- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Samsung
- SCH-U440
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
138
u440 BMC Guide_FR.book Page a Friday, October 10, 2008 10:28 AM SCH-u440 T É L É P H O N E P O R T A B L E à t r o i s m o d e s Guide d’utilisation Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. BMC_u440_GU_FR_20081010_Final à u440 BMC Guide_FR.book Page b Friday, October 10, 2008 10:28 AM Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de SAMSUNG et protégés conformément aux lois fédérales et provinciales, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l’esprit. En aucun cas, vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous est cédé par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs. Droits d’auteur © 2008 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390. Imprimé en Corée du Sud OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company AKA 3M CORPORATION DELAWARE. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. u440 BMC Guide_FR.book Page c Friday, October 10, 2008 10:28 AM Dénégation de garantie; exclusion de responsabilité Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit « tel quel », et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier ; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit ; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme ; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, loi, spécification ou contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelques dommages que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus. Confidentialité Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autres contenus, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement. Services disponibles Les services et les capacités du réseau décrits dans ce guide varient selon les services offerts par votre fournisseur de services. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité et les caractéristiques des services et des capacités du réseau. u440 BMC Guide_FR.book Page vi Friday, October 10, 2008 10:28 AM Table des matières Vous êtes prêt! ............................................................................ 1 Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Écran d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Allumer/Éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone. . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone. . . . . . . 14 Fonctions de base du téléphone ................................................ 15 Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des appels et y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre à un appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mode TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 22 23 23 24 24 25 Itinérance................................................................................... 27 Comprendre l’itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage du mode itinérance du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Menus........................................................................................ 29 Types de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Service vocal ............................................................................. 37 Activation du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglages du service vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Web ........................................................................................... 43 Web sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Messagerie ................................................................................ 47 Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 u440 BMC Guide_FR.book Page vii Friday, October 10, 2008 10:28 AM Courriel mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Contacts .................................................................................... 59 Recherche de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d’un nouveau contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification d’un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéros de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 59 60 60 61 61 62 Outils ......................................................................................... 63 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carnet de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuseaux horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 63 64 64 67 68 69 71 72 73 73 75 Registre des appels ................................................................... 76 Consultation du registre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du registre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effectuer un appel à partir du registre des appels. . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir du registre . . . . . . . . Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à partir du registre. . . . Effacement du registre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps d’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 77 77 78 78 78 u440 BMC Guide_FR.book Page viii Friday, October 10, 2008 10:28 AM Lecteur de musique ................................................................... 80 Téléchargements ....................................................................... 81 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Économiseurs d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 82 83 84 Appareil photo ........................................................................... 85 Prendre des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albums en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages et info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 86 88 89 90 91 93 Bluetooth ................................................................................... 94 Appareils fiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner le type d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 94 95 96 96 96 Réglages.................................................................................... 97 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Info du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Lancement rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Plus... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Configuration des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sécurité du téléphone .............................................................. 112 Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des données du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 112 114 115 u440 BMC Guide_FR.book Page ix Friday, October 10, 2008 10:28 AM Réinitialiser le compte photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Réinitialisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Sécurité ................................................................................... 118 Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation sécuritaire et accès approprié au téléphone. . . . . . . . . . . Entretien de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis de propriété du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 119 122 124 125 Garantie du fabricant ............................................................... 126 Index........................................................................................ 129 u440 BMC Guide_FR.book Page 1 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Vous êtes prêt! 1. Ecouteur 2. Indicateur d’intensité du signal 13. Indicateur de charge de la batterie 3. Écran principal 4. Touche de navigation 5. Touche programmable de gauche 6. MENU/OK 7. Touche TALK 12. Touche programmable de droite 11. Touche BACK 10. Touche END/ Mise en marche 8. Clavier 9. Microphone Vous êtes prêt! 1 Vous êtes prêt! Vue du téléphone ouvert u440 BMC Guide_FR.book Page 2 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Vue du téléphone fermé 14. Objectif de l’appareil photo 15. Touche de volume 19. Prise pour casque d’écoute 18. Touche latérale de l’appareil photo 16. Écran externe 17. Prise pour accessoires et chargeur Fonction des touches 1. Écouteur: permet d’entendre votre interlocuteur et les différents sons et sonneries offerts par le téléphone. 2. Indicateur d’intensité du signal: indique l’intensité du signal. 3. Écran principal: affiche les renseignements dont vous avez besoin pour faire fonctionner le téléphone. 4. Touche de navigation: permet de faire défiler les options du menu du téléphone et fournit un raccourci vers certaines fonctions du téléphone en mode Veille. 5. Touche programmable de gauche: cette touche peut avoir différentes fonctions. • • En mode Veille, presser cette touche pour accéder au Web. Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 3 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 6. Touche MENU/OK: cette touche peut avoir plusieurs fonctions. En mode Veille, presser cette touche pour accéder au Menu. En naviguant dans un menu, faire surligné dans le menu. MENU OK Vous êtes prêt! • • pour accepter le choix 7. Touche TALK: cette touche peut avoir différentes fonctions. • • Elle permet de faire ou de recevoir un appel. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de reconnaissance vocale. En mode Veille, appuyer une fois sur cette touche pour accéder aux appels récents. 8. Clavier: utiliser ces touches pour entrer des nombres, des lettres et des caractères. 9. Microphone: permet à votre interlocuteur de vous entendre clairement lorsque vous lui parlez. 10. Touche END/Mise en marche: cette touche peut avoir différentes fonctions. • • Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher. • Quand le téléphone est éteint ou en mode Veille, maintenir cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone. • À partir du Menu, appuyer une fois pour retourner en mode Veille et annuler votre entrée. Lors de la réception d’un appel, appuyer une fois pour activer le mode silencieux et fermer la sonnerie. 11. Touche BACK permet de supprimer des caractères en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche permet aussi de retourner au menu précédent. 12. Touche programmable de droite: cette touche peut avoir différentes fonctions. • • En mode Veille, cette touche sert à accéder à vos Contacts. Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran principal. 13. Indicateur de charge de la batterie: indique le niveau actuel de la charge de la batterie. Vous êtes prêt! 3 u440 BMC Guide_FR.book Page 4 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 14. Objectif de l’appareil photo: permet de prendre des photos. 15. Touche de volume: cette touche peut avoir différentes fonctions. • permet de régler le volume de la sonnerie en mode Veille (lorsque le rabat est ouvert) ou de régler le volume de la pendant un appel. • Elle peut également être utilisée pour faire défiler les différentes options du menu vers le haut ou vers le bas. • Pour désactiver la sonnerie pendant la réception d’un appel, presser cette touche vers le haut ou vers le bas. 16. Écran externe: permet de voir l’information sur l’état du téléphone sans l’ouvrir. 17. Prise pour accessoires et chargeur: sert à brancher tout câble pour accessoire au téléphone 18. Touche latérale de l’appareil photo: sert à mettre en fonction l’appareil photo intégré, que le rabat du téléphone soit ouvert ou fermé. 19. Prise pour casque d’écoute: permet à votre interlocuteur de vous entendre clairement. Écran d’affichage L’écran d’affichage de votre téléphone offre de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. La liste suivante précise la signification des symboles qui s’affichent à l’écran : indique que votre connexion Web est active et que des données sont en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale ; des appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue. indique que les données sont en cours de transfert dans le réseau 1x. La direction des flèches indique la réception ou l’envoi de données. indique que votre connexion Web est inactive. 4 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 5 Friday, October 10, 2008 10:28 AM indique que la localisation de position est active. Vous êtes prêt! indique que la localisation de position est inactive. indique que le téléphone est en mode sécurité Web. T indique que le téléphone est en mode itinérance. indique qu’une carte mémoire est insérée. Indique un appel manqué. indique que vous avez un message photo en attente. indique que vous avez un message texte en attente. indique que vous avez des messages vocaux en attente. • 1 Tenir la touche boîte vocale. enfoncée pour composer le numéro de votre indique vous avez manqué un rendez-vous. indique que vous avez manqué une alarme. indique que vous avez un nouveau message en attente. Vous êtes prêt! 5 u440 BMC Guide_FR.book Page 6 Friday, October 10, 2008 10:28 AM indique que le message est verrouillé. Vous devez entrer un mot de passe pour ouvrir le message. Un message verrouillé ne peut être supprimé lorsque les fonctions Effacer tout ou Suppression automatique sont utilisées. indique que l’option TTY est activée. indique que le téléphone est en mode vibration. indique que le téléphone est en mode sonnerie et vib r a t i o n . indique que la sonnerie est désactivée et le mode vibration est activé. indique que le niveau de la sonnerie est réglée entre 1 et 8 ou que 1 tonalité a été sélectionné. indique que le mode Silence tout est activé, tous les sons sont désactivés. indique qu’une alarme est programmée sur le téléphone. indique qu’un appel est en cours. indique que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service). affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées. indique que la batterie est complètement chargée. indique que le niveau de la charge de la batterie est faible. 6 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 7 Friday, October 10, 2008 10:28 AM indique le mode silencieux; le clavier est désactivé. Vous êtes prêt! indique le mode muet; le microphone est fermé. indique le mode appareil photo. indique que la fonction du retardateur est activée. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Ensoleillé. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent. indique l’enregistrement en cours d’un mémo vocal. indique la touche à presser pour arrêter la lecture. indique la touche à presser pour lancer la lecture. Vous êtes prêt! 7 u440 BMC Guide_FR.book Page 8 Friday, October 10, 2008 10:28 AM indique que le fichier multimédia a été téléversé vers un album en ligne ou un dossier. indique que le fichier multimédia est en attente de téléversement vers un album en ligne ou un dossier. indique qu’une légende vocale est jointe à l’image. indique que la technologie Bluetooth est activée. indique que la technologie Bluetooth est connectée. indique que la technologie Bluetooth est masquée. Caractéristiques du téléphone Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SCH-u440. Il s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles : • Deux bandes et trois modes qui vous fournissent un accès haute vitesse (voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance» à la page 27. • Le Web sans fil MC fournit un accès Internet sans fil. Voir la rubrique «Web» à la page 43. • La messagerie offre un accès rapide et pratique aux messageries texte. Voir la rubrique «Messagerie» à la page 47. • Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries, des économiseurs d’écran et des applications, les temps gris deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargements» à la page 81. 8 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 9 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • L’agenda électronique intégré vous permet de programmer des alertes qui Vous êtes prêt! vous rappelleront les événements importants. Voir la rubrique «Calendrier» à la page 64. • Il est possible d’enregistrer six cents entrées de contacts pouvant contenir jusqu’à six numéros de téléphone chacune. Voir la rubrique «Contacts» à la page 59. • Un lecteur de musique. Voir la rubrique «Lecteur de musique» à la page 80. • Une interface mains libres liée au service vocal. Voir la rubrique «Service vocal» à la page 37. • Un appareil photo de 1,3 mégapixels. Voir la rubrique «Appareil photo» à la page 85. • Une fonction avancée de reconnaissance vocale. Voir la rubrique «Mémo vocal» à la page 73. • Une fente pour carte mémoire microSD MC . Voir la rubrique «Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone» à la page 14. • Un clavier pour entrer rapidement du texte. Voir la rubrique «Messagerie texte» à la page 47. • La technologie sans fil Bluetooth MD . Voir la rubrique «Bluetooth» à la page 94. • Des menus en français ou en anglais. Voir la rubrique «Langue» à la page 101. Allumer/Éteindre le téléphone Pour allumer le téléphone: • Presser pour allumer le téléphone. Une fois le téléphone en fonction, il entre automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Si le téléphone est incapable de trouver un signal après 15 secondes de recherche, le mode Économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsqu’un signal est trouvé, le téléphone retourne automatiquement en mode Veille. En mode Économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans intervention de votre part. Il est également possible de déclencher une Vous êtes prêt! 9 u440 BMC Guide_FR.book Page 10 Friday, October 10, 2008 10:28 AM recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est allumé). Conseil: Le mode économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la batterie lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal. Pour éteindre le téléphone : • Tenir enfoncée la touche pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran. L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la batterie ne soit en train de se recharger). Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone Capacité de la batterie Le téléphone est muni d’une batterie au lithium-ion qui peut être rechargée avant d’être complètement épuisée. Quand la batterie est faible, l’icône de la batterie clignote afin de vous rappeler de la recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de s’éteindre. Nota: L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du fureteur affectent l’autonomie de la batterie en modes conversation et veille. Conseil: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la batterie et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement. Installer ou retirer la batterie Pour installer ou retirer la batterie au lithium-ion: 1. S’assurer que le téléphone est éteint afin de ne pas perdre de numéros ou de messages enregistrés. 10 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 11 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 2. Pour retirer le couvercle, appuyer sur le loquet du couvercle, puis le • Vous êtes prêt! faire glisser. Pour retirer la batterie, tirer le haut de la batterie vers l’extérieur du téléphone (1) puis la débrancher (2). 1 2 • Insérer la batterie en angle dans le boîtier à l’arrière du téléphone (1), tout en s’assurant que les contacts métalliques sous la batterie sont Vous êtes prêt! 11 u440 BMC Guide_FR.book Page 12 Friday, October 10, 2008 10:28 AM alignés avec les connecteurs correspondants dans le téléphone. Pousser vers le bas jusqu’à ce que la batterie s’enclenche (2). 2 1 3. Replacer le couvercle. Charger la batterie Le téléphone est doté d’une batterie au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à l’utiliser. Il est important de surveiller la charge de la batterie. Si son niveau de charge descend trop, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes les données sur lesquelles vous travaillez. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la batterie, vérifier le témoin de niveau de charge de la batterie; il se 12 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 13 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour recharger la batterie, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung. AVERTISSEMENT ! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN ADAPTATEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT. L’UTILISATION D’UN MAUVAIS ADAPTATEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. CE CHARGEUR EST CONÇU POUR UNE UTILISATION ADÉQUATE EN POSITION VERTICALE, HORIZONTALE OU SUR PIED. Il faut environ quatre heures pour recharger une batterie ordinaire complètement déchargée. Il est possible de recharger la batterie au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. L’icône de la batterie s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la batterie se recharge ou est complètement chargée. Incorrect Correct Vous êtes prêt! 13 Vous êtes prêt! trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son d’avertissement. Un message «Batterie faible, charger bientôt» s’affiche à l’écran. u440 BMC Guide_FR.book Page 14 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone Votre téléphone peut prendre en charge un média de stockage de la mémoire, connu sous le nom de carte mémoire microSDMC. Cette carte est la toute nouvelle norme de mémoire flash conçue spécialement pour être utilisée sur les petits mobiles et autres appareils. Cette carte permet de mettre en mémoire des fichiers multimédias, comme la musique, les vidéos et les photographies, sur votre téléphone. La capacité de mémoire totale pour cette carte est de 2 Go. Nota: La compatibilité avec toutes les cartes microSD à grande capacité n’est pas garantie. Installer la carte mémoire microSD Pour installer la carte 1. Localiser la fente de la carte mémoire située sur le côté gauche du téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique. 2. Orienter les contacts métalliques de la carte microSD vers le haut. Correct 2 Incorrect 3. Insérer doucement la carte microSD dans la fente puis pousser fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant qu’elle est solidement installée. Nota: Pour retirer la carte, appuyez fermement sur la carte et relâchez — la carte sortira de la fente. Si ce la ne fonctionne pas, veuillez réessayer. 4. Une foius la carte est installée, replacer la languette de plastique sur la fente de la carte microSD. 14 Vous êtes prêt! u440 BMC Guide_FR.book Page 15 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Fonctions de base du téléphone Nota: Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans un des deux types de menu, Type 1 et Type2. Par défaut, le téléphone est réglé pour afficher les menus sous la forme Type 1. Le type 2 utilise un jeu de couleurs différents pour les niveaux supérieurs du menu. Si vous oubliez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler. Pour afficher votre numéro de téléphone: • • Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Info du téléphone > Numéro de téléphone. Nota: Les éléments du menu peuvent être choisis avec la toche de navigation et en appuyant sur MENU ou en appuyant sur le chiffre correspondant à l’élément du menu OK sur le clavier. Faire des appels et y répondre Faire des appels Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et de presser et vous voilà prêt à passer vos coups de fil. Pour faire un appel au moyen du clavier numérique: 1. S’assurer que le téléphone est allumé. 2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur pendant que vous composez, presser BACK pour effacer un chiffre à la fois. Tenir la touche BACK enfoncée pour effacer tout le numéro. Fonctions de base du téléphone 15 Fonctions de base Affichage de votre numéro de téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 16 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Conseil: Selon le numéro entré, le téléphone affichera la province ou l’État sous le numéro composé. Cette fonction est offerte pour les numéros au Canada et aux Etats-Unis seulement. Elle peut vous aider à déterminer si vous faites un appel interurbain ou non. La province ou l’État des numéros sans frais ne s’affichera pas puisque ces numéros n’ont pas d’emplacement particulier. 3. Presser pour appeler. 4. Une fois l’appel terminé, presser ou fermer le rabat. Conseil: Pour recomposer le dernier numéro composé, appuyer deux fois sur . Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant la commande vocale (page 37), la composition abrégée à partir des contacts (page 21) ou en utilisant le registre des appels (page 76). Répondre à des appels Pour répondre à un appel: 1. S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.) 2. Presser pour répondre à un appel. (Selon les réglages de votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du téléphone ou en appuyant sur n’importe quelle touche numérique. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Prise d’appel» à la page 108.) Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes : • • • Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence tout ne soit activée). Le rétroéclairage s’allume. L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel. Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone s’affiche également. Les options suivantes sont également offertes : • Presser ou la touche de volume pour fermer la sonnerie. 16 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 17 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Presser la touche programmable de droite entrant vers votre boîte vocale. pour transférer l’appel Nota: Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale. • Fermer le rabat du téléphone ou presser . Avis d’appel manqué Lorsque vous ne répondez pas à un appel, un avis d’appel manqué s’affiche à l’écran. • Pour composer le numéro de téléphone, presser . Composition de numéros d’urgence Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et presser ) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions. Avertissement: Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en appuyant sur . Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé. Avertissement: Vous ne pouvez appeler le 911 quand le téléphone est en mode avion ou que l’icône «Téléphone éteint» est affichée. Allumer le téléphone en désactivant le mode avion. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Accessibilité» à la page 106. Options durant un appel Pendant un appel, utiliser la touche programmable de gauche pour fermer (Muet) ou allumer (Activer son) le microphone. Pour accéder aux autres Options pendant un appel, il suffit de presser la touche programmable de droite . La Fonctions de base du téléphone 17 Fonctions de base Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée: u440 BMC Guide_FR.book Page 18 Friday, October 10, 2008 10:28 AM liste des options s’affiche pour vous permettre d’exécuter d’autres fonctions durant l’appel. Sélectionner l’option et faire MENU OK . Les options suivantes sont disponible. • • • • • • • • • Silence Clavier ou Sil. clavier désac: permet de désactiver ou de réactiver la tonalité de touche. Détails de contact permet d’afficher l’information du contact enregistrée dans le répertoire. Appel à 3 permet de parler à deux personnes en même temps. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Appel à trois» à la page 24.) Contacts permet d’accéder aux options du menu Contacts. Mémo vocal permet d’enregistrer la conversation en cours. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Écoute des messages vocaux» à la page 52.) Info du téléphone affiche le numéro de téléphone, la liste des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que le système et la technologie utilisés. Messagerie permet d’accéder au menu Messagerie et d’envoyer des messages texte. Historique d’appel permet de vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou reçus dans le registre. Vous pouvez aussi effacer le registre, voir les appels récents et le temps d’antenne à partir de ce menu. Outils permet d’accéder aux options du menu Outils. Pendant un appel, il est possible d’entendre l’interlocuteur au moyen du haut parleur ou de l’écouteur. Pour activer le haut-parleur, appuyer sur la touche Hautparleur sur le clavier. Le message «Haut-Parleur activé» s’affichera. Pour fermer le haut-parleur, appuyer de nouveau sur la touche. Le message «Haut-Parleur désactivé» s’affichera. Avertissement: En raison du niveau élevé du volume, ne placez pas l’écouteur près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé. Options de fin d’appel Après avoir effectué un appel à un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, ou après avoir reçu un appel d’un numéro non inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Presser la touche programmable de 18 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 19 Friday, October 10, 2008 10:28 AM droite pour Options afin de supprimer le numéro ou le sauvegarder dans vos contacts. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Enregistrer un numéro de téléphone » ci-dessous.) Conseil: Pressez la touche programmable de gauche pour Env mess afin d’envoyer une message texte ou un message photo au numéro composé. Enregistrer un numéro de téléphone Le téléphone peut mémoriser jusqu’à six numéros de téléphone dans chaque entrée pour un total de 600 numéros de téléphone dans les contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à 64 caractères. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Ajout d’un nouveau contact» à la page 59.) Pour enregistrer un numéro en mode Veille: 1. Entrer un numéro de téléphone et faire MENU OK . 2. Sélectionner Nouvelle entrée. Si votre liste de contacts est vide, passer cette étape et aller à l'étape 3. 3. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le Type et faire MENU OK . MENU 4. Entrer un Nom à l’aide du clavier et faire OK . 5. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Une fois le numéro enregistré, la nouvelle entrée des contacts s’affiche. Pour chercher un numéro de téléphone: 1. Entrer les trois ou quatre derniers chiffres d’un numéro de téléphone, puis presser la touche programmable de droite pour les Options et choisir Trouver. Une liste des correspondances possibles s’affiche. 2. Utiliser la touche de navigation pour afficher l’entrée désirée. 3. Pour composer le numéro, le sélectionner et presser la touche programmable de gauche pour Appel. Fonctions de base du téléphone 19 Fonctions de base Nota: Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels sans identification ou de numéro restreint. u440 BMC Guide_FR.book Page 20 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses Il est possible d’enregistrer ou de composer un numéro de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit. Deux types de pauses sont disponibles sur votre téléphone : • • Une Pause ferme envoie la prochaine série de chiffres lorsque vous appuyez sur . Une Pause 2 sec envoie automatiquement la prochaine série de chiffres après deux secondes. Nota: Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes. Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses: 1. Entrer le numéro de téléphone en mode Veille. 2. Presser la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un « P », et les pauses de deux secondes sont représentées par un « T ». 3. Entrer les chiffres supplémentaires. 4. Presser pour composer le numéro. — ou— Presser la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner Enregistrer pour sauvegarder le numéro de téléphone dans vos contacts. Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, presser pour envoyer la prochaine série de chiffres. Composition abrégée La composition abrégée vous permet de déterminer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond seulement au préfixe de cinq ou six chiffres. Le téléphone compose alors le numéro formé des chiffres du préfixe et des quatre ou cinq derniers chiffres entrés. 20 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 21 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour activer la composition abrégée: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Configuration d’appel. Sélectionner Compo abrégée. 5. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres et faire MENU OK pour Enregistrer. Effectuer un appel avec la composition abrégée Pour effectuer un appel: 1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe du numéro désiré. 2. Presser pour faire un appel. Composition à partir des contacts Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts: 1. Presser la touche programmable de droite pour les Contacts. 2. Entrer les premières lettres du nom de l’entrée pour localiser l’entrée désirée. — ou— Faire défiler la liste pour surligner l’entrée désirée. 3. Presser pour effectuer l’appel. Conseil: Si l’entrée désirée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro que vous voulez composer et presser pour effectuer l’appel. Utilisation de la composition rapide à une ou deux touches Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide. presser une touche pour les entrées 2 à 9 ou sur deux touches pour les entrées 10 à 99. Pour utiliser la composition rapide à une touche pour les entrées 2 à 9: Fonctions de base du téléphone 21 Fonctions de base Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé et faire MENU OK . u440 BMC Guide_FR.book Page 22 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Maintenir enfoncée la touche appropriée pendant environ deux secondes. (L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le message «Comp rapide» s’affiche.) Nota: La touche 1 est réservée à la composition rapide de votre boîte vocale et ceci ne peut être modifiée. Pour utiliser la composition rapide à deux touches pour les entrées 10 à 99: 1. Presser la première touche. 2. Maintenir enfoncée la seconde touche pendant environ deux secondes. (L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le message « Comp rapide» s’affiche.) Entrée de texte Sélection d’un mode d’entrée de caractères Le téléphone offre des façons pratiques d’entrer des mots, des lettres, des signes de ponctuation, des symboles et des chiffres chaque fois qu’il est nécessaire d’entrer du texte (par exemple, pour ajouter une entrée aux contacts ou envoyer un message texte). Pour changer le mode d’entrée de caractères: 1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, presser la touche programmable de droite pour les Options. 2. Sélectionner Mode texte. 3. Sélectionner un mode d’entrée de caractères : • • • Alpha: pour entrer des caractères à l’aide du clavier (voir page 22). Symboles: pour entrer des symboles (voir page 23). Chiffres: pour entrer des chiffres (voir page 23). Entrée de caractères en mode alphabétique Pour entrer des caractères à l’aide du clavier, sélectionner le mode alphabétique (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 22). presser la touche correspondante jusqu’à ce que les caractères désirés apparaissent. Lorsque l’icône Abc s’affiche, la première lettre des mots est en majuscule, et les lettres suivantes sont en minuscule. Presser pour basculer 6KLIW 22 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 23 Friday, October 10, 2008 10:28 AM entre les majuscules (ABC), les minuscules (abc), ou la majuscule sur le première lettre (Abc) pour les caractères en mode ABC. Pour entrer du texte en mode alphabétique: 1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour envoyer un message texte), presser la touche programmable de droite les Options et choisir Mode texte, puis Alpha pour Entrée de chiffres, des symboles et des émoticônes Pour entrer des symboles: • Sélectionner le mode Symboles. (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 22.) Pour entrer un symbole, presser la touche appropriée indiquée à l’écran. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler vers le haut ou le bas les symboles supplémentaires. Pour entrer des chiffres: • Sélectionner le mode Chiffres et presser la touche appropriée. (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 22.) Utilisation de la boîte vocale Tous les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale, même si le téléphone est en cours d’utilisation ou est éteint. Pour plus amples renseignements sur la configuration de votre boîte vocale et la récupération de vos messages vocaux, voir la rubrique «Boîte vocale» à la page 51. Utilisation de l’afficheur La fonction d’afficheur permet de savoir qui appelle avant de répondre en affichant le numéro de l’appelant. Si vous ne voulez pas que votre numéro s’affiche lorsque vous faites un appel, vous n’avez qu’à suivre les étapes suivantes. Pour masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel en particulier: 1. Presser *67. 2. Entrer le numéro de téléphone. Fonctions de base du téléphone 23 Fonctions de base 2. Utiliser le clavier pour entrer le nom d’un contact. Une fois un caractère entré, le curseur passe automatiquement à la position suivante après deux secondes, ou lorsque vous entrez un caractère qui n’est pas sur la même touche. u440 BMC Guide_FR.book Page 24 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3. Presser . Pour masquer votre numéro en permanence, il faut téléphoner au service à la clientèle du fournisseur de services de réseau. Nota: Si vous n’avez pas la fonction d’afficheur et le rétroéclairage est réglé pour s’éteindre après un certain temps, presser pour réactiver le rétroéclairage. Maintenir enfoncée la touche ou appuyer deux fois sur pour répondre au deuxième appel lorsque l’écran ACL est éteint. Pour éviter ce problème, régler le rétroéclairage à « Rabat ouvert ». Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Modification de la durée de rétroéclairage» à la page 92. Répondre à un appel en attente Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux « bips ». L’écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est disponible et si vous êtes en mode numérique). Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation: • Presser . (La première personne est mise en attente et vous répondez à la deuxième personne). Pour retourner à la première personne: • Presser de nouveau . Appel à trois Avec la fonction d’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en même temps. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez payer le tarif régulier pour le temps d’antenne des deux appels. Pour faire un appel à trois: 1. Entrer le numéro désiré et presser . 2. Une fois la connexion établie, presser la touche programmable de droite pour les Options, puis sur Appel à 3. 24 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 25 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3. Sélectionner Contacts ou Liste récente pour trouver un numéro enregistré sur votre téléphone ou sélectionner Entrer no téléphone pour entrer un nouveau numéro de téléphone. Presser . 4. Presser la touche programmable de droite pour Joindre afin de composer le numéro. 5. Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre personne, une autre fois pour commencer l’appel à trois. Conseil: Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de téléphone mémorisé dans les contacts, le registre d’appels ou la messagerie. Pour appeler la troisième personne, presser . Nota: L’appel en attente et l’appel à trois ne sont pas disponibles lorsque vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau. Utilisation du mode TTY avec le téléphone Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif de télécommunication qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des difficultés d’élocution, de communiquer par téléphone. Votre téléphone est compatible avec certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre appareil TTY si celui-ci est compatible avec les transmissions numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront reliés par un câble spécial qui se branche dans la prise pour casque d’écoute du téléphone. Si ce câble n’accompagnait pas votre dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif TTY pour vous le procurer. Pour activer/désactiver le mode TTY: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Plus.... 3. Sélectionner Accessibilité. Fonctions de base du téléphone 25 Fonctions de base presser Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l’appel, vous demeurez en communication avec l’autre personne. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher, les trois connexions sont débranchées. u440 BMC Guide_FR.book Page 26 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Sélectionner Options TTY. Une brève explication du mode TTY s’affiche. 5. Presser de nouveau la touche MENU pour continuer. OK 6. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner TTY désactivé ou TTY activé, et faire MENU pour enregistrer et quitter. OK Une fois la fonction TTY activée, brancher le casque d’écoute. Nota: En mode TTY, le téléphone affichera l’icône d’accès à TTY si le casque d’écoute est branché. Le casque d’écoute ne peut être utilisé quand le mode TTY est activé. Important - Appels d’urgence au 911: Nous recommandons aux utilisateurs du service TTY de faire leurs appels d’urgence par d’autres moyens, comme les services TRS (services de relais de télécommunications), un téléphone cellulaire analogique et les communications par ligne terrestre. Les appels TTY sans fil au 911 peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de réponse de sécurité publique (PSAP), rendant certaines communications inintelligibles. Le problème semble être relié à l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les points de réponse. L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté des points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce problème. 26 Fonctions de base du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 27 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Itinérance Comprendre l’itinérance Signification des icônes à l’écran L’écran de votre téléphone vous informe toujours quand vous êtes hors du réseau. Le tableau ci-dessous indique ce que vous verrez selon l’endroit où vous utilisez le téléphone. Témoin d’itinérance Réseau Itinérance Autres réseaux numériques Nota: Vous payez un tarif à la minute plus élevé pour les appels en itinérance. Itinérance dans les autres réseaux numériques Lorsque vous êtes en mode itinérance, la qualité et la sécurité de vos appels seront semblables à celles des appels que vous faites dans votre propre réseau. Il pourrait cependant vous être impossible d’accéder à certaines fonctions, comme les services Web. Nota: Si vous êtes au téléphone au moment de sortir du réseau et que vous entrez dans une zone d’itinérance, l’appel sera coupé. Si vous perdez l’appel dans une zone où vous croyez que le service est disponible, éteignez et allumez de nouveau le téléphone pour vous rebrancher au réseau. Réglage du mode itinérance du téléphone Le téléphone permet de contrôler votre capacité d’itinérance. L’option de menu Itinérance permet de déterminer les signaux que le téléphone accepte. Choisir parmi trois possibilités de réglage pour définir l’itinérance : 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Itinérance. Sélectionner Activer mode. Pour sélectionner une option, la surligner et faire MENU OK . Itinérance 27 u440 BMC Guide_FR.book Page 28 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • Automatique: le téléphone cherche le service. Quand le service n’est pas disponible, il cherche un autre système. Local seul.: permet de vous brancher au réseau local seulement 28 Itinérance u440 BMC Guide_FR.book Page 29 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Menus Types de menu Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans l’un ou l’autre des deux types de menu. Nota: Pour le type Liste, les touches sur lesquelles il faut appuyer dans le premier niveau du menu diffèrent de celles indiquées dans ce guide. Pour plus amples renseignements sur la façon de passer d’un type de menu à l’autre, voir la rubrique «Changement du type de menu du téléphone» à la page 29. Menus Type 1 Le Type 1 affiche le premier niveau de menu avec des icônes graphiques statiques disposées en grille. Lorsque vous parcourez le menu, les options de menu sont surlignées. Vous pouvez utiliser vos touches de navigation pour parcourir les menus rapidement et facilement. • Pour naviguer dans le premier niveau de menu, il vous suffit de presser la touche de navigation dans la direction correspondant à votre choix. L’élément du menu sélectionné est surligné. Une fois l’option désirée surlignée, faire MENU OK . • Vous pouvez également presser le chiffre correspondant à votre choix dans le menu. Par exemple, si vous voulez voir le dernier appel entrant : 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Appels récents. Type 2 Le Type 2 affiche les menus sour le même format que Type 1, mais dans un jeu de couelurs différents. Changement du type de menu du téléphone Votre téléphone vous permet de choisir le type de menu. Pour sélectionner le type de menu: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Affichage. Menus 29 u440 BMC Guide_FR.book Page 30 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3. Sélectionner Type de menu. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Type 1 ou Type 2 et faire MENU OK Faire marche arrière dans le menu Pour revenir au menu précédent: • Faire BACK . Pour retourner en mode Veille: • Faire 30 Menus . pour sauvegarder et quitter. u440 BMC Guide_FR.book Page 31 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Consultation des menus Structure des menus La liste suivante décrit la structure des menus du téléphone lorsque vous choisissez le type de menu 1 (grille 3X3). 1: Web 2: Messagerie 1: Volume sonnerie 2: Volume distinct 2: Message texte 1: Volume sonnerie 2: Volume distinct 2: Type 1: Boîte vocale 2: Message texte 3: Message photo 3: Rappel 1: Désactivé 2: Une fois 3: Aux 2 min 3: Effacement auto. • Oui • Non 2: Message texte 1: Enreg ds bte envoi • Oui • Non 2: Priorité • Normal • Urgent 3: No de rappel 1: Aucun 2: Mon numéro (xxx-xxx-xxxx) 3: Personnalisé 4: Modifier signature • Activé • Désactivé 5: Messages prédéfinis 1: Je ne peux parler, envoie-moi un message. 2: Appelle-moi. 3: Où es-tu? 4: Peux-tu répondre. 5: On se voit à 6: Allons dîner. 7: La réunion est annulée. 8: J’y serai à 3: Message photo Menus 31 Menus 1: Envoyer message 1: Texte 2: Message photo 2: Message texte 3: Message photo 1: Boîte de réception 2: Message envoyé 3: Message sauvegardé 4: En attente 4: Messagerie instantanée 5: Courriel personnel 6: Courriel mobile 7: Communautés • Facebook 8: Boîte vocale 1: Appeler boîte vocale 2: Effacer icônes 3: No boîte vocale 9: Réglages 1: Général 1: Avis • Message et icône • Icône seul. 2: Alerte de message 1: Volume 1: Boîte vocale 1: Volume sonnerie 2: Volume distinct u440 BMC Guide_FR.book Page 32 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 9: À quelle heure ça commence? 10: Je t’aime! 11- 20: [vide] 3: Réglages alertes 3: Contacts 1: Répertoire • Ajouter nouveau • Options 1: Composition rapide 2: Ma carte de visite 3: Services 1: Assistance annuaire 2: Taxi 3: Sonneries de l’appelant 4: Mémoire 2: Sauvegarde 4: Outils 1: Alarme 1: Alarme #1 2: Alarme #2 3: Alarme #3 2: Bluetooth 1: Appareils fiables 2: Activer • Activé • Désactivé 3: Visibilité • Tojours visible • Visible 3 min • Masqué 4: Nom appareil 5: Info appareil 6: Sélect. type appareil • Mains libres • Casque 3: Calculatrice 4: Calendrier 1: Aujourd’hui 32 Menus 2: Agenda 3: Liste des tâches 4: Décompte 5: Mémoire auxiliaire 1: Connecter au PC 2: Gestionnaire de fichiers 3: Info mémoire 6: Carnet de notes 7: Fuseaux horaires 8: MÀJ téléphone 1: Mise à jour de micrologiciel 9: Mémo vocal 1: Enregistrer 2: Écouter 3: Effacer tout 10: Service vocal 5: Appels 1: Appels récents 2: Temps d’antenne 1: Dernier appel 2: Tous les appels 6: Lecteur de musique 7: Téléchargements • Sonneries • Obt. nouv. Sonneries • Économiseurs d’écran • Obt. nouv. Écononomiseurs d’écran • Jeux • Obt. nouv. Jeux • Applications • Obt. nouv. Applications 8: Appareil photo 1: Appareil photo 2: Message photo • Boîte de réception • Message envoyé • Message sauvegardé • En attente u440 BMC Guide_FR.book Page 33 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3: Mes photos • Téléphone • Carte mémoire • Albums en ligne 4: PictBridge 5: Réglages et info 1: Enreg. auto dans 2: Barre d’état 3: Info sur le compte 9: Réglages • Tiret Menus 1: Affichage 1: Écran principal 1: Économiseur d’écran 1: Images prédéfinies 2: Téléchargements 3: Mes albums 2: Appels entrants 1: Avec numéro 2: Sans numéro 3: Message d’accueil 1: Défaut 2: Personnalisé 2: Écran externe 1: Économiseur d’écran 3: Luminosité 4: Rétroéclairage • Rabat ouvert • 30 secondes • 15 secondes • 8 secondes 5: Type de menu • Type 1 • Type 2 6: Police no composé 1: Couleur • De base • Monochrome • Grande • Petite 7: Mode économie • Activé • Désactivé 8: Éclairage clavier • Rabat ouvert • 30 secondes • 15 secondes • 8 secondes • Désactivé 9: Langue • English • Français 2: Sons 1: Volume 1: Sonnerie 2: Écouteur 3: Casque 4: Haut-parleur 5: Avancé 1: Alarmes 2: Volume appli 1: Son 2: Vibration jeu 3: Message texte 4: Message photo 5: Boîte vocale 2: Type sonnerie 1: Appels vocaux 1: Avec numéro 2: Sans numéro 2: Messagerie 1: Boîte vocale 2: Message texte 3: Message photo 3: Agenda 4: Sonnerie itinérance 2: Taille Menus 33 u440 BMC Guide_FR.book Page 34 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Normal • Distinctive 3: Alertes 1: Tonalité minute 2: Service 3: Connexion 4: Tonalité signal faible 5: Allumer 6: Éteindre 4: Tonalité touche 1: Type tonalité • DTMF • Xylophone • Voix 2: Volume tonalité 3: Durée tonalité • Courte • Longue 3: Messagerie 1: Avis • Message et icône • Icône seul. 2: Rappel message 1: Désactivé 2: Une fois 3: Aux 2 min 3: No de rappel 1: Aucun 2: Numéro de téléphone (xxx-xxx-xxxx) 3: Personnalisé 4: Suppression auto 5: Signature • Activé • Désactivé 6: Alerte brouillon • Activé • Désactivé 7: Priorité 34 Menus • Normal • Urgent 4: Info du téléphone 1: Numédor de téléphone 2: Liste icônes 3: Version 4: Avancé 5: Lancement rapide 1: Touche haut • Messagerie • Envoyer message • Service vocal • Mémo vocal • Agenda • Alarmes • Calculatrice • Affichage • Sonnerie • Appels • Alertes manquées 2: Touche bas (mêmes fonctions que Touche haut) 3: Touche gauche (mêmes fonctions que Touche haut) 4: Touche droite (mêmes options que Touche haut) 6: Plus... 1: Accessibilité 1: Options TTY • TTY dés • TTY act 2: Service vocal 1: Confirmation 2: Adaptation 3: Modes 1: Mode expert 2: Mode invites 3: Mode lecture intégrale u440 BMC Guide_FR.book Page 35 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Menu des options pendant un appel 1: Silence clavier/Sil. clavier désac 2: Contacts 3: Messagerie 4: Appel à 3 5: Historique d’appel 6: Mémo vocal 7: Outils 8: Info du téléphone Menu des options de l'appareil photo Lorsque le téléphone est en mode Appareil photo, presser Options pour accéder aux options suivantes: 1: Retardateur 1: Désactivé 2: 5 sec 3: 10 sec 2: Out.amusants • Cadres • Teintes 3: Commandes • Luminosité • Équilibre blancs • Auto • Ensoleillé • Nuageux • Tungstène • Fluorescent • Prise de nuit • Dés • Act • Exposition • Moy. • Zone 4: Réglages • Résolution • 1.3M • Haute: 640*480 • Moy: 320*240 • Basse: 220*176 • Qualité • Haute • Normal • Économie • Son obturateur • Désactivé Menus Menus 4: À propos de 2: Mode avion • Activé • Désactivé • Mise en marche 3: Configuration d’appel 1: Réponse auto 2: Compo abrégée 3: Prise d’appel 4: Correspondance de contacts 4: Mode casque 1: Bouton turbo 2: Tonalité de sonnerie 5: Garde touches 1: Rabat fermé 2: Après 5 secondes 3: Désactivé 6: Position 7: Itinérance 1: Activer mode 2: Mettre à jour PRL 8: Restreindre et verrouiller 1: Voix 2: App photo/Photos 3: Verroullier mon téléphone 9: Sécurité 1: Changer code 2: Numéros spéciaux 3: Effacer 35 u440 BMC Guide_FR.book Page 36 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Obturateur 1-3 • Dites cheese • Barre d’état • Dés • Act • Stockage • Tél. • Carte 5: Revoir photos 36 Menus u440 BMC Guide_FR.book Page 37 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Service vocal Activation du service vocal La reconnaissance vocale vous permet de donner verbalement des commandes pour vous servir des fonctions courantes du téléphone. Aucune adaptation vocale n’est requise. Il suffit de dire la commande préprogrammée qui s’affiche à l’écran d’une voix normale pour activer la fonction désirée. Service vocal Pour activer la reconnaissance vocale: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Service vocal. Conseil: Vous pouvez également activer le service vocal à partir de l’écran de veille en maintenant enfoncée la touche . 3. Attendre la tonalité et donner l’une des commandes suivantes : • Appeler • Envoyer texte • Envoyer photo • Rechercher • Ouvrir • Vérifier Lorsqu’il reconnaît l’une de ces commandes, le téléphone lance l’application appropriée. Si le téléphone ne reçoit aucune commande en l’espace d’environ huit secondes, il désactive la reconnaissance vocale sans lancer aucune application. Nota: Pour activer la reconnaissance vocale à l’aide d’un autre bouton, faire MENU OK pour accéder au Menu, et sélectionner Réglages > Lancement rapide. Dans ce menu, vous pouvez changer l’assignation des touches, y compris la touche utilisée pour lancer «Service vocal», qui est l’application de reconnaissance vocale. Utilisation de la composition vocale La composition vocale vous permet de composer tout numéro de téléphone nordaméricain de 7, 10 ou 11 chiffres valide. Il suffit de prononcer les chiffres de façon naturelle, sans faire de pause. Vous pouvez aussi prononcer le nom de l’un de vos contacts pour composer son numéro. Service vocal 37 u440 BMC Guide_FR.book Page 38 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Conseils pour utiliser la composition vocale: • • • • La composition vocale fonctionne mieux dans les endroits calmes. Lorsque vous dites un numéro, parlez à une vitesse normale et prononcez chaque chiffre clairement. Il n’est pas nécessaire de faire une pause entre chaque chiffre. Le téléphone reconnaît les chiffres un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et zéro. Le téléphone ne reconnaît pas les nombres tels que « un huit cent s » pour « 1-800 ». Il faut plutôt dire « un-huit-zéro-zéro ». Le téléphone ne reconnaît que les numéros nord-américains de 7, 10 ou 11 chiffres valides. Pour faire un appel au moyen de la composition vocale: 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale en tenant enfoncée la touche . (Le téléphone vous invite à donner une commande.) 2. Dire Appeler. Le téléphone vous demande de dire le numéro ou le nom du contact. 3. Dire le nom d’un de vos contacts ou un numéro nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide, d’une voix claire et naturelle. 4. Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit? » suivi du bon numéro, répondre « Oui». (Vous pouvez aussi choisir le bon numéro parmi ceux affichés à l’écran en appuyant sur MENU au numéro désiré. Le téléphone OK composera le numéro.) 5. Si le téléphone demande « Avez-vous dit? » suivi du mauvais numéro, dire « Non». (S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le numéro suivant.) 6. Vous pouvez également téléphoner à une personne dans vos contacts en prononçant son nom au complet, exactement comme il est entré dans les contacts. Le téléphone fait entendre le nom et l’affiche à l’écran. • Si vous avez indiqué un nom de vos contacts auquel plus d’un numéro est associé, le téléphone affiche les différentes entrées (Domicile, Bureau, Cellulaire, Téléavertisseur, Fax et Autres) et vous demande laquelle vous voulez. Dire le nom de l’entrée, et le téléphone composera le numéro de l’entrée choisie. 38 Service vocal u440 BMC Guide_FR.book Page 39 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Nota: Dans certains cas, le téléphone vous demandera peut-être de répéter un nom ou un numéro. S’assurer que le numéro est un numéro nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide. Ensuite, dire le numéro une autre fois. Si le numéro n’est pas valide, ou si le téléphone ne comprend toujours pas après le second essai, il n’effectuera pas d’appel. Service vocal Pour envoyer un message texte ou un message photo au moyen de la composition vocale: 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale en tenant enfoncée la touche . (Le téléphone vous invite à donner une commande.) 2. Dire Envoyer texte ou Envoyer photo. Le téléphone vous demande de dire le numéro ou le nom du contact. 3. Dire le nom d’un de vos contacts ou un numéro nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide, d’une voix claire et naturelle. 4. Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit? » suivi du bon numéro, répondre « Oui». (Vous pouvez aussi choisir le bon numéro parmi ceux affichés à l’écran en appuyant sur MENU au numéro désiré. Le téléphone OK composera le numéro.) 5. Suivre les directives pour entrer du texte (voir la rubrique «Messagerie texte» à la page 47) ou joindre une photo (voir la rubrique «Messagerie photo» à la page 50). Utilisation de la recherche par noms La fonction de recherche par noms vous permet de trouver des renseignements sur les personnes inscrites dans vos contacts en prononçant en entier le nom de la personne. Pour trouver des renseignements en utilisant la recherche par nom: 1. Activer la reconnaissance vocale en tenant enfoncée la touche . (Le téléphone vous invite à donner une commande vocale.) 2. Dire Rechercher. (Le téléphone vous demande de dire un nom.) 3. Dire le nom de la personne en entier, exactement comme il est entré dans vos contacts. (Par le haut-parleur, le téléphone dira le nom qu'il reconnaît et ouvrira l'information de contact correspondant à ce nom.) • Si le téléphone demande « Avez-vous dit? » suivi du mauvais numéro, dire « Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le Service vocal 39 u440 BMC Guide_FR.book Page 40 Friday, October 10, 2008 10:28 AM numéro suivant. S'il n'y a plus de noms, vous entendrez «Commande non reconnue. Voulez-vous réessayer?». Utilisation de l’option Ouvrir L'option Ouvrir permet d'activer un élément du menu, tel que la Messagerie, en prononçant son nom. Pour ouvrir un menu au moyen de la composition vocale: 1. Activer la reconnaissance de la voix en tenant enfoncée la touche . (Le téléphone vous invite à donner une commande.) 2. Dire Ouvrir. (Le téléphone vous invite à prononcer le nom d'un menu.) 3. Dire le nom du menu naturellement et clairement. 4. Si le téléphone demande, « Quel raccourci? », suivi par le bon nom de menu, dire « Oui». Le téléphone dira « Ouverture en cours» et affichera le menu. Nota: La prochaine fois que vous utiliserez la composition vocale pour aller à un menu, vous n'aurez qu'à dire « Ouvrir» et le nom du menu sans attendre l'invite. Par exemple, vous pouvez dire « Ouvrir messagerie». Information sur l'état du téléphone L'option Vérifier affiche l'état de votre service téléphonique, l'intensité du signal et le niveau de la batterie. Pour voir l'information sur l'état du téléphone: 1. Activer la reconnaissance de la voix en tenant enfoncée la touche . (Le téléphone vous invite à donner une commande.) 2. Dire Vérifier. 3. Dire le nom de l'élément que vous voulez vérifier. L'information sur l'état actuel de votre téléphone s'affichera.. Réglages du service vocal Confirmation de composition vocale Par défaut, le téléphone procède à une confirmation automatique pour vérifier que le numéro composé est exact. Vous pouvez opter pour Toujours confirmer ou Jamais confirmer. 40 Service vocal u440 BMC Guide_FR.book Page 41 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour changer les invites de composition vocale: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Accessibilité > Service vocal. Sélectionner Confirmation. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Automatique, Toujours confirmer ou Jamais confirmer, et faire MENU OK . Si vous procédez à l'adaptation du service vocal, le téléphone sera personnalisé à votre voix. Il pourrait s'avérer impossible aux autres personnes d'utiliser le service vocal de votre téléphone à moins de réinitialiser les réglages par défaut. Nota: N'adaptez le service vocal à votre voix QUE S'IL ARRIVE SOUVENT que le système ne reconnaisse pas vos commandes. Vous pouvez en tout temps revenir aux réglages originaux de l'appareil, tels qu'ils étaient à la sortie de l'usine. L'adaptation exige l'enregistrement de certaines séquences de mots et chiffres afin d'habituer le système à votre voix. Le processus d'adaptation prend environ 3 minutes. Conseils pour l'adaptation du service vocal: • l'adaptation dans un environnement tranquille. • Assurez-vous de bien entendre la tonalité avant de commencer à parler. • Parlez clairement, mais prononcez chaque mot ou chiffre selon un enchaînement naturel. • Si vous faites une erreur lors de l'enregistrement d'une séquence de mots ou chiffres ou si un bruit inattendu survient qui peut altérer l'enregistrement, vous pouvez attendre l’invite «Veuillez réessayer» pour réenregistrer la séquence. Service vocal 41 Service vocal Adaptation de la voix L'appel par commande vocale est un système de reconnaissance indépendant du locuteur et ne nécessite donc ni entraînement ou adaptation. Certains utilisateurs présentant un fort accent ou des caractéristiques vocales inhabituelles peuvent éprouver des difficultés à obtenir de bons résultats avec un système de commande vocale omnilocuteur. L'adaptation de la fonction d'appel par commande vocale permet à ces utilisateurs d'améliorer considérablement la précision de leur composition vocale. Les utilisateurs présentant une reconnaissance des chiffres acceptable tireront peu ou pas d'avantages de l'adaptation. u440 BMC Guide_FR.book Page 42 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour adapter le service vocal à votre voix: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Plus... > Accessibilité > Service vocal > Adaptation. 3. Sélectionner Adapter Voix. Le téléphone affiche l'information sur la fonctionnalité d'adaptation de la voix. 4. Lorsque vous êtes prêt à débuter l'enregistrement, presser la touche programmable de gauche pour Démarrer. 5. Le téléphone affiche la première séquence de mots. Prononcez les mots d'un ton de voix normal. Le téléphone affiche ensuite la séquence de mots suivante. 6. II y a en tout 15 ensembles de mots et/ou chiffres. Lorsque la séance entière est terminée, l'écran «Adaptation en cours» s'affichera et vous ramènera au menu Accessibilité. Nota: Il est recommandé d'exécuter le processus d'adaptation du service vocal en entier au moins une fois pour tirer le maximum d'avantages de cet outil. Si l'adaptation est interrompue en cours, il est possible de revenir plus tard et de reprendre le processus là où vous étiez rendu. Modification des invites de la composition vocale Par défaut, votre téléphone émet des invites audio comme «Veuillez donner une commande». Vous pouvez modifier ces messages selon Mode expert, Mode invites ou Mode lecture intégrale. Pour modifer les invites de la composition vocale: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Accessibilité > Service vocal. Sélectionner Modes. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Mode expert, Mode invites ou Mode lecture intégrale et faire MENU OK . 42 Service vocal u440 BMC Guide_FR.book Page 43 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Web Web sans fil Web Votre téléphone vous permet d’avoir accès au Web sans fil au moyen de votre navigateur. Vous pouvez accéder à une version spéciale de sites populaires portant notamment sur les sports, la météo, les nouvelles, les cotes boursières, etc. et offrant des sonneries, des économiseurs d’écran et des jeux. Quand vous ouvrez le navigateur, le téléphone se branche automatiquement à Internet et l’icône d’indicateur de service s’affiche. Chaque fois que cette icône est visible à l’écran, cela signifie que votre connexion à Internet est active et que ce temps vous sera facturé selon les modalités de votre fournisseur de services. Nota: Les tarifs et les prix varient selon l’option de service. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services. Lancement du navigateur Nota: La première fois que vous utiliserez le navigateur, on vous demandera de vous soumettre à un processus de sécurité qui prend environ trois minutes. Pour se connecter au Web: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Web. 3. Votre connexion à la page d’accueil Internet mobile s’établira. Si vous aviez une connexion précédemment, la dernière page affichée s’ouvre lorsque vous démarrez le navigateur. Si c’est le cas, il est possible que le message «Connexion en cours» ne s’affiche pas. Bien que le navigateur soit ouvert, vous n’êtes pas dans une session active, c’est-à-dire qu’aucune donnée ne peut être envoyée ni reçue. Dès que vous tentez de vous rendre à une autre page, la session active est lancée de nouveau et le message «Connexion» s’affiche. État de la connexion Web et témoins L’écran du téléphone permet de connaître l’état actuel de la connexion Web grâce à des témoins qui apparaissent dans la partie supérieure de l’écran. Les symboles suivants sont utilisés : Web 43 u440 BMC Guide_FR.book Page 44 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Votre connexion Web est active et des données sont en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale ; des appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue. Votre connexion Web est dormante (aucune donnée n’est envoyée ou reçue). Bien qu’il ne soit pas actif lorsqu’il est en mode dormant, le téléphone peut reprendre une connexion rapidement ; les appels peuvent être effectués et reçus. Naviguer sur le Web sans fil La navigation dans les menus et les sites Web est facile une fois certaines notions de base comprises. Voici quelques conseils à ce sujet : Touches programmables Lorsque vous naviguez sur le Web, la partie inférieure de l’écran du téléphone affiche une ou plusieurs touches programmables. Ces touches sont des raccourcis pour naviguer sur le Web, et elles correspondent aux touches programmables qui se trouvent directement sous l’écran principal du téléphone. Selon les sites Web que vous visitez, les descriptions des touches programmables changeront peutêtre pour indiquer leur fonction. Pour utiliser les touches programmables, il suffit de presser la touche appropriée. Si une fenêtre contextuelle supplémentaire apparaît lorsque vous appuyez sur la touche programmable, sélectionner les éléments du menu à l’aide du clavier (s’ils sont numérotés) ou surligner l’option et faire MENU OK . Défilement Comme c’est le cas avec d’autres parties du menu du téléphone, il faut faire défiler l’écran vers le haut ou le bas pour voir tout le contenu de certains sites Web. • Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour faire défiler ligne par ligne ou presser les touches de volume sur le côté du téléphone pour faire défiler une page à la fois. Navigation dans les pages Web Lorsque vous avez appris comment vous servir des touches programmables et faire défiler les pages, vous pouvez commencer à naviguer sur des sites Web. • Sélectionner des éléments à l’écran en utilisant les touches de navigation pour surligner l’élément désiré, et presser la touche programmable désirée (ou faire MENU OK ). 44 Web u440 BMC Guide_FR.book Page 45 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Vous verrez que la touche programmable de gauche est utilisée principalement pour sélectionner des éléments. La fonction de cette touche est souvent OK. (les touches numérotées) pour en sélectionner un. Les liens, qui apparaissent sous forme de texte souligné, permettent de passer à des pages Web différentes, de sélectionner des fonctions spéciales ou même d’effectuer des appels téléphoniques. • Sélectionner les liens en les surlignant et en appuyant ensuite sur la touche programmable appropriée. Conseil: Le dixième élément d’une liste numérotée peut être sélectionné en appuyant sur la touche du clavier, même si le chiffre 0 ne fait pas partie des choix du menu. • Pour retourner à la page précédente, presser la touche BACK du téléphone. (Veuillez noter que la touche BACK est aussi utilisée comme touche de rappel arrière pour supprimer du texte.) Utilisation du menu pour naviguer En appuyant sur la touche programmable Menu, vous pouvez naviguer entre les pages Web. Presser la touche programmable Menu et sélectionner l’une des options suivantes: 1. Accueil: permet de retourner à la page d’accueil de Bell. 2. Avancer: permet d’avancer d’une page (si vous n’êtes pas déjà revenu en arrière dans la consultation de pages Web, cette option est en gris). 3. 4. 5. 6. 7. Marquer cette page: permet de créer un signet. Mes Pages: permet de voir votre liste de signets. Recherche: pour entrer un mot-clé en vue d’une recherche Web. Envoyer page à: pour envoyer une adresse Web dans un message SMS. Aller à l’adresse web: permet de passer directement à une page Web donnée. Web 45 Web • Si les éléments d’une page sont numérotés, vous pouvez utiliser le clavier u440 BMC Guide_FR.book Page 46 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 8. Historique: permet de voir une liste des pages Web visitées au cours de cette session. 9. Info page: permet de mettre à jour l’information de la page Web en cours. 10. Options: permet de modifier vos préférences de Web sans fil. Nota: Parcourir la liste pour accéder aux Options du navigateur. 46 Web u440 BMC Guide_FR.book Page 47 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Messagerie Vous pouvez maintenant échanger des messages texte et multimédias à partir du téléphone et demeurer branché sans dire un mot. Dans le menu Messagerie, vous pouvez aussi voir le nombre de messages vocaux en attente. Pour plus amples renseignements sur l’utilisation de la boîte vocale du téléphone, voir la rubrique «Utilisation de la boîte vocale» à la page 23. Les options suivantes vous sont offertes dans le menu Messagerie : • • • • • • • • (2) Message texte: permet de créer et d’envoyer de nouveaux messages texte. Cette option permet également de voir votre boîte de réception de messages texte. (3) Message photo: permet de créer et d’envoyer de nouveaux messages photo. Cette option permet également de voir votre boîte de réception de messages photo. (4) Messagerie instantanée: permet d’envoyer et de recevoir des messages instantanés au moyen d’Internet (vérifiez la disponibilité du service auprès de votre fournisseur de services). (5) Courriel personnel: permet d’envoyer et de recevoir des courriels au moyen d’Internet (vérifiez la disponibilité du service auprès de votre fournisseur de services). (6) Courriel mobile: permet d’accéder et de gérer vos courriels de vos comptes de courriel existants (POP3, IMAP) de votre FSI (vérifiez la disponibilité du service auprès de votre fournisseur de services). (7) Communautés: permet d’accéder aux communautés en ligne et d’y participer (Facebook). (8) Boîte vocale: permet de voir ou d’entendre les messages vocaux sauvegardés dans le téléphone. Messagerie • (1) Envoyer message: permet d’envoyer des messages texte et photo. (9) Réglages: permet de configurer les options de messagerie. Messagerie texte Au moyen de la messagerie texte, vous pouvez échanger des messages texte instantanés avec une personne ayant un téléphone compatible. Quand vous recevez un nouveau message, vous en êtes automatiquement informé par un message texte unidirectionnel. De plus, la messagerie comprend une variété de messages préfabriqués, comme « O ù e s - t u ? » qui simplifie la rédaction de messages. Messagerie 47 u440 BMC Guide_FR.book Page 48 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour envoyer un message texte: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Messagerie > Envoyer message. 3. Sélectionner Texte. Entrer le destinataire en utilisant l’une des options suivantes. • • • • Pour entrer un numéro de téléphone ou une adresse courriel, pour Nouv adresse presser la touche programmable de droite et utiliser le clavier pour entrer le numéro. Lorsque vous avez terminé, faire MENU OK . Pour envoyer votre message texte à différents numéros ou adresses, presser la touche programmable de gauche pour Multiple et entrer le numéro de téléphone et l’adresse. Vous pouvez envoyer un message texte à un maximum de 10 numéros. Pour envoyer un message texte à un contact, sélectionner Ouvrir Contacts et faire MENU OK . Une liste de contacts s’affiche. Surligner le contact désiré et faire MENU pour ajouter l’entrée. Vous pouvez OK cocher plusieurs contacts (maximum de 10). Pour sélectionner un contact parmi une liste d’appels récents, surligner le contact désiré dans la liste et faire MENU pour ajouter l’entrée. Vous OK pouvez cocher plusieurs contacts (jusqu’à 10 au maximum). Vous pouvez cocher plusieurs contacts (maximum de 10). 4. Entrer un message au moyen du clavier. Si vous voulez modifier les options relatives aux messages texte, presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Mode texte. Sélectionner l’une des options suivantes: • • • Alpha: le mode alphabétique devient le mode d’entrée de texte. Symboles: le mode Symboles devient le mode d’entrée de texte. Chiffres: le mode Chiffres devient le mode d’entrée de texte. Si vous voulez changer les options des messages texte, presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner l’une des options suivantes: • • Ajouter mess prédéfini: permet d’ajouter un message prédéfini au message texte. Ajouter signature: permet d’ajouter une signature au message texte. 48 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 49 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • • Ajouter/Modifier destinataire: permet d’ajouter un destinataire ou de le changer. Cocher comme urgent: permet d’établir la priorité à Urgent. Définir no rappel: permet de sélectionner Aucun pour omettre un numéro de rappel, votre numéro de téléphone ou Personnalisé pour entrer un numéro de rappel différent. Sauv comme brouillon: permet de sauvegarder le message dans le dossier Brouillons. 5. Presser la touche programmable de gauche pour Envoyer lorsque vous avez terminé. Pour lire un message texte et y répondre : Lorsque vous recevez un message texte, l’icône message s’affiche à l’écran. Pour répondre à ce message: 1. Quand le message est ouvert, presser la touche programmable de gauche pour Répondre. 2. Rédiger le message. Lorsque vous avez terminé, faire MENU OK . 3. Presser la touche programmable de gauche pour Envoyer. Nota: Le dernier message prédéfini envoyé passe automatiquement au haut de la liste, lorsque vous envoyez un message. Pour effacer des messages texte: Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Messagerie. Sélectionner Message texte. Messagerie 1. 2. 3. 4. À l’aide des touches de navigation, mettre en évidence le nom du Contact dont vous voulez voir les messages et faire MENU OK . 5. Presser la touche de navigation pour sélectionner le message. 6. Presser la touche programmable de droite pour Options, puis sélectionner Supprimer. • pour effacer plusieurs messages, faire défiler la liste des messages d’un contact, presser la touche programmable de droite Options, puis sélectionner Supprimer ou Supprimer tout. pour Messagerie 49 u440 BMC Guide_FR.book Page 50 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Messagerie photo Ce téléphone permet de prendre des photos, de les regarder à l’écran et de les envoyer instantanément à votre famille et à vos amis. En plus d’envoyer vos images à vos amis et à votre famille, vous pouvez aussi les envoyer à un site Web de messagerie d’images. L’appareil photo peut prendre et enregistrer des photos. La qualité d’image est semblable à celle que vous voyez à l’écran de votre ordinateur. Nota: Pour que cette option fonctionne correctement, vous devez en faire la demande à votre fournisseur de services. Pour envoyer un message photo à partir du téléphone: 1. Faire MENU OK pour Menu. 2. Sélectionner Messagerie > Envoyer message. 3. Sélectionner Message photo. 4. Choisir un destinataire dans la liste des contacts ou entrer un numéro de téléphone ou une adresse courriel. 5. Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez récupérer les photos de votre téléphone ou en ligne afin de les joindre au message. 6. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Boîte de réception pour envoyer une photo déjà enregistré sur le téléphone ou Nouvelle photo pour prendre une photo avant d’envoyer le message. • • Pour plus amples renseignements sur la façon de prendre des photos, voir la rubrique «Prendre des photos» à la page 85. Si vous avez sélectionné Appareil photo, utiliser les touches de navigation pour sélectionner une image et faire MENU OK . Une coche apparaît à côté de la photo. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 28 photos. 7. Une fois toutes les photos sélectionnées, presser la touche programmable de gauche pour Suiv. 8. Au moyen des touches de navigation, sélectionner le destinataire et faire MENU OK . 50 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 51 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 9. Entrer le destinataire et presser la touche programmable de gauche pour OK. Chaque message peut être envoyé à un maximum de 25 destinataires. 10. Lorsque vous avez entré tous les destinataires, presser la touche programmable de gauche • • pour Suiv. Pour ajouter du texte au message photo, sélectionner Objet et texte et presser la touche programmable de droite pour Ajouter. Entrer le texte et presser la touche programmable de gauche pour Sauv. Pour ajouter un fichier audio, sélectionner Audio et presser la touche programmable de droite pour Enregistrer. À partir de l’écran d’ajout de mémo vocal, presser la touche programmable de gauche pour Enregistrer le message. Presser la touche programmable de gauche pour Fait. 11. Presser la touche programmable de gauche pour Envoyer. Courriel mobile Votre téléphone est doté d’une fonctionnalité permettant d’accéder et de gérer vos comptes courriels existants (POP3, IMAP) de votre FSI. Selon l’entente établie avec votre fournisseur de services, des frais peuvent s’appliquer pour le téléchargement et l’installation de cette application. Boîte vocale Configuration de la boîte vocale Tous les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale, même si le téléphone est en cours d’utilisation ou éteint. Par conséquent, il est préférable de configurer la boîte vocale et d’enregistrer un message d’accueil dès l’activation du téléphone. Messagerie Pour configurer la boîte vocale: 1. Tenir enfoncée la touche . 2. Suivre les directives du système pour créer un mot de passe, enregistrer votre message d’accueil et votre nom. Nota: Pour que cette option fonctionne correctement, vous devez en faire la demande à votre fournisseur de services. Messagerie 51 u440 BMC Guide_FR.book Page 52 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Nota: Les étapes de configuration de la boîte vocale peuvent varier dans certaines régions affiliées. Avis de réception d’un message vocal Le téléphone peut vous avertir de la réception d’un nouveau message de plusieurs façons : • • • en affichant un message à l’écran; en faisant entendre le type de sonnerie assigné; en affichant l’icône en haut de l’écran. Alerte d’un nouveau message vocal Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, votre téléphone vous prévient et vous demande d’accéder à votre boîte vocale. Pour accéder à votre boîte vocale: • Tenir enfoncée la touche . Important: Lorsque vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau, il est possible que vous ne receviez pas d’avis de réception de message vocal. Il est recommandé de vérifier régulièrement si vous avez reçu des messages vocaux en composant le 1 + indicatif régional + votre numéro de téléphone. Lorsque la boîte vocale répond, faire et entrer le mot de passe. Des frais d’itinérance s’appliquent lorsque vous accédez à votre boîte vocale pendant que vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau. Nota: Votre téléphone prend les messages même quand il est éteint. Cependant, vous ne recevrez d’avis de nouveaux messages que lorsqu’il sera allumé et que vous serez dans une zone de service. Écoute des messages vocaux Vous pouvez prendre vos messages directement avec votre téléphone ou avec tout autre téléphone à clavier. Pour composer avec votre téléphone, vous pouvez utiliser 52 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 53 Friday, October 10, 2008 10:28 AM la fonction de composition rapide pour accéder à votre boîte vocale ou utiliser les touches du menu. Pour utiliser la fonction d’accès à une touche: • Tenir enfoncée la touche . Suivre les directives du système. Pour utiliser les touches de menu du téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Messagerie > Boîte vocale. 3. Sélectionner Appeler boîte vocale. Nota: Vous pourriez devoir payer du temps d’antenne lorsque vous accédez à vos messages vocaux à l’aide de votre téléphone. Effacement de l’icône de message Il arrive parfois que l’icône enveloppe reste à l’écran après l’écoute des messages vocaux et la lecture des messages texte. Pour faire disparaître l’icône enveloppe de l’écran: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Messagerie > Boîte vocale. Sélectionner Effacer icônes. Presser la touche de navigation du haut pour choisir Oui et faire MENU OK . Réglages Général • • • Avis: permet de déterminer si les nouveaux messages s’afficheront dans une fenêtre contextuelle ou avec une icône. Alerte de message: permet de configurer les réglages de volume, du type et de rappel des alertes de message. Effacement auto.: si Oui est sélectionné, les anciens messages sont automatiquement effacés des boîtes lorsqu’elles sont pleines. Cela permet l’ajout de nouveaux messages dans une boîte de réception pleine Messagerie 53 Messagerie Plusieurs options sont associées à la messagerie. Le menu de configuration des messages permet de personnaliser les options pour les adapter à vos préférences. Les options de messagerie sont divisées dans les catégories suivantes : u440 BMC Guide_FR.book Page 54 Friday, October 10, 2008 10:28 AM sans avoir à effacer manuellement les anciens messages pour libérer de l’espace. Message texte • • • • • Enreg. ds bte envoi: si Oui est sélectionné, une copie du message est automatiquement sauvegardée dans la boîte d’envoi après l’envoi du message. Priorité: permet de régler le niveau de priorité du message. No de rappel: permet de définir le numéro de rappel par défaut pour les messages. Modifier signature: si cette option est réglée à Activé, votre signature s’ajoute à chaque message envoyé. Messages prédéfinis: permet de modifier les messages prédéfinis par défaut. Réglages alertes Pour recevoir automatiquement les alertes web dans votre boîte de réception. Pour accéder au menu des réglages: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Messagerie > Réglages. Avis Les options relatives aux avis vous permettent d’indiquer si vous voulez qu’une fenêtre contextuelle s’affiche pour vous prévenir que vous avez reçu de nouveaux messages. Pour activer l’affichage de fenêtres contextuelles: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Général. 2. Sélectionner Avis. 3. Sélectionner Message et icône ou Icône seul. au moyen des touches de navigation et faire MENU OK pour confirmer. Alerte de messages Le menu « Alerte de message» vous permet de configurer les paramètres par défaut du volume et de la fonction de rappel de message pour les alertes de messages vocaux, texte, photo. 54 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 55 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Volume Cette option vous permet de choisir le niveau de volume et les rappels pour les messages vocaux, texte et photo. Le niveau peut être réglé à Sonnerie éteinte, 1 bip ou à un niveau entre 1 et 8. Pour régler le volume: 1. 2. 3. 4. Dans l’option Réglages, sélectionner Général. Sélectionner Alerte de message. sélectionner Volume. Sélectionner le type de message pour lequel l’alerte sera émise : Boîte vocale, Message texte ou Message photo. 5. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour vous déplacer dans les options de sonnerie. Pour l’option Volume distinct, presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le niveau de volume et faire MENU OK . Nota: Pour activer la vibration, appuyez sur la touche programmable de gauche pour Vibration activée. Type Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie pour les messages vocaux, texte, photo. Toute sonnerie sauvegardée dans le téléphone peut être utilisée comme sonnerie par défaut. Vous pouvez également utiliser des sonneries que vous avez téléchargées. Pour programmer une sonnerie: Dans l’option Réglages, sélectionner Général. Sélectionner Alerte de message. Sélectionner Type. Sélectionner le type de message assigner à cette alerte: Boîte vocale, Message texte ou Message photo 5. Utiliser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir entre Sonneries, Mélodies ou Téléchargements. Messagerie 55 Messagerie 1. 2. 3. 4. u440 BMC Guide_FR.book Page 56 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 6. Utiliser la touche de navigation du bas pour entendre la première sonnerie. Utiliser la touche de navigation de droite ou de gauche pour entendre les autres sonneries associées au type choisi. Lorsque vous avez terminé, faire MENU pour enregistrer la sonnerie choisie. OK Rappel Cette option permet de configurer la fréquence des avis sonores ou visuels indiquant que vous avez reçu de nouveaux messages. Les options suivantes vous sont proposées: • • • Désactivé: le téléphone ne fait entendre aucun rappel. Une fois: le téléphone fait entendre un seul rappel pour les nouveaux messages. Aux 2 min: le téléphone fait entendre un rappel toutes les 2 minutes tant que le nouveau message n’a pas été lu. Pour activer la fonction de rappel de message: 1. 2. 3. 4. Dans l’option Réglages, sélectionner Général. Sélectionner Alerte de message. Sélectionner Rappel. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la durée désirée et faire MENU pour choisir. OK Effacement automatique Cette option permet d’effacer automatiquement les plus anciens messages quand la mémoire est pleine. Cette fonction permet d’éviter le rejet de nouveaux messages lorsque le boîte de réception est pleine. Pour activer ou désactiver cette fonction: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Général. 2. Sélectionner Effacement auto. 3. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non et faire MENU OK pour confirmer. Enregistrement dans la boîte d’envoi Cette option permet de sauvegarder une copie du message texte envoyé dans la boîte d’envoi. Pour activer ou désactiver cette fonction: 56 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 57 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Message texte. 2. Sélectionner Enreg. ds bte envoi. 3. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non et faire MENU OK pour confirmer. Priorité Cette option permet de régler le niveau de priorité par défaut des messages sortants. Il y a deux niveaux de priorité associés aux messages texte : • • Normal: cette option permet d’envoyer le message en mode de livraison normale. Urgent: cette option permet d’envoyer le message au plus haut niveau de priorité et informe le destinataire qu’il s’agit d’un message urgent. Pour choisir le niveau de priorité: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Message texte. 2. Sélectionner Priorité. 3. Choisir Normal ou Urgent avec la touche de navigation et faire MENU OK pour sélectionner. Numéro de rappel Cette option permet d’insérer un numéro de rappel qui est automatiquement joint à tous les messages que vous envoyez. Pour accéder à l’option de numéro de rappel: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Message texte. 2. Sélectionner No de rappel. 3. Avec la touche de navigation, sélectionner Aucun, votre numéro de téléphone ou Personnalisé et faire MENU OK . BACK pour effacer le numéro existant et entrer le nouveau numéro au clavier. Presser BACK pour sauvegarder. Modification de la signature Le menu « Modifier signature » vous permet de créer une signature d’un maximum de 15 caractères, qui sera ajoutée automatiquement à chaque message texte que vous enverrez. Messagerie 57 Messagerie 4. Pour le numéro de téléphone personnalisé, tenir enfoncée la touche u440 BMC Guide_FR.book Page 58 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour modifier votre signature ou pour activer ou désactiver la fonction de signature: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Message texte. 2. Sélectionner Modifier signature. 3. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour surligner Activé ou Désactivé et faire MENU OK . 4. Si la fonction est activée, la signature actuelle s’affiche. Tenir enfoncée la touche BACK pour effacer cette signature. Entrer votre nouvelle signature et presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Vous pouvez aussi modifier la signature existante à l’aide du clavier. Messages prédéfinis Les messages prédéfinis servent à entrer des réponses courantes à des questions que l’on reçoit souvent dans les messages texte. Un message préétabli peut être sélectionné et entré automatiquement dans le message. Les messages préétablis peuvent aussi être personnalisés ; il est possible de modifier les 20 messages préétablis déjà programmés dans le téléphone. Pour modifier un message prédéfini: 1. Dans l’option Réglages, sélectionner Message texte. 2. Sélectionner Messages prédéfinis. 3. Sélectionner le message désiré ou l’entrée disponible avec la touche de navigation du haut ou du bas et faire 4. Tenir enfoncée la touche BACK MENU OK pour Modifier. pour effacer le message. Entrer le nouveau message et faire MENU pour sauvegarder. Vous pouvez aussi OK modifier le message existant à l’aide du clavier. 58 Messagerie u440 BMC Guide_FR.book Page 59 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Contacts Votre téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 contacts. Chacun d’entre eux peut contenir un total de sept numéros de téléphone. Par exemple, vous pourriez enregistrer le numéro de téléphone à la maison et le numéro de cellulaire d’une personne. Le nom d’un contact peut avoir un maximum de 64 caractères. Recherche de contacts Il y a plusieurs façons d’afficher les entrées des contacts : par nom, par numéro de composition rapide et par reconnaissance vocale. Pour trouver une entrée dans vos contacts: 1. En mode Veille, presser la touche programmable de droite pour Contacts. Conseil: Vous pouvez aussi faire Contacts > Répertoire. MENU OK pour accéder au Menu et sélectionner 2. Entrer les premières lettres ou le nom du contact. 3. Surligner le nom et presser pour effectuer l’appel. Ajout d’un nouveau contact Pour ajouter un nouveau contact: 1. Entrer un nouveau numéro de téléphone et presser la touche pour Options. MENU OK Contacts programmable de droite 2. Sélectionner Enregistrer 3. Surligner Nouvelle entrée et faire . Si votre liste de contacts est vide, passer à l'étape 4. 4. Sélectionner le type d’entrée au moyen des touches de navigation et faire MENU OK . • Mobile • Domicile • Bureau • Pagette • Fax • Autres 5. Entrer le nom à l’aide du clavier. Contacts 59 u440 BMC Guide_FR.book Page 60 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 6. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts s’affiche. Modification d’un contact Vous pouvez toujours modifier un contact, comme changer un numéro de téléphone, ajouter un numéro supplémentaire ou assigner une image ou une sonnerie personnalisée à ce contact. Pour modifier un contact: 1. En mode Veille, presser la touche programmable de droite pour Contacts. 2. Entrer les premières lettres ou du contact . OK . 3. Sélectionner l’entrée désirée et faire MENU 4. Presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Modifier. 5. Presser la touche de navigation du bas jusqu’à ce que l’étiquette désirée soit sélectionnée, puis faire suivantes : • • • • MENU OK . Vous pouvez modifier les catégories Pour modifier un numéro, surligner le numéro désiré et faire Une fois le numéro entré, faire MENU OK . MENU OK . Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone, surligner <Ajouter numéro>. Une fois que vous avez entré ce numéro, faire MENU pour OK sélectionner un Type. Pour modifier un type de sonnerie, surligner la sonnerie actuelle (généralement Sonnerie: Défaut) et faire MENU OK . Au moyen des touches de navigation, choisir une catégorie de sonneries et sélectionner la Sonnerie désirée. Lorsque vous avez terminé, faire MENU OK . Vous pouvez aussi ajouter une adresse de courriel, une adresse URL, un surnom, un mémo ou une image à ce contact. 6. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Numéros de composition rapide À partir de vos contacts, vous pouvez attribuer jusqu’à 98 numéros de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de 2 à 99. Vous pouvez ainsi composer ces numéros quand vous le voulez, simplement en maintenant enfoncée les touches numériques correspondantes. 60 Contacts u440 BMC Guide_FR.book Page 61 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour assigner un numéro de composition rapide: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Contacts. Sélectionner Répertoire. Au moyen de la touche de navigation, surligner Ajouter nouveau. Presser la touche programmable de droite sélectionner Composition rapide. pour Options et 6. Au moyen de la touche de navigation, surligner le numéro que vous voulez assigner et presser la touche programmable de gauche pour Assigner. 7. Surligner le contact à assigner au numéro de composition rapide et faire MENU OK . Pour appeler un contact au moyen de la composition rapide, voir la rubrique «Utilisation de la composition rapide à une ou deux touches» à la page 21. Ma carte de visite Cette carte est similaire à une entrée dans les Contacts, sauf qu’elle contient vos coordonnées, comme une carte professionnelle. Vous pouvez envoyer votre carte de visite par l’intermédiaire de Bluetooth. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Contacts. Sélectionner Répertoire. Au moyen de la touche de navigation, surligner Ajouter nouveau. Presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Ma carte de visite. Votre carte de visite s’affiche alors à l’écran. Vous pouvez modifier votre carte de visite comme s’il s’agissait d’un contact. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Modification d’un contact» à la page 60. Services Ce menu contient les numéros de service à la clientèle et d’assistance-annuaire. Pour appeler le service à la clientèle ou l’assistance annuaire: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Contacts. Contacts 61 Contacts 1. 2. 3. 4. 5. u440 BMC Guide_FR.book Page 62 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3. Sélectionner Répertoire. 4. Au moyen de la touche de navigation, surligner Ajouter nouveau. 5. Presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Services. 6. Sélectionner Assistance annuaire, Taxi ou Sonneries de l’appelant. 7. Le numéro s’affiche à l’écran. Pour le composer, presser . Mémoire Vous pouvez vérifer rapidement le nombre d’emplacements utilisés dans vos Contacts de votre téléphone. Pour voir le nombre d’emplacements de contacts utilisés et restants: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Contacts. Sélectionner Répertoire. Au moyen de la touche de navigation, surligner Ajouter nouveau. Presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Mémoire. Le téléphone affiche le nombre d’emplacements de contacts utilisés et restants. 62 Contacts u440 BMC Guide_FR.book Page 63 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Outils Alarme Votre téléphone est doté d’une alarme intégrée pouvant être réglée à plusieurs heures. Pour utiliser le réveil: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Alarme. Sélectionner Alarme #1, Alarme #2 ou Alarme #3. 5. Appuyer une fois sur la touche de navigation du bas et entrer l’heure à laquelle l’alarme doit sonner. Presser la touche programmable de droite pour AM ou PM. 6. Appuyer une fois sur la touche de navigation du bas pour sélectionner la sonnerie désirée. (Parcourir les sonneries offertes au moyen de la touche de navigation de gauche ou de droite.) 7. Appuyer une fois sur la touche de navigation du bas pour choisir le nombre de répétition de l’alarme. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionner l’une des options suivantes : • Chaque jour • Une fois • Lun à ven • Sam et dim 8. Appuyer une fois sur la touche de navigation du bas pour choisir l’intervalle de répétition de l’alarme. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionner l’une des options suivantes : • 5 minutes • 15 minutes • 10 minutes • 20 minutes 9. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication à faible portée qui vous permet d’établir une connexion sans fil à différents appareils Bluetooth : casques d’écoute, Outils 63 Outils Presser la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionner Activé. u440 BMC Guide_FR.book Page 64 Friday, October 10, 2008 10:28 AM appareils mains libres, téléphones cellulaires, PC et téléphones sans fil. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Bluetooth» à la page 94. Calculatrice Le téléphone est doté d’une calculatrice intégrée. Pour utiliser la calculatrice: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calculatrice. 3. Entrer un chiffre à l’aide du clavier. (Utiliser la touche une virgule et la touche pour insérer pour rendre le nombre positif ou négatif.) 4. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner la fonction mathématique correspondante : • • • • Gauche pour soustraire Droite pour additionner Haut pour multiplier Bas pour diviser 5. Entrer les chiffres à l’aide du clavier. Recommencer les étapes 4 et 5 au besoin. 6. Faire MENU OK pour afficher les résultats. Calendrier Le calendrier vous aide à organiser votre temps et vous rappelle les événements importants. Vous pouvez planifier des événements pour le jour présent ou pour une date en particulier. Pour ajouter un événement dans l’agenda à la date d’aujourd’hui: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Aujourd’hui. • • 64 Outils S’il n’y a aucun événement prévu pour aujourd’hui, le message«Pas d’horaire» s’affiche automatiquement. Si au moins un événement est prévu pour aujourd’hui, il s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. u440 BMC Guide_FR.book Page 65 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Entrer la description de l’événement à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche pour Suiv. 5. Sélectionner le type d’événement : Rendez-vous, Personnel, Affaires, Anniversaire ou Vacances. 6. Presser la touche de navigation du bas et sélectionner l’une des options suivantes: • Pas d’alarme • À l’heure • 10 min avant • 30 min avant • 1 heure avant l’événement: Une fois, Quotidien, Hebdomaire, Mensuel ou Annuel. 8. Presser la touche de navigation du bas et sélectionner le type d’alerte pour l’événement: Sonneries, Mélodies, Téléchargements. Surligner la sonnerie désirée et presser MENU OK . 9. Entrer la date et l’heure de début à l’aide du clavier. Presser la touche programmable de droite pour AM ou PM. 10. Entrer la date et l’heure de finà l’aide du clavier. Presser la touche programmable de droite pour AM ou PM. 11. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Pour ajouter un événement pour une date en particulier: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Calendrier. Sélectionner Agenda. Choisir la date désirée au moyen des touches de navigation. Faire • • MENU OK pour voir les événements de la date surlignée : S’il n’y a aucun événement prévu pour cette date, le message «Horaire vide» s’affiche automatiquement. Si au moins un événement est prévu pour cette date, il s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. Outils 65 Outils 7. Presser la touche de navigation du bas et sélectionner la fréquence de u440 BMC Guide_FR.book Page 66 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 6. Entrer l’événement en suivant les étapes 4 à 11 de la rubrique«Pour ajouter un événement dans l’agenda à la date d’aujourd’hui:» à la page 64 Alertes Le téléphone peut vous rappeler les événements planifiés de plusieurs façons : • • en émettant la sonnerie que vous avez choisie; en activant le rétroéclairage; Pour choisir la sonnerie: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Sons > Type sonnerie. Sélectionner Agenda. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la catégorie de sonnerie désirée. 5. Presser la touche de navigation du bas, puis sur la touche de gauche ou de droite pour sélectionner la sonnerie ou la mélodie désirée. 6. Faire MENU OK pour enregistrer. Consulter la liste des événements Pour consulter la liste des événements inscrits à l’agenda: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Aujourd’hui ou Agenda. • • Si vous avez sélectionné Aujourd’hui, les événements du jour s’affichent. Si vous avez sélectionné Agenda, utiliser les touches de navigation pour choisir la date désirée et faire MENU pour voir les événements OK prévus pour cette date. Suppression des événements d’une journée Pour effacer les événements prévus pour une date en particulier: 1. Trouver le jour pour lequel vous voulez supprimer un événement. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Consulter la liste des événements» à la page 66. 66 Outils u440 BMC Guide_FR.book Page 67 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 2. Presser la touche programmable de droite pour les Options. 3. Sélectionner Effacer ou Tout supprimer. 4. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et faire MENU pour OK confirmer. Suppression de tous les événements de l’agenda Pour effacer tous les événements planifiés: Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Calendrier. Sélectionner Agenda. Presser la touche programmable de droite pour les Options. Sélectionner Tout supprimer. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et faire confirmer. MENU OK pour Liste des tâches Vous pouvez créer et consulter une liste de tâches. Pour ajouter une tâche: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Liste des tâches. • • S’il n’y a aucune tâche prévue pour cette date, le message «Pas de tâche entrée» s’affiche automatiquement. S’il y a déjà une tâche entrée pour aujourd’hui, elle s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. 4. Inscrire la nouvelle tâche à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche pour Suiv. 5. Utiliser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le niveau de priorité, soit Faible ou Élevée. 6. Entrer l’heure et la date de l’échéance à l’aide du clavier. (Presser la touche programmable de droite pour AM ou PM). 7. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Outils 67 Outils 1. 2. 3. 4. 5. 6. u440 BMC Guide_FR.book Page 68 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour consulter une tâche: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Calendrier. Sélectionner Liste des tâches. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner la tâche désirée et faire MENU pour voir les détails. OK Pour effacer une ou plusieurs tâches: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Liste des tâches. Pour supprimer une tâche en particulier, il faut la sélectionner à l’aide des touches de navigation. 4. Presser la touche programmable de droite pour les Options. 5. Sélectionner Effacer ou Tout supprimer. 6. Sélectionner Oui au moyen de la touche de navigation et faire MENU pour OK confirmer. Pour définir l’état de la tâche: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Liste des tâches. • • S’il n’y a aucune tâche prévue pour cette date, le message «Pas de tâche entrée» s’affiche automatiquement. S’il y a déjà une tâche entrée pour aujourd’hui, elle s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. 4. Presser la touche programmable de droite pour les Options. 5. Sélectionner État. Vous pouvez choisir entre À faire, En cours, Complétée. 6. Faire MENU OK pour confirmer. Décompte Le décompte vous permet d’entrer une date et une heure à venir pour ensuite voir le nombre de jours, d’heures et de minutes à écouler avant le moment indiqué. Pour programmer un nouveau décompte: 68 Outils u440 BMC Guide_FR.book Page 69 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Calendrier. 3. Sélectionner Décompte. • • S’il n’y a aucun décompte prévu pour cette date, le message «Pas de décompte amorcé» s’affiche automatiquement. S’il existe déjà un décompte, il s’affiche. resser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. 4. Entrer un nom à l’aide du clavier et faire MENU OK . 5. Entrer l’heure et presser la touche programmable de droite pour AM ou PM. pour Terminé. Pour voir un décompte: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Calendrier. Sélectionner Décompte. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le décompte désiré et faire MENU OK . Conseil: Lorsqu’un décompte existant s’affiche à l’écran, presser la touche de navigation du haut ou du bas pour passer à d’autres décomptes. Mémoire auxiliaire Vous pouvez connecter votre téléphone à votre ordinateur personnel au moyen d’un câble USB, votre téléphone s’affichera comme disque amovible. Connecter au PC Vous devez insérer une carte mémoire dans votre téléphone afin de pouvoir le connecter à un ordinateur. Tout fichier transféré se retrouve sur la carte mémoire. Pour transférer des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur: 1. Brancher votre téléphone au câble de données. 2. Brancher votre téléphone au câble de données. 3. Faire MENU pour Menu. OK Outils 69 Outils 6. Entrer la date et presser la touche programmable de gauche u440 BMC Guide_FR.book Page 70 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Sélectionner Outils > Mémoire auxiliaire. 5. Sélectionner Connecter au PC. Le téléphone apparaîtra alors comme disque amovible sur votre ordinateur. Avertissement: La fonction d’appel est désactivée lorsque l’appareil est connecté en tant que mémoire auxiliaire. 6. Au moyen des systèmes de navigation de votre ordinateur, transférer vos fichiers entre votre ordinateur et le téléphone. Avertissement: Ne pas débrancher le téléphone du câble de données pendant le transfert de fichiers! Veuillez suivre la procédure d’arrêt appropriée pour les dispositifs de stockage amovibles afin d’éviter la corruption des fichiers. 7. Une fois le transfert de fichiers terminé, presser la touche programmable de droite programmable de gauche pour Déconnecter. Presser la touche pour Déconnecté afin de confirmer. 8. Vous pouvez maintenant débrancher le téléphone du câble de donnée de façon sécuritaire. Gestionnaire de fichiers Vous pouvez voir et gérer les fichiers enregistrés dans votre téléphone. Ce dernier comporte les dossiers suivants qui sont utilisés par différentes applications: • DCIM: contient vos photos et vos vidéos. • music: est utilisé par l’application Musique. Si vous transférez des fichiers de musique de votre ordinateur vers votre téléphone afin de les lire avec l’application Musique, vous devez les placer dans ce dossier. Nota: Vous ne pouvez pas déplacer des fichiers d’un dossier à un autre au moyen de l’interface utilisateur du téléphone. Si vous désirez déplacer des fichiers, vous devez brancher le téléphone à votre ordinateur avec le câble de données et utiliser l’application Connecter au PC. 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Mémoire auxiliaire. 3. Sélectionner Gestionnaire de fichiers. 70 Outils u440 BMC Guide_FR.book Page 71 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. À l’aide des touches de navigation, mettre en évidence Téléphone ou Carte mémoire et faire MENU OK . 5. Naviguer dans l’arborescence des menus du téléphone jusqu’au fichier désiré. • Pour effacer un fichier, surligner le fichier à supprimer et presser la touche programmable de droite choisir Supprimer. pour voir les Options, puis • Si le fichier peut être affiché ou lu par votre téléphone, faire MENU pour OK voir/lire. Ce ne sont pas tous les fichiers qui peuvent être affichés ou lus. Info mémoire 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK Outils Pour voir la quantité d’espace de stockage utilisé par votre téléphone: pour Menu. Sélectionner Outils > Mémoire auxiliaire. Sélectionner Info mémoire. À l’aide des touches de navigation, mettre en évidence Tout, Téléphone ou Carte et faire MENU OK . La quantité d’espace de stockage utilisé et disponible s’affiche à l’écran. 5. Lorsque vous avez terminé, presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Carnet de notes Le téléphone comprend un carnet de notes que vous pouvez utiliser pour rédiger et sauvegarder des notes afin demieux planifier vos activités. Pour rédiger une note: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils. 3. Sélectionner Carnet de notes. • • S’il n’y a aucune note prévue pour cette date, le message «Aucun» s’affiche automatiquement. S’il y a déjà une note sauvegardée, elle s’affiche. presser la touche programmable de gauche pour Aj. nouveau. Outils 71 u440 BMC Guide_FR.book Page 72 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Entrer jusqu’à 512 caractères dans la note au moyen du clavier et presser la touche programmable de gauche rubrique «Entrée de texte» à la page 22.) pour Terminé. (voir la Pour lire une note: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils. Sélectionner Carnet de notes. Sélectionner la note désirée avec la touche de navigation et faire pour afficher les détails de cette note. MENU OK Pour effacer des notes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils. Sélectionner Carnet de notes. Sélectionner la note à effacer à l’aide de la touche de navigation. Presser la touche programmable de droite pour les Options. Sélectionner Effacer ou Tout supprimer. Sélectionner Oui avec la touche de navigation et faire confirmer. MENU OK pour Pour envoyer une note comme message texte: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils. Sélectionner Carnet de notes. Sélectionner la note à envoyer. Presser la touche programmable de droite pour les Options. Sélectionner Envoyer message. Entrer le numéro de téléphone ou l’adresse courriel du destinataire, voir la rubrique «Messagerie texte» à la page 47. Fuseaux horaires La fonction Fuseaux horaires affiche l’heure qu’il est dans les 24 différents fuseaux horaires du monde et dans une ou plusieurs grandes villes, États, régions ou pays de chaque fuseau horaire. 72 Outils u440 BMC Guide_FR.book Page 73 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour accéder aux fuseaux horaires: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils. Sélectionner Fuseaux horaires. Presser la touche de navigation de gauche, de droite, du haut ou du bas pour afficher les différents fuseaux horaires. 5. Presser la touche programmable de droite pour Régler HA, et ainsi Activer ou Désactiver l’heure avancée. Mise à jour du téléphone Vous pouvez télécharger automatiquement la mise à jour du logiciel de votre téléphone. Seul le logiciel interne du téléphone sera mis à jour. Vos données comme les Contacts ne seront pas effacées. Pour mettre à jour votre téléphone: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > MÀJ téléphone. Sélectionner Mise à jour de micrologiciel. Suivre les instructions à l’écran pour la mise à jour du téléphone. Mémo vocal Vous pouvez utiliser votre téléphone pour enregistrer de brefs mémos afin de vous rappeler des événements importants, des numéros de téléphone ou autres. Enregistrement de mémos vocaux Pour enregistrer un mémo vocal: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Mémo vocal. 3. Sélectionner Enregistrer. (Le téléphone vous demande de commencer à enregistrer après la tonalité.) Outils 73 Outils Nota: Votre téléphone ne passe pas automatiquement à l’heure avancée ou à l’heure normale en fonction de la date. u440 BMC Guide_FR.book Page 74 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Attendre la tonalité, puis commencer à parler. (Pendant l’enregistrement, le téléphone affiche un décompte qui indique le nombre de secondes restantes avant la fin de l’enregistrement.) • Presser la touche programmable de gauche pour faire une pause. Si le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour Continuer l’enregistrement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, presser la touche programmable de droite pour Finir. Pour enregistrer une conversation pendant un appel: 1. Pendant un appel, presser la touche programmable de droite pour les Options. 2. Sélectionner Mémo vocal. (Pendant l’enregistrement, le téléphone affiche un décompte qui indique le nombre de secondes restantes avant la fin de l’enregistrement.) • Presser la touche programmable de gauche pour faire une pause. Si le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour Continuer l’enregistrement. 3. Presser la touche programmable de droite pour Terminé afin d’indiquer la fin de l’enregistrement avant la fin du décompte. Nota: Il est possible de stocker jusqu’à 10 mémos pour une durée totale de 10 minutes. Chaque mémo peut durer jusqu’à 60 secondes. Écouter et effacer des mémos Pour écouter les mémos que vous avez enregistrés: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Mémo vocal. 3. Sélectionner Écouter. (Le téléphone affiche une liste des mémos sauvegardés. Le premier est sélectionné.) 4. Sélectionner un mémo et faire MENU OK . — ou — Presser le chiffre correspondant au mémo que vous voulez écouter. (Le téléphone répète le mémo.) 74 Outils u440 BMC Guide_FR.book Page 75 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Presser la touche programmable de gauche pour faire une pause. Si le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour Continuer l’enregistrement. Pour effacer un mémo: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Outils > Mémo vocal. 3. Sélectionner Écouter. (Le téléphone affiche une liste des mémos sauvegardés. Le premier est sélectionné.) 4. Sélectionner le mémo à effacer. 5. Presser la touche programmable de droite pour Options puis sur 6. Presser la touche de navigation du haut pour choisir Oui et faire MENU OK . MENU OK . Pour effacer tous les mémos: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Mémo vocal. Sélectionner Effacer tout. Presser la touche de navigation du haut pour choisir Oui et faire Service vocal Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Service vocal» à la page 37. Outils 75 Outils Effacer. u440 BMC Guide_FR.book Page 76 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Registre des appels Consultation du registre des appels Vous trouverez le registre des appels très utile. Il s’agit d’une liste des 60 derniers numéros de téléphone (ou entrées des contacts) des appels que vous avez effectués, reçus ou manqués. Le registre des appels facilite la recomposition d’un numéro. Il est mis à jour continuellement, car les nouveaux numéros sont ajoutés au haut de la liste, et les plus anciens sont supprimés. Chaque entrée contient le numéro de téléphone (s’il est disponible) et le nom de l’entrée des contacts (si le numéro de téléphone est inscrit dans les contacts). Il se peut que les doublons (même numéro et même type d’appel) n’apparaissent qu’une fois dans la liste. Pour voir une entrée dans le registre des appels: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Appels récents. 3. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le nom du contact dont vous voulez voir les messages Conseil: En mode Veille, vous pouvez également accéder à votre liste d’appels récents en appuyant sur la touche . Options du registre des appels Pour voir l’information d’un appel en particulier, surligner une entrée du registre et faire MENU OK . Cette fonction affiche l’heure et la date de l’appel. Conseil: Vous pouvez faire défiler les entrées du registre des appels en appuyant sur la touches de navigation du haut et du bas. Presser la touche programmable de gauche pour Env message au numéro de téléphone affiché. Presser la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner l’une des options suivantes : • Effacer/Tout effacer pour suppimer un numéro ou tous les numéros de votre registre des appels. 76 Registre des appels u440 BMC Guide_FR.book Page 77 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • Préfixe pour ajouter un préfixe au numéro avant de le composer. Détails de contact pour voir les détails du contact. Enregistrer Contact pour enregistrer le contact dans le répertoire. Effectuer un appel à partir du registre des appels Pour effectuer un appel à partir du registre: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Appels récents. 3. Sélectionner le numéro à composer et presser pour le composer. Conseil: En mode Veille, vous pouvez également presser appels récents. Sélectionner le numéro à composer et presser composer. pour afficher les pour Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir du registre Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 numéros de téléphone. Chaque contact peut comporter jusqu’à sept numéros de téléphone et le nom d’un contact peut contenir un maximum de 64 caractères. Pour sauvegarder un numéro de téléphone à partir du registre: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Appels > Appels récents. Sélectionner le numéro à sauvegarder et faire MENU OK . Presser la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner Enregistrer. Suivre les directives à l’écran pour effectuer la sauvegarde de l’entrée. (Voir la rubrique «Enregistrer un numéro de téléphone» à al page 19.) Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts s’affiche. Registre des appels 77 Registre des appels Nota: Vous ne pouvez faire d’appels à partir du registre vers des entrées portant la mention Inconnu ou Restreint. u440 BMC Guide_FR.book Page 78 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Nota: Il est impossible de sauvegarder des numéros de téléphone qui se trouvent déjà dans les contacts ou qui viennent d’appels portant la mention Inconnu ou Restreint. Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à partir du registre Si vous devez faire un appel à partir du registre et que vous êtes à l’extérieur de votre indicatif régional, vous pouvez ajouter le préfixe nécessaire. Pour ajouter un préfixe à un numéro de téléphone partir du registre: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Appels récents. 3. Sélectionner l’entrée à laquelle vous voulez ajouter un préfixe et faire MENU OK . 4. Presser la touche programmable de droite pour les Options, puis sélectionner Préfixe. 5. Utiliser le clavier pour entrer les chiffres désirés. 6. Presser ou sur la touche programmable de gauche pour Appel. Effacement du registre des appels Pour effacer une seule entrée du registre des appels, voir la rubrique «Options du registre des appels» à al page 76. Pour effacer un registre: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Appels récents. 3. Presser la touche programmable de droite pour les Options, puis sélectionner Effacer ou Tout effacer. 4. Presser la touche programmable de gauche pour Supprimer. Temps d’antenne Cette option vous permet de connaître la durée du dernier appel ou le temps d’antenne total depuis que le téléphone a été activé sur le réseau. Ces renseignements ne sont pas destinés à la facturation. 78 Registre des appels u440 BMC Guide_FR.book Page 79 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour voir le temps d’antenne: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appels > Temps d’antenne. 3. Sélectionner Dernier appel ou Tous les appels. Registre des appels Registre des appels 79 u440 BMC Guide_FR.book Page 80 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Lecteur de musique Le lecteur de musique vous permet d’écouter des fichiers audio stockés sur votre carte mémoire. Après l’ouverture du menu Lecteur de musique, le téléphone affiche tous les fichiers multimédias stockés sur la carte mémoire, si insérée. Pour écouter un fichier audio stocké sur la carte mémoire: 1. Faire MENU OK pour Menu. 2. Sélectionner Lecteur de musique. 3. Sélectionner une entrée et presser MENU OK pour faire jouer. Pour supprimer un fichier audio stocké sur la carte mémoire: 1. Faire MENU OK pour Menu. 2. Sélectionner Lecteur de musique. 3. Sélectionner une entrée et presser la touche programmable de droite pour Options et sélectionner Supprimer. 80 Lecteur de musique u440 BMC Guide_FR.book Page 81 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Téléchargements Sonneries Télécharger des sonneries Pour télécharger une sonnerie sur votre téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Sonneries. 3. Sélectionner Obt. nouv. Sonneries. Le navigateur s’ouvrira et vous mènera au menu de téléchargement de sonneries. 4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner la sonnerie que vous voulez télécharger. (Pour plus amples renseignements sur la rubrique «Naviguer sur le Web sans fil» à la page 44). 5. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Nota: La mémoire de votre téléphone peut stocker un nombre limité de sonneries. Ce nombre dépend de la taille des fichiers. Assigner une sonnerie téléchargée Une sonnerie téléchargée peut être assignée directement à partir du menu Téléchargements, mais aussi depuis le menu Réglages. Pour assigner une sonnerie téléchargée à l’aide du menu Réglages, voir la rubrique «Sélection des types de sonnerie» à la page 102. Pour assigner une sonnerie téléchargée depuis le menu Téléchargements: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Sonneries. 3. Pour entendre la sonnerie, sélectionner la sonnerie désirée et presser MENU OK . Lorsque vous avez terminé, presser menu Sonneries. BACK pour retourner au Téléchargements 81 Téléchargements Votre nouveau téléphone muni d’un accès au Web vous offre la possibilité de télécharger une variété de produits comme les jeux, les sonneries, les économiseurs d’écran et les applications. Bien que chaque type de téléchargement soit associé à un type de fichier particulier, les méthodes d’accès et de téléchargement des fichiers restent les mêmes. u440 BMC Guide_FR.book Page 82 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Presser la touche programmable de droite et sélectionner Définir comme. 5. Sélectionner Appels vocaux. 6. Sélectionner Avec numéro ou Sans numéro. 7. Faire MENU pour quitter. OK Nota: Il est possible d’assigner une sonnerie à plus d’un type d’appel. Économiseurs d’écran Télécharger un économiseur d’écran Pour télécharger un économiseur d’écran sur votre téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Économiseurs d’écran. 3. Sélectionner Obt. nouv. Économiseurs d’écran. Le navigateur s’ouvrira et vous mènera au menu de téléchargement des économiseurs d’écran. 4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner l’économiseur d’écran que vous voulez télécharger. (Pour plus amples renseignements sur la rubrique «Naviguer sur le Web sans fil» à la page 44). 5. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Nota: Le téléphone peut conserver en mémoire un nombre limité d’économiseurs d’écran téléchargés. Ce nombre dépend de la taille des fichiers. Assigner un économiseur d’écran téléchargé Un économiseur d’écran téléchargé peut être assigné directement à partir du menu Téléchargements, mais aussi depuis le menu Réglages. Pour assigner un économiseur d’écran téléchargé à un événement à l’aide du menu Réglages, voir la rubrique «Modification de l’écran principal» à la page 97. Pour assigner un économiseur d’écran depuis le menu Téléchargements: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Économiseurs d’écran. • Pour voir un économiseur d’écran, le sélectionner et faire MENU OK . Ensuite, presser BACK pour retourner au menu Économiseurs d’écran. 82 Téléchargements u440 BMC Guide_FR.book Page 83 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 3. Presser la touche programmable de droite et sélectionner Définir comme. Téléchargements 4. Sélectionner Économiseurs d’écran. 5. Presser pour quitter. Nota: Il est possible d’assigner un économiseur d’écran à plus d’une tâche. Jeux Vous pouvez utiliser votre téléphone pour jouer à de nombreux jeux amusants et au graphisme attrayant. Il est facile de télécharger des nouveaux jeux et d’y jouer. Télécharger des jeux Pour télécharger un jeu sur votre téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Jeux. 3. Choisir Nouveaux jeux. Le navigateur s’ouvrira et vous mènera au menu de téléchargement de jeux. 4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le jeu que vous voulez télécharger. (Pour plus amples renseignements sur la rubrique «Naviguer sur le Web sans fil» à la page 44). 5. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Nota: La mémoire de votre téléphone peut stocker un nombre limité de jeux téléchargés. Ce nombre dépend de la taille des fichiers. Jouer à des jeux Pour jouer à un jeu téléchargé à l’aide du téléphone: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Téléchargements > Jeux. Choisir le jeu désiré. Suivre les directives à l’écran pour jouer. Lorsque vous avez terminé, sélectionner Sortie (ou Quitter) ou presser . Téléchargements 83 u440 BMC Guide_FR.book Page 84 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Applications Télécharger une application Pour télécharger une application sur votre téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Téléchargements > Applications. 3. Sélectionner Nouvelles applications. Le navigateur s’ouvrira et vous mènera au menu de téléchargement des applications. 4. À l’aide des touches de navigation, sélectionner l’application que vous voulez télécharger. (Pour plus amples renseignements sur la rubrique «Naviguer sur le Web sans fil» à la page 44). 5. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Nota: Le téléphone peut conserver en mémoire un nombre limité d’applications téléchargées. Ce nombre dépend de la taille des fichiers. 84 Téléchargements u440 BMC Guide_FR.book Page 85 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Appareil photo Prendre des photos La prise de photos avec l’appareil photo intégré du téléphone est très simple. Il suffit de choisir un sujet, de viser et de presser un bouton. Vous pouvez prendre des photos, que le téléphone soit ouvert ou fermé. Pour prendre une photo quand le rabat est ouvert: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appareil photo > Appareil photo. Raccourci: Pour activer le mode Appareil photo, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Appareil photo située sur le côté du téléphone (voir l’illustration à la page 2). 3. En utilisant l’écran principal du téléphone comme viseur, diriger l’objectif de l’appareil photo vers votre sujet. 4. Presser la touche programmable de gauche pour prendre la photo (Capture), faire MENU ou la touche Appareil photo jusqu’à ce que vous OK entendiez le son de l’obturateur. (S’assurer que l’appareil photo est bien stable.) 5. Une fois la photo prise, elle est sauvegardée dans le dossier Mes photos. Presser la touche programmable de droite Choisir l’une des options suivantes : • • • • (1) Envoyer message: permet d’envoyer votre photo à quelqu’un à l’aide de la messagerie photo. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Messagerie photo» à la page 88. (2) Mode app-photo: permet de prendre une autre photo. (3) Téléverser: permet de téléverser la photo dans vos dossiers en ligne. Voir la rubrique «Consultation des albums en ligne» à la page 91. (4) Assigner: permet d’assigner une photo comme Photos ID ou Écono. d’écran ou de l’assigner aux Appels entrants. Voir la rubrique «Affichage» à la page 97. (5) Effacer: permet d’effacer la photo. Appareil photo 85 Appareil photo • pour Options. u440 BMC Guide_FR.book Page 86 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • (6) Revoir album: permet de voir les images enregistrées dans votre appareil. 6. Pour quitter le mode appareil photo, presser . Options de l’appareil photo L’appareil photo numérique couleur est doté de plusieurs réglages. Ces réglages vous permettent de personnaliser le fonctionnement de l’appareil lors de la prise de photos. Pour régler l’appareil photo: 1. Démarrer l’appareil photo. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Prendre des photos» à la page 85. 2. Presser la touche programmable de droite 3. Sélectionner l’une des options suivantes: • • pour les Options. (1) Retardateur: permet de régler un délai avant la prise de photo. Choisir entre Désactivé, 5 sec ou 10 sec. (2) Outils amusants: permet de choisir l’une des options suivantes: Cadres: permet de choisir un cadre pour l’image avant de prendre la photo. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le cadre souhaité. Faire MENU pour confirmer votre OK choix et revenir au mode Appareil photo. • Teintes: permet de choisir parmi différentes teintes dont Aucun, Monochrome (noir et blanc), Négatif, Sépia, Vert, Turquoise en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite. Une fois la couleur souhaitée trouvée, faire MENU OK . (3) Commandes: permet de choisir la luminosité, l’équilibre blancs, Prise de nuit et Exposition pour vos photos. Luminosité: permet de régler le niveau de luminosité. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour augmenter ou diminuer la luminosité souhaitée. Équilibre blancs: permet de préciser l’équilibre des blancs de l’appareil photo automatiquement ou manuellement à l’aide des différents modes prédéfinis. Les modes offerts sont les suivant: • Auto: ajuste automatiquement l’éclairage. 86 Appareil photo u440 BMC Guide_FR.book Page 87 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Ensoleillé: diminue la sensibilité à la lumière pour prendre des photos dans des conditions d’ensoleillement total ou maximal. • Nuageux: augmente la sensibilité à la lumière pour prendre des photos lorsque le temps est nuageux. • Tungstène: règle l’équilibre des blancs en fonction de l’éclairage artificiel des ampoules ordinaires. • Fluorescent: règle l’équilibre des blancs en fonction de l’éclairage artificiel des ampoules fluorescentes ordinaires. Prise de nuit: permet de prendre des photos dans des conditions d'éclairage très faible. Exposition: permet de régler les conditions d’éclairage. Les modes offerts sont: • • Moy.: règle automatiquement l’éclairage. • Zone: règle l’éclairage selon le centre de la photo. (4) Réglages: permet de modifier les réglages suivants de l’appareil photo. Résolution: l'appareil photo numérique couleur peut prendre des photos en différents modes vous permettant d'augmenter le zoom selon la qualité de photo choisie. Vous pouvez ainsi avoir une vue plus rapprochée du sujet ou du paysage photographié. Les niveaux de résolution disponibles sont les suivants: • • 1.3M: c’est la résolution par défaut pour cet appareil photo. Haute (640*480): c’est la plus haute résolution possible de l’appareil, celle qui produit l’image la plus détaillée. L’enregistrement des images prises à cette résolution élevée requiert plus de mémoire que celui des autres formats. • Moy (320*240): permet de prendre des photos de bonne qualité sans utiliser trop de mémoire. Appareil photo • Basse (220*176): permet de prendre des photos de qualité moyenne et d’enregistrer le maximum de photos dans la mémoire. Conseil: En mode appareil photo, vous pouvez faire un zoom avant ou zoom arrière à l’aide des touches de navigation. Appareil photo 87 u440 BMC Guide_FR.book Page 88 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Qualité: vous avez le choix entre Haute, Normal ou Économie pour déterminer la qualité d’image des photos. Son obturatateur: permet de choisir parmi sept différents sons d’obturateurs ou de désactiver cette option. C’est le son que vous entendez lorsque vous prenez une photo. Barre d’état: permet d’activer (Act) ou de désactiver (Dés) la barre d’état. Stockage: permet de choisir l’emplacement par défaut des photos à Tél. ou Carte. • (5) Revoir photos: permet de revoir les photos enregistrées dans la mémoire de votre appareil photo. Réglage du retardateur Pour activer le retardateur et vous permettre d’être sur la photo: 1. Avec le rabat ouvert en mode appareil photo, presser la touche programmable de droite pour les Options. 2. Sélectionner Retardateur. 3. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le délai dont vous avez besoin (5 sec ou 10 sec) et faire MENU OK . 4. Presser la touche programmable de gauche pour commencer la minuterie. (Le décompte de la minuterie s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran principal et le téléphone commence à émettre des tonalités.) 5. Se préparer pour la photo. Pour annuler le retardateur une fois lancé: • Presser BACK pour Annuler. Nota: Quand le retardateur est activé, toutes les touches sont désactivées sauf la touche programmable de droite et la touche BACK . Messagerie photo Une fois que vous avez pris une photo, les données sont automatiquement sauvegardées dans l’appareil photo. Vous pouvez transmettre la photo instantanément à votre famille et à vos amis. Grâce à la messagerie photo, vous 88 Appareil photo u440 BMC Guide_FR.book Page 89 Friday, October 10, 2008 10:28 AM pouvez envoyer une photo à 10 personnes en même temps à leur adresse électronique ou à leur téléphone (si ceux-ci peuvent recevoir des messages photo). Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Messagerie photo» à la page 50. Stockage de photos Pour voir les photos 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appareil photo > Mes photos. 3. Sélectionner Téléphone, Carte mémoire ou Albums en ligne. Votre téléphone peut stocker des photos de trois façons différentes : • • • Téléphone: un dossier dans lequel sont conservées les photos que vous prenez avec le téléphone. Carte mémoire: un dossier ou une série de dossiers sur une carte microSD amovible. Albums en ligne: un dossier en ligne offert par le fournisseur de services. Les photos peuvent être assignées aux entrées des contacts, téléversées dans un album en ligne, envoyés à d’autres utilisateurs ou imprimées depuis votre téléphone. Nota: Lorsque les photos sont utilisées comme économiseur d’écran, leur format est automatiquement ajusté pour s’adapter à la taille de l’écran. Lors de l'accès à Téléphone ou Carte mémoire, les options suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur la touche programmable de droite • • • • Téléverser: permet d’envoyer la photo vers un album en ligne sur le Web. (Accessible uniquement à partir de Téléphone ou Carte mémoire). Imprimer..: permet d’imprimer les images sélectionnées au moyen d’un câble USB braché à votre imprimante. Assigner: permet d’assigner une photo à une entrée des contacts, à un économiseur d’écran ou à un appel entrant. Effacer: permet d’effacer une ou toutes les photos de la mémoire. Appareil photo 89 Appareil photo • : Envoyer: permet d’envoyer la photo dans un message photo. u440 BMC Guide_FR.book Page 90 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • • Copier/Déplacer: permet de copier ou de déplacer l’image sélectionnée vers la carte mémoire ou le téléphone (selon l’emplacement de l’image sélectionnée) Détail/Modifier: permet de modifier la légende du texte (Texte légende) ou d’afficher l’Info média de la photo. Mes albums: permet d’afficher l’emplacement de stockage des photos (Téléphone, Carte mémoire ou Albums en ligne). Mode app photo: permet de prendre une photo. Presser la touche programmable de gauche pour Agrandir/Aperçu afin de modifier l’affichage de l’image en choisissant entre le mode plein écran et le mode vignette. Téléphone Votre téléphone affiche un aperçu immédiatement après la prise de la photo et sauvegarde la photo dans le dossier Téléphone. Les photos sauvegardées dans votre téléphone peuvent être consultées à tout moment sans connexion Internet. Pour accéder aux photos: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appareil photo > Mes photos. 3. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Téléphone et faire MENU OK . Albums en ligne La première fois que vous utilisez une des options de gestion des messages photo prévoyant l’utilisation d’un site Web, vous devez choisir un mot de passe de messagerie photo au moyen de votre téléphone. Ce mot de passe vous permettra également d’ouvrir une session sur le site Web. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour connaître les détails relatifs à l'accès et à la gestion de vos images et albums téléchargés. Pour téléverser des photos dans un album en ligne: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appareil photo > Mes photos. 3. Sélectionner Albums en ligne. Le téléphone se connecte alors au site Web de messagerie photo. Suivre les directives à l’écran. 90 Appareil photo u440 BMC Guide_FR.book Page 91 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Conseil: Il est recommandé de noter et de conserver le mot de passe en lieu sûr. Consultation des albums en ligne 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Appareil photo > Mes photos. Sélectionner Albums en ligne. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’album désiré et faire MENU OK . Accès aux options en ligne des messages photo à partir du téléphone 1. Sélectionner une photo dans votre compte de photos en ligne. 2. Presser la touche programmable de droite pour les Options. MENU 3. Pour choisir une option, la sélectionner et faire OK . Pour accéder aux options de vos albums en ligne à partir du téléphone: 1. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner un album. 2. Presser la touche programmable de droite pour les Options. 3. Pour choisir une option, la sélectionner et faire MENU OK . • • • • Créer album: permet de créer un nouvel album. Effacer album: permet de supprimer l'album sélectionné. Renommer album: permet de renommer l'album sélectionné. Info album: permet d’afficher les renseignements détaillés relatifs à l’album. Impression PictBridge Nota: Il existe de nombreux appareils Pictbridge sur le marché dont la compatibilité avec le téléphone SCH-u440 n’est pas garantie. Appareil photo 91 Appareil photo PictBridge est une norme ouverte pour l’industrie établie par la Camera & Imaging Products Association (CIPA) offrant une gamme de solutions en matière de photographie numérique, notamment l’impression directe de photos, d’un appareil-photo numérique à une imprimante, sans avoir à brancher l’appareil photo à un ordinateur. u440 BMC Guide_FR.book Page 92 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Impression à partir du téléphone Le téléphone SCH-u440 est muni d’un appareil photo intégré, ce qui vous permet d’imprimer des images directement à l’aide d’une imprimante à technologie PictBridge. Un câble USB doit relier les deux appareils avant de pouvoir procéder à l’impression. Pour utiliser PictBridge pour imprimer des photos à partir du téléphone 1. Insérer une extrémité du câble de données dans la fente USB de l’imprimante. (L’imprimante doit être compatible avec la technologie PictBridge). 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Appareil photo > PictBridge. Insérer le câble de données dans le téléphone. Lire le message « Brancher imprimante » qui s’affiche à l’écran et appuyer sur la touche programmable de gauche pour Suiv. (Pour sélectionner plusieurs images, presser MENU pour cocher les images OK désirées. 6. Sélectionner Copies et appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner le nombre de copies que vous désirez imprimer. 7. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour sélectionner Taille. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’un des formats suivants : • 4x6 • Défaut Nota: Les formats peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. 8. Appuyer sur la touche de navigation du haut pour sélectionner Type. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’une des options suivantes : • Normal: impression d’une image standard. • Index: impression des renseignements de l’index. 92 Appareil photo u440 BMC Guide_FR.book Page 93 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Nota: Ces options peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. 9. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour sélectionner Bordure. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. 10. Appuyer la touche de navigation du haut pour sélectionner Impr. Date. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. 11. Appuyer sur la touche programmable de droite pour avoir un Aperçu de l’image ou sur la touche programmable de gauche pour Imprimer. 12. Sélectionner Oui pour confirmer l’impression et appuyer sur MENU OK . Réglages et info Pour accéder aux réglages et à l’info de l’appareil photo 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Appareil photo > Réglages et info. 3. Sélectionner l’une des options suivantes: • Enreg. auto dans: vous permet de déterminer l’emplacement par défaut pour la sauvegarde des photos prises avec l’appareil photo, entre Téléphone ou Carte mémoire. • Barre d’état: permet d’activer ou de désactiver la barre d’état de l’appareil photo. • Info sur le compte: permet de vérifier les détails de vos albums en ligne comme le numéro de compte, le nombre de photos que vous avez téléchargées et les commentaires. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus amples renseignements. Appareil photo Appareil photo 93 u440 BMC Guide_FR.book Page 94 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication à faible portée qui vous permet de vous connecter sans fil à différents appareils Bluetooth : casques d’écoute, appareils mains libres, téléphones cellulaires, PC, imprimantes et téléphones sans fil. La portée des communications Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Nota: Il existe de nombreux appareils Bluetooth sur le marché dont la compatibilité avec le téléphone SCH-u440 n’est pas garantie. Appareils fiables Appareils fiables Le jumelage Bluetooth vous permet d’établir des connexions fiables entre votre téléphone et un autre appareil Bluetooth. Les appareils jumelés partagent la même clé, ce qui permet d'établir rapidement des connexions sécurisées et de contourner les processus de repérage et d'authentification. Pour jumeler le téléphone à un autre appareil Bluetooth: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Sélectionner Appareils fiables. Si aucun appareil n’est inscrit, presser la touche programmable de gauche pour Aj nouveau. Autrement, presser la touche programmable de droite pour Options > Ajouter nouveau. 5. Sélectionner Recherche et faire MENU OK . Le téléphone cherchera des appareils à sa portée et, après sa recherche, affichera la liste des appareils repérables. 6. Choisir l’appareil avec lequel vous voulez jumeler le téléphone et presser la touche programmable de gauche pour Aj à la liste. 7. Entrer la clé et faire MENU OK . La clé par défaut est 0000. 8. Le nom de l’appareil Bluetooth s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Activer La fonction Bluetooth de votre appareil est désactivée par défaut. Si vous l’activez, d’autres appareils Bluetooth se trouvant à l’intérieur de sa portée peuvent communiquer avec votre appareil. 94 Bluetooth u440 BMC Guide_FR.book Page 95 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth: Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Bluetooth 1. 2. 3. 4. Sélectionner Activer. Choisir Activé ou Désactivé et faire MENU OK . Indicateurs de l’état Bluetooth Les icônes suivantes vous permettent de vérifier l’état de votre connexion Bluetooth. • La fonction Bluetooth est activée. • La fonction Bluetooth est connectée. • La fonction Bluetooth est masquée. Visibilité La fonction Visibilité vous permet de gérer l’accessibilité de votre téléphone à d’autres appareils Bluetooth. Pour configurer la visibilité de votre téléphone (sa capacité à être repérée par d’autres appareils Bluetooth): 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Sélectionner Visibilité. Choisir la visibilité souhaitée et faire • • • MENU OK : Toujours visible pour permettre à d’autres appareils Bluetooth de détecter et d’identifier votre téléphone. Visibile 3 min pour permettre à d’autres appareils de détecter votre téléphone pendant trois minutes avant de le masquer. Masqué pour empêcher les autres appareils Bluetooth de détecter et d’identifier votre téléphone. Bluetooth 95 u440 BMC Guide_FR.book Page 96 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Nom de l’appareil Le nom du téléphone Bluetooth s’affichera sur les autres appareils Bluetooth se trouvant à l’intérieur de sa portée, si vous avez choisi de le rendre visible. Pour donner un nom Bluetooth au téléphone: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Sélectionner Nom appareil. Tenir enfoncée la touche BACK pour effacer le nom existant. Utiliser le clavier pour entrer un nouveau nom et presser Terminé. pour Conseil: Donnez au téléphone un nom facile à reconnaître de façon à ce que les autres puissent le choisir rapidement lorsque de nombreux appareils Bluetooth sont visibles. Information sur l’appareil Cette fonction donne de l’information sur votre fonction Bluetooth. 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Sélectionner Info appareil. Quand vous avez fini, presser la touche programmable de droite pour Annuler. Sélectionner le type d’appareil Vous pouvez faire des appels depuis un casque ou un ensemble mains libres Bluetooth. Cette option vous permet de choisir votre appareil mains libres. Pour choisir l’appareil Bluetooth : 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Outils > Bluetooth. Sélectionner Sélect. type appareil. Sélectionner Mains libre ou Casque, puis presser 96 Bluetooth MENU OK . u440 BMC Guide_FR.book Page 97 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Réglages Affichage Modification de l’écran principal Votre téléphone vous offre des options relatives à ce que vous voyez à l’écran lorsque vous êtes en mode Veille. Pour modifier l’économiseur d’écran 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Écran principal. Sélectionner Économiseur d’écran. Utiliser la touche de navigation et sélectionner Images prédéfinies, Téléchargements ou Mes albums. Utiliser les touches de navigation gauche, de droite, du haut ou du bas jusqu’à ce que l’image désirée s’affiche. pour Assigner. Modification de l’affichage d’un appel entrant Le téléphone vous permet de choisir l’image qui s’affiche à l’écran lorsque vous recevez un appel. Pour choisir le type d’affichage d’un appel entrant: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Écran principal. Sélectionner Appels entrants. Sélectionner Avec numéro ou Sans numéro. Utiliser la touche de navigation et sélectionner Anim. prédéfinie, Téléchargements ou Mes albums. • • Si vous avez sélectionné Téléchargements, utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’image désirée et faire MENU OK . Si vous avez sélectionné Mes albums, sélectionner Téléphone ou Carte mémoire (si insérée). Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’image désirée et presser MENU OK . 6. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Réglages 97 Réglages 5. Presser la touche programmable de gauche u440 BMC Guide_FR.book Page 98 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Modification du message d’accueil Il est possible d’afficher un message d’accueil à l’écran du téléphone en mode Veille. Pour modifier le message d’accueil 1. 2. 3. 4. 5. 6. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Écran principal. Sélectionner Message d’accueil. Sélectionner Personnalisé. Entrer le message à l’aide du clavier. Presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Modification de l’écran externe Votre téléphone vous permet de changer l’image affichée à l’écran externe. Pour modifier l’économiseur d’écran 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Écran externe. Sélectionner Économiseur d’écran. Utiliser la touche de navigation et sélectionner Images prédéfinies, Téléchargements ou Image LCD Princ. Utiliser les touches de navigation gauche, de droite, du haut ou du bas jusqu’à ce que l’image désirée s’affiche. 5. Presser la touche programmable de gauche pour Assigner. Modification de la luminosité et du contraste des écrans Vous pouvez accentuer ou diminuer la luminosité et le contraste des écrans principal et externe comme avec un gradateur. Pour changer la lumiosité de l’écran: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Luminosité. Au moyen des touches de navigation, augmenter ou diminuer le niveau de contraste et faire MENU OK . 98 Réglages u440 BMC Guide_FR.book Page 99 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Modification de la durée du rétroéclairage Ce réglage vous permet de sélectionner la durée d’illumination du clavier et de l’écran d’affichage lorsque vous appuyez sur une touche. Pour modifier le réglage du rétroéclairage: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Rétroéclairage. Utiliser la touche de navigation pour Rabat ouvert, 30 secondes, 15 secondes ou 8 secondes. 5. Faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Nota: Un temps de rétroéclairage long réduit l’autonomie de la batterie en modes conversation et veille. Pour sélectionner le type de menu: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Type de menu. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Type 1 ou Type 2 et faire MENU pour sauvegarder et quitter. OK Modification de la couleur de la police du numéro composé Vous pouvez choisir la couleur de la police du numéro composé de façon à ce qu’il soit en couleur ou monochrome. Pour modifier la couleur de la police du numéro composé: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Police no composé. Sélectionner Couleur. Au moyen de la touche de navigation du haut ou du bas, sélectionner l’une des options suivantes et faire MENU OK : Réglages 99 Réglages Modification du type de menu du téléphone Votre téléphone vous permet de choisir la façon dont le menu apparaît à l’écran. u440 BMC Guide_FR.book Page 100 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • De base: affiche tous les chiffres en noir. Monochrome: affiche tous les chiffres dans la couleur de votre choix. Tiret: chaque groupe de chiffre est d’une couleur différente (les groupes sont séparés par des tirets) 5. Un aperçu de la nouvelle couleur des chiffres s’affiche. • • Si vous avez sélectionné Monochrome, presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner la couleur désirée et appuyer la touche programmable de gauche pour Terminé. Si vous avez sélectionné une autre option, presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Modification de la taille de la police du numéro composé Vous pouvez choisir la taille des chiffres qui s’affichent à l’écran lorsque vous composez un numéro de téléphone. Pour modifier la taille de la police du numéro composé: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage > Police de no composé. Sélectionner Taille. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Grande ou Petite et faire MENU pour enregistrer les changements. OK Mode économie d’énergie Vous pouvez régler la façon dont le téléphone cherche un signal. Si le mode économie d’énergie est activé lors de la perte d’un signal, le téléphone cherchera périodiquement un signal, plutôt que de façon continue. Cela permet d’économiser l’énergie dans les zones où il n’y a aucun signal. Pour changer le mode d’économie d’énergie: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Mode économie. Utiliser la touche de navigation du haut et du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé et faire MENU pour confirmer le changement. OK 100 Réglages u440 BMC Guide_FR.book Page 101 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Éclairage du clavier Vous pouvez déterminer la durée d’illumination du clavier après une pression de touche. Pour changer la durée d’illumination des touches: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Éclairage clavier. Utiliser la touche de navigation du haut et du bas pour sélectionner Rabat ouvert, 30 secondes, 15 secondes, 8 secondes ou Désactivé et faire MENU pour confirmer le changement. OK Langue Le téléphone peut afficher des messages en français ou en anglais. Le choix de la langue change tous les menus et les réglages de la messagerie vocale. Faire MENU OK pour Menu. Réglages 1. 2. 3. 4. Sélectionner Réglages > Affichage. Sélectionner Langue. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner English ou Français. 5. Faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Sons Volume Vous pouvez régler différents niveaux de volume pour la sonnerie, le haut-parleur, les messages texte, les messages photo, les messages vocaux, les alarmes et les applications. Pour régler le volume de la sonnerie ou de la tonalité des touches: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Sons. Sélectionner Volume. Sélectionner Sonnerie, Écouteur, Casque, Haut-parleur ou Avancé. Réglages 101 u440 BMC Guide_FR.book Page 102 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • Sonnerie: presser la touche de navigation du haut ou du bas jusqu’au niveau de volume désiré. Presser la touche programmable de gauche pour Vibration activée ou Vibration désactivée. Pour les autres options, presser la touche de navigation de gauche ou de droite jusqu’au niveau de volume désiré. Presser MENU pour OK sauvegarder et quitter. Sélectionner Avancé pour régler le volume des Alarmes, de Volume appli, de Messagerie texte, de Message photos ou de Boîte vocale. Pour ces options, sélectionner Volume sonnerie pour utiliser les réglages assignés à la sonnerie ou Volume distinct pour personnaliser le réglage du volume. Presser la touche programmable de gauche pour Vibration activée ou Vibration désactivée. Presser MENU pour sauvegarder et quitter. OK Conseil: Vous pouvez régler le volume de la sonnerie en mode Veille ou le volume du casque d’écoute pendant un appel en utilisant la touche de volume sur le côté du téléphone. Type de sonnerie Les types de sonnerie facilitent l’identification des appels et des messages reçus. Vous pouvez assigner une sonnerie particulière à des entrées individuelles de vos contacts, à des types d’appel, à des entrées de l’agenda et à des types de message. • • • Les sonneries comprennent divers types de sonnerie standard. Les mélodies comprennent diverses mélodies musicales. Les téléchargements sont des sonneries téléchargées dans votre téléphone. Voir la rubrique «Télécharger des sonneries» à la page 101. Sélection des types de sonnerie Le téléphone offre diverses options de sonnerie qui vous permettent de personnaliser vos réglages de sonnerie et de volume. Vous pouvez ainsi identifier les par la sonnerie émise. Pour sélectionneer un type de sonnerie: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Sons. 3. Sélectionner Type sonnerie. 102 Réglages u440 BMC Guide_FR.book Page 103 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Sélectionner Appels vocaux, Messagerie, Agenda ou Sonnerie itinérance. • • • Pour Appels vocaux, sélectionner Avec numéro ou Sans numéro. Pour Messagerie, sélectionner Boîte vocale, Message texte ou Message photo. Pour Sonnerie itinérance, choisir Normal ou Distinctive. 5. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir Sonneries, Mélodies ou Téléchargements. 6. Presser la touche de navigation du bas, puis sur celle de gauche ou de droite pour sélectionner la sonnerie désirée. 7. Faire MENU OK pour enregistrer et quitter. Alertes Voici les différentes alertes offertes : • • • • • Tonalité minute: une alerte sonore est émise toutes les minutes lorsque vous êtes en ligne. Service: une alerte sonore est émise lorsque vous entrez dans votre zone de service ou que vous la quittez. Connexion: une alerte sonore est émise lorsque vous vous connectez au service pour la première fois. Tonalité signal faible: une alerte sonore est émise lorsque le signal diminue et que la connexion est rompue. Une alerte sonore se fait aussi entendre lorsque le signal chancelle en raison des conditions du réseau. Allumer/Éteindre: une alerte sonore est émise lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone. Pour activer ou désactiver les alertes sonores: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Sons. 3. Sélectionner Alertes. Réglages 103 Réglages Votre téléphone peut vous prévenir à l’aide d’une alerte sonore, par exemple lorsque vous changez de zone de service, toutes les minutes durant un appel ou lorsque la connexion de votre appel a été établie. u440 BMC Guide_FR.book Page 104 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 4. Sélectionner Tonalité minute, Service, Connexion, Tonalité signal faible, Allumer/Éteindre. 5. Sélectionner Activé ou Désactivé à l’aide des touches de navigation et faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Tonalité des touches Le téléphone offre de nombreux choix de sons émis lorsque vous appuyez sur les touches. Trois tonalités différentes sont offertes : • • • Xylophone: on entend des tonalités polyphoniques musicales lorsqu’on appuie sur une touche. DTMF: on entend des bips multifréquence à deux tonalités lorsqu’on appuie sur une touche. Voix: on entend des tonalités polyphoniques lorsqu’on appuie sur une touche. Pour choisir une tonalité de touche: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Sons > Tonalité touche. Sélectionner Type tonalité. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le type de tonalité désiré. 5. Faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Volume de la tonalité des touches Pour régler le volume de la tonalité des touches: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Sons > Tonalité touche. Sélectionner Volume tonalité. Utiliser la touche de navigation de droite pour augmenter ou celle de gauche pour diminuer le volume de la tonalité. 5. Faire 104 Réglages MENU OK pour sauvegarder et quitter. u440 BMC Guide_FR.book Page 105 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Durée de la tonalité Votre téléphone offre de nombreuses options pour régler la durée des tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. La messagerie vocale ou d’autres systèmes automatisés peuvent exiger des tonalités longues ou courtes pour activer diverses fonctions. Pour régler la durée de la tonalité des touches: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Sons > Tonalité touche. Sélectionner Durée tonalité. Sélectionner Courte ou Longue et faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Messagerie Voir la rubrique «Messagerie» à la page 47. Info du téléphone Pour afficher l’information relative au téléphone: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages. Sélectionner Info du téléphone. Sélectionner Numéro de téléphone, Liste icônes, Version ou Avancé. Lorsque vous avez terminé, presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Lancement rapide Il vous est possible d’associer une touche de navigation aux fonctions fréquemment utilisées. La configuration du centre de la touche de navigation ne peut être modifiée. En appuyant sur la touche de navigation en mode Veille, vous lancerez l’application choisie. Pour modifier la fonction lancée au moyen de la touche de navigation: 1. Faire MENU OK pour Menu. Réglages 105 Réglages Info téléphone L’écran « Info du téléphone » affiche des renseignements au sujet du matériel et du logiciel actuels du téléphone. L’option « Liste icônes» peut vous aider à identifier une icône dont vous avez oublié la fonction. Voir la rubrique «Écran d’affichage» à la page 4 pour les définitions des icônes. u440 BMC Guide_FR.book Page 106 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner Lancement rapide. 4. Sélectionner Touche du haut, Touche du bas, Touche de gauche ou Touche de droite. 5. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner l’une des fonctions suivantes : • Messagerie • Mémo vocal • Calculatrice • Appels 6. Faire MENU OK •Envoyer message • Agenda • Affichage •Alertes manquées • Service vocal • Alarmes • Sonnerie pour sauvegarder et quitter. Plus... Accessibilité Options TTY Voir la rubrique «Pour activer/désactiver le mode TTY:» à la page 25. Service vocal Voir la rubrique «Service vocal» à la page 37. Mode avion Le mode avion vous permet d’utiliser les autres fonctions de votre téléphone comme les jeux, le carnet de notes, les enregistrements vocaux, etc., lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans toute zone où il est interdit d’émettre et de recevoir des appels ou des données. Lorsque le téléphone est en mode avion, il ne peut faire ou recevoir d’appels ni accéder à des renseignements en ligne. Vos appels entrants seront directement transférés à votre boîte vocale. Pour mettre le téléphone en mode avion: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Plus.... 3. Sélectionner Mode avion. (Une brève explication du mode avion s’affiche.) 4. Faire 106 Réglages MENU OK pour continuer. u440 BMC Guide_FR.book Page 107 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 5. Avec la touche de navigation du haut ou du bas, choisir Activé, Désactivé ou Mise en marche et faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Lorsque le téléphone est en mode avion, l’écran de veille affichera « P h o n e O f f » (Téléphone éteint). Nota: Les appels d’urgence et au 911 peuvent être effectués lorsque le téléphone est en mode avion. Configuration des appels Le réglage des appels permet de configurer les options suivantes : • Réponse auto permet de répondre automatiquement aux appels entrants au moyen de l’ensemble mains libres pour voiture offert en option. • Compo abrégée permet d’entrer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les • Correspondace de contacts permet d’activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) la fonction de correspondance des contacts. Si l’option est activée, il suffit de composer les derniers chiffres du numéro et de presser . Une liste apparaît, affichant les entrées des contacts dont les derniers chiffres correspondent à la séquence entrée. • Prise d’appel permet de configurer la façon de répondre aux appels entrants. Réponse auto Pour répondre aux appels lorsque le téléphone est branché à un ensemble mains libres ou à un casque d’écoute: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Configuration d’appel. Sélectionner Réponse auto. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non. 5. Faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Réglages 107 Réglages numéros d’utilisation courante. Une fois cette option activée, le téléphone ajoutera le préfixe au numéro de cinq ou six chiffres composé. u440 BMC Guide_FR.book Page 108 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Composition abrégée La composition abrégée permet d’entrer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros d’utilisation courante. Si la composition abrégée est activée, il suffit d’entrer les quatre ou cinq derniers chiffres d’un numéro et le téléphone ajoutera le préfixe de cinq ou six chiffres au numéro entré pour compléter le numéro à composer. Pour programmer la composition abrégée: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus...> Configuration d’appel. Sélectionner Compo abrégée. Sélectionner Activé ou Désactivé et faire MENU OK . Si l’option est réglée à Activé, entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (ex. : indicatif régional et préfixe) et faire MENU OK . Pour effectuer un appel avec la composition abrégée : 1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe. Le message « Compo abrégée » et les chiffres du préfixe apparaissent dans la partie inférieure gauche de l’écran. 2. Presser pour effectuer l’appel. Prise d’appel Pour choisir le mode de réponse à un appel: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Configuration d’appel. Sélectionner Prise d’appel. Sélectionner l’une des options suivantes : • Toute touche 5. Faire MENU OK • Touche Talk • Rabat ouvert pour sauvegarder et quitter. Correspondance de contacts Si cette fonction est activée, le téléphone affiche le nom et le numéro de téléphone de la personne que vous appelez ou qui vous appelle si cette dernière se trouve dans votre liste de contacts. 108 Réglages u440 BMC Guide_FR.book Page 109 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour configurer la correspondance des contacts: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Configuration d’appel. Sélectionner Correspondance de contacts. Sélectionner Activé ou Désactivé et faire MENU OK . Pour effectuer un appel avec la fonction de contact correspondant: 1. Composer les derniers chiffres du numéro désiré et presser . Une liste de contacts dont les derniers chiffres correspondent à la séquence composée apparaît. 2. Au moyen de la touche de navigation du haut ou du bas, sélectionner le contact que vous désirez appeler et presser . Nota: Si plus d’une entrée de contact correspond aux quatre ou cinq derniers chiffres, vous pourrez choisir le numéro désiré dans la liste affichée. • • Bouton Turbo: La sonnerie est dirigée vers le casque d’écoute et le hautparleur du téléphone. Le bouton Turbo peut être Activé ou Désactivé. Tonalité de sonnerie: Tous les sons sont dirigés vers Téléphone seul. ou Casque seul. La sonnerie du téléphone est désactivée. Nota: Cette fonctionnalité s’applique au casque d’écoute à fil et non au casque d’écoute Bluetooth. Pour modifier le mode casque: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Mode casque. Sélectionner Tonalité de sonnerie. Sélectionner Téléphone seul. ou Casque seul. et faire MENU OK . Réglages 109 Réglages Mode casque Le Mode Casque d’écoute permet de diriger les sons vers le casque d’écoute uniquement ou vers le casque d’écoute et le haut-parleur du téléphone. Il y a deux options: u440 BMC Guide_FR.book Page 110 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Garde touches La fonction garde touches permet de prévenir l'appui accidentel sur des touches quand l'appareil est dans votre poche ou dans votre bourse. Quand le garde touches est activé, les touches sont désactivées jusqu'à ce qu'on ouvre le rabat du téléphone. Trois réglages sont offerts: • • • Rabat fermé active le garde-touches dès la fermeture du rabat. Cela empêche la prise de photos avec le rabat fermé. Après 5 sec active le garde touches cinq secondes après la fermeture du rabat. Désactivé désactive le garde touches. Pour modifier le garde touches: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Plus... > Garde touches. 3. Sélectionner Rabat fermé, Après 5 secondes ou Désactivé et faire MENU OK . Position Votre téléphone est doté d’une fonction de position qui pourra être utilisée avec des services de localisation qui seront offerts dans l’avenir. Cette fonction permet au réseau de détecter votre position. Si cette fonction est désactivée, personne ne pourra détecter votre position, sauf le 911. Nota: Même si la fonction de position est activée, aucun service ne peut utiliser votre position sans votre permission expresse. Pour activer la fonction de position du téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Sélectionner Réglages > Plus.... 3. Sélectionner Position. (Une brève explication s’affichera. Utiliser la touche de navigation pour lire tout le texte.) 4. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé. 5. Faire MENU OK pour sauvegarder et quitter. Lorsque la fonction de position est activée, l’icône Quand elle est désactivée, l’icône s’affiche. 110 Réglages s’affiche à l’écran de veille. u440 BMC Guide_FR.book Page 111 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Itinérance Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Itinérance» à la page 27. Restreindre et verrouiller Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Sécurité du téléphone» à la page 112. Sécurité Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Sécurité du téléphone» à la page 112. Réglages Réglages 111 u440 BMC Guide_FR.book Page 112 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Sécurité du téléphone Accès au menu Sécurité Vous pouvez régler toutes les fonctions de sécurité du téléphone dans le menu Sécurité. Vous devez entrer votre code de verrouillage pour accéder au menu Sécurité. Pour accéder au menu Sécurité: 1. 2. 3. 4. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer le code de verrouillage. (Le menu Sécurité s’affiche.) Conseil: Si vous ne vous souvenez plus de votre code de verrouillage, essayez d’entrer les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone ou de votre numéro d’assurance sociale, ou encore d’entrer 0000. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, téléphonez au service à la clientèle au 1 800 Samsung. Fonction de verrouillage du téléphone Verrouillage du téléphone Lorsque le téléphone est verrouillé, vous ne pouvez communiquer (recevoir ou faire des appels) qu’avec le 911, le service à la clientèle ou les numéros spéciaux. Pour verrouiller le téléphone: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Restreindre et verrouiller. Sélectionner Verrouiller mon téléphone. Entrer votre code verrou. Avec la touche de navigation, choisir Déverrouiller, Mise en marche ou Verr. maintenant et faire MENU OK . Déverrouillage du téléphone Pour déverrouiller le téléphone: 1. Faire MENU pour Menu. OK 2. Entrer votre code verrou. 112 Sécurité du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 113 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Modification du code de verrouillage Pour modifier le code de verrouillage: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Changer code. Entrer le nouveau code et presser la touche programmable de gauche pour Suiv. Votre nouveau code doit contenir 4 caractères. 7. Entrer à nouveau le nouveau code et presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Appels en mode verrouillage Sécurité du téléphone Vous pouvez téléphoner au 911 et à vos numéros spéciaux lorsque le téléphone est en mode verrouillage. Pour effectuer un appel en mode verrouillage: • Pour composer un numéro d’urgence ou un numéro spécial, entrer le numéro de téléphone et presser • . Pour effectuer des appels ordinaires, faire MENU pour afficher l’écran de OK verrouillage. Entrer le code de verrouillage. Entrer le numéro de téléphone désiré et presser . Verrouiller/déverrouiller votre appareil photo Quand votre appareil photo est verrouillé, vous devez entrer votre code de verrouillage avant de pouvoir prendre des photos et de voir les photos que vous avez enregistrées. Pour verrouiller/déverrouiller votre appareil photo: 1. 2. 3. 4. 5. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Restreindre et verrouiller. Sélectionner App photo/photos. Entrer votre code verrou. Avec la touche de navigation, choisir Activé ou Désactivé et faire Sécurité du téléphone MENU OK . 113 u440 BMC Guide_FR.book Page 114 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Restreindre les appels vocaux Vous pouvez restreindre les appels entrants et les appels sortants au moyen de l’une des options suivantes: Permettre tous, Contacts seul. ou Certains numéros. Pour restreindre les appels vocaux: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Restreindre et verrouiller. Sélectionner Voix. Entrer votre code verrou. Sélectionner Restreindre. Sélectionner Appel sortant ou Appel entrant. Mettre en évidence Permettre tous, Contacts seul. ou Certains numéros et presser MENU OK . Verrouiller/déverrouiller le répertoire Vous pouvez vérifier votre répertoire, ainsi aucun contact ne peut être ajouté, modifié ou supprimé. Pour verrouiller/déverrouiler le répertoire: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus... > Restreindre et verrouiller. Sélectionner Voix. Entrer votre code verrou. Sélectionner Restreindre. Sélectionner Verrouiller répertoire. Mettre en évidence Activé ou Désactivé et presser MENU OK . Utilisation des numéros spéciaux Vous pouvez sauvegarder jusqu’à trois numéros spéciaux en plus des numéros entrés dans vos contacts (le même numéro peut se trouver aux deux endroits). Vous pouvez composer des numéros spéciaux et recevoir des appels de ces numéros même lorsque le téléphone est verrouillé. 114 Sécurité du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 115 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Pour ajouter ou remplacer un numéro spécial: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Numéros spéciaux. Sélectionner l’entrée un, deux ou trois et faire Enfoncer et tenir la touche BACK MENU OK . pour effacer le numéro actuel. Entrer le numéro à l’aide du clavier. Faire MENU OK pour enregistrer. Nota: Aucune option de composition rapide n’est associée aux numéros spéciaux. Vous pouvez supprimer différentes catégories de données enregistrées dans votre téléphone. Une fois supprimées, ces données ne pourront pas être récupérées. Pour effacer les données sauvegardées sur le téléphone: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Effacer. Sélectionner l’une des options suivantes: • • • • Effacer contacts. Ceci supprimera tous les noms et numéros de téléphone de vos Contacts. Effacer téléchargements. Ceci supprimera tous les éléments téléchargés de votre téléphone, y compris les jeux, les sonneries, les économiseurs d’écran et les applications. Effacer photos. Cette option supprimera toutes les photos que vous avez enregistrées. Effacer messages. Cette option supprimera tous vos messages texte, photo/vidéo et vocaux. Sécurité du téléphone 115 Sécurité du téléphone Suppression des données du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 116 Friday, October 10, 2008 10:28 AM 7. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui pour confirmer et faire MENU OK pour effacer les données de façon permanente. Réinitialiser le compte photo La réinitialisation du compte photo permet de revenir aux réglages par défaut à la sortie d’usine. Pour réinitialiser le compte photo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Effacer. Sélectionner Réinit. compte photo. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui pour confirmer et faire MENU OK . Le téléphone réinitialisera le compte photo. Réglages par défaut La réinitialisation du téléphone rétablit toutes les fonctions par défaut du téléphone, y compris les types de sonnerie et les options d’affichage. Les contacts, le registre des appels, l’agenda et la messagerie ne sont pas modifiés. Pour revenir aux réglages par défaut du téléphone: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Effacer. Sélectionner Réinit. tous les réglages. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui et faire MENU OK . À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui une autre fois pour confirmer et faire MENU pour réinitialiser le téléphone. OK 116 Sécurité du téléphone u440 BMC Guide_FR.book Page 117 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Réinitialisation du téléphone La réinitialisation du téléphone rétablit toutes les fonctions par défaut du téléphone, y compris les types de sonnerie et les options d’affichage. Les contacts, le registre des appels, l’agenda et la messagerie ne sont pas modifiés. Pour réinitialiser le téléphone: Faire MENU OK pour Menu. Sélectionner Réglages > Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer votre code verrou. Sélectionner Effacer. Sélectionner Réinitialiser le téléphone. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui et faire MENU OK . À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui pour confirmer et faire MENU pour réinitialiser le téléphone. OK Sécurité du téléphone 117 Sécurité du téléphone 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. u440 BMC Guide_FR.book Page 118 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Sécurité Obtenir la meilleure réception possible L’intensité du signal La qualité sonore de chaque appel effectué ou reçu dépend de l’intensité du signal capté dans votre secteur. Votre téléphone vous informe de l’intensité du signal capté au moyen de barres affichées à côté de l’icône d’intensité du signal. Plus il y a de barres, plus le signal est fort. Si vous êtes dans un édifice, la réception pourrait être meilleure près d’une fenêtre. Le mode économie d’énergie Au bout de 15 minutes d’absence de signal, le téléphone passe automatiquement en mode économie d’énergie. Si le téléphone est allumé, il vérifie régulièrement la disponibilité du service. Vous pouvez aussi le faire manuellement en appuyant sur n’importe quelle touche. Un message s’affiche chaque fois que le mode économie d’énergie est activé. Lorsqu’un signal est capté, le téléphone retourne en mode attente. Le fonctionnement de votre téléphone Votre téléphone est en fait un émetteur-récepteur radio. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques (RF). Pendant l’utilisation, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance. Cette puissance varie de 0,006 watt à 0,2 watt en mode numérique. Sécurité en matière de fréquences radioélectriques Votre téléphone a été conçu en conformité avec les nouvelles normes de la NCRP. En 1991 et 1992, la Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et la American National Standards Institute (ANSI) se sont associées pour mettre à jour la norme de niveaux de sécurité 1982 de l’ANSI relativement à l’exposition des êtres humains aux fréquences radioélectriques (RF). Plus de 120 chercheurs, ingénieurs et physiciens d’universités, d’agences de santé gouvernementales et de l’industrie ont élaboré cette nouvelle norme après avoir analysé les recherches effectuées. En 1993, la Federal Communication Commission (FCC) a adopté cette nouvelle norme dans le cadre d’un règlement. En août 1996, la FCC a adopté une norme hybride composée des normes IEEE et ANSI existantes et de lignes directrices publiées par le National Council of Radiation Protection and Measurements (NCRP). 118 Sécurité u440 BMC Guide_FR.book Page 119 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Assurer le rendement optimal du téléphone Il existe plusieurs solutions simples pour faire fonctionner le téléphone de façon appropriée et assurer un service sécuritaire et satisfaisant. • • • • • Utilisez le téléphone avec l’antenne vers le haut, bien déployée, et audessus de l’épaule. Essayez d’éviter de tenir, plier ou tordre l’antenne du téléphone. N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endommagée. Parlez directement dans l’émetteur. Évitez d’exposer le téléphone et les accessoires à la pluie et aux autres liquides. Si le téléphone est aspergé de liquide quelconque, éteignez l’appareil immédiatement et retirez la batterie. S’il ne fonctionne pas, rapportez-le à un magasin ou appelez le service à la clientèle. Nota: Pour assurer le meilleur rendement de votre téléphone, l’entretien de votre téléphone et de ses accessoires doit être confié uniquement à un personnel autorisé. Un entretien de mauvaise qualité pourrait annuler la garantie. Utilisation sécuritaire et accès approprié au téléphone Une utilisation non conforme à ces règles pourrait causer des blessures corporelles graves et des dommages matériels. Utilisation du téléphone au volant Si vous utilisez le téléphone au volant: • • • • Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses caractéristiques, comme la composition rapide et la recomposition. Si possible, utilisez un ensemble mains libres. Placez votre téléphone à portée de la main. Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes au volant. Au besoin, interrompez l’appel quand la circulation est dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. Sécurité 119 Sécurité L’utilisation du téléphone au volant (ou l’utilisation du téléphone sans dispositif mains libres) est interdite dans certaines régions. Les lois varient d’un endroit à l’autre. Rappelez-vous que la sécurité est toujours prioritaire. u440 BMC Guide_FR.book Page 120 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • • • • • • Ne prenez pas de notes ou n’essayez pas de lire un numéro de téléphone en conduisant. Composez les numéros de téléphone lentement et évaluez la circulation. Si possible, faites vos appels quand vous êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives qui pourraient vous distraire. Composez le 911 pour signaler des urgences graves. Ce service est gratuit avec votre téléphone. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres en cas d’urgence. Appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d’assistance non urgente, le cas échéant. Règles de sécurité Pour utiliser votre téléphone de manière sécuritaire et efficace, suivez toujours les règlements spéciaux en vigueur dans un secteur. Éteignez votre téléphone si son utilisation est interdite ou s’il peut causer de l’interférence ou un danger. Utilisation du téléphone près d’autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Cependant, certains appareils peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par le téléphone. Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans des véhicules automobiles. Vérifiez auprès du fabricant ou des représentants pour savoir si ces systèmes sont protégés contre les signaux RF externes. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez ajouté à votre véhicule. Si vous utilisez des appareils médicaux, comme un stimulateur cardiaque ou un appareil auditif, consultez le fabricant pour savoir s’ils sont bien protégés contre les signaux RF externes. Nota: Toujours éteindre le téléphone dans les établissements de soins de santé et demander la permission avant d’utiliser le téléphone près de matériel médical. 120 Sécurité u440 BMC Guide_FR.book Page 121 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Mise hors fonction du téléphone avant un vol Éteingnez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion. Pour éviter les interférences possibles avec les systèmes d’avionique, les règlements de la Federal Aviation Administration (FAA) exigent d’obtenir la permission de l’équipage avant d’utiliser votre téléphone dans un avion au sol. Pour prévenir tout risque d’interférence, ces règlements interdisent d’utiliser votre téléphone dans un avion en vol. Mise hors fonction du téléphone dans les endroits dangereux Pour éviter de nuire aux opérations de dynamitage, vous devez éteindre le téléphone dans les zones de dynamitage ou dans les zones affichant un avis Éteindre les émetteurs-récepteurs. Les travailleurs de la consConseiltion utilisent souvent des appareils RF à distance pour déclencher des explosions. Éteignez le téléphone dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela arrive rarement, le téléphone et les accessoires peuvent produire des étincelles. Les étincelles pourraient causer une explosion ou un feu causant des blessures corporelles ou même la mort. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, identifiées clairement. Ces zones comprennent : • • • • les cales des bateaux; les établissements de transfert ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques; les zones où l’atmosphère contient des produits chimiques ou des particules de grain, de poussière ou des poudres métalliques; toute autre zone où on vous demanderait normalement d’arrêter le moteur de votre véhicule. Nota: Dans votre véhicule, ne jamais transporter ou entreposer de gaz ou de liquides inflammables et d’explosifs dans le compartiment qui contient le téléphone et les accessoires. Sécurité 121 Sécurité • les zones de ravitaillement, comme les stations-service; u440 BMC Guide_FR.book Page 122 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Restreindre l’accès des enfants au téléphone Votre téléphone n’est pas un jouet. Les enfants ne devraient pas jouer avec le téléphone parce qu’ils pourraient se blesser et blesser les autres, endommager le téléphone, composer le 911 par erreur ou effectuer des appels qui augmenteront vos frais. Entretien de la batterie Protection de la batterie Voici les règles à suivre pour obtenir un rendement optimal de votre batterie. • • • • • • • • • N’utilisez que les batteries et les chargeurs de bureau approuvés par Samsung. Ces chargeurs sont conçus pour maximiser la durée utile de la batterie. L’utilisation d’autres batteries ou chargeurs de bureau pourrait annuler la garantie et causer des dommages. Pour éviter de l’endommager, rechargez la batterie à des températures entre 0° C et 45° C. N’utilisez pas le chargeur au soleil ni dans des endroits très humides, comme la salle de bain. Ne jetez pas la batterie dans le feu. Les contacts métalliques de la base de la batterie doivent toujours être propres. N’essayez pas de démonter la batterie ou de la court-circuiter. Il sera peut-être nécessaire de recharger la batterie si le téléphone n’a pas servi depuis longtemps. Remplacez la batterie lorsqu’elle n’offre plus un rendement acceptable. Elle peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il ne soit nécessaire de la remplacer. Ne rangez pas la batterie à des températures élevées pendant de longues périodes. Suivez les règles de température de rangement ci-dessous • • 122 Sécurité Pendant moins d’un mois : -20° C et 60° C Pendant plus d’un mois : -20° C et 45° C u440 BMC Guide_FR.book Page 123 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Mise au rebut des batteries au lithium-ion Pour vous débarrasser des batteries au lithium-ion de façon sécuritaire, consultez votre centre de service local. Remarque spéciale: Assurez-vous de jeter votre batterie de façon appropriée. Dans certaines régions, il se peut qu’il soit interdit de jeter les batteries dans les ordures ménagères ou commerciales. Nota: Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler une batterie au lithium-ion endommagée ou qui fuit. Précautions spéciales et avis de Industrie Canada Mise en garde Toute modification apportée à votre téléphone qui n’est pas expressément approuvée dans le présent document pourrait invalider la garantie du téléphone et annuler votre droit de l’utiliser. N’utilisez que les batteries, les antennes et les chargeurs approuvés. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et invalidera la garantie du téléphone si lesdits accessoires ont causé des dommages ou une défectuosité au téléphone. Même si votre téléphone est plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser. Éviter de l’échapper, de le frapper, de le plier ou de vous asseoir dessus. Renseignements destinés à l’utilisateur • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l’appareil et le récepteur. Sécurité 123 Sécurité Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d’un dispositif numérique de classe B, d’après la partie 15 des directives de la FCC. Ces critères sont établis afin d’assurer une protection suffisante contre les interférences nocives à l’intérieur d’une résidence. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas assemblé et utilisé selon les directives. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si l’appareil nuit à la réception du signal radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant le téléphone, on recommande à l’utilisateur de prendre les mesures correctives suivantes : u440 BMC Guide_FR.book Page 124 Friday, October 10, 2008 10:28 AM • Brancher l’appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. Consulter le marchand ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour obtenir de l’aide. Avertissement: L’écoute prolongée avec un casque d’écoute à très haut niveau de volume peut causer des dommages à l’ouie. Débit d’absorption spécifique (DAS) des téléphones sans fil Le DAS est une valeur qui correspond à la quantité relative d’énergie RF absorbée par la tête de l’utilisateur du dispositif sans fil. L’indice DAS d’un téléphone est obtenu par des tests, des mesures et des calculs complexes. Cet indice ne représente pas la quantité d’énergie RF émise par le téléphone. Tous les modèles de téléphone sont testés en laboratoire à leur indice maximal dans des conditions rigoureuses. Lorsque le téléphone fonctionne, l’indice DAS du téléphone peut être légèrement plus élevé que le niveau indiqué à la FCC. Ce fait est lié à une variété de facteurs, comme la proximité de l’antenne d’une station, la conception du téléphone et d’autres facteurs. Ce qu’il faut retenir, c’est que chaque téléphone respecte des normes fédérales strictes. Les variations de l’indice DAS ne représentent pas des variations de la sécurité d’utilisation. Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale, qui comprend une marge de sécurité substantielle. Tel qu’indiqué plus haut, les variations de l’indice DAS entre les différents modèles de téléphone ne représentent pas des variations de la sécurité d’utilisation. Les indices DAS égaux ou inférieurs à la norme fédérale de 1,6 W/kg sont considérés comme sécuritaires pour le public. Les indices DAS connus les plus élevés pour le modèle SCH-u440 sont : Mode AMRC (Partie 22) Tête: 1,21 W/kg; Porté au corps: 0,689 W/kg Mode SCP (Partie 24) Tête: 1,13 W/Kg; Porté au corps: 0,468 W/Kg Renseignements pour le propriétaire Les numéros de modèle, d’enregistrement et de série du téléphone sont inscrits sur une plaque dans le logement de la batterie. Inscrivez ces renseignements dans l’espace ci-dessous. Ils vous seront utiles si vous devez nous téléphoner au sujet de votre téléphone. Modèle : SCH-u440 124 Sécurité u440 BMC Guide_FR.book Page 125 Friday, October 10, 2008 10:28 AM N° de série : Avis de propriété du Guide d’utilisation La technologie CDMA est octroyée sous licence par QUALCOMM Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 T9 Text Input est octroyé sous licence par Tegic Communications et est couvert par les brevets américains 5,818,437; 5,953,541 et 6,011,554 et par d’autres brevets en instance. Sécurité Sécurité 125 u440 BMC Guide_FR.book Page 126 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Garantie du fabricant GARANTIE LIMITÉE STANDARD Qu’est-ce qui est couvert et pour combien de temps ? SAMSUNG Electronics Canada Inc. (SAMSUNG) garantit à l’acheteur initial (l’Acheteur) que les téléphones et accessoires SAMSUNG (les Produits) sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation et d’une exploitation normales, à compter de la date d’achat et pendant la durée précisée à partir de la date d’achat : Téléphone 1 an Batterie 1 an Étui/pochette de cuir 90 jours Manette 90 jours Autres accessoires 1 an Qu’est-ce qui n’est pas couvert? La présente garantie limitée est valide à la condition que l’acheteur utilise le produit de façon adéquate. Elle ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques ou électromécaniques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit, y compris l’antenne, ou dommages d’ordre esthétique ; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible ; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d’un usage normal ; (d) les vices de fonctionnement attribuables à l’utilisation du produit avec des accessoires, produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui ne sont ni fournis ni approuvés par SAMSUNG ; (e) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’un réglage ou d’une réparation inadéquate des produits ; (f) l’installation, l’entretien et les services relatifs au produit, ou (g) les produits utilisés ou achetés à l’extérieur du Canada. La présente garantie limitée couvre les batteries uniquement si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité nominale, ou si les batteries ont des fuites, et cette garantie limitée ne couvre pas les batteries (i) si elles ont été chargées au moyen d’un chargeur de batterie que SAMSUNG n’a pas spécifié ou approuvé pour la recharge de ses batteries, (ii) si l’un ou l’autre des joints d’étanchéité des batteries est brisé ou présente des signes de manipulation non autorisée, ou (iii) si les batteries ont été utilisées dans des équipements autres que les téléphones SAMSUNG pour lesquels elles sont destinées. Quelles sont les obligations de SAMSUNG? Pendant la période de garantie applicable, SAMSUNG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l’acheteur, tout composant défectueux du téléphone ou de l’accessoire. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée, l’acheteur doit retourner le produit à un réparateur de téléphone Samsung autorisé dans un contenant approprié pour l’expédition, accompagné de la facture de l’acheteur ou de toute autre preuve d’achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l’achat, le numéro de série du produit, ainsi que le nom et l’adresse du vendeur. Pour savoir où envoyer le téléphone ou l’accessoire, communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le Centre d’assistance à la clientèle de Samsung au 1 800 SAMSUNG. SAMSUNG réparera rapidement le produit défectueux dès sa réception. SAMSUNG pourra, à sa discrétion exclusive, utiliser des pièces ou des composants remis à neuf, remis en état ou neufs pour réparer un produit, ou encore remplacer ledit produit par un produit 126 Garantie du fabricant u440 BMC Guide_FR.book Page 127 Friday, October 10, 2008 10:28 AM remis à neuf, remis en état ou neuf. Les étuis réparés ou remplacés seront garantis pour une période de 90 jours. Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale applicable au produit visé, ou pendant 90 jours, selon la plus longue de ces éventualités. Tous les composants, pièces, cartes et équipements remplacés deviendront la propriété de SAMSUNG. Si SAMSUNG établit qu’un produit n’est pas couvert par la présente garantie limitée, l’acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais d’expédition et de main-d’oeuvre applicables à la réparation ou au retour dudit produit. Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG? SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT AUX PRÉSENTES, L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL », ET SAMSUNG NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION NI NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT: · À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; · AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE NON-VIOLATION ; · À LA CONCEPTION, À L’ÉTAT, À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT DU PRODUIT; · À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS QU’IL CONTIENT; OU · À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, DE TOUTE SPÉCIFICATION OU DE TOUT CONTRAT PERTINENT. AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE À L’ÉGARD DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS, S’IL Y A LIEU, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, NI LA DÉFINITION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE L’ACHAT, DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA PRIVATION D’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UN NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D’AVANTAGES PRÉVUS, OU DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE COMMISE PAR SAMSUNG, SES AGENTS OU EMPLOYÉS, OU DE TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET CONSTITUE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU Garantie du fabricant 127 u440 BMC Guide_FR.book Page 128 Friday, October 10, 2008 10:28 AM INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. LES PARTIES COMPRENNENT QUE L’ACHETEUR PEUT UTILISER DES LOGICIELS OU DE L’ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS AVEC LE PRODUIT. SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N’EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, LÉGALE OU AUTRE QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, QUE LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT SOIENT FOURNIS OU NON AVEC LE PRODUIT DISTRIBUÉ PAR SAMSUNG OU AUTREMENT, Y COMPRIS LA CAPACITÉ D’INTÉGRER LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT AU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS REPOSE ENTIÈREMENT SUR L’ACHETEUR ET LE FOURNISSEUR DIRECT, LE PROPRIÉTAIRE OU LE FOURNISSEUR DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, SELON LE CAS. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités du produit entre l’acheteur et SAMSUNG, et les prix des produits de SAMSUNG reflètent ce partage de risques et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands de SAMSUNG ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier SAMSUNG. Par conséquent, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties de SAMSUNG et n’ont aucun effet. Samsung Electronics Canada, Inc. © 2008 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans approbation écrite préalable. Les caractéristiques et la disponibilité peuvent être modifiées sans préavis. #861826 v2 | 4032342 128 Garantie du fabricant u440 BMC Guide_FR.book Page 129 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Index A Déverrouiller Appareil photo 113 Affichage Type de menu 99 Afficheur Utilisation de l’afficheur 23 Agenda Alertes 66 Alarme 63 Appareil photo Retardateur 88 E Économiseur d’écran Téléchargements 82 Écran d’affichage 4 Écran principal 97 Entrée de caractères Chiffres, symboles et émoticônes 23 Verrouiller/Déverrouiller 113 Appels Faire des appels 15 Mettre fin à un appel 17 mode verrouillage 113 Options de fin d’appel 18 Options durant un appel 17 Répondre à des appels 16 B mode alphabétique 23 Événement Effacer 67 Supprimer 66 Événements Consulter 66 F Fuseaux horaires 72 Batterie Capacité 10 Installation 10 Mise au rebut 123 Protection 122 Recharge 12 Retrait 10 Bluetooth 63, 94 Boîte vocale Configurer 51 C Calculatrice 64 Calendrier 64 Carnet de notes 71 Composition abrégée 20 Composition rapide 60 Contact Ajouter un contact 59 Modifier un contact 60 Courriel mobile 51 D Décompte 68 I Icône Itinérance 27 Icônes Description 4 Impressions PictBridge 91 Itinérance 27 Réglages 27 L Langue 101 Liste des tâches 67 Luminosité 98 M Ma carte de visite 61 Mémo vocal 73 Écouter et effacer un mémo 74 Enregistrer un mémo vocal 73 Menus Consultation 31 Structure 31 Message Index 129 u440 BMC Guide_FR.book Page 130 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Type d’alerte 55 Volume des alertes 55 Message photo Envoyer 50 Message texte Envoyer 48 Lire un message texte 49 Message vocal Sons 101 Volume 101 Réinitialiser Téléphone 117 S Sécurité Restreindre les appels vocaux Avis de réception 52 Écouter 52 Messagerie Réglages 53 114 Verrouiller le répertoire 114 Service vocal Adaptation de la voix 41 Confirmation de composition vocale 40 Réglages 40 Messagerie photo 50 Mise à jour du téléphone 73 N Navigateur Lancer le navigateur 43 Utiliser le menu pour naviguer 45 T Tâche Ajouter une tâche 67 Consulter une tâche 68 Définir une tâche 68 Effacer une tâche 68 Note Effacer une note 72 Envoyer une note 72 Lire une note 72 Rédiger une note 71 Téléchargements Applications 84 Économiseurs d’écran 82 Jeux 83 Sonneries 81 O Options Appareil photo 86 de fin d’appel 18 durant un appel 17 P Photos Prendre une photo 85 Police Modifier la taille 100 R Registre des appels Consulter un registre 76 Options des registres 76 Réglages Alertes 103 Contraste de l’écran 98 Écran principal 97 Langue 101 Messagerie 53 130 Index Téléimprimeur téléphonique 25 Téléphone Déverrouiller le téléphone 112 Fonctions de base 15 Réglages par défaut 116 Réinitialiser le téléphone 117 Sécurité 112 Verrouiller le téléphone 112 Texte Entrée de caractères 22 Messagerie 47 Touches Fonctions 2 Tonalité 104 TTY 25 V Verrouiller Appareil photo 113 Volume Réglage 101 u440 BMC Guide_FR.book Page 131 Friday, October 10, 2008 10:28 AM Touches 104 W Web sans fil 43 Index 131