LS800WU-S | LS800HD | LS800HD-S | ViewSonic LS800WU PROJECTOR Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels99 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
99
LS800WU/LS800HD DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS17078/VS17079 Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures : y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception. y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. y Attention : vée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement. Pour le Canada y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003. y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les pays européens. Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la !"#$%&'* Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres de l’UE : La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipe + 6; <=; = conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb. i Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ## 12. 13. #$ Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les am @ Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité. * H += Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table += J est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période. K O pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ii Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Q R6T! X YT'''!@ QZ@ européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% \ 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Q6@ < 0,1% Chrome hexa valent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Diphényles poly bromés (PBB) 0,1% < 0,1% Éthers di phényliques poly bromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III R6T! (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. \ ^ O + ^ O QKY ''KY@ = pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Y = = ^ ";! _ 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® ; !"#` Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. \ +; k {; k { | trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Z ; {T Y + peuvent changer sans avertissement. Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Z + ; informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives». Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel. Pour vos archives Nom du produit : YT`""k*YT`""6 ViewSonic DLP Projector Numéro du modèle : VS17078/VS17079 Numéro du document : YT`""k*YT`""6*KR| R #% XX# Numéro de série : ___________________________________________ Date d’achat : ___________________________________________ La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ { KWWSVUHF\FOHHSDJRYWZ iv Table des matières Consignes de sécurité importantes.......................2 Touches de contrôle du verrouillage ........................................ 42 Fonctionnement en altitude ............... 42 Utiliser la fonction CEC .................... 43 Utiliser les fonctions 3D .................... 43 Utilisation du projecteur en mode veille ........................................ 44 Réglage du son................................... 44 RJ45 ................................................... 45 Préparation des alertes par e-mail...... 50 RS232 avec fonction Telnet .............. 52 Arrêt du projecteur............................. 56 Utilisation des menus......................... 57 Introduction......................7 Caractéristiques du projecteur.............. 7 Contenu de l’emballage ....................... 8 Vue extérieure du projecteur................ 9 Commandes et fonctions.................... 10 Positionnement du projecteur .......................16 Choix de l’emplacement .................... 16 Dimensions de projection................... 17 Entretien .........................67 Connexion .......................21 Entretien du projecteur ...................... 67 Informations d’heures source lumineuse........................................... 68 Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur ............................................. 22 Connexion d’appareils vidéo ............. 22 Lecture du son via le projecteur ......... 25 Dépannage ......................71 Fonctionnement..............26 Caractéristiques .............72 Mise en marche du projecteur ............ 26 Utilisation des menus ......................... 27 Utilisation de la fonction de mot de passe .............................................. 28 Changement de signal d’entrée .......... 30 Ajustement de l’image projetée ......... 31 Régler la position de l’image projetée avec le décalage de l’objectif ............. 33 Agrandir et rechercher des détails...... 35 Sélection du format ............................ 36 Optimisation de l’image..................... 37 Réglage du minuteur de présentation ........................................ 41 Masquer l’image ................................ 42 Caractéristiques du projecteur ........... 72 Dimensions ........................................ 73 Configuration de montage au plafond ............................................... 73 Fréquences de fonctionnement .......... 74 Informations de copyright .........................78 Annexe.............................79 Table de commande IR...................... 79 Tableau de commande RS232 ........... 80 1 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la source lumineuse temporairement, appuyez sur le bouton BLANK de la télécommande. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 10. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. 2 11. Positionnement: Ce projecteur peut être installé dans une plage de 360°. 12. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez votre service d’assistance local pour une réparation. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. 13. 14. Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond certifié. 15. 16. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance. N’utilisez pas la barre de sécurité pour le transport ou l’installation. Elle doit être utilisée avec un câble antivol disponible dans le commerce. Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. Comme pour toute source de lumière vive, ne pas fixer le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015. 3 Avertissement pour le laser Ce symbole indique la présence d'un risque potentiel d'exposition des yeux au rayonnement laser si les instructions ne sont pas suivies méticuleusement. Produit laser de classe 3R Ce produit laser est désigné comme appartenant à la Classe 3R lors de toutes les procédures de fonctionnement. LUMIÈRE LASER - ÉVITEZ LE CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Ne pointez pas le laser et ne permettez pas à la lumière du laser d'être dirigée ou réfléchie vers d'autres personnes ou des objets réfléchissants. La lumière directe ou reflétée peut être nocive pour les yeux et la peau. Il existe un risque potentiel d'exposition des yeux au rayonnement laser si les instructions fournies ne sont pas suivies. Attention : Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse aux rayonnements. Paramètres du laser • • • • • • • • Longueur d'onde : 450 nm - 460 nm (bleu) Mode de fonctionnement : Impulsion en raison de la fréquence d'images Largeur d'impulsion : 1,34 ms Fréquence de répétition des impulsions : 120Hz Énergie laser maximale : 0,698mJ Puissance interne totale : >100 W Taille de la source apparente : >10 mm, au niveau de l'objectif Divergence : >100 milliradians 4 Étiquettes produit Le dessin du dessous montre l'emplacement de l'étiquette. 1. Symbole d'avertissement de danger et languette d'ouverture 2. Étiquette explicatoire 5 Emplacement de l'ouverture laser Le dessin du dessous montre l'emplacement de l'ouverture laser. Attention à ne pas laisser la lumière atteindre vos yeux directement. L'ouverture laser Interrupteurs de verrouillage de sécurité Cette machine dispose de 1 interrupteurs de verrouillage de sécurité (couvercle supérieur) pour éviter les fuites de lumière laser. Éteint le système individuellement lorsque le capot supérieur est retiré. 6 Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • • • • • • • • • • • • • • • • • Fonction d’économie d’énergie diminuant la consommation électrique de la source lumineuse jusqu'à 70% ou 80% lorsque aucun signal d'entrée n’est détecté pendant une période donnée Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations Prend en charge l’affichage 3D Gestion couleur permettant des ajustements de couleurs à votre goût Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé. Correction de la couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de différentes couleurs prédéfinies Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal Modes couleur offrant des choix quel que soit le type de projection Fonction Énergie intell. sélectionnable Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de l’image Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal Commande de réglage de la gestion des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs Menus à l’écran (OSD) multilingues Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie Composant de compatibilité HDTV (YPbPr) Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l’entrée HDMI du projecteur La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection. La luminosité de la source lumineuse décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. 7 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Cordon d’alimentation Guide de démarrage rapide Télécommande et piles 8 Câble VGA Vue extérieure du projecteur 1. 2. 3. 4. 5. Face avant / supérieure 6. 7. 8. 9. 10. Face arrière/inférieure 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Capteur à infrarouge avant Objectif de projection Molette de mise au point Bague de zoom DÉCALAGE OBJECTIF HAUT/ BAS DÉCALAGE OBJECTIF DROITE/ GAUCHE Aération (entrée d'air) Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 10 pour plus d'informations.) Bouton d’alimentation et capteur de télécommande IR supérieur Prise du cordon d’alimentation secteur CA Port HDMI1 Port HDMI2 Port LAN Port HDMI3 Port HDBaseT Prise de sortie moniteur Port de contrôle RS232 Prise d’entrée de signal Entrée ordinateur / Vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) Prise d’eEntrée vidéo Port 3D Sync Port Mini USB Port USB (Sortie 5V/1,5A) Pied réglable Prise de sortie de signal audio Prise d’entrée Micro Prise d’entrée de signal audio Prise G/D d’entrée de signal audio Verrou Kensington Avertissement • CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. • Lors de l’installation de l’unité, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation de l’unité, activez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation. 9 Commandes et fonctions Projecteur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. DÉCALAGE OBJECTIF HAUT/BAS 9. Tourner pour déplacer l’objectif vers le haut ou le bas. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom Règle la taille de l’image projetée. DÉCALAGE OBJECTIF DROITE/ 10. GAUCHE Tourner pour déplacer l’objectif vers la droite ou la gauche. Menu Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran (OSD). Source 11. Affiche la barre de sélection de la source. (Gauche) Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les réglages. (Touches Trapèze) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de 12. projection. Enter Confirme la sélection d’un élément dans le menu OSD. 10 (Menu haut) Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les réglages. (Touche Trapèze) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. (Menu bas) Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les réglages. (Touche Trapèze) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. (Droite) Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les réglages. (Touche Trapèze) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Auto Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. 13. Voyant d'avertissement de surchauffe 15. S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. 14. Indicateur lumineux de source lumineuse Indique l’état de la source lumineuse. S’allume ou clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la source lumineuse. 11 16. Voyant de l’alimentation S’allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. Power Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et ACTIVÉ. Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et ACTIVÉ. HDMI 1 Sélectionne la source HDMI 1 pour l’écran. COMP Sélectionne la source D-Sub / Comp. pour l’écran. HDBaseT Sélectionne la source HDBaseT pour l’écran. HDMI 3 Sélectionne la source HDMI 3 pour l’écran. Auto Sync Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. 12 7. 8. 9. 10. / / / (Touches Trapèze) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Gauche/ Droite/ Haut/ Bas Sélectionne les éléments de menu souhaités et effectue les réglages. Menu Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran (OSD). Laser Émet un pointeur laser visible qui peut être utilisé lors des présentations. (Format) Affiche la bar de sélection de format de l'image. 11. 12. 13. 14. 20. (Informations) Affiche le menu Informations. PgUp (Page Haut)/1 Fait fonctionner votre programme d’affichage (sur un PC connecté) en correspondant aux commandes page précédente (comme dans Microsoft PowerPoint) lorsque le mode souris est activé. 21. 22. 23. (Volume haut)/2 Augmenter le niveau de volume PgDn (Page Bas)/4 Fait fonctionner votre programme d’affichage (sur un PC connecté) en correspondant aux commandes page suivante (comme dans Microsoft PowerPoint). 24. Disponible uniquement lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. 15. (Volume bas)/5 Baisser le niveau de volume. 16. (Minuteur de présentation)/7 Affiche le menu des paramètres du minuteur de présentation. Mode Eco / Régler ID Sélectionne un mode de la source lumineuse. Motif/0 Affiche le motif de test intégré. Hors tension Eteint le projecteur. 17. 18. 19. 25. (Aide) Affiche le menu AIDE. 26. (Zoom avant)/3 Agrandit la taille de l’image projetée. 27. (Zoom arrière)/6 Réduit la taille de l’image projetée. 28. (Muet)/8 Permet d’activer ou de désactiver l’audio du projecteur. Réseau/9 Sélectionne une source d’affichage réseau pour l’écran. Mode couleur Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. 29. 30. 13 HDMI 2 Sélectionne la source HDMI 2 pour l’écran. Source Affiche la barre de sélection de la source. Blank Cache l’image de l’écran. Enter Confirme la sélection d’un élément dans le menu OSD. Quitter Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres du menu. Code de télécommande Le projecteur peut être affecté à 8 codes de télécommande différents, de 1 à 8. Lorsque des projecteurs adjacents sont utilisés en même temps, le fait de changer le code de télécommande évite les interférences des autres télécommandes. Réglez le code de télécommande du projecteur d’abord, avant de changer celui de la télécommande. Pour changer le code du projecteur, sélectionnez entre 1 et 8 dans le CONFIG. SYSTÈME > Code de télécommande menu. Pour changer le code pour la télécommande, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur ID set et sur le bouton du numéro correspondant au code de télécommande réglé dans l’OSD du projecteur. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est réglé sur 8, la télécommande peut contrôler chaque projecteur. Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et sur la télécommande, il n’y a aucune réponse de la télécommande. Le cas échéant, un message s’affiche pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Utilisation de la fonction distante PgUp/PgDn La capacité à utiliser votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque vous donnez des présentations. 1. 2. 3. Réglez le signal d’entrée sur un signal PC. Connectez le projecteur à votre PC ou à un ordinateur portable avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande au lieu de la souris de votre ordinateur. Voir « Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 22 pour plus d’informations. Pour faire fonctionner votre programme d’affichage (sur un PC connecté) en correspondant aux commandes page précédente/suivante (comme dans Microsoft PowerPoint), appuyez sur PgUp/PgDn. Portée efficace de la télécommande La télécommande infrarouge (IR) est située sur l’avant et au-dessus du projecteur. Pour un fonctionnement optimal, la télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire à 30 degrés près du capteur infrarouge du projecteur. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds). Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. x. 30° Appro 14 Remplacement des piles de la télécommande 1. 2. 3. Retirez le couvercle en le faisant coulisser dans le sens indiqué par la flèche. Insérez deux piles AAA neuves (vérifiez la polarité). Refermez le couvercle. AVERTISSEMENT • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. • Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion. • Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. • RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. • METTEZ LES PILES USAGÉES AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. 15 Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des 4 emplacements d’installation possibles suivants : 1. Sol avant Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit de l’emplacement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez Plafond avant dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond. Sélectionnez Plafond arr. dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. 4. Sol arrière Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. 16 Dimensions de projection LS800HD (1080P) L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l’écran (b) Distance de projection min. max. (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min. max. pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm 50 1270 50 1273 83 2103 25 623 5,5 140 5,5 140 60 1524 60 1528 99 2524 29 747 6,6 168 6,6 168 70 1778 70 1782 116 2944 34 872 7,7 196 7,7 196 80 2032 80 2037 132 3365 39 996 8,8 224 8,8 224 90 2286 90 2291 149 3786 44 1121 9,9 252 9,9 252 100 2540 100 2546 166 4206 49 1245 11,0 280 11,0 280 110 2794 110 2800 182 4627 54 1370 12,1 308 12,1 308 120 3048 120 3055 199 5047 59 1494 13,2 336 13,2 336 130 3302 130 3310 215 5468 64 1619 14,3 364 14,3 364 140 3556 140 3564 232 5889 69 1743 15,4 392 15,4 392 150 3810 150 3819 248 6309 74 1868 16,5 420 16,5 420 170 4318 170 4328 282 7151 83 2117 18,8 476 18,8 476 190 4826 190 4837 315 7992 93 2366 21,0 532 21,0 532 17 (a) Taille de l’écran Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection min. max. (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical min. max. pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm 54 1372 50 1262 82 2085 24 617 5,5 139 5,5 65 1651 60 1519 99 2510 29 743 6,6 167 6,6 167 76 1930 70 1776 116 2934 34 869 7,7 195 7,7 195 87 2210 80 2033 132 3359 39 994 8,8 224 8,8 224 98 2489 90 2290 149 3784 44 1120 9,9 252 9,9 252 109 2769 100 2547 166 4208 49 1246 11,0 280 11,0 280 120 3048 110 2804 182 4633 54 1372 12,2 309 12,2 309 131 3327 121 3061 199 5058 59 1497 13,3 337 13,3 337 142 3607 131 3318 216 5482 64 1623 14,4 365 14,4 365 153 3886 141 3575 233 5907 69 1749 15,5 393 15,5 393 163 4140 150 3809 248 6293 73 1863 16,5 419 16,5 419 185 4699 170 4323 281 7142 83 2115 18,7 476 18,7 476 207 5258 190 4837 315 7992 93 2366 21,0 532 21,0 532 18 pouce mm pouce mm 139 LS800WU (WUXGA) « L’écran » mentionné ci-dessous fait référence à l’écran de projection qui consiste en une surface d’écran et une structure de support. • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif (a) Taille de l’écran Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max. pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm pouces 50 1270 49 1239 81 2046 26 673 4,0 mm 101 4,0 60 1524 59 1486 97 2455 32 808 101 4,8 121 4,8 70 1778 68 1734 113 2865 37 121 942 5,6 141 5,6 141 80 2032 78 1982 129 3274 90 2286 88 2229 145 3683 42 1077 6,4 162 6,4 162 48 1212 7,2 182 7,2 100 2540 98 2477 161 182 4092 53 1346 7,9 202 7,9 110 2794 107 2725 177 202 4502 58 1481 8,7 222 8,7 222 120 3048 117 2972 193 4911 64 1615 9,5 242 9,5 242 130 3302 127 3220 209 5320 69 1750 10,3 263 10,3 263 140 3556 137 3468 226 5729 74 1885 11,1 283 11,1 283 150 3810 146 3716 242 6139 79 2019 11,9 303 11,9 303 170 4318 166 4211 274 6957 90 2289 13,5 343 13,5 343 190 4826 185 4706 306 7776 101 2558 15,1 384 15,1 384 19 pouces mm (a) Taille de l’écran Image 16:10 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max. pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm 54 1372 50 1262 82 2085 27 686 4,1 103 4,1 103 65 1651 60 1519 99 2510 33 826 4,9 124 4,9 124 76 1930 70 1776 116 2934 38 965 5,7 145 5,7 145 87 2210 80 2033 132 3359 44 1105 6,5 166 6,5 166 98 2489 90 2290 149 3784 49 1245 7,4 187 7,4 187 109 2769 100 2547 166 4208 55 1384 8,2 208 8,2 208 120 3048 110 2804 182 4633 60 1524 9,0 229 9,0 229 131 3327 121 3061 199 5058 66 1664 9,8 250 9,8 250 142 3607 131 3318 216 5482 71 1803 10,7 271 10,7 271 153 3886 141 3575 233 5907 77 1943 11,5 291 11,5 291 163 4140 150 3809 248 6293 82 2070 12,2 311 12,2 311 185 4699 170 4323 281 7142 93 2350 13,9 352 13,9 352 207 5258 190 4837 315 7992 104 2629 15,5 394 15,5 394 Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. 20 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 22-25. Ordinateur portable Écran Périphérique A/V ou de bureau Hautparleurs (DVI) ou (VGA) Microphone ou 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lunettes 3D 9. 10. Câble VGA vers DVI-A Câble VGA Câble HDMI Câble RS232 Câble audio Câble vidéo Mini câble USB Alimentation USB 5V/1,5A 11. 12. 13. 14. 21 Câble audio G/D Câble adaptateur Vidéo composante sur VGA (D-Sub) Unité émetteur des lunettes IR 3D Câble microphone mini jack 3,5 Câble LAN Câble Cat 5e/6 Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur 1. 2. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN du projecteur. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal MONITOR OUT (Sortie moniteur) du projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous : 1. 2. 3. Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à la section « Connexion à un ordinateur » à la page 22. Munissez-vous d’un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une extrémité à la prise d’entrée D-Sub du moniteur vidéo. Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI., prenez un câble VGA vers DVI-A et connectez l’extrémité DVI du câble à l’entrée DVI du moniteur vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise MONITOR OUT du projecteur. La sortie MONITOR OUT ne fonctionne que lorsque la connexion COMPUTER IN (Entrée ordinateur) est réalisée au niveau du projecteur. Pour utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, activez la fonction Sortie VGA active sous le menu SOURCE > Paramètres de veille. Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : La meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression. Voir la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 23 qui contient la procédure de connexion du projecteur à un appareil vidéo HDMI ainsi que d’autres détails. Si aucune source HDMI n’est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les 22 lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion. Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 24 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo. Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composite » à la page 25 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composite. Connexion du son Le projecteur possède un(des) haut-parleur(s) stéréo intégré(s) conçu(s) pour apporter les fonctionnalités audio de base en accompagnement des présentations de données pour les besoins professionnels uniquement. Il n’est ni conçu ni prévu pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise Audio Out du projecteur. La sortie audio est un signal stéréo et est contrôlée par les réglages Volume et Muet du projecteur. Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à la place de l’entrée audio stéréo du projecteur. Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. 1. 2. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée HDMI du projecteur. Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 30 pour des détails. Le projecteur est capable de lire de l’audio stéréo. Voir « Connexion du son » à la page 23 pour plus d’informations. Connecter un appareil HDBaseT HDBaseT est une technologie permettant de transmettre le signal d'image en utilisant la fonction LAN, la fonction RS-232 et la fonction IR via un câble LAN. Connectez le câble Cat5e/Cat6 depuis le boîtier HDBaseT TX pour réception du signal HDBaseT. Signal vidéo - Connectez-le à l’équipement de sortie HDBaseT (par exemple une source TV haute définition, un lecteur Blu-ray....etc). Fonction LAN - Saisissez l'adresse IP correcte ou le nom d'hôte de l'ordinateur qui est identique au nom d'hôte du projecteur, puis vous pouvez contrôler le projecteur à distance via Internet. Fonction RS-232 : Lorsque le projecteur se connecte au HDBaseT via communication RS232, le projecteur peut être contrôlé au moyen des commandes RS-232 depuis l’ordinateur. Pour des détails sur les commandes RS-232, reportez-vous au tableau Commandes de communication RS-232. 23 Veuillez activer HDBaseT depuis Paramètres réseau et le canal HDBaseT depuis Paramètres RS232 dans le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction LAN / la fonction RS232. Le port LAN et le port RS-232C sont désactivés lorsque les paramètres réseau sont réglés sur HDBaseT et les paramètres RS-232 sur le canal HDBaseT. Utilisez des câbles LAN d'une longueur maximale de 100m. Si vous dépassez cette longueur, l’image est détériorée et peut présenter un dysfonctionnement lors de la transmission LAN. MEILLEURE PRATIQUE HDBaseT : i. En cas de doute, utilisez du câble blindé Cat6 avec des fiches blindées. ii. Utilisez une mise à la terre correcte. iii. Isolez les câbles HDBaseT Cat des autres types de signaux. Tableau de la fonction de contrôle HDBaseT Côté contrôle Mode projecteur Fonction Mode écologique Veille réseau IR avant (sans fil) O O IR supérieur (sans fil) O O RS-232 O O LAN X O IR HDBT (sans fil) RS-232 LAN X X X X X X Projecteur Boîtier HDBaseT TX Normal Remarque O (Peut être désactivé par l'OSD) O (Peut être désactivé par l'OSD) O (Peut être désactivé par l'OSD) O (Peut être désactivé par l'OSD) O O O O : Activer X : Désactiver Connexion d’un appareil vidéo composantes Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées : • • 1. 2. Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Munissez-vous d’un câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes et connectez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes du appareil vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs ; vert/vert, bleu/ bleu, rouge/rouge. Connectez l’autre extrémité du câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes (doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise COMPUTER IN du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. 24 Connexion d’un appareil vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • • 1. 2. Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise VIDEO du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l’aide d’une connexion vidéo composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes n’est disponible. Voir « Connexion d’appareils vidéo » à la page 22 pour plus d’informations. Connexion d’une sync 3D Branchez l’émetteur des lunettes IR 3D. Lecture du son via le projecteur Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise AUDIO OUT du projecteur. Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à la place de l’entrée audio du projecteur. Une fois connecté, l’audio se règle via les menus de l’affichage à l’écran du projecteur. Voir « Réglage du son » à la page 44 pour des détails. Au sujet de l’entrée microphone • • Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone muni d’un câble mini jack 3,5 au projecteur. Il y a une façon d’ajuster le volume du microphone. • Réglez directement les niveaux de volume du microphone dans le menu DE BASE > Param. audio > Volume du microphone. • Réglez les niveaux de volume du projecteur dans le menu DE BASE > Param. audio > Volume audio, ou appuyez sur ou sur la télécommande. (Le réglage du volume du projecteur affecte le volume du microphone.) • • • Pour rendre l’entrée microphone disponible lorsque le projecteur est en mode veille, activez le menu DE BASE > Param. audio > Microphone. Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez le réglage du volume et le branchement du câble. Vous pouvez avoir un bruit de retour du microphone lorsque vous êtes trop près du hautparleur du projecteur. Éloignez le microphone du haut-parleur du projecteur. Plus vous avez besoin de volume, plus vous devez augmenter la distance par rapport au hautparleur pour éviter le bruit. 25 Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. 2. 3. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez sur Power pour démarrer le projecteur. Dès que la source lumineuse s'allume, une « sonnerie de mise sous tension » retentit. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire. Si le projecteur est fonctionne encore en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 120 secondes environ avant que la source lumineuse ne s’allume. Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 45 pour des détails. 4. 5. 6. Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran. Mettez tous les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparait dans le coin inférieur droit de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » continuera à être affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer le bouton Source pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 30 pour des détails. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 74 pour des détails. 26 Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir Statut Sous-menu Allez à la page précédente ou quittez. Signal d’entrée actuel À la première mise sous tension du projecteur au déballage, la sélection de la langue apparait. 1. Appuyez Menu pour activer le menu OSD. 3. Appuyez sur pour sélectionner Langue, puis sur Enter. Puis appuyez sur / / / pour sélectionner une langue préférée. 2. Utilisez / SYSTÈME. 4. Appuyez Quitter deux fois* pour quitter et enregistrer les paramètres. pour choisir le menu *Après avoir appuyé une première fois, vous retrouvez le menu principal et le menu OSD se referme lorsque vous appuyez une seconde fois. 27 Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 27. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe. Notez bien votre mot de passe, et gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur. Définition d’un mot de passe Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. Appuyez sur Enter et la boîte de dialogue du mot de passe s'affiche. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / . Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. Pour quitter le menu OSD, appuyez Quitter. Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite est affiché pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel d’utilisation et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 29 pour des détails. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. 28 Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Appuyez de façon continue sur Auto Sync sur la télécommande ou 8 fois sur AUTO sur le clavier. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. « XXXX » affichés dans la caputre d’écran ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles de projecteur. Modification du mot de passe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. Appuyez Enter. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » est affiché. Entrez l’ancien mot de passe. • S’il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » est affiché. • S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer Quitter pour annuler ou essayer un autre mot de passe. Entrez un nouveau mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. Pour quitter le menu OSD, appuyez Quitter. Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez bien votre mot de passe, puis gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur. Désactivation de la fonction de mot de passe 1. 2. 3. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité > Verrou alimentation. Appuyez / pour sélectionner Désact. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » est affiché. Entrez le mot de passe actuel. • S’il est correct, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur sous tension. • S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer Quitter pour annuler ou essayer un autre mot de passe. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. 29 Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Rech auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité en appuyant une des touches de sélection de la source sur la télécommande ou en vous déplaçant parmi les signaux d’entrée disponibles. 1. Appuyez Source. Une barre de sélection de la source est affichée. 2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées sur l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 72 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page 36 pour des détails. Changer les paramètres d’entrée HDMI Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un appareil (comme un lecteur DVD ou Blu-ray) via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace de couleur à un espace approprié qui correspond à la configuration de l’espace de couleur de l’appareil de sortie. Pour ce faire : 1. 2. 3. 4. Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu AVANCÉ > Paramètres du format HDMI. Appuyez Enter. Mettez Paramètres du format HDMI en surbrillance et appuyez sur / pour choisir un espace de couleur approprié selon le réglage de l’espace de couleur de l’appareil de sortie connecté. • RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB. • YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. • Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement. Choisissez Portée HDMI et appuyez / pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. • Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235. • Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé. Consultez la documentation de l’appareil pour des informations sur les paramètres de l’espace de couleur et de la plage HDMI. 30 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur dispose de deux pieds de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où vous le souhaitez. Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger cela, voir « Correction trapézoïdale » à la page 34 pour plus d’informations. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière de la source peut provoquer des dommages oculaires. Ajuster la position verticale de l'image La hauteur de l’image verticale peut être réglée d’environ 14,7% pour le 1080P et d’environ 12% pour WUXGA par rapport à la position de décalage. Note that the maximum vertical image height adjustment can be limited by the horizontal image position. For example it is not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed above if the horizontal image position is at maximum. Veuillez consulter le diagramme des plages de décalage pour plus de clarifications. 31 Réglage de la position horizontale de l'image Avec l’objectif horizontal, la position de l'image peut être ajustée jusqu’à un maximum de 5% pour 1080P et 5% pour WUXGA par rapport à la largeur de l'image. Notez que le maximum de réglage horizontal de la hauteur de l'image peut être limité par la position verticale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible de parvenir à la position horizontale maximale de l'image si la position verticale de l'image est au maximum. Veuillez consulter le diagramme des plages de décalage pour plus de clarifications. Diagramme de la plage de décalage de l’objectif Plage de décalage de l'objectif (décalage) Écran Signal Décalage (A) Décalage de l'objectif V. Décalage de l'objectif H. (B) (C) 1080P 45 % 14,7 % 5% WUXGA 30 % 12% 5% 32 Régler la position de l’image projetée avec le décalage de l’objectif Bouton de décalage vertical de l'objectif Bouton de décalage horizontal de l'objectif La fonctionnalité du décalage de l'objectif permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous. Le décalage est un système unique qui permet de décaler l'objectif, tout en maintenant un taux de contraste beaucoup plus élevé que les systèmes traditionnels ANSI de décalage de l'objectif. Ne tournez pas le bouton de décalage de l'objectif après le déclic, et appuyez légèrement sur le bouton pour le faire revenir. Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En 5 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes. L’écran reste vierge pendant le réglage automatique. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné. 33 Réglage fin de la netteté de l’image 1. Réglez la taille de l’image projetée à 2. l’aide de la molette de zoom. Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes. • Utilisation de la télécommande 1. Appuyez / / / pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez pour corriger la distorsion Appuyez / Appuyez / trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale à droite de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale à Appuyez Appuyez / / gauche de l’image. Utilisation du menu OSD Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze. Appuyez Enter. La page de correction du Trapèze est affichée. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale à droite de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale à gauche de l’image. 2. 3. • 1. 2. 3. 4. 34 Réglages des 4 coins Utilisation des menus à l’écran Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. Coin. 1. 2. L’OSD de réglage des 4 coins s’affiche à l’écran. Sélectionnez le coin que vous souhaitez ajuster, la zone sélectionnez s’affiche de couleur grise. 3. La sélection de deux degrés peut être réglée 4. Pour enregistrer les paramètres avant de fermer le menu de l’OSD Comment réinitialiser l’ajustement du coin : • • Appuyez sur “Auto” pour réinitialiser. L'écran affiche "Information préalable à la réinitialisation : Voulez-vous réinitialiser ? Réinit./Annul.". Ajustez le trapèze et le format pour réinitialiser. L’écran revient automatiquement à son angle initial. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande • Appuyez sur la télécommande ( l’écran et ) pour zoomer et dézoomer sur • Utilisation du menu OSD 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Zoom. 2. Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée. 3. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez Enter pour passer en mode de défilement et appuyez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans l’image. 4. Pour réduire la taille de l’image, appuyez Enter pour retourner à la fonction de zoom avant/arrière, et appuyez plusieurs fois jusqu’à ce qu’elle soit rétablie à sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer Auto Sync sur la télécommande pour rétablir l’image sa taille initiale. Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails. 35 Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée. Pour changer le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) : • Utilisation de la télécommande • Appuyez sur Aspect sur la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité soit sélectionné. • Utilisation du menu OSD 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Format. 2. Appuyez / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage. À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus OSD peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. 1. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. Image 16:10 Image 16:9 2. 3. 4. 4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans Image 4:3 d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs Image 16:9 haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Ceci convient idéalement pour des images qui ont déjà un format de Image 16:10 16:10, car il les affiche sans altération. 36 5. 6. Natif : L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou ;eloigner le projecteur de l’écran pour agrandir la taille de l’image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez refaire la mise mise au point. 2,35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 2,35:1 sans altération du format. Image 4:3 Image 16:9 Image 2,35:1 Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • Appuyez sur Mode couleur sur la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité soit sélectionné. • Allez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez / pour sélectionner un mode désiré. Modes d’image pour différents types de signaux Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal. 1. 2. 3. 4. 5. Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Mode présentation : Est conçu pour les présentations sous environnement de lumière du jour avec un taux de contraste élevé. Mode Standard : Est conçu pour représenter des performances de couleurs éclatantes. Mode Photo : Est conçu pour la visualisation de photos. Mode Film : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). 37 Utiliser Couleur de l'écran Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur de l'écran et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc, Tableau vert et Tableau noir. Les effets de ces réglages peuvent varier en fonction des différents modèles. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou HDMI est sélectionné. Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez / . Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. -30 50 Ajustement de Contraste Allez au menu IMAGE > Contraste et appuyez / . Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. -30 Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Avancé > Couleur et appuyez / . Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr. Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE > Avancé > Teinte et appuyez / . Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert. Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr. Ajustement de Netteté Allez au menu IMAGE > Avancé > Netteté et appuyez / . Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr. 38 Ajustement de Brilliantcolor Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliantcolor et appuyez / . Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos besoins. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact. Réduction du bruit de l’image Allez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez / . Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné. Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant / . Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. Sélection d’une Température des couleurs Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez / . Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type de signal sélectionné. 1. 2. 3. Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, Froid donne à l’image une teinte plus blanche bleutée que les autres réglages. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Réglage d’une température des couleurs préférée 1. 2. 3. Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs. Appuyez / pour sélectionner Froid, Normal ou Chaud et appuyez Enter. Appuyez / pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant / . • Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. • Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. 39 Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire. Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur pour effectuer les ajustements. Pour ajuster les paramètres : 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur. 2. Appuyez Enter et la page Gestion couleur est affichée. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du Cyan Magenta magenta. 5. Appuyez pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en BLEU appuyant / . Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. 6. 7. 8. 9. Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant / . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités. Appuyez Quitter pour quitter et enregistrer les paramètres. 40 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. 3. Allez au menu Réglages DE BASE >> Minuteur de présentation. Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant / . Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute par paliers de 5 minutes et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. 4. Appuyez pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant / . Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1, 2 ou 1 min/2 min/3 min 3 dernières minute(s). Masque le minuteur pendant toute la durée de la Jamais présentation. 5. Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant / . Coin sup. Gauche Coin sup. Droit 6. Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant / . Sélection Vers l’avant Vers l'arrière 7. 8. 9. Coin inf. gauche Coin inf. Droit Description Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant / . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez et appuyez / pour choisir Début du compte et appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé! » s’affichera à l’écran. Le compte débute quand le minuteur est activé. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Allez au menu Réglages DE BASE >> Minuteur de présentation. Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé! » s’affichera à l’écran. 41 Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer BLANK pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message « BLANK » s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Vous pouvez définir un délai dans le menu DE BASE > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. ATTENTION Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Power. 1. Allez au menu Réglages SYSTÈME > Verr. touches panneau. 2. Appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez Oui pour confirmer. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et appuyer / pour sélectionner Désact. Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours fonctionnelles. Si vous appuyez Power pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 5°C et 25°C. ATTENTION N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 5°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. Pour activer le Mode Haute altitude : 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Mode Haute altitude. 2. Appuyez / pour sélectionner Activ. Un message de confirmation est affiché. 3. Choisissez Oui et appuyez Enter. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. 42 Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Sous tension auto > CEC. Appuyez / pour sélectionner All. Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée. Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner. Utiliser les fonctions 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement. Pour sélectionner un format Sync 3D : 1. 2. 3. 4. Allez au menu AVANCÉ > Réglages 3D. Appuyez Enter et la page Réglages 3D est affichée. Choisissez Sync 3D et appuyez Enter. Appuyez pour sélectionner un paramètre Sync 3D, puis appuyez Enter pour confirmer. Quand la fonction Sync 3D est activée : • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera. • La fonction Mode couleur et zoom ne peut pas être ajustée. Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction Inverser sync 3D sur « Inverser » pour corriger le problème. 43 Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoir activé les menus correspondants sous GESTION DE L’ÉNERGIE > Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion. Mode veille Lorsque HDBaseT est activé, le mode Paramètres de veille passe à Normal. Mode écologique Consommation électrique <0,5w, une fois sélectionnée, Désact. la fonction suivante : Boucle VGA, Boucle audio, Contrôle veille LAN et HDBaseT. Veille réseau Consommation électrique < 2w, une fois sélectionnée, Activ. la fonction suivante : Contrôle veille LAN et désact. Boucle VGA travesante, Boucle audio et HDBaseT. Normal Permet à toutes les fonctions de veille d’être Activ.. Boucle VGA Activez ou désactivez la fonction Boucle sortie VGA. Lorsque Activ., le mode Paramètres de veille passe à Normal. Boucle audio Sélectionnez Boucle audio parmi Entrée audio, Audio G/D ou désactivez cette fonction. Lorsque Activ., le mode Paramètres de veille passe à Normal. Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 21 pour plus de détails. Désactivation du son 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Muet. Appuyez / pour sélectionner Activ. Si disponible, vous pouvez appuyer du projecteur. sur la télécommande pour activer ou désactiver le son Réglage du niveau sonore 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Volume audio. Appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité. Si disponible, vous pouvez appuyer du son. ou sur la télécommande pour régler le niveau Microphone : Activ. / Désact. Activation ou désactivation de la fonction microphone. Lorsque le microphone est branché et détecté automatiquement, la priorité de la Sortie audio est supérieure à celle de l’Entrée audio. 44 Volume du microphone Pour le réglage du niveau de son du microphone, 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu DE BASE > Param. audio. 2. pour sélectionner Volume du microphone et appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le niveau sonore désiré. / Éteindre le Bip de mise sous/hors tension 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Bip de mise sous/hors tension. Appuyez / pour sélectionner Désact. 2. La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension. RJ45 Fonctionnalités de terminal LAN câblé Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou un ordinateur portable) via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle Crestron / AMX (Device Discovery) / Extron permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à partir d'un panneau de commande dans l'écran du navigateur sur un PC (ou un ordinateur portable). • • • • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc aux États-Unis. Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis. AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis. PJLink a fait une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays par JBMIA. Périphériques externes supportés Ce projecteur est supporté par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et les logiciels connexes (ex, RoomView®). http://www.crestron.com/ Le projecteur est supporté par Control4 (SDDP). http://www.control4.com/ Le projecteur est supporté par AMX ( Device Discovery ). http://www.amx.com/ 45 Ce projecteur est conforme et support les périphérique(s) Extron pour référence. http://www.extron.com/ Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour plus d'informations sur les types de périphériques externes qui peuvent être connectés au port LAN/RJ45, et contrôler à distance le projecteur, ainsi que les commandes de contrôle pour chaque périphérique externe, veuillez contacter l'équipe de Support/Service directement. LAN_RJ45 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). 2. Sur le PC (portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet. 46 3. Faites un clic droit sur Connexion réseau local, et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Réseau, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP). Cliquez sur Propriétés. 5. 6. Cliquez sur Utilisez l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP puis le masque de sous-réseau et cliquez sur OK. 47 7. 8. 9. 10. Appuyez sur le bouton MENU sur le projecteur. Sélectionnez Avancé > Paramètres réseau > Réseau câblé. Lorsque vous avez ouvert Réseau câblé, entrez ce qui suit : • DHCP : Arrêt • Adresse IP : 10.10.10.10 • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Passerelle : 0.0.0.0 • Serveur DNS : 0.0.0.0 Appuyez sur ENTRER/ . pour confirmer les réglages. Ouvrez un moteur de recherche (par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou supérieur). 11. Dans la barre Addresse, entrez l'adresse IP : 10.10.10.10. 12. Appuyez sur ENTRER / . Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit. 48 Catégorie Contrôle Crestron Projecteur Configuration du réseau Mot de passe Utilisateur Mot de passe Admin Élément Adresse IP ID IP Port Nom du projecteur Emplacement Alloué à DHCP (Activé) Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Activé Nouveau mot de passe Confirmer Activé Nouveau mot de passe Confirmer pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.com. 49 Longueur de saisie 15 3 5 10 10 10 (S/O) 15 15 15 15 (S/O) 10 10 (S/O) 10 10 Préparation des alertes par e-mail 1. 2. Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). Sur la page d'accueil LAN/RJ45, cliquez sur Paramètres des alertes. 3. Par défaut, ces cases de saisie dans Paramètres des alertes sont vides. 50 4. Pour envoyer un e-mail d'alerte, saisissez ce qui suit : • Le champ SMTP représente le serveur de messagerie pour l'envoi d'e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire. • Le champ À représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. • Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du projecteur). • Le champ De représente l'adresse de l'auteur de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Sélectionnez les conditions de l'alerte en cochant les cases souhaitées. Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. L'utilisateur peut cliquer sur Envoyer un e-mail de test pour tester quel paramètre est correct. Pour envoyer avec succès une alerte par e-mail, vous devez sélectionner les conditions de l'alerte et saisir une adresse e-mail correcte. 51 RS232 avec fonction Telnet À part la connexion du projecteur à l'interface S232 avec communication via “HyperTerminal” par contrôle distant RS232 dédié, il y a une autre méthode de contrôle RS232, avec “RS232 via TELNET” pour l'interface LAN/RJ45. Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET” 1. 2. 3. Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page web du projecteur. Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre par ordinateur portable/PC. 4. Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande. 5. Entrez la commande avec le format suivant : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Touche « Entrée » actionnée) 52 (ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur) Si la Connexion-Telnet est prête, et que l'utilisateur a à entrer une commande RS232, et le bouton Entrer est appuyé, la commande RS232 marchera. 53 Comment faire pour avoir TELNET activé dans Windows VISTA / 7 /8 / 10 L'installation par défaut de Windows VISTA / 7 / 8 / 10 n'inclue pas la fonction “TELNET”. Cependant l'utilisateur final peut l'activer en utilisant "Activer ou désactiver des fonctions de Windows". 1. Ouvrez Panneau de configuration dans Windows VISTA / 7 / 8 / 10. 2. Ouvrez Programmes. 54 3. Sélectionnez Activer ou désactiver des fonctions de Windows pour l'ouvrir. 4. Cochez l’option Client Telnet puis appuyez sur le bouton OK. Page de spécifications pour « RS232 via TELNET » : 1. 2. 3. 4. Telnet : TCP. Port Telnet : 4661. (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service). Utilitaire Telnet : Windows “TELNET.exe” (mode console). Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet. Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). (*, Dans l'utilitaire Windows « TELNET.exe » intégré, l'appui sur la touche « Entrée » va envoyer un code « Retour charriot » et « Nouvelle ligne ».) 55 Arrêt du projecteur 1. Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. 3. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps. Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 45 pour des détails. ATTENTION • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse. • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée. 56 Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Couleur de l'écran Format Trapèze Désact./Tableau noir/Tableau vert/ Tableau blanc Auto/4:3/16:9/16:10/Natif/2,35:1 Vertical/Horizontal Coin sup. Droit/Coin sup. Gauche/ Coin inf. Droit/Coin inf. gauche Ajust. coin 1. AFFICHAGE Options Position Phase Taille H Zoom Surbalayage Entrée rapide 3X Désact./1/2/3/4/5 Inactif/Actif Luminosité max./Présentation/ Standard/Photo/Film Mode couleur Luminosité Contraste Chaud/Normal/Froid Gain rouge Gain vert Gain bleu Décalage rouge Décalage vert Décalage bleu Temp. couleurs 2. IMAGE Couleur Teinte Netteté Gamma C1~C8/G1~G5/DICOM SIM/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 AVANCÉ Noise Reduction Couleur primaire Nuance Gestion couleur Saturation Gain Réinitialiser réglages couleur Réinit./Annul. 57 Menu principal Sous-menu Sous tension auto Ordinateur HDMI CEC Mise sous tension directe Options Désactiver/Activer Désactiver/Activer Désactiver/Activer Désact./Activ. Désactiver/10 min/20 min/ 30 min 3. GESTION DE Énergie intell. Désactiver/30 min/1 h/2 h/ L’ÉNERGIE Minuteur 3 h/4 h/8 h/12 h Économie Énergie Activer/Désactiver Mode écologique/Veille Mode veille réseau/Normal Paramètres de Boucle VGA Activ./Désact. veille Désact./Entrée audio/Audio Boucle audio G/D Muet Activ./Désact. Volume audio 0 ~ 20 Microphone Activ./Désact. Param. audio Volume du 0 ~ 10 microphone Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Intervalle du 1 ~ 240 min (1, 2, 3, 4, 5, 10, minuteur 15, 20, 60, …240) Affichage du Toujours/1 min/2 min/3 min/ compteur Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. Position du Gauche/Coin sup. Droit/ 4. DE BASE minuteur Minuteur de Coin inf. Droit présentation Mode de calcul du Vers l’arrière/Vers l’avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Oui/Non Désact. Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d’inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Motif Activ./Désact. Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Alim. auto. désact. 58 Menu principal Sous-menu Réglages 3D Paramètres HDMI Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI Réseau câblé Paramètres réseau 5. AVANCÉ Options Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi trame/ Haut-bas/Côte-à-côte Désactiver/Inverser Auto/RGB/YUV Auto/Optimisé/Normal DHCP/Adresse IP/Masque de sous-réseau/ Passerelle/Serveur DNS/ Contrôle veille LAN/ Appliquer Découverte de Activ./Désact. périphériques AMX Control 4 Activ./Désact. HDBaseT Activ./Désact. 2400/4800/9600/14400/ Débit en bauds Paramètres 19200/38400/57600/115200 RS232 Canal Local / HDBaseT Capteur Tout / Avant / Haut / télécommande Désact. Mode source Normal / Eco / lumineuse Personnalisé Puissance source 20-100% Paramètres lumineuse source Réinitialiser heures lumineuse Réinit./Annul. source lumineuse Heures source Normal / Eco / lumineuse Personnalisé Activer Ss-tit. codé Activ. / Désact. Sous-titrage Version Ss-tit. SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 Réinitialiser Réinit./Annul. réglages 59 Menu principal Sous-menu Langue Position du projecteur Réglages des menus 6. SYSTÈME Sélection de l'OSD multilangue Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant Durée aff. des 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ menus 25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/ Position des menus Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Mode Haute altitude Rech auto rapide Param. de sécurité Options Désact./Activ. Désact./Activ. Modifier MP Verrou alimentation Désact./Activ. Verr. touches panneau Code de télécommande Désact./Activ. 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8 7. État système actuel INFORMATIONS 60 • • • • • • • • • Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Adresse IP Adresse MAC Usage source lumineuse Version micrologiciel S/N Description de chaque menu Fonction Couleur de l'écran Format Trapèze Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 38 pour plus d’informations. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Voir « Sélection du format » à la page 36 pour plus d’informations. Voir « Correction trapézoïdale » à la page 34 pour plus d’informations. Ajust. coin Voir « Réglages des 4 coins » à la page 35 pour plus de détails. Position Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou minimum. 1. Menu AFFICHAGE Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. La plage de réglage peut varier selon les différentes fréquences. Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Phase Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Règle la largeur horizontale de l’image. Taille H Zoom Surbalayage Entrée rapide 3X Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Voir « Agrandir et rechercher des détails » à la page 35 pour plus d’informations. Règle le taux de surbalayage de 0% à 5%. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné. La sélection de Actif active la fonction. La fonction est favorable à la réduction du débit d’images. On peut obtenir un temps de réponse rapide avec la fréquence native. Une fois activé, les paramètres suivants reviennent à leurs valeurs préréglées en usine : Format, Trapèze, Coin, Position, Zoom, Surbalayage. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée de fréquence native est sélectionné. 61 Fonction Description 2. Menu IMAGE Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 37 pour plus Mode couleur d’informations. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 38 pour plus Luminosité d’informations. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 38 pour plus Contraste d’informations. Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 39 Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la page 39 pour plus d’informations. Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 38 pour plus d’informations. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 38 pour plus d’informations. La fonction est uniquement disponible lorsque l’entrée Video avec système NTSC est sélectionnée. AVANCÉ Réinitialiser réglages couleur Netteté Voir « Ajustement de Netteté » à la page 38 pour plus d’informations. Gamma Voir « Sélection d’un paramètre gamma » à la page 39 pour plus d’informations. Brilliantcolor Voir « Ajustement de Brilliantcolor » à la page 39 pour plus d’informations. Noise Reduction Voir « Réduction du bruit de l’image » à la page 39 pour plus d’informations. Gestion couleur Voir « Gestion couleur » à la page 40 pour plus d’informations. Rétablit tous les réglages de couleurs aux valeurs préréglées en usine. 62 Fonction Description Ordinateur Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer automatiquement une fois que le signal VGA est fourni via le câble VGA. 3. Menu GESTION DE L’ÉNERGIE Sous tension auto HDMI Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer automatiquement une fois que le signal HDMI est fourni via le câble HDMI. CEC Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 43 pour plus d’informations. Mise sous tension directe Sélectionner Activ. permet au projecteur de s’allumer automatiquement une fois que l’alimentation est fournie via le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 68 pour plus d’informations. Minuteur Énergie intell. Voir « Réglage de Minuteur » à la page 69 pour plus d’informations. Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 69 pour les détails. Paramètres de Voir « Utilisation du projecteur en mode veille » à la page 44 pour plus de détails. veille 4. Menu DE Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 44 pour plus d’informations. Minuteur de présentation Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 41 pour plus d’informations. Minuteur d'inactivité Voir « Masquer l’image » à la page 42 pour plus d’informations. Message Motif Écran d'accueil Sélectionner Activ. affiche les informations actuelles sur l’écran lorsque le projecteur détecte ou recherche un signal. Le projecteur peut afficher des modèles de test de grilles. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. 63 Fonction Description Réglages 3D Voir « Utiliser les fonctions 3D » à la page 43 pour plus d’informations. Paramètres du format HDMI Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 30 pour plus d’informations. 5. Menu AVANCÉ Paramètres réseau Réseau câblé • DHCP : Si l'environnement d'installation du projecteur comporte le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Vous pouvez mettre cette fonction sur Activ. Pour laisser le projecteur obtenir l'identification automatique de la part du serveur. En l’absence de DHCP, même si vous réglez cette fonction sur Activ.. Vous devez toujours saisir l'ID du projecteur par vous-même. • Adresse IP : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est activée. L’adresse ID s’affiche automatiquement ici, ou vous devez entrer l’ID par vous-même. • Masque de sous-réseau : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est activée. Le masque de sous-réseau s’affiche automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par vous-même. • Passerelle : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est activée. L’adresse de la passerelle s’affiche automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par vous-même. • Serveur DNS : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est activée. L’adresse du serveur DNS s’affiche automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par vous-même. • Contrôle veille LAN : Lorsqu’il est activé, le mode de veille passe à Veille réseau ou Normal. • Appliquer : Appuyez sur ENTER/ pour confirmer les paramètres. Découverte de périphériques AMX Lorsque Découverte d'appareil AMX est activé, le projecteur peut être détecté par un contrôleur AMX. Control4 Si votre environnement réseau utilise un contrôleur Control4 ou Control4 SDDP, activez le paramètre Control4 pour permettre de détecter le projecteur. HDBaseT Voir « Connecter un appareil HDBaseT » à la page 23 pour plus de détails. 64 Fonction Description Débit en bauds Sélectionnez le débit RS-232 en bauds. Paramètres RS232 Canal Sélectionnez le canal de contrôle RS232 parmi Local et HDBaseT. Lorsque vous sélectionnez HDBaseT pour le canal de commande RS232, passez le débit de transmission à 9600 Capteur télécommande 5. Menu AVANCÉ Paramètres source lumineuse Réglage du capteur de télécommande IR depuis le projecteur de votre choix. Mode source lumineuse • Normal : La luminosité est à 100% lors du réglage en mode Normal. Si l’environnement de projection requiert une image plus claire, vous pouvez régler le mode de la source lumineuse sur Normal pour obtenir la luminosité de projection la plus élevée. • Eco : Lors du réglage en mode Eco, la luminosité est à 80% de la luminosité normale. • Personnalisé : Si la luminosité de l’image en mode Eco reste trop élevée pour vous, vous pouvez la régler sur Personnalisé pour spécifier afin d'indiquer le mode d’alimentation afin régler précisément la luminosité de l’image projetée. Puissance source lumineuse Disponible uniquement lorsque le mode de la source lumineuse est sur Personnalisé. Réinitialiser heures source lumineuse Le centre de service doit réinitialiser l'heure de la source lumineuse après avoir avoir remplacé des pièces de celle-ci. Sous-titrage Réinitialiser réglages Heures source lumineuse Afficher l’usage source lumineuse. Version Ss-tit. Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1 / SS-T2 / SS-T3 / ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Rétablit les paramètres par défaut. Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze, Surbalayage, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande, Ajust. coin, Réglages 3D, Mode couleur. 65 Fonction Description 6. Menu SYSTÈME Langue Règle la langue des menus affichés à l’écran. Voir « Utilisation des menus » à la page 27 pour plus d’informations. Position du projecteur Voir « Choix de l’emplacement » à la page 16 pour plus d’informations. Réglages des menus Durée aff. des menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Position des menus Définit la position des menus de l'affichage à l’écran (OSD). Mode Haute altitude Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Rech auto rapide Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 30 pour plus d’informations. Param. de sécurité Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 28 pour plus d’informations. Verr. touches panneau Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 42 pour plus d’informations. Code de télécommande Voir « Code de télécommande » à la page 14 pour plus d’informations. Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. 7. Menu INFORMATIONS Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d’entrée. État système actuel Adresse IP Affiche l’adresse IP actuelle. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC actuelle. Usage source lumineuse Affiche le temps d’usage source lumineuse. Version micrologiciel Affiche la version du firmware actuel. S/N Affiche le numéro de série du projecteur. 66 Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. • Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface. ATTENTION N’utilisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à « Arrêt du projecteur » à la page 56, puis débranchez le cordon d’alimentation. • Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. • Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier. ATTENTION À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques » à la page 72 ou consultez votre revendeur sur la portée. • Rentrez le pied de réglage. • Retirez la pile de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. 67 Informations d’heures source lumineuse Connaître les heures source lumineuse Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de source lumineuse : 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AVANCÉ > Paramètres source lumineuse. 2. Appuyez sur Enter et la page Paramètres source lumineuse s’affiche. 3. Vous verrez les informations Heures source lumineuse sur le menu. 4. Pour quitter le menu, appuyez Quitter. Prolonger la durée de vie de la source lumineuse Le source lumineuse de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la source lumineuse aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran. Régler le mode de la source lumineuse Le fait de régler le projecteur en mode Eco/Personnaliséréduit le bruit du système et la consommation électrique, et prolonge la durée de vie de la source lumineuse. Mode source lumineuse Description Normal Fournit 100% de la puissance source lumineuse. ECO Réduit la consommation électrique de la source lumineuse de 20% et atténue la luminosité afin de prolonger la durée de vie de la source lumineuse et de réduire le bruit du ventilateur. Personnalisé Réduit la consommation électrique de la source lumineuse de 0~ 80%, réglable par l’utilisateur, et atténue la luminosité afin de prolonger la durée de vie de la source lumineuse et de réduire le bruit du ventilateur. Pour régler le mode de source lumineuse, allez dans le menu AVANCÉ > Paramètres source lumineuse > Mode source lumineuse et appuyez sur / pour sélectionner Eco. Réglage de Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après une durée définie lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée, afin d’éviter une perte inutile de la durée de vie de la source lumineuse. 1. Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. 2. Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. 3. Choisissez Alim. auto. désact. et appuyez / . 4. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période. 68 Réglage de Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi de gâcher inutilement la durée de vie de la source lumineuse. 1. Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell 2. Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. 3. Choisissez Minuteur et appuyez / . 4. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période. Réglage de Économie Énergie Le projecteur réduit la consommation électrique si aucune source d'entrée n'est détectée après 5 minutes afin d’éviter de gâcher inutilement la durée de vie de la source lumineuse. Vous pouvez en plus décider si vous souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement après une période de temps définie. 1. Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. 2. Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. 3. Choisissez Économie Énergie et appuyez / . 4. Lorsque Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur passe en mode Eco après l’absence de détection de signal pendant 5 minutes. 69 Voyants Éclairage Statut et description Bleue Rouge Allumé Arrêt Arrêt Clignotant Arrêt Arrêt Rouge Événements - alimentation Clignotant Arrêt Arrêt clignote 7 fois Arrêt Arrêt clignote 8 fois Arrêt Arrêt clignote 9 fois Arrêt Arrêt clignote 9 fois clignote 1 fois Arrêt Source lumineuse prête Démarrer Refroidissement Capot ouvert Erreur DMD Erreur de roue de couleur Erreur de roue phosphore Évènements système clignote 2 fois Arrêt Arrêt 1W MCU détecte que la mise à l'échelle cesse de fonctionner Événements thermiques Arrêt clignote 1 fois Allumé Arrêt clignote 2 fois Allumé Arrêt clignote 3 fois Allumé Arrêt clignote 4 fois Allumé Arrêt clignote 5 fois Allumé clignote 4 fois Arrêt Arrêt clignote 6 fois clignote 1 fois Arrêt clignote 6 fois clignote 2 fois Arrêt clignote 6 fois clignote 3 fois Arrêt clignote 6 fois clignote 4 fois Arrêt clignote 6 fois clignote 5 fois Arrêt clignote 6 fois clignote 6 fois Arrêt 70 Surchauffe T1 Surchauffe T2 Surchauffe T3 Surchauffe T4 Surchauffe T5 Erreur de capteur de rupture thermique Erreur ventilateur 1 Erreur ventilateur 2 Erreur ventilateur 3 Erreur ventilateur 4 Erreur ventilateur 5 Erreur ventilateur 6 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Pas d’image Origine Solution La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée. Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté. Le projecteur n’est pas connecté Vérifiez la connexion. correctement à l’appareil de signal d’entrée. Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche Source du projecteur ou de la télécommande. Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement. Image brouillée Origine Solution L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante. Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. La télécommande ne fonctionne pas Origine Solution La pile est usée. Remplacez-la. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur. Le code de la télécommande sur le projecteur et la télécommande n’est pas cohérent. Ajustez le code de la télécommande. 71 Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution LS800HD: 1920 x 1080 1080p LS800WU: 1920 x 1200 WUXGA Système d’affichage DMD 1 puce Source d'éclairage Diode laser Caractéristiques électriques Alimentation Consommation 100 à 240 V CA, 50-60 Hz (Automatique) 430 W (max) ; < 0,5 W (veille) Caractéristiques mécaniques Poids 11 Kg (24,25 lb) Terminal d’entrée Entrée ordinateur Entrée RVB Entrée signal vidéo VIDEO Entrée de signal SD/HDTV Analogique – Numérique – Entrée de signal audio D-sub <–> 3 prises RCA composantes (via l’entrée RVB) 3 connecteur HDMI V1.4a Jack d’entrée audio x 1 Entrée Mic Sync 3D HDBaseT Entrée Jack Audio-In G/D x 1 Jack audio x 1 x1 RJ45 x 1 Entrée HDMI x3 D-Sub 15 broches (femelle) x 1 1 prise RCA Terminal de sortie Sortie de signal audio Haut-parleur USB Type A 1 prise audio 2 x 5 watts 5Vcc/1,5A Sortie moniteur D-Sub 15 broches (femelle) x 1 Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 Contrôle série USB Récepteur IR LAN 1 à 9 broches Type mini B x 2 (à l’avant et au-dessus) RJ45 x 1 72 Caractéristiques environnementales Température de 5°C à 40°C, au niveau de la mer fonctionnement Humidité relative en 10%–90% (sans condensation) fonctionnement Altitude de fonctionnement • De 0 à 1499 m, de 5°C à 35°C • De 1500 à 3000 m, de 5°C à 25°C (avec Mode Haute altitude activé) Température de stockage -10°C à +60°C Humidité de stockage 10% à 85% sans condensation Altitude de stockage 30°C@ 0 à 12200m au-dessus du niveau de la mer Dimensions 360 mm (L) x 169 mm (H) x 452 mm (P) , , , , , , , , Configuration de montage au plafond , , Vis de montage au plafond : M4 x 12 (L max. = 12 mm) , , , , , , Unité: mm 73 Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 4:3 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 4:3 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 / 75 / 85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 / 85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9 60 MAC 13" 640 x 480 4:3 67 MAC 16" 832 x 624 4:3 75 MAC 19" 1024 x 768 4:3 75 MAC 21" 1152 x 870 4:3 75 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60 XGA WXGA 74 HDMI Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 WXGA 75 3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60* Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel. ** Les signaux 120 Hz sont pris en charge pour le format Trame séquentiel. seulement. *** Le signal vidéo (SDTV 480i) est pris en charge pour le format Trame séquentiel. seulement. HDMI 3D En format Combinaison de trame Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98 / 24 720p 1280 x 720 16:9 50 / 59,94 / 60 Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) 1080i 1920 x 1080 16:9 50 / 59,94 / 60 Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98 / 24 720p 1280 x 720 16:9 50 / 59,94 / 60 En format Côte à côte En format Haut et bas 76 Vidéo composantes Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite Signal Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 77 Informations de copyright Copyright Copyright 2017. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Clause de non-responsabilité ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable. *DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 78 Annexe Table de commande IR Touche (Avec rétroéclairage bleu) Format Octet1 Octet2 Power On NEC X3 Power Off NEC X3 COMP NEC Octet3 Octet4 F4 4F B0 F4 4E B1 X3 F4 41 BE A7 HDMI NEC X3 F4 58 HDMI2 NEC X3 F4 59 A6 HDMI3 NEC X3 F4 A2 5D HDBaseT NEC X3 F4 A3 5C Source NEC X3 F4 40 BF Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Up / V keystone + NEC X3 F4 0B F4 Blank NEC X3 F4 07 F8 Left / H keystone - NEC X3 F4 0E F1 EA Enter NEC X3 F4 15 Right / H keystone + NEC X3 F4 0F F0 Menu NEC X3 F4 30 CF Down / V keystone - NEC X3 F4 0C F3 Exit NEC X3 F4 28 D7 Information NEC X3 F4 97 68 Aspect ratio NEC X3 F4 13 EC DE Help NEC X3 F4 21 PgUp / ID 1 NEC X3 F4 06 F9 Volume+ / ID 2 NEC X3 F4 82 7D Zoom + / ID 3 NEC X3 F4 67 98 PgDn / ID 4 NEC X3 F4 05 FA Volume- / ID5 NEC X3 F4 83 7C Zoom - / ID 6 NEC X3 F4 68 97 Presentation Timer / ID 7 NEC X3 F4 27 D8 EB Mute / ID 8 NEC X3 F4 14 Network / ID 9 NEC X3 F4 69 96 Eco mode / ID Set NEC X3 F4 2B D4 Pattern / Number 0 NEC X3 F4 55 AA Color Mode NEC X3 F4 10 EF Laser 79 Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche 1 NC 2 Description RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC <Interface> Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun Lorsque vous sélectionnez HDBaseT pour le canal de commande RS232, passez le débit de transmission à 9600. 80 <Tableau de commande RS232> Fonction Statut Action cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Write Power Write Splash Screen Read Write Quick Power Off Read Write High Altitude Mode Read Write Light Source Mode Read Write Message Read 81 Fonction Statut Action cmd Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Frame Sequential 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Frame Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Top Bottom 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Side by Side 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Write Projector Position Read Write 3D Sync Read Write 3D Sync Invert Read Write Contrast Read Write Brightness Read 82 Fonction Statut Action cmd Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 2.35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90 Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Shift Right 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Shift Up 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Shift Down 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Warm 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Cool 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Write Aspect ratio Auto Adjust Write Horizontal position Read Write Vertical position Read Write Color temperature Read Write Blank Read 83 Fonction Statut Action cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x09 0x72 Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Photo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C Presentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Write KeystoneVertical Read Write Color mode Read Write Primary Color Read Write Hue Read 84 Fonction Statut Action cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 D-Sub / Comp. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 HDMI 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x09 0x69 Composite Video 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 HDbaseT 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0C 0x6C Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Write Saturation Read Write Gain Read Write Sharpness Read Write Freeze Read Write Source input Read Write Quick Auto Search Read 85 Fonction Statut Action cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Value 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Write Mute Read Write Volume Read 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D 86 Fonction Statut Action cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Write Reset to ZERO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Read Get Usage Time 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Light Source Hours Reset Write HDMI Format Read Write HDMI Range Read 87 Fonction Statut Action cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Write CEC Error status Write Brilliant Color Read Remote Control Code Write 88 Fonction Statut Action cmd code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Value 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Value 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Value 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Value 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Value 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 Write Remote Control code Read Write Screen Color Read Write Over Scan Read 89 Fonction Remote Key AMX Statut Write Write Action cmd Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A AMX response AMX 90 Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ Canada www.viewsonic.com Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/ de/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ T= 1-866-463-4775 www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ 91 Courrier électronique service_fr@ viewsoniceurope.com service.ca@viewsonic. com service_ch@ viewsoniceurope.com service_be@ viewsoniceurope.com service_lu@ viewsoniceurope.com Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue. Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif : Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. ! " bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie. # $ $ $ % & uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont garanties pour une période de 90 jours. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1. ' & 2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant : a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre % % l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit. b. *% + c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation. d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. De dommages suite à l’expédition du produit. f. De la désinstallation ou de l’installation du produit. g. * 2 & ; & ou d’une panne de courant. h. * % % 2 ViewSonic. i. De l’usure normale. j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil. 3. < $ $ % $ 92 Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic. Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une % perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. Effet de la loi locale: ? 2 & avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005 93