUE
Disque lisible
(8 cm ou 12 cm)
Super Audio CD
(zone 2 ca uniquement),
CD, CD-R, CD-RW
Capteur
Longueur d’onde
650 nm (Super Audio CD),
790 nm (CD)
Faisceau laser
CLASSE 1
Sortie audio (disque)
2 ca (FL, FR)
Format
Super Audio CD, CD-DA
■■SECTION Bluetooth®
Spécification
système Bluetooth®
Bluetooth® Ver. 4.2
Classification de
l’équipement sans fil
Classe 2 (2,5 mW)
Profils pris en charge
A2DP, AVRCP
Codec pris en charge
AAC, SBC
Bande de fréquence
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance d’action
Environ 10 m en ligne de
mire*1
*1 : Distance de communication estimée
Environnement des prises de mesures :
Température 25 °C/Hauteur 1,0 m
Mesure en “Mode 1”
103
(suite)
■■SECTION CONNECTEUR
Prise écouteurs/
casque
Stéréo, φ6,3 mm
110 mW, 32 Ω (VOL MAX)
USB (avant/arrière)
Connecteur Type A
USB 2.0 haut débit
5 V c.c. 500 mA (avant)
5 V c.c. 1 A (arrière)
Classe de stockage de
masse USB
Capacité de
mémoire du
support
2 TB (max)
Nombre maximal
de dossiers
(albums)
800
Nombre maximal
de fichiers
(chansons)
8000
Système de fichier
FAT16, FAT32, NTFS
Interface Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée numérique
Entrée numérique
optique
Prise optique
Entrée numérique
coaxiale
Prise jack
Formats pris en
charge
LPCM
Sortie analogique
ÉQUILIBRÉ
3 broches XLR
DÉSÉQUILIBRÉ
Prise jack
Sortie numérique
Sortie numérique
optique
Prise optique
Sortie numérique
coaxiale
Prise jack
Formats pris en
charge
LPCM
Port du système
Contrôle du
système
φ3,5 mm, Prise
104
(suite)
■■SECTION FORMAT
USB-A
Norme USB
USB 2.0 haut débit
USB Classe stockage de
masse
■■SECTION Wi-Fi
Standard
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Bande 5 GHz
Sécurité
WPA2™, Mode mixte
WPA2™/WPA™
Version WPS
Version 2.0
•• La fonction WLAN de ce produit ne doit être
utilisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
105
(suite)
■■Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier
suivants :
•• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des
fichiers musicaux protégés contre la copie.
•• La lecture de tous les formats de fichier pris en
charge par cet appareil n’est pas garantie.
•• La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est
pas pris en charge par cet appareil peut causer un
son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez
pour voir si cet appareil prend en charge le format
du fichier.
•• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR
(Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage
variable).
•• Certains périphériques ou serveurs connectés
peuvent être en mesure de convertir les fichiers
dont le format n’est pas pris en charge par cet
appareil et de les reproduire. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi de vos périphériques
ou serveurs.
•• Les informations du fichier (fréquence
d’échantillonnage, etc.) affichées par cet
appareil et par le logiciel de lecture peuvent être
différentes.
Débit/
nombre de bits
de quantification
Fréquence
d’échantillonnage
Extension
Formats des
fichiers
USB-A
MP3
.mp3
32/44,1/
48 kHz
16 à
320 kbps
AAC
.m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 à
320 kbps
.wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
.flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
.aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
ALAC
.m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
DSD
.dff
.dsf
2,8/5,6/
11,2 MHz
WAV
FLAC
AIFF
106
(suite)
Débit/
nombre de bits
de quantification
Fréquence
d’échantillonnage
Extension
Formats des
fichiers
LAN (DMP/DMR)*
MP3
.mp3
32/44,1/
48 kHz
16 à
320 kbps
AAC
.m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 à
320 kbps
.wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
.flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
.aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
ALAC
.m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
DSD
.dff
.dsf
2,8/5,6/
11,2 MHz
WAV
FLAC
AIFF
* : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être
lu sur votre réseau est déterminée par le serveur
du réseau même si le format du fichier est
présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si
vous utilisez Windows Media Player 11, tous les
fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas
lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été
ajoutés à la bibliothèque de Windows Media
Player 11.
Remarque
•• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des
modifications sans préavis.
•• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
107
EU
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Fr
TQBM0227-1
© Panasonic Corporation 2019
M0519TK169

Manuels associés