- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- L'affichage public
- ViewSonic
- CDM5500R
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
62
CDM4300R/CDM4900R/CDM5500R Commercial Display Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS16466/VS16467/VS16468 Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic ! Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais. • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception. • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet appareil. Pour le Canada CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B) Notice Industry Canada Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. i Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). ii Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. • Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de l'eau. • Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. • Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé. • Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur. • L'intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube. • Ne pliez pas le cordon d'alimentation. • Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras. • Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler avec précaution. • Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur. • Le connecteur du câble d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale facilement accessible. • Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un transport ultérieur. • Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins une fois par an, en raison de la fiabilité de l'ensemble. • Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d'essuyer les orifices au moins une fois par mois. • Lors de l'installation des piles dans la télécommande : - Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier. - Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier. iii AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau. • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé. • Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation. Conseils d'Utilisation AVERTISSEMENT : • Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe. • Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de 1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement. • Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources d'éclairage afin de réduire l'éblouissement et les reflets. • Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez d'utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres ! • Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité. • Évitez d'afficher des motifs fixes sur l'écran pendant de longues périodes pour éviter la persistance de l'image (après les effets d'image). • Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux. Ergonomie Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants : • Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard. • Utilisez les paramètres de Couleur préréglés. • Utilisez des signaux non entrelacés. • Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste. iv Table des matières 1. Déballage et installation....................... 1 1.1. Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Remarques sur l'installation............ 1 1.4. Installation et démontage des pieds de table (en option)......................... 2 1.5. Montage sur un mur........................ 3 1.6. Montage en position portrait............ 4 1.7. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation ............... 4 2. Désignation et fonction des pièces..... 5 2.1. Panneau de contrôle....................... 5 2.2. Bornes d’entrée / sortie................... 6 2.3. Contrôle à distance......................... 7 2.3.1. Fonctions générales.............. 7 2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande...................... 8 2.3.3. Manipulation de la télécommande...................... 8 2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande................... 8 3. Branchement d’équipements externes.9 3.1. Branchement d’équipements externes (DVD / VCR / VCD).......... 9 3.1.1. Utilisation de l’entrée vidéo HDMI..................................... 9 3.2. Connexion d’un PC......................... 9 3.2.1. Utilisation de l’entrée VGA.... 9 3.2.2. Utilisation de l’entrée DVI.... 10 3.2.3. Utilisation de l’entrée HDMI.10 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort.......................... 11 3.3. Branchement d’équipements audio..................... 11 3.3.1. Branchement d’un appareil audio externe...................... 11 3.4. Branchement de plusieurs moniteurs dans une configuration en série.... 12 3.4.1. Branchement de la commande d’écran................................ 12 3.4.2. Connexion vidéo numérique........................... 12 3.5. Connexion IR ............................... 13 3.6. Connexion IR Pass-through (infrarouge traversante) ................ 13 v 4. Fonctionnement................................... 14 4.1. Regarder la source vidéo connectée...................................... 14 4.2. Modifier le format d’image............. 14 4.3. Lecteur multimédia........................ 14 4.3.1. Paramètres de base dans Affichage............................. 14 4.3.2. Signage Manager................ 14 4.4. Navigateur web............................. 16 4.5. PDF Reader.................................. 17 4.6. Personnalisé................................. 18 4.7. Réglage (Mode Administrateur).... 19 4.7.1. Wi-Fi.................................... 19 4.7.2. Ethernet.............................. 19 4.7.3. Signage Display (Affichage).20 4.7.4. System Tools (Outils système)............................. 20 4.7.5. Storage (En stockage)........ 20 4.7.6. Apps (Applications)............. 20 4.7.7. Date & Time (Date et heure).................................. 21 4.7.8. Development Setting (Paramétrage développement).................. 21 4.7.9. About (À propos)................. 21 5. Menu OSD ............................................ 22 5.1. Paramètres.................................... 22 5.1.1. Menu Picture (Image)......... 22 5.1.2. Menu Screen (Écran).......... 23 5.1.3. Menu Audio......................... 24 5.1.4. Menu PIP............................ 24 5.1.5. Menu Config1...................... 25 5.1.6. Menu Config2...................... 26 5.1.7. Menu Advanced (avancé)... 26 6. Compatibilité appareil USB................ 32 7. Mode d’entrée...................................... 33 8. Nettoyage et dépannage..................... 34 8.1. Nettoyage...................................... 34 8.2. Dépannage.................................... 35 9. Caractéristiques techniques.............. 36 9.1. CDM4300R................................... 36 9.2. CDM4900R................................... 38 9.3. CDM5500R................................... 40 10. RS232 Protocol.................................... 42 10.1. Introduction................................... 42 10.2. Description.................................... 42 10.2.1. Hardware specification..... 42 10.2.2. Communication Setting.... 42 10.2.3. Command Message Reference........................... 42 10.3. Protocol......................................... 43 10.3.1. Set-Function Listing.......... 43 10.3.2. Get-Function Listing......... 45 10.3.3. Remote Control Pass-through mode................................... 47 11. Autres informations............................. 50 Service clientèle.................................... 50 Garantie Limitée.................................... 51 vi Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous pouvez nous envoyer par courrier ou Fax. Pour vos archives Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : CDM4300R/CDM4900R/CDM5500R ViewSonic Commercial Display VS16466/VS16467/VS16468 CDM4300R/CDM4900R/CDM5500R_UG_FRN Rev. 1A 02-24-17 Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx vii 1. Déballage et installation 1.1. Déballage • • • • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer. Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que vous avez reçu les éléments suivants au titre du contenu de votre emballage : • Écran LCD • CD ROM • Télécommande avec piles AAA • Guide de Démarrage Rapide • Cordon d’alimentation (1,8 m) • Câble RS232 (1,8 m) • Câble de connexion en guirlande RS232 (2,4 mm - 2,4 mm) • Câble IR sensor cable • Câble DVI-VGA • Câble USB (Type A-B) Câble DVI-VGA DVI to VGA cable Remote Control et Télécommande and piles AAA Batteries AAA Câble(Type USBA-B) USB cable (Type A-B) **Le d'alimentation fournidepending dépend deonladestination. destination. Thecordon supplied power cord varies Forl'UE EU Pour ForlaChina Pour Chine For le UKRU Pour For l'Amérique North America Pour du Nord ROM CDCDROM RS232 Cable Câble RS232 Quick Startde Guide Guide Démarrage Rapide RS232 chain cableen Câble daisy de connexion guirlande RS232 REMARQUES : • Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension alternative de la prise secteur, et qui a été reconnu conforme aux normes de sécurité du pays en question. • Conservez la boîte et les matériaux d'emballage en cas d'expédition future de l'écran. 1.3. Remarques sur l'installation • En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours exclusivement la fiche conçue pour ce produit. Si un prolongateur s'avère nécessaire, veuillez consulter votre agent de maintenance. • Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter tout basculement. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la cuisine, la salle de bain ou dans tout autre endroit à forte humidité afin de ne pas raccourcir la durée de vie des composants électroniques. • Le produit ne peut fonctionner normalement qu'en dessous de 2 000 m d'altitude. Dans les installations à des altitudes supérieures à 2 000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties. 1 1.4. Installation et démontage des pieds de table (en option) Étape 1- Mettre sur la table Étendez une feuille de protection sur la table, celle qui était enroulée autour de l’écran lors de l’emballage, sous la surface de l’écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci. Étape 2- Fixer le tube à l’écran (avec des vis M6xL41) Veuillez consulter le dessin suivant pour connaître la position des vis. Étape 3- Installer les pieds (avec des vis à main) Vis M6xL41 Vis à main Parties les plus longues vers l'avant Support de table Pour démonter les pieds de table : 1. Éteignez l’écran. 2. Étalez une feuille de protection sur une surface plane. 3. Placez l’écran face vers le bas sur la feuille de protection. 4. Retirez les vis à l’aide d’un tournevis et placez-les dans un endroit sûr pour les réutiliser. 2 1.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard. Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord. 400 Feuille de Protection 400 Table 1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de l'emballage, sous la surface de l'écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci. 2. Assurez vous d'avoir tous les accessoires pour le montage de cet écran. 3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de fixation et serrez-les fermement : Dimensions VESA (mm) (X = épaisseur de la plaque de fixation murale) CDM4300R 400 × 400 M6 × (10 + X) CDM4900R 400 × 400 M6 × (10 + X) CDM5500R 400 × 400 M6 × (10 + X) Modèle Vis de montage Attention : Pour empêcher l'écran de tomber : • Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du support quant à l'emplacement d'installation. Exigences de ventilation du boîtier Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l'espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm REMARQUE :Lors de l’installation de l’écran sur un mur, veuillez consulter un technicien professionnel pour une installation correcte. Nous déclinons toute responsabilité pour les installations qui ne sont pas effectuées par un technicien professionnel. 3 1.6. Montage en position portrait Cet écran peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s’il est fixé. 2. Faites pivoter à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. 90 1.7. 90 Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation 1. Appuyez vers le bas sur l’objectif pour obtenir de meilleures performances de la télécommande et pour observer facilement l’information lumineuse du statut de l’alimentation. 2. Appuyez vers le haut sur l’objectif avant de monter l’écran pour une application vidéo murale. 3. Tirez/Poussez l’objectif jusqu’à entendre le déclic. Poussez vers le haut pour réduire l'objectif Poussez vers le bas pour étendre l'objectif 4 2. Désignation et fonction des pièces 2.1. Panneau de contrôle 1 3 MUTE INPUT 2 4 5 6 7 MENU 8 9 1 Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer l'écran ou pour le mettre en veille. 2 Bouton [MUET] Active/Désactive la fonction de coupure du son. 3 Bouton [INPUT (Entrée)] Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. 4 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre de sélection à droite vers l'élément sélectionné ou augmenter le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou pour augmenter le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé. 5 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre de sélection à gauche vers l'élément sélectionné ou diminuer le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou pour diminuer le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé. 6 7 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre de sélection vers le haut lorsque le menu OSD est activé. 8 9 10 Bouton [MENU] Appuyez pour accéder au menu OSD. Capteur de la télécommande et témoin de l'état d'alimentation • Reçoit les signaux de commande provenant de la télécommande. • Indique l'état de fonctionnement de l'écran : -- S'allume en vert lorsque cet écran est en marche -- S'allume en rouge lorsque cet écran est en mode veille ou hors tension CC. -- S'allume en orange lorsque l'écran passe en mode Veille. -- Lorsque {SCHEDULE (CALENDRIER)} est activé, le voyant clignote en vert et rouge -- S'éteint lorsque l'alimentation principale de l'écran est éteinte ou le {Power LED light (voyant DEL d'alimentation)} s'éteint. • 10 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre de sélection vers le bas lorsque le menu OSD est activé. 5 Poussez vers le haut pour masquer l'objectif : VERROU DE SÉCURITÉ Utilisé pour la sécurité et la prévention des vols. 2.2. Bornes d’entrée / sortie 19 18 17 2 1 16 15 14 13 12 3 1 ENTRÉE CA Entrée alimentation CA. 2 3 5 4 8 6 7 8 9 10 11 10 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR Interrupteur marche/arrêt d'alimentation secteur. SORTIE AUDIO (3,5 mm) Signal de sortie audio pour connecter votre appareil AV externe. 11 ENTRÉE HDMI 1 / 4 ENTRÉE HDMI 2 Entrée audio / vidéo HDMI. USB-B Port de service. 12 PORT USB / Alimentation électrique USB (5 V 2 A) Connectez votre périphérique de stockage USB. 13 ENTRÉE LIGNE (3,5 mm) Entrée audio de votre PC. 14 ENTRÉE DVI / 15 SORTIE DVI Entrée vidéo DVI-D. 16 ENTRÉE DisplayPort / 17 SORTIE DisplayPort Entrée / sortie vidéo DisplayPort. 18 MICRO USB Prise en charge Micro USB de la mise à jour du firmware et OTG. 19 MICRO SD Prise en charge de cartes Micro SD de 32 Go (Max.) ENTRÉE IR / 6 SORTIE IR (3,5 mm) Entrée / sortie du signal IR pour la fonction de connexion en boucle. REMARQUES : • Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est connectée. • Pour contrôler à distance votre appareil A/V via cet écran, reportez-vous à la page 9 pour la connexion IR Pass Through (Traversante). 7 5 RJ-45 Fonction de commande LAN pour l'utilisation des signaux de télécommande du centre de commande. ENTRÉE RS232C / 9 SORTIE RS232C (2,5 mm) Sortie / Entrée réseau RS232C pour la fonction de connexion en boucle. 6 2.3. Contrôle à distance 2.3.1. Fonctions générales 9 REMARQUE :Ce bouton est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. [ ] Bouton MUET Appuyez pour activer / désactiver la fonction Muet. 11 Boutons COULEURS Choix de tâches ou d’options.(uniquement pour entrée multimédia). 12 Boutons [NUMÉRIQUES] Entrez le texte pour le paramétrage du réseau. 13 Bouton Format Appuyez pour changer les proportions de l’écran. 14 Bouton [QUITTER] Appuyez pour retourner au menu OSD précédent. 15 Bouton [INFO] Appuyez pour activer / désactiver les informations OSD affichées dans le coin supérieur droit de l’écran. 16 Bouton [ ] Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu OSD. 17 Bouton [OPTION] Accède aux menus des options, images et sons actuellement disponibles (uniquement pour l’entrée Multimédia). 18 [+] Bouton Volume + Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio. 19 [-] Bouton Volume Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio. 20 21 Bouton [ID SET] Si une unique matrice de grand écran (mur vidéo) est créée, la touche de réglage ID permet de contrôler chaque écran. Télécommande ID : Vous pouvez définir l’ID de la télécommande lorsque vous souhaitez utiliser cette télécommande sur un autre écran parmi plusieurs. Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus de 1 seconde pour entrer dans le mode ID. La DEL rouge s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode d’identification. La DEL rouge s’éteint. Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour sélectionner l’écran que vous souhaitez contrôler. Par exemple:appuyez sur [0] et [1] pour l’écran n° 1, appuyez sur [1] et [1] pour l’écran n° 11. Les nombres disponibles vont de [01] à [255]. 2. Le fait de n’appuyer sur aucune touche dans les 10 secondes fait quitter le mode d’identification. 3. Si une erreur se produit en appuyant sur des touches autres que les chiffres, attendez 1 seconde après que la DEL rouge s’éteigne et se rallume, puis appuyez de nouveau sur les chiffres corrects. 4. Appuyez sur le bouton [ID ENTER] pour confirmer. La DEL rouge clignote deux fois, puis s’éteint. REMARQUE : • Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte clignote deux fois, ce qui indique que l’écran est en fonctionnement normal. Il est nécessaire de configurer le numéro d’ID de chaque écran avant de choisir son numéro d’ID. 10 1 20 2 3 13 4 14 5 6 15 16 7 8 9 10 17 18 19 11 12 21 1 2 3 4 5 Bouton [ALIMENTATION] Appuyez pour allumer l’écran à partir du mode veille. Appuyez à nouveau pour l’éteindre et revenir en mode veille. Boutons [LECTURE] Contrôle la lecture de fichiers multimédia (uniquement pour entrée multimédia). Bouton [ SOURCE] Appuyez pour basculer le menu de source vidéo. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’une des sources vidéo parmi Displayport, DVI-D, VGA, HDMI1, HDMI2, Lecteur multimédia, Navigateur ou Lecteur PDF. Appuyez sur le bouton [OK]. Bouton [MENU] Appuyez pour activer / désactiver le menu OSD. Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD. 6 7 8 Bouton [ ] Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD. Bouton [OK] Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD. Bouton [ADJUST] Appuyez pour lancer la fonction de réglage automatique. 7 2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande. La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V. Pour installer ou changer les piles: 1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du logement. 3. Remettez le capot. Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces instructions : • Insérez les piles de taille "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) de chaque pile avec les signes (+) et (-) du logement à piles. • Ne mélangez pas des types de piles différents. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée de vie ou provoquer une fuite des piles. • Retirez les piles usées immédiatement pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le logement à piles. Ne touchez pas l'acide des piles ainsi exposé, car il peut endommager votre peau. REMARQUE :Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez les piles. 2.3.3. Manipulation de la télécommande • Ne la soumettez pas à des chocs violents. • Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement. • Évitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau. • Hormis pour installer les piles, n'ouvrez pas la télécommande. 2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande Pointez l'avant de la télécommande en direction du capteur de cet écran lorsque vous appuyez sur un bouton. Utilisez la télécommande à une distance de moins de 10m/33ft du capteur de cet écran, et un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés. REMARQUE :La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande de cet écran est en plein soleil ou soumis à une forte illumination, ou quand il y a un obstacle sur la voie de transmission du signal. 30 8 30 3. Branchement d’équipements externes 3.1. Branchement d’équipements externes (DVD / VCR / VCD) 3.1.1. Utilisation de l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI OUT [HDMI IN] 3.2. Connexion d’un PC 3.2.1. Utilisation de l’entrée VGA PC VGA OUT D-Sub 15 pin [DVI IN] AUDIO OUT [VGA AUDIO IN] 9 3.2.2. Utilisation de l’entrée DVI PC DVI OUT [DVI IN] AUDIO OUT [VGA AUDIO IN] 3.2.3. Utilisation de l’entrée HDMI PC HDMI OUT [HDMI IN] 10 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort PC [DisplayPort IN] DisplayPort OUT 3.3. Branchement d’équipements audio 3.3.1. Branchement d’un appareil audio externe AUDIO IN AUDIO OUT STEREO AMPLIFIER 11 3.4. Branchement de plusieurs moniteurs dans une configuration en série Vous pouvez connecter plusieurs écrans pour créer une configuration en série pour des applications telles qu’un mur vidéo. 3.4.1. Branchement de la commande d’écran Branchez le connecteur [SORTIE RS-232C] de ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS-232C] de ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [RS-232C] PC [ENTRÉE RS-232C] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] 3.4.2. Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur [SORTIE DVI] de ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE DVI] de ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 PC [DVI] [ENTRÉE DVI] ÉCRAN 2 [SORTIE DVI] [ENTRÉE DVI] Branchez le connecteur [SORTIE DP] de ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE DP] de ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 PC [DP] [ENTRÉE DP] ÉCRAN 2 [SORTIE DP] 12 [ENTRÉE DP] 3.5. Connexion IR ÉCRAN 1 Externe Récepteur IR [ENTRÉE IR] ÉCRAN 2 [SORTIE IR] [ENTRÉE IR] [SORTIE IR] REMARQUE :Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est connectée. 3.6. Connexion IR Pass-through (infrarouge traversante) [SORTIE IR] ÉCRAN DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Contrôle à distance 13 4. Fonctionnement 4.3. REMARQUE :Les boutons de commande décrits dans cette section sont principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.1. Lecteur multimédia Vous pouvez publier des vidéos, des photos, de la musique et un gadget pour lire depuis le logiciel Signage Manager. 4.3.1. Paramètres de base dans Affichage Regarder la source vidéo connectée Voir la page 12 pour le branchement d'équipements externes. SOURCE. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton ou pour choisir un appareil, puis appuyez sur le bouton OK. Ethernet : Pour activer ou désactiver Ethernet. LAN sans fil : Pour activer ou désactiver LAN sans fil. Fuseau horaire : L’utilisateur peut configurer manuellement le fuseau horaire. 4.3.2. Signage Manager Vous pouvez créer une liste de lecture de contenu depuis Signage Manager et la publier à l’écran. 4.2. 1. Appuyez sur le bouton {Create playlist} (Créer liste de lecture) Modifier le format d’image Vous pouvez modifier le format d’image en fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo a ses propres formats d’image disponibles. Les formats d’image disponibles dépendent de la source vidéo : Appuyez sur le bouton FORMAT pour modifier le format de l’image. • {FULL (PLEIN)} : Agrandir l’image pour remplir l’écran. • {NORMAL} : Format 4:3. • {DYNAMIC (DYNAMIQUE)} : Format 16:9. • {REAL (RÉEL)} : Ce mode affiche l’image pixel par pixel sur l’écran sans réduire la taille de l’image initiale. • {21:9}: Format 21:9. • {CUSTOM (PERSONNALISÉ)} : Définition personnalisée. 2. Sélectionner le modèle de lecteur 14 3. Sélectionnez l’orientation, les modèles vides et les pour passer à modèles préconçus, puis appuyez sur l’étape suivante. 6. Vous pouvez ensuite exporter vers un lecteur ou vers un stockage USB • Exporter vers lecteur (Affichage) 4. Appuyez sur le bouton {Edit schedule} (Éditer planification) pour ajouter une planification • Sélectionnez un lecteur et appuyez sur OK • Cela affiche le statut du lecteur. • Exporter vers USB 5. Appuyez sur le bouton {Add schedule} (Ajouter planification) pour définir une planification de liste de lecture 15 4.4. Navigateur web 2. Appuyez sur “Option”, une liste apparaît alors sur le côté gauche Import (Importer) : Importer fichier liste url Export (Exporter) : Exporter fichier liste url Delete all (Tout supprimer) : Supprime toutes les url enregistrées sur le côté droit Back (Arrière) :la liste sur le côté gauche va se fermer. Vous pouvez enregistrer le lien Web et naviguer facilement sur le site Web. La page Navigateur comprend un élément : {Settings (Paramètres)}. Appuyez sur {Settings (Paramètres)} puis accédez à la page suivante. 1. Les utilisateurs peuvent choisir de 1 à 7. Appuyer dessus fait apparaître une boîte de dialogue. A. Import (Importer) Cliquez sur Importer, vous pouvez sélectionner le fichier URL depuis la mémoire interne, le stockage USB ou la carte SD. Saisissez une URL et appuyez sur OK, les données seront alors enregistrées sur la Liste Une fois le fichier URL sélectionné, l’URL apparaît dans la liste. 16 4.5. B. Export (Exporter) PDF Reader Vous pouvez lire un fichier PDF sur votre écran depuis la mémoire interne, un dispositif USB ou une carte SD. Cette page comprend trois éléments : {Play (Lecture)}, {Compose (Composer)} et {Settings (Paramètres)}. • {Play (Lecture)} :sélectionne la liste de lecture à lire. • {Compose (Composer)} :édite la liste de lecture. • {Settings (Paramètres)} :définition des propriétés de la lecture. Cliquez sur Exporter, vous pouvez sélectionner Interne, Stockage USB ou Carte SD comme destination d’exportation du fichier. 1. Sélectionnez {Play (Lecture)} sur cette page, vous devez d’abord choisir une liste de lecture à lire entre FILE 1 (FICHIER 1) et FILE 7 (FICHIER 7). L’icône crayon signifie que la liste de lecture n’est pas vide. La boîte de dialogue indique le chemin dans lequel le fichier va être enregistré et le nom du fichier. Appuyez sur le bouton “save” (Enregistrer), les URL sur la liste sont alors enregistrés. 2. Sélectionnez {Compose (Composer)} sur cette page, vous devez d’abord choisir une liste de lecture à éditer entre FILE 1 (FICHIER 1) et FILE 7 (FICHIER 7). L’icône crayon signifie que la liste de lecture n’est pas vide. 3. Sur la page de liste des URL, si vous sélectionnez un élément non-vide, une boîte de dialogue apparaît pour demander l’édition ou la lecture de l’url. Si vous appuyez sur “Edit” (Éditer), une boite de dialogue d’édition d’url sera affichée, si vous appuyez sur “Play” (Lire), la page Web de l’url de l’élément sera affichée. 17 A.Si une liste de lecture vide est choisie, l’application vous guide pour sélectionner la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans le dossier /viewsonic/ du répertoire root. Par exemple, • pdf dans /root/viewsonic/pdf/ Sélectionnez “Sort” (Trier) dans la barre de défilement, vous pouvez modifier l’ordre des fichiers un par un. 3. Sélectionnez {Settings (Paramètres)} sur cette page, cette page a deux parties, {Repeat Mode (Mode répétition)} et {Effect Duration (Durée effet)}. • {Repeat Mode (Mode répétition)} :mode lecture. • {Effect Duration (Durée effet)} :durée effet photo. B.Vous pouvez éditer ou supprimer une liste de lecture non vide, choisissez simplement la liste de lecture souhaitée accompagnée de l’icône crayon. C.Une fois que vous commencez à éditer une liste de lecture, vous pouvez voir l’écran ci-dessous. Source - fichiers dans le stockage. Liste de lecture – fichiers dans la liste de lecture. Quatre icônes correspondent aux touches de la télécommande. Touche Option – lance la barre de défilement Touche Play (Lecture) – lit le fichier multimédia. Touche Info – affiche les informations du support. Touche OK – sélectionne/désélectionne le fichier. 4.6. Personnalisé Sélectionnez Application personnalisée dans le paramètre Source. 1. Accédez à Affichage dynamique en mode Administrateur (Voir section 4.7 et 4.7.3) Dans la barre de défilement, ce qui suit vous sera utile : - select all (tout sélectionner) :sélectionne tous les fichiers du stockage. - delete all (tout désélectionner) :supprime tous les fichiers de la liste de lecture. - add/remove (ajouter/supprimer) :met à jour la liste de lecture depuis la source. - sort (trier) :trie la liste de lecture. - save/abort (enregistrer/annuler) :enregistre ou annule la liste de lecture. - back (retour) :retour. 2. Sélectionner Application personnalisée affiche l’APK installé. Le modèle CDM dispose de l’APK Enplug préinstallé. 18 3. Appuyez sur Sélectionner application pour afficher la liste des APK. 4.7. Réglage (Mode Administrateur) 4. Sélectionnez Enplug Display et appuyez sur Enregistrer. 4.7.1. Wi-Fi Appuyez sur Menu 1 9 9 8 sur la télécommande pour accéder au mode administrateur. Via Activer/Désactiver pour contrôler l’activation/ désactivation du Wi-Fi. Après avoir sélectionné Activer, l’écran indique tous les PA Wi-Fi disponibles. Remarque : Ethernet est désactivé automatiquement en cas d’activation du Wi-Fi et de connexion au réseau. 4.7.2. Ethernet Activé: Pour activer Ethernet. Désactivé : Pour désactiver Ethernet. Activer Ethernet fait apparaître le type de connexion et l’adresse MAC. 1. Type de connexion :l’utilisateur peut sélectionner DHCP ou IP statique A. DHCP B. Static IP (IP statique) C. IP Address (Adresse IP) D. Netmask (Masque réseau) E. DNS Address (Adresse DNS) F. Gateway (Passerelle) 5. Le nom de l’APK Enplug Display s’affiche dans Sélectionner application. 2. Mack Address (Adresse Mac) Remarque : Le Wi-Fi est désactivé automatiquement en cas d’activation d’Ethernet et de connexion au réseau. 6. Quittez le mode administrateur et appuyez sur la source d’entrée personnalisée. Enplug Display s’exécute à l’écran. 19 4.7.3. Signage Display (Affichage) 4.7.4. System Tools (Outils système) Il existe 3 groupes : General Settings (Paramètres généraux) / Server Settings (Paramètres serveur) / Source Settings (Paramètres source). 1. General Settings (Paramètres généraux) -Nom de l’affichage : Définit le nom PD, le nom par défaut est “PD” + adresse Mac Ethernet. Le nom contient jusqu’à 36 caractères. -Logo démarrage : Menu OSD scalaire pour contrôler l’activation/désactivation du logo au démarrage d’Android. -Capture d’écran : Via Activer/Désactiver pour contrôler l’activation/désactivation de la capture d’écran. Après avoir sélectionné Activer, l’utilisateur peut définir le créneau et l’emplacement d’enregistrement de la capture d’écran. Remarque : Créneau de suppression et de capture d’écran : (1) Supprime l’image au délai initial de 0 sec. (2) Capture d’écran au bout des 40 premières secondes. Il y a 3 fonctions : 1. Clear storage (Supprimer le contenu du stockage): Effacer toutes les données dans le dossier viewsonic. 2. Factory Reset (Réinit. d’usine): Réinitialise tous les paramètres. 3. Import & Export (Importer et Exporter): Importer/ Exporter paramètres PD. 4.7.5. Storage (En stockage) 2. Server Settings (Paramètres serveur) -FTP : Pour activer/désactiver la fonction FTP. Afficher les informations de l’espace de stockage. 3. Source Settings (Réglages de la source) -Lecteur multimédia : Ouvre la Liste de lecture et la page de configuration des effets dans le Lecteur multimédia. -Navigateur : Ouvre la page de configuration du Navigateur. -PDF Reader : Ouvre la Liste de lecture et la page de configuration des effets dans le PDF Reader. -Application personnalisée : Laisse l’utilisateur sélectionner une application personnalisée. CARTE SD et STOCKAGE USB Il est nécessaire d’insérer une carte SD ou un stockage USB, les informations affichées indiquent l’espace total et disponible sur la carte SD ou le stockage USB. 4.7.6. Apps (Applications) Afficher les informations de l’application. 20 4.7.7. Date & Time (Date et heure) 4.7.9. About (À propos) Via le menu OSD scalaire pour contrôler l’activation/ désactivation de l’heure automatique. Lorsque l’heure automatique est désactivée dans le menu OSD scalaire, l’utilisateur peut configurer manuellement le fuseau horaire. Remarque : Ajoutez un nouveau serveur NTP pour afficher l’adresse IP du serveur actuel. Cette page affiche 1. System updates (Mises à jour du système) Recherche automatiquement update.zip dans le stockage USB ou la carte SD. S’affiche dans une liste pour sélection par l’utilisateur si elle est trouvée Remarque : (1) Prend uniquement en charge Image complète Android. (2) Le nom du fichier doit être update.zip (3) Le fichier doit se trouver dans le répertoire racine du stockage. 2. Android version (Version Android) 3. Kernel version (Version du noyau) 4. Build number (Numéro de version) 4.7.8. Development Setting (Paramétrage développement) Les options sont pour le développement Android. 21 5. Menu OSD 5.1. Une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran (OSD) est indiquée ci-dessous. Vous pouvez l’utiliser comme référence pour ajuster davantage votre écran. Paramètres 5.1.1. Menu Picture (Image) Picture Brightness 70 Screen Contrast 50 Audio Sharpness 50 PIP Black level 50 Configuration 1 Tint Color Noisereduction Medium Gamma selection Native Color temperature Native Color control Brightness (Luminosité) Règle la luminosité générale de l’écran pour l’image et l’arrière-plan. Navigation dans le menu OSD à l’aide de la télécommande : 1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner son élément de menu ou pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3. Appuyez sur le bouton [ ] EXIT (QUITTER) pour revenir au niveau de menu précédent. 4. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour quitter le menu OSD. Contrast (Contraste) Règle le rapport de contraste de l’image pour le signal d’entrée. Sharpness (Netteté) Règle la netteté de l’image. Black level (Niveau de noir) Règle la luminosité de l’image pour l’arrière-plan. REMARQUE :Le mode d’image sRGB est standard et ne peut pas être modifié. Navigation dans le menu OSD à l’aide des boutons de commande de l’écran : Tint (Teinte) Règle la teinte de l’écran. REMARQUE : Mode VIDÉO uniquement. Color (Couleur) Règle la couleur de l’écran. REMARQUE : Mode VIDÉO uniquement Noise reduction (Réduction du bruit) Règle le niveau de réduction de bruit. Gamma Selection (Sélection gamma) Sélectionne un gamma d’affichage. REMARQUE :Le mode d’image sRGB est standard et ne peut pas être modifié. Color Temperature (Température des couleurs) règle la température des couleurs. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner un élément de menu ou pour ajuster sa valeur. 3. Appuyez sur le bouton [INPUT (ENTRÉE)] pour confirmer la sélection du menu et entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection du menu et entrer dans son sous-menu. Color Control (Contrôle de la couleur) Les niveaux de couleur de rouge, vert et bleu sont réglés par les barres de couleur. R : Gain rouge, V : Gain vert, B : Gain bleu Picture Mode (Mode Image) Mode PC : {Standard} / {Highbright} / {sRGB}. Mode vidéo : {Standard} / {Highbright} / {Cinema}. 22 Overscan (Surbalayage) Pour changer la zone d’affichage l’image. ON (Activé) : Réglez zone d’affichage à environ 95 % OFF (Désactivé) : Réglez zone d’affichage à environ 100% REMARQUE : Le réglage du mode zoom est effectué via l’entrée. Si l’entrée est en multi-fenêtres, le réglage s’applique pour les fenêtres avec la même entrée. Et INFO OSD affiche le dernier réglage. Full (Plein) Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran. Normal L'image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l'image. Real (Réel) Ce mode affiche l'image pixel par pixel sur l'écran sans réduire la taille de l'image initiale. Dynamic (Dynamique) L'image est reproduite au format 16:9 avec une bande noire en haut et en bas. Blue light filter (Filt. bleu clair) L’utilisateur peut régler la valeur de 100 à 0 lorsque la valeur de la température de couleur > 5000 ºK Flicker free (Sans papillotement) Activé : Règle le rétroéclairage sur Maximum et désactive le réglage de la luminosité Désactivé : Désactive cette fonction et règle la valeur du rétroéclairage sur la valeur de la luminosité. Picture Reset (Réinitialisation image) Réinitialise tous les paramètres dans le menu Image. 5.1.2. Menu Screen (Écran) 21:9 L'image est reproduite au format 21:9 avec une bande noire en haut et en bas. Picture Hposition Screen Vposition Audio Clock PIP Clock phase Configuration 1 Zoom mode 21:9 Custom zoom Zoom Auto adjust Action Screen reset Action Custom (Personnalisé) Choisit d'appliquer les paramètres de zoom personnalisé dans le sous-menu de zoom personnalisé. Custom Zoom (Zoom personnalisé) Vous pouvez utiliser cette fonction pour personnaliser davantage les paramètres de zoom en fonction de l’image que vous souhaitez afficher. REMARQUE : Cet élément n’est fonctionnel que lorsque le mode Zoom est réglé sur Custom (Personnalisé). H Position (Position Horiz.) Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’écran LCD. Zoom Élargit les tailles horizontale et verticale de l'image en même temps. V Position (Position Vert.) Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’écran LCD. H zoom (Zoom horizontal) Élargit uniquement la taille horizontale de l'image. Clock (Horloge) Ajustez pour étendre ou rétrécir la largeur de l’image à l’écran. REMARQUE : Entrée VGA uniquement V zoom (Zoom vertical) Élargit uniquement la taille verticale de l'image. H position (Position H) Déplace de la position horizontale de l'image vers la gauche ou vers la droite. Paramètre du pas réglable par Zoom et réglage zoom H. V position (Position V) Déplace de la position verticale de l'image vers le haut ou vers le bas. Paramètre du pas réglable par Zoom et réglage zoom V. Clock Phase (Phase horloge) Améliore la mise au point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou en diminuant ce paramètre. REMARQUE : Entrée VGA uniquement Zoom Mode (Mode zoom) Mode PC : {Full (Plein)} / {Normal} / {Real (Réel)} / {Dynamic (Dynamique)} / {21:9}/ {Custom (Personnalisé)}. Video mode (Mode vidéo) : {Full (Plein)} / {Normal} / {Real (Réel)} / {Dynamic (Dynamique)} / {21:9}/ {Custom (Personnalisé)}. Auto Adjust (Réglage automatique) Appuyez sur “Set” (Définir) pour détecter et régler position H, position V, Horloge, Phase automatiquement. Screen Reset (Réinitialisation écran) Réinitialise tous les réglages du menu Écran aux valeurs préréglées en usine. 23 5.1.3. Menu Audio 5.1.4. Menu PIP Picture Balance 50 Picture Sub mode Off Screen Treble 50 Screen PIP size Small Audio Bass 50 Audio PIP position Bottom-Right PIP Volume 0 PIP PIP change Action Configuration 1 Audio out (line out) 30 Configuration 1 PIP source VGA Maxium volume 100 PIP audio Main Minimum volume 0 PIP reset Action Mute Off Auto source Digital Sync. Volume Off Balance Ajustez pour accentuer la balance de sortie audio gauche ou droite. Sub mode (Mode secondaire) Sélectionnez le mode PIP (Image dans Image). Choisissez parmi : {Off (Désactivé)} /{PIP}/{POP}/ {Quick swap (Bascule rapide)} /{PBP}. Treble (Aigus) Ajustez pour augmenter ou diminuer les aigus. PIP size (Taille PIP) Choisissez la taille de l’image secondaire dans le mode PIP (Image dans Image). Choisissez parmi : {Small (Petite)} / {Medium (Moyenne)} / {Large (Grande)}. PIP position (Position PIP) Sélectionnez la position de l’image secondaire dans le mode PIP (Image dans Image). {Bottom-Right (Bas-droite)} / {Bottom-Left (Basgauche)} / {Top-Right (Haut-droite)} / {Top-Left (Haut-gauche)} Bass (Graves) Ajustez pour augmenter ou diminuer les graves. Volume Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie audio. Remarque : Volume minimal ≤ Volume ≤ Volume maximal Audio Out (Sortie audio) (Sortie ligne) Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de la sortie ligne. Maximum Volume (Volume maximal) Limitation pour le réglage du volume maximal. PIP change (Changement PIP) Échange le signal d’entrée Principal et PIP/POP/PBP/ Quick swap (Bascule rapide). Minimum Volume (Volume minimal) Limitation pour le réglage du volume minimal. PIP Source Sélectionnez le signal d’entrée pour la sous-image. Mute (Muet) Active/désactive la fonction Muet. PIP audio (Audio PIP) Sélectionnez la source audio en mode secondaire. • {Main (Principal)} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image principale • {Sub (Secondaire)} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image secondaire. Audio source (Source audio) Sélectionnez la source d’entrée audio. Analogique :audio depuis entrée audio Numérique :audio depuis audio HDMI/DVI. Displayport :audio depuis DP. PIP Reset (Réinitialisation PIP) Réinitialise tous les réglages du menu PIP aux valeurs préréglées en usine. Sync. Volume (Synchro Volume) Active/désactive la possibilité de régler le volume de la sortie audio (sortie ligne). REMARQUES : • La fonction PIP n’est disponible que pour certaines combinaisons de sources de signaux comme indiqué dans le tableau ci-dessous. • La disponibilité de la fonction PIP dépend aussi de la résolution du signal d’entrée utilisé. Audio Reset (Réinitialisation audio) Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs préréglées en usine. 24 HDMI1 HDMI2 DisplayPort VGA X O O X X X X O X O O X X X X X O O X X X X X O O O O O O O O O O X HDMI2 X DVI X DisplayPort Boot on Source (Source au démarrage) Choisissez de sélectionner la source au démarrage. Entrée :sélectionne la source d’entrée au démarrage. Liste de lecture :sélectionne l’index de la liste de lecture pour Lecteur multimédia, Navigateur, Lecteur PDF. 0 : aucune liste de lecture Identique au changement de source depuis OSD. 1~7 :numéro de la liste de lecture. Lecteur Lecteur Navigateur Personnalisé multimédia PDF DVI HDMI1 VGA O O X O O O O O O Lecteur multimédia X X X O O O X X X Navigateur X X X O O X O X X Lecteur PDF X X X O O X X O X Personnalisé X X X O O X X X O (O : Fonction PIP disponible, X : Fonction PIP non disponible) WOL Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction de sortie de veille LAN. Choisissez parmi : {Off (Activé)} / {On (Désactivé)} 5.1.5. Menu Config1 Picture Switch on state Last status Screen Panel saving Action Audio RS232 routing RS232 PIP Boot on source Action Configuration 1 WOL Off Power LED light On Network On Configuration1 reset Action Factory reset Action REMARQUE : • WoL n’est pas pris en charge lorsque le mode économie d’énergie est réglé sur Mode 3 et Mode4. • Le système désactive le rétroéclairage à l’état hors tension CC uniquement en Mode 3 et Mode 4. • Si l’utilisateur souhaite mettre le système sous tension en Mode 3 et Mode 4, il peut utiliser la commande de mise sous tension de RS232 over LAN. Power LED light (Voyant DEL d’alimentation) Choisissez d’activer ou de désactiver l’indicateur DEL d’alimentation. Choisissez {On (activé)} pour une utilisation normale. Switch on state (État de mise en marche) Sélectionne le statut de l’écran utilisé la prochaine fois où vous brancherez le cordon d’alimentation. • {Power off (Hors tension)} - L’écran reste éteint quand le cordon d’alimentation est branché à une prise murale. • {Forced on (Forcé le)} - L’écran s’allume quand le cordon d’alimentation est branché à une prise murale. • {Last status (Dernier statut)} - L’écran revient au statut d’alimentation précédent (marche/arrêt/ veille) quand le cordon d’alimentation est retiré puis replacé. Network (Réseau) Lancez la configuration réseau et la source d’entrée passera à Personnalisée pour la configuration réseau Android. En quittant la configuration réseau, la source d’entrée repassera à la dernière source d’entrée. LED Indicator (Voyant DEL) Etat DEL DEL Activé Panel saving (Économiseur d’écran) Choisissez d’activer les fonctions d’économiseur d’écran pour réduire le risque de « persistance de l’image » ou d’« image fantôme ». • {Brightness (Luminosité)} - Sélectionnez {On (Activé)} et la luminosité de l’image est réduite à un niveau approprié. Le réglage de la luminosité dans le menu Image est indisponible si cette option est sélectionnée. • {Pixel shift} - Sélectionnez l’intervalle de temps ({Auto} / {10 ~ 900} Secondes / {Off (Désactivé)}) pour que l’écran élargisse légèrement la taille de l’image et décale la position des pixels dans les quatre directions (haut, bas, gauche ou droite). L’activation de Pixel Shift désactive Position H, Position V et mode Zoom dans le menu Écran. DEL non activé Etat d’alimentation Normal activé Sleeping (Veille) Commande de la télécommande Programmation activée Veille/Hors tension CC Arrêter Comportement DEL Vert Orange ROUGE clignotant+VERT ROUGE+VERT clignotant (Hors tension CC) Si HEURE MARCHE est "--:--", la DEL ne clignote pas. ROUGE Vide Configuration1 reset (Réinitialisation Configuration1) Réinitialise tous les réglages du menu Configuration1 aux valeurs préréglées en usine. Factory reset (Réinitialisation d’usine) Réinitialise tous les réglages dans les menus OSD de {Picture (Image)}, {Screen (Écran)}, {Audio}, {PIP}, {Configuration 1}, {Configuration 2}, et {Advanced option (Option avancée)} aux valeurs prédéfinies en usine. Les paramètres Android sont également réinitialisés lors de la réinitialisation d’usine. RS232 Routing (Routage RS232) Sélectionnez le port de contrôle réseau. Choisissez parmi : {RS232} / {LAN->RS232}. 25 DP version (Version DP) Mode de prise en charge de DisplayPort. Les choix sont : • {DP 1.1} : DP 1.1 flux unique (mode clonage). • {DP 1.2 SST} : DP 1.2 Flux unique (mode clonage). • {DP 1.2 MST} : DP 1.2 Multi-flux REMARQUE : Le réglage de la version de DP doit être le même pour tous les écrans connectés en guirlande. 5.1.6. Menu Config2 Configuration 2 OSD turn off 45 Advanced option OSD H-position 50 OSD V-position 50 OSD transparency Off Information OSD 10 Sec Logo On Monitor ID 1 Heat status Action Monitor information Action DP version DP 1.1 Window selection (Sélection de fenêtre) Sélectionne la fenêtre pour régler le paramètre. Le fenêtre sélectionnée est mise en surbrillance avec une bordure verte. La sélection de fenêtre passe à Principal après la mise sous tension. Les choix sont : {Main (Principal)}, {PIP} OSD turn off (Extinction de l’OSD) Définissez le laps de temps pendant lequel le menu OSD (affichage à l’écran) reste à l’écran. Les choix sont : {0 ~ 120} secondes. REMARQUE : {0} ne disparaît pas automatiquement. Rotation Définit la rotation de Principal/Secondaire/OSD Language (Langue) Sélectionnez la langue utilisée dans le menu OSD. Les choix sont : {English}/{Deutsch}/{ 简体中文 }/ {Français}/{Italiano}/{Español}/{Pyccкий}/{Polski}/ {Türkçe}/{ 繁體中文 } OSD H-position (Position H OSD) Règle la position horizontale du menu OSD. OSD V-position (Position V OSD) Règle la position verticale du menu OSD. OSD Transparency (Transparence OSD) Règle la transparence de l’OSD. • {Off (désactivé)} - Transparence désactivée. • {1-100} - Niveau de transparence entre 1 et 100 QR Code (Code QR) Affiche le code QR du site Web de Viewsonic pour plus d’informations. Configuration2 reset (Réinitialisation Configuration2) Réinitialise tous les réglages du menu Configuration2 aux valeurs préréglées en usine. Information OSD (Informations OSD) Réglez le laps de temps pendant lequel les informations OSD sont affichées dans le coin supérieur droit de l’écran. Les informations OSD s’affichent lorsque le signal d’entrée est modifié. Les informations OSD restent à l’écran avec la sélection {Off (désactivé)}. Les choix sont : {1 ~ 60} secondes. 5.1.7. Menu Advanced (avancé) Configuration 2 Input resolution Auto Advanced option IR control Action Logo Choisissez d’activer ou de désactiver l’image du Logo à la mise en marche de votre écran. REMARQUE : Le logo NE tournera PAS avec la configuration/détection de rotation. Keyboard control Action Tiling Action Off timer Off Date and time Action Schedule Action HDMI with One Wire Off Monitor ID (ID du moniteur) Réglez le numéro d’identification pour commander l’affichage via la connexion RS232C. Chaque écran doit avoir un numéro d’identification unique lorsque plusieurs écrans sont connectés. La plage de l’ID du moniteur est comprise entre 1 et 98. Auto signal detection Action Power save Mode 1 Input resolution (Résolution en entrée) Règle la résolution de l’entrée VGA. Ceci est nécessaire uniquement lorsque l’affichage est incapable de détecter la résolution d’entrée VGA correctement. Heat status (Statut de chaleur) Cette fonction vous permet de vérifier l’état thermique et la vitesse du ventilateur de l’écran à tout moment. Monitor information (Informations moniteur) Affiche des informations sur votre écran, telles que le numéro de modèle, le numéro de série, les heures de fonctionnement et la version logicielle. 26 REMARQUE : Cet élément est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. Les choix sont : • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} • {1400x1050 / 1680x1050} • {1600x1200 / 1920x1200} • {Auto} : Détermine automatiquement la résolution. Les réglages sélectionnés entrent en vigueur après mise hors tension puis sous tension à nouveau. IR control (Contrôle IR) Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande lorsque plusieurs écrans sont reliés par l’intermédiaire d’une connexion RS232C. • {Normal} - Tous les écrans peuvent être utilisés normalement via la télécommande. • {Primary (Principal)} - Désigne cet écran comme écran principal pour le fonctionnement de la télécommande. Seul cet écran peut être utilisé via la télécommande. (En mode principal, la touche IR sera toujours traitée quel que soit l’identifiant du moniteur). • {Secondary (Secondaire)} - Désigne cet écran comme écran secondaire. Cet écran ne peut pas être contrôlé par la télécommande et recevra uniquement le signal de la télécommande provenant de l’écran principal via la connexion RS232C. • {Lock All (Tout verrouiller)} / {Lock all but Volume (Tout verrouiller sauf Volume)} / {Lock all but Power (Tout verrouiller sauf Alimentation)} / {Lock all except PWR & VOL (Tout verrouiller sauf ALIM et VOL)} Verrouille le fonctionnement de la télécommande de cet écran. REMARQUE : Pour déverrouiller la télécommande IR, appuyez et maintenez le bouton [Info] de la télécommande enfoncé pendant plus de six (6) secondes. Keyboard control (Contrôle du clavier) Choisit d’activer ou de désactiver la fonction clavier de l’écran (touches de commande). • {Unlock (Déverrouiller)} - Active la fonction de clavier. • {Lock All (Tout verrouiller)} / {Lock all but Volume (Tout verrouiller sauf Volume)} / {Lock all but Power (Tout verrouiller sauf Alimentation)} / {Lock all except PWR & VOL (Tout verrouiller sauf ALIM et VOL)} Désactive le fonctionnement du clavier. REMARQUE : “Mode de verrouillage des commandes du clavier” Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de commande du clavier. Pour activer ou désactiver le verrouillage du contrôle du clavier, appuyez sur les deux touches [VOL+] et [UP] (HAUT) et maintenez-les enfoncées en continu pendant plus de 3 (trois) secondes. Tiling (Mosaïque) Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice sur grand écran (mur vidéo) composée de jusqu’à 225 ensembles de cet écran (jusqu’à 15 ensembles verticalement et 15 ensembles horizontalement). Cette fonction nécessite une connexion en série. Tiling H monitor 1 V monitor 1 Position 1 Frame comp. No Enable No Switch on delay Off Par exemple : Matrice de 2 x 2 écran (4 écrans) H monitors (Moniteurs H) = 2 écrans V monitors (Moniteurs V) = 2 écrans 27 Compensation de cadre- Non V MONITORS H MONITORS 1 2 3 4 Position Par exemple : Matrice de 5 x 5 écran (25 écrans) H monitors (Moniteurs H) = 5 écrans V monitors (Moniteurs V) = 5 écrans {Enable (Activer)} : Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction Tiling. Si elle est activée, l’écran applique les paramètres dans {H monitors (Moniteurs H)}, {V monitors (Moniteurs V)}, {Position} et {Frame comp. (Compensation de cadre)}. • {Switch on delay (Délai de mise sous tension)} : Définit la durée de temporisation de mise sous tension (en secondes). L’option par défaut {Auto} permet une mise sous tension séquentielle pour chaque écran par leur numéro d’ID si plusieurs écrans sont connectés. Les options sont :{Off (Désactivé)/Auto/2~255} REMARQUE : La fonction Tiling (Mosaïque) est désactivée lorsque le PIP est activé. • V MONITORS H MONITORS • • • • 1 6 11 16 2 7 12 17 3 8 13 18 4 9 14 19 5 10 15 20 21 22 23 24 25 Position {H monitors (Moniteurs H)} - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côté horizontal. {V monitors (Moniteurs V)} - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côté vertical. {Position} - Sélectionnez la position de cet affichage dans la matrice d’écrans. {Frame comp. (Compensation de cadre)} Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction de compensation de cadre. Si {Yes (Oui)} est sélectionné, l’écran ajuste l’image pour compenser la largeur des biseaux d’affichage afin d’afficher correctement l’image. Minuteur arrêt Règle automatiquement l’heure de mise hors tension (en heures). Compensation de cadre- Oui 28 Date and time (Date et heure) Réglez la date et l’heure actuelles de l’horloge interne de l’écran. Date and time Auto Sync No Year 2016 Month 1 Day 1 Hour 1 Minute 10 Daylight saving time Current data time 2016.01.01 07:15:25 Press [OK] to set clock Appuyez sur le bouton [OK] pour entrer dans le sous-menu. 5. Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour basculer entre {Year (Année)}, {Month (Mois)}, {Day (Jour)}, {Hour (Heure)}, {Minute (Minutes)} et {Daylight saving time (Heure d’été)}. 6. Appuyez sur le bouton [] ou [] pour régler tous les paramètres sauf {Daylight saving time (Heure d’été)}. 7. Appuyez sur le bouton [OK] pour accéder au sous-menu {Daylight saving time (Heure d’été)}. 8. Appuyez sur le bouton [] ou [] pour sélectionner l’élément, appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler. REMARQUE : Impossible de régler l’heure à une date après 2037. Schedule (Programmation) Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 7 (sept) intervalles de temps planifiés différents pour que l’écran s’active. REMARQUE : Nous vous conseillons de régler la date et l’heure actuelles dans le menu {Date et heure} avant d’utiliser cette fonction. 1. Appuyez sur le bouton [OK] ou [] pour entrer dans le sous-menu. Schedule Today 2015.01.07 WED 22:35:22 □2 On Off Input □3 __:__ : □1 □4 ○MON ○TUE □5 ○WED ○THU ○FRI □6 ○SAT ○SUN ○Every week □7 Playlist 0 Clear all 1. Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour sélectionner un élément de calendrier (numéro d’élément 1 ~ 7), puis appuyez sur le bouton [+] pour marquer le numéro de l’élément. 2. Appuyez sur le bouton [] ou [] pour sélectionner le calendrier : 29 Schedule Today 2015.01.07 □1 □2 On □3 __:__ □4 WED 1 Off 22:35:22 2 Input : ○MON ○TUE 3 4 □5 ○WED ○THU ○FRI □6 ○SAT ○SUN ○Every week Playlist 0 □7 5 Clear all 1 Calendrier de mise sous tension : Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler l’heure et les minutes pour que l’écran s’allume. 2 Calendrier de mise hors tension : Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler l’heure et les minutes pour que l’écran s’éteigne. Sélectionnez ou laissez un vide “__” à la fois pour les emplacements des heures et des minutes si vous ne souhaitez pas utiliser ce calendrier de mise sous tension ou hors tension. 3 Sélection de la source d’entrée : Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour sélectionner une source d’entrée. Si aucune source d’entrée n’est sélectionnée, la source d’entrée reste la dernière à avoir été sélectionnée. 4 Calendrier date : Appuyez sur le bouto [OK] pour sélectionner le jour de la semaine pour lequel cet élément doit être effectif, puis appuyez sur le bouton [OK]. 5 Sélection de la liste de lecture : Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la liste de lecture à lire lors de la mise sous tension de l’écran. L’option Liste de lecture est uniquement disponible lorsque la source d’entrée est une source Android. 3. Pour des paramètres de calendrier supplémentaires, appuyez sur [QUITTER], puis répétez les étapes ci-dessus. Une coche dans la case à côté du numéro de l’élément de calendrier indique que le calendrier choisi est effectif. 4. Effacer tout : Efface tous les réglages de calendrier. REMARQUES : • Si les calendriers se chevauchent, les heures de mise sous tension programmées ont la priorité sur les heures de mise hors tension programmées. • S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la même heure, le calendrier dont le numéro est le plus élevé est prioritaire. Par exemple, si les éléments de calendrier n°1 et n°2 définissent tous deux une mise sous tension de l’écran à à 7h00 et un arrêt à 17h00, alors seul l’élément de calendrier n°1 prend effet. 30 HDMI avec un câble Contrôle CEC. • {Off (Désactivé)} - Désactive CEC. • {On (Activé)} - Active CEC. Détection de signal automatique Choisissez pour laisser l’écran détecter et afficher automatiquement les sources de signaux disponibles. • {Off (Désactivé)} - Une fois qu’un signal est connecté, il peut seulement être sélectionné manuellement. Aucun signal, réglez l’écran pour qu’il affiche l’image automatiquement conformément à l’ordre de recherche de chaque option. Economie d’énergie Modes d’économie d’énergie {Mode 1} : Alimentation CC coupée -> Mise hors tension. DEL : Rouge. Économie d’énergie -> Mise hors tension, DEL : Rouge {Mode 2} : Alimentation CC coupée -> Mise hors tension, DEL : Rouge. Économie d’énergie -> Passe en économie d’énergie. DEL : Orange. Peut sortir du mode veille. {Mode 3} : Alimentation CC coupée -> Rétroéclairage désactivé, DEL : Rouge. Économie d’énergie -> Rétroéclairage désactivé, DEL : Orange. Peut sortir du mode veille. {Mode 4} : Alimentation CC coupée -> Rétroéclairage désactivé, DEL : Rouge Économie d’énergie -> Ne passe pas en mode économie d’énergie. Affiche uniquement “no signal” (aucun signal). REMARQUE : Lorsque Auto FW update (Mise à jour automatique du firmware) n’est pas désactivé, l’affichage fonctionne en Mode 3 pour la mise à jour du firmware, mais l’élément de l’OSD ne change pas. Scalar FW Update (Mise à jour du firmware Scalar) Mise à jour du firmware Scalar par USB Auto FW Update (Mise à jour automatique du firmware) Configure une heure de mise à jour automatique en arrière-plan du firmware Android. REMARQUE : Lorsque Auto FW update (Mise à jour automatique du firmware) n’est pas désactivé, l’affichage fonctionne en Mode 3 pour la mise à jour du firmware, mais l’élément de l’OSD ne change pas. USB Cloning (Clonage USB) Copie les paramètres PD d’un ensemble à un autre. Importer : Copie les paramètres d’un fichier sur un écran Exporter : Copie les paramètres PD dans un fichier. REMARQUE : Les données clonées sont stockées dans un stockage interne Android. L’utilisateur doit utiliser APK pour copier des données clonées sur un autre écran. Advanced option reset (Réinitialisation option avancée) Réinitialise tous les réglages du menu Option avancée aux valeurs préréglées en usine. 31 6. Compatibilité appareil USB Type Type de fichier Codec Photo JPG, JPEG Format de fichier JFIF 1.02 PNG PNG Résolution Aucune restriction GIF GIF Résolution Aucune restriction BMP BMP Résolution Aucune restriction DAT, MPG, VOB, TS MPEG1/2 Taille d'image prise en charge : 48x48 pixels à 1920x1088 pixels Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 80 Mbps Codec audio : MP2, MP3 AVI, MKV, MP4, MOV, 3GP MPEG4 Taille d'image prise en charge : 48x48 pixels à 1920x1088 pixels Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 38,4 Mbps Codec audio : MP2, MP3, AC-3 , AAC , DTS,PCM, ADPCM Vidéo Capacité Décoder : Résolution 48X48 à 8176X8176 (1) Ne prend pas en charge le balayage non entrelacé (2) Prise en charge logicielle de SRGB JPEG (3) Prise en charge logicielle d'Adobe RGB JPEG (1) Ne prend pas en charge MS MPEG4 v1/v2/v3 (2) Ne prend pas en charge GMC (compensation de mouvement global) 3GP, MOV, MP4 H.263 Taille d'image prise en charge : SQCIF (128x96), QCIF (176x144), CIF (352x288), 4CIF (704x576) Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 38,4 Mbps Codec audio : MP3 (1) Ne prend pas en charge H.263+ AVI, MKV, MP4, MOV, 3GP, TS, FLV H.264 Taille d'image prise en charge : 48x48 pixels à 1920x1088 pixels Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 57,2 Mbps Codec audio : MP2, MP3, AC-3, AAC, DTS, PCM,ADPCM (1) Ne prend pas en charge MBAFF Audio WEBM VP8 Taille d'image prise en charge : 48x48 pixels à 1920x1088 pixels Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 38,4 Mbps Codec audio : Ogg Vorbis WMV, ASF, TS, MKV, AVI VC1 Taille d'image prise en charge : 48x48 pixels à 1920x1088 pixels Fréquence de trame maximale : 30 fps Débit binaire maximal : 45 Mbps Codec audio : MP2, MP3, AC-3 , AAC, DTS ,WMA MP1, MP2, MP3 MPEG1/2/2.5 Couche audio 1/2/3 WMA Débit binaire : 8 kbit/s~320 Kbit/s, CBR et VBR Taux d'échantillonnage : 8 KHZ ~ 48 KHz WMA Version 4,4.1, 7, Débit binaire : 8 kbit/s ~ 320 kbit/s 8, 9, wmapro Taux d'échantillonnage : 8 KHZ ~ 48 KHz Ne prend pas en charge WMA Pro, sans perte et MBR AAC, M4A MAIN, ADIF, Embase ATDS AAC-LC et AAC-HE 32 Débit binaire : S/O Taux d'échantillonnage : 8 KHZ ~ 48 KHz 7. Mode d’entrée Résolution PC : Résolution active Résolution standard Pixels H VGA 640 WVGA 720 SVGA 800 XGA 1024 WXGA WXGA SXGA WXGA UXGA HD1080 1280 1280 1280 1360 1600 1920 Lignes V 480 480 480 Taux de Taux de pixels Format image rafraîchissement Support pour mode 60 Hz 72 Hz 75 Hz 25,175 MHz 31,5 MHz 31,5 MHz 4:3 Matrice graphique vidéo 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 600 600 768 768 768 800 1024 768 1200 1080 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 40 MHz 49,5 MHz 65 MHz 78,75 MHz 79,5 MHz 79,5 MHz 108 MHz 85,5 MHz 162 MHz 148,5 MHz Matrice graphique vidéo large 4:3 Super VGA 4:3 5:3 16:10 5:4 16:9 4:3 16:9 Matrice graphique vidéo étendue Wide XGA Wide XGA Super XGA Wide XGA Ultra XGA HD1080 Résolution SDTV : Résolution standard Résolution active Pixels H Lignes V 720 480 720 480 480i 480p 576i 576p Taux de Taux de pixels Format image rafraîchissement 29,97 Hz 59,94 Hz 25 Hz 50 Hz 13,5 MHz 27 MHz 13,5 MHz 27 MHz 4:3 4:3 Support pour mode Standard NTSC modifié Standard PAL modifié Résolution HDTV : Résolution active Résolution standard Pixels H Lignes V 720p 1280 720 1080i 1920 1080 1080p 1920 1080 4K2K *1*2 3840 2160 Taux de Taux de pixels Format image rafraîchissement 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 30 Hz Support pour mode 74,25 MHz 16:9 Normalement mode DVB 74,25 MHz 16:9 Normalement mode ATSC 148,5 MHz 16:9 Normalement mode ATSC 262,75 MHz 16:9 REMARQUE : Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. *1: Le texte affiché peut être flou. *2:La synchronisation 4K2K n’est prise en charge que lorsque la source d’entrée est HDMI ou DisplayPort. Carte graphique recommandée pour synchronisation 4K2K@30Hz comme suit. AMD: Radeon R9 290X, Radeon R9 270X, Radeon HD7850, FirePro W5000, Radeon R7 260X. NVIDIA: Geforce GTX770, Geforce GTX Titan, Geforce GTX660, Geforce GTX980, Geforce GTX960. • La qualité du texte PC est optimisée en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz). • Votre écran d’affichage PC peut varier selon le fabricant (et selon votre version de Windows). • Consultez le manuel d’utilisation votre ordinateur pour obtenir des informations sur la raccordement de votre PC à un écran. • Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez que le PC n’est pas en mode d’économie d’énergie ou que les câbles sont bien branchés. • Ce tableau des paramètres d’affichage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l’entrée analogique. • Le mode de prise en charge DVI est considéré comme étant le même que le mode de prise en charge de PC. • La meilleure fréquence de synchronisation verticale pour chaque mode est 60Hz. 33 8. Nettoyage et dépannage 8.1. Nettoyage Lors de l'utilisation de l'écran • Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'effectuer tout type de nettoyage ou toute procédure de maintenance. Instructions de nettoyage du panneau avant • La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de nettoyage ou avec un chiffon doux non pelucheux. • Si la surface est sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite, utilisez un chiffon sec du même type pour le sécher. • Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature. • N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants. Instructions de nettoyage du boîtier • Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche. • Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et des électrocutions peuvent en résulter. • Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature. • N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier. • Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps prolongées. 34 8.2. Dépannage Problème Cause Possible Solution Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille. Des interférence s'affichent sur l'écran ou du bruit se fait entendre Ceci est provoqué par les Déplacez l'écran vers un autre appareils électriques ou les lampes emplacement pour voir si les fluorescentes alentours. interférences diminuent. La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas connecté correctement. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé à l'arrière de l'écran. L'image est déformée avec des motifs anormaux 1. Le câble de signal n'est pas connecté correctement. 2. Le signal d'entrée est au-delà des capacités de l'écran. 1. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé. 2. Vérifiez la source de signal vidéo pour voir si elle n'est pas au-delà de la plage de l'écran. Veuillez vérifier ses caractéristiques par rapport à la section des caractéristiques de cet écran. L'image affichée ne remplit pas toute la taille de l'écran Le mode zoom n'est pas correctement configuré. Utilisez le mode zoom ou la fonction de zoom personnalisé dans le menu Écran pour affiner la géométrie de l'écran et le paramètre de fréquence de temps. Le son est audible, mais pas d'image Le câble de signal de la source est mal raccordé. Assurez-vous que les entrées vidéo et les entrées audio sont bien branchées. L'image est visible, mais aucun son n'est émis 1. Le câble de signal de la source 1. Assurez-vous que les entrées est mal raccordé. vidéo et les entrées audio sont 2. Le volume est réglé au minimum. bien branchées. 3. [MUET] est activé. 2. Appuyez sur le bouton [VOL 4. Aucun haut-parleur externe n'est DOWN] ou [VOL UP] pour connecté. entendre le son. 3. Désactivez le mode MUET en [MUET]. utilisant le bouton 4. Branchez des haut-parleurs externes et réglez le volume à un niveau approprié. Certains éléments d'image ne Certains pixels de l'écran peuvent s'illuminent pas ne pas s'allumer. Des images rémanentes peuvent se voir encore sur l'écran une fois l'écran est éteint. (Parmi les images fixes possibles on peut citer les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, et les images affichées en mode normal 4:3) Cet affichage est fabriqué en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision : cependant, parfois, certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'afficher. Ceci est normal. Une image fixe est affichée pendant Ne laissez pas une image fixe une période de temps prolongée affichée pendant une période prolongée car cela peut provoquer une rémanence d'image sur l'écran. 35 9. Caractéristiques techniques 9.1. CDM4300R Écran : Elément Taille de l'écran (zone active) Format d’affichage Nombre de pixels Finesse de Pixel Couleurs affichables Brightness (Luminosité) Taux de contraste (Typique) Angle de vue Spécifications LCD 42,51” (107,987 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,4902(H) x 0,4902(V) [mm] 16,7 millions de couleurs 450 cd/m² 1100:1 178 degrés Bornes d'entrée/sortie : Elément Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes Sortie audio Entrée audio Entrée/Sortie RS232C LAN Entrée HDMI Spécifications 10W (L) + 10W (R) [RMS] / 8Ω, système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Prise RCA x 2 2,5 mm × 2 RS232C Entrée/RS232C Sortie Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Prise HDMI x 1 (Type A) (19 broches) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) MAX : Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Video) Entrée/Sortie DVI-I Prise DVI-I x 1 (DVI & VGA) (29 broches) Analog RGB: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Entrée/Sortie Prise RGB numérique : TMDS (Video + Audio) Displayport Displayport x 2 MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) (20 broches) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Supports LPCM only Entrée/Sortie IR 3,5 mm × 2 IR traversant ou IR en série Multi Media x 1, 5V/2A x 1 Entrée USB USB × 1 (Type A) Général : Elément Connecteur d’alimentation Consommation électrique (maxi.) Consommation électrique (typique) Consommation électrique (en veille et éteint) Dimensions [L x H x P] Poids Poids brut Spécifications 100-240V 50-60Hz 110 W 60 W < 0,5W (OSD : Mode APM désactivé) 965,0 × 559,3 × 45,5 mm 10,7 kg 14,9 kg 36 Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 37 9.2. CDM4900R Écran : Elément Taille de l'écran (zone active) Format d’affichage Nombre de pixels Finesse de Pixel Couleurs affichables Brightness (Luminosité) Taux de contraste (Typique) Angle de vue Spécifications LCD 48,5” (123,2 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,55926(H) x 0,55926(V) [mm] 16,7 millions de couleurs 450 cd/m² 1100:1 178 degrés Bornes d’entrée/sortie : Elément Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes Sortie audio Entrée audio Entrée/Sortie RS232C LAN Entrée HDMI Spécifications 10W (L) + 10W (R) [RMS] / 8Ω, système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Prise RCA x 2 2,5 mm × 2 RS232C Entrée/RS232C Sortie Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Prise HDMI x 1 (Type A) (19 broches) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) MAX : Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Video) Entrée/Sortie DVI-I Prise DVI-I x 1 (DVI & VGA) (29 broches) Analog RGB: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Entrée/Sortie Prise RGB numérique : TMDS (Video + Audio) Displayport Displayport x 2 MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) (20 broches) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Supports LPCM only Entrée/Sortie IR 3,5 mm × 2 IR traversant ou IR en série Entrée USB USB × 1 (Type A) Multi Media x 1, 5V/2A x 1 Général : Elément Connecteur d’alimentation Consommation électrique (maxi.) Consommation électrique (typique) Consommation électrique (en veille et éteint) Dimensions [L x H x P] Poids Poids brut Spécifications 100-240V 50-60Hz 115 W 65 W < 0,5W (OSD : Mode APM désactivé) 1097,6 × 633,9 × 45,5 mm 14,7 kg 19,8 kg 38 Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 39 9.3. CDM5500R Écran : Elément Taille de l'écran (zone active) Format d’affichage Nombre de pixels Finesse de Pixel Couleurs affichables Brightness (Luminosité) Taux de contraste (Typique) Angle de vue Spécifications LCD 54,64” (139,7 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,630(H) x 0,630(V) [mm] 16,7 millions de couleurs 450 cd/m² 1100:1 178 degrés Bornes d’entrée/sortie : Elément Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes Sortie audio Entrée audio Entrée/Sortie RS232C LAN Entrée HDMI Spécifications 10W (L) + 10W (R) [RMS] / 8Ω, système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Prise RCA x 2 2,5 mm × 2 RS232C Entrée/RS232C Sortie Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Prise HDMI x 1 (Type A) (19 broches) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) MAX : Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Video) Entrée/Sortie DVI-I Prise DVI-I x 1 (DVI & VGA) (29 broches) Analog RGB: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Entrée/Sortie Prise RGB numérique : TMDS (Video + Audio) Displayport Displayport x 2 MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) (20 broches) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Supports LPCM only Entrée/Sortie IR 3,5 mm × 2 IR traversant ou IR en série Entrée USB USB × 1 (Type A) Multi Media x 1, 5V/2A x 1 Général : Elément Connecteur d’alimentation Consommation électrique (maxi.) Consommation électrique (typique) Consommation électrique (en veille et éteint) Dimensions [L x H x P] Poids Poids brut Spécifications 100-240V 50-60Hz 130 W 75 W < 0,5W 1233,4 × 710,3 × 45,5 mm 18,0 kg 24,3 kg 40 Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 41 10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 10.2. Description 10.2.1. Hardware specification Viewsonic TV communication port on the rear side: (1) Connector type: DSUB 9-Pin Male (2) Pin Assignment Male DSUB 9-Pin (outside view) [Special case]3.5mm barrel connector Pin # Signal Remark 1 NC 2 RXD Input to Commercial TV or DS 3 TXD Output from Commercial TV or DS 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC frame GND * Use of crossover (null modem) cable required for use with PC Pin # Signal Remark Tip TXD Output from Commercial TV or DS Ring RXD Input to Commercial TV or DS Sleeve GND 10.2.2. Communication Setting - Baud Rate Select: - Data bits: - Parity: - Stop Bits: 9600bps (fixed) 8 bits (fixed) None (fixed) 1 (fixed) 10.2.3. Command Message Reference PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the Monitor, the Monitor shall respond as follows: 1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh) 2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh) 42 10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01) If we want to set all TV/DS settings, use the TV/DS ID “99”, and it will not have Reply command on this function. The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set. Command TypeIdentify command type, “s” (0x73h) : Set Command “+” (0x2Bh) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Set-Function format Send: (Command Type=”s”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception Reply: (Command Type=”+” or “-”) Command Name Length ID Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 CR 1 Byte 5 NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. It’s 0x322B0D ( 2+<CR>). 2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1. Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x30 0x37 Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2B 0x0D 43 Value3 CR 0x36 0x0D Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON or Standby Input Select 8 s “ 22 000 : TV 001 : AV 002 : S-Video 003 : YPbPr 004 : HDMI 014 : HDMI2 024 : HDMI3 005 : DVI 006 : VGA1(PC) 016 : VGA2 007 : OPS 008 : Internal Mem 009 : DP 1. No need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension. Contrast 8 s # 23 000 ~ 100 Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color Mode 8 s ) 29 000 : Normal 001 : Warm 002 : Cold 003 : Personal Bass 8 s . 2E 000 ~ 100 Sets Bass value Treble 8 s / 2F 000 ~ 100 Sets Treble value Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 Sets Balance position Picture Size 8 s 1 31 000 : FULL 001 : NORMAL 002 : CUSTOM 003 : DYNAMIC 004 : REAL OSD Language 8 s 2 32 000 : English 001 : French 002 : Spanish Power Lock 8 s 4 34 000 : Unlock 001 : Lock Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) 44 Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor. 002: Pass through Pass through: RCU has no effect on Monitor and all RCU command codes are transmitted to PC via the RS232 port. 0 Rests Monitor to factory setting Factory reset 8 s ~ 7E 10.3.2. Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000 Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command TypeIdentify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Get-Function format Send: (Command Type=”g”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. 45 Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length ID Command Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>). If the Command is Not valid, Command Type=”-“ Command Name Length ID CR Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x38 0x30 0x35 Command Command Type 0x72 0x62 Value1 Value2 Value3 CR 0x30 0x36 0x37 0x0D Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x35 Command Type CR 0x2D 0x0D 46 Get function table: Get Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status : ON/ STBY 8 g l 6C 000: STBY 001: ON Get-Remote control 8 g n 6E 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through Get-Power Lock 8 g o 6F 000 : Unlock 001 : Lock Get-Button Lock 8 g p 70 000 : Unlock 001 : Lock Get-Menu Lock 8 g q 71 000 : Unlock 001 : Lock Get-ACK 8 g z 7A 000 This command is used to test the communication link. 10.3.3. Remote Control Pass-through mode When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends “Volume+” code to PC over the RS232 port. IR Pass Through-Function format Reply: (Command Type=”p”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Type 1 Byte 4 RCU Code1 (MSB) 1 Byte 5 RCU Code2 (LSB) 1 Byte 6 CR 1 Byte 7 Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 CR Type 0x30 0x36 0x70 0x31 0x30 0x0D Hex 0x35 47 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 48 NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3. The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys. 49 11. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 [email protected] Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com 50 Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 51 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. 4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. Effet des réglementations d’Etat: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 52 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09