LS800WU-S | LS800HD | LS800HD-S | ViewSonic LS800WU PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
LS800WU-S | LS800HD | LS800HD-S | ViewSonic LS800WU PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
LS800WU/LS800HD
DLP Projector
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS17078/VS17079
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
y Attention : vée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la
!"#$%&'*
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipe + 6; <=; = conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
##
12.
13.
#$
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les am @ Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
* H += Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
+= J est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
K O pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
Q R6T! X YT'''!@ QZ@
européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
\ 0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Q6@
< 0,1%
Chrome hexa valent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III
R6T!
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. \ ^ O + ^ O QKY ''KY@ = pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Y = = ^ ";! _ 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® ; !"#` Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par
Apple Inc.
\ +; k {; k { | trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Z
 ; {T Y + peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Z
+ ; informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour vos archives
Nom du produit :
YT`""k*YT`""6
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle :
VS17078/VS17079
Numéro du document : YT`""k*YT`""6€*€KR| R #% XX#
Numéro de série :
___________________________________________
Date d’achat :
___________________________________________
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
{„ KWWSVUHF\FOHHSDJRYWZ
iv
Table des matières
Consignes de sécurité
importantes.......................2
Touches de contrôle du
verrouillage ........................................ 42
Fonctionnement en altitude ............... 42
Utiliser la fonction CEC .................... 43
Utiliser les fonctions 3D .................... 43
Utilisation du projecteur en
mode veille ........................................ 44
Réglage du son................................... 44
RJ45 ................................................... 45
Préparation des alertes par e-mail...... 50
RS232 avec fonction Telnet .............. 52
Arrêt du projecteur............................. 56
Utilisation des menus......................... 57
Introduction......................7
Caractéristiques du projecteur.............. 7
Contenu de l’emballage ....................... 8
Vue extérieure du projecteur................ 9
Commandes et fonctions.................... 10
Positionnement du
projecteur .......................16
Choix de l’emplacement .................... 16
Dimensions de projection................... 17
Entretien .........................67
Connexion .......................21
Entretien du projecteur ...................... 67
Informations d’heures source
lumineuse........................................... 68
Connexion d’un ordinateur ou d’un
moniteur ............................................. 22
Connexion d’appareils vidéo ............. 22
Lecture du son via le projecteur ......... 25
Dépannage ......................71
Fonctionnement..............26
Caractéristiques .............72
Mise en marche du projecteur ............ 26
Utilisation des menus ......................... 27
Utilisation de la fonction de mot
de passe .............................................. 28
Changement de signal d’entrée .......... 30
Ajustement de l’image projetée ......... 31
Régler la position de l’image projetée
avec le décalage de l’objectif ............. 33
Agrandir et rechercher des détails...... 35
Sélection du format ............................ 36
Optimisation de l’image..................... 37
Réglage du minuteur de
présentation ........................................ 41
Masquer l’image ................................ 42
Caractéristiques du projecteur ........... 72
Dimensions ........................................ 73
Configuration de montage au
plafond ............................................... 73
Fréquences de fonctionnement .......... 74
Informations de
copyright .........................78
Annexe.............................79
Table de commande IR...................... 79
Tableau de commande RS232 ........... 80
1
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes
en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans
danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur
le produit.
Consignes de sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première
fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la source lumineuse du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu
pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA.
Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de
l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en
cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie. Pour éteindre la source lumineuse temporairement, appuyez
sur le bouton BLANK de la télécommande.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait
de tomber et d’être sérieusement endommagé.
N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter
un danger de mort.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit.
Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture
aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant
de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou
d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
10.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
2
11.
Positionnement:
Ce projecteur peut être installé dans une plage de 360°.
12.
Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop
élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à
l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la
prise secteur et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage
au plafond.
13.
14.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au
plafond certifié.
15.
16.
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
N’utilisez pas la barre de sécurité pour le transport ou l’installation. Elle doit être
utilisée avec un câble antivol disponible dans le commerce.
Instructions de sécurité pour la fixation de votre
projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous
devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout
dommage aux personnes et aux objets.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et
de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des
vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous
avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité
séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du
support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son
attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
Comme pour toute source de lumière vive, ne pas fixer le
faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015.
3
Avertissement pour le laser
Ce symbole indique la présence d'un risque potentiel d'exposition des
yeux au rayonnement laser si les instructions ne sont pas suivies
méticuleusement.
Produit laser de classe 3R
Ce produit laser est désigné comme appartenant à la Classe 3R lors de toutes les
procédures de fonctionnement. LUMIÈRE LASER - ÉVITEZ LE CONTACT
DIRECT AVEC LES YEUX.
Ne pointez pas le laser et ne permettez pas à la lumière du laser d'être dirigée ou
réfléchie vers d'autres personnes ou des objets réfléchissants.
La lumière directe ou reflétée peut être nocive pour les yeux et la peau.
Il existe un risque potentiel d'exposition des yeux au rayonnement laser si les
instructions fournies ne sont pas suivies.
Attention : Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux
indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse aux rayonnements.
Paramètres du laser
•
•
•
•
•
•
•
•
Longueur d'onde : 450 nm - 460 nm (bleu)
Mode de fonctionnement : Impulsion en raison de la fréquence d'images
Largeur d'impulsion : 1,34 ms
Fréquence de répétition des impulsions : 120Hz
Énergie laser maximale : 0,698mJ
Puissance interne totale : >100 W
Taille de la source apparente : >10 mm, au niveau de l'objectif
Divergence : >100 milliradians
4
Étiquettes produit
Le dessin du dessous montre l'emplacement de l'étiquette.
1.
Symbole d'avertissement de danger et languette
d'ouverture
2.
Étiquette explicatoire
5
Emplacement de l'ouverture laser
Le dessin du dessous montre l'emplacement de l'ouverture laser. Attention à ne pas laisser la
lumière atteindre vos yeux directement.
L'ouverture laser
Interrupteurs de verrouillage de sécurité
Cette machine dispose de 1 interrupteurs de verrouillage de sécurité (couvercle supérieur)
pour éviter les fuites de lumière laser.
Éteint le système individuellement lorsque le capot supérieur est retiré.
6
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fonction d’économie d’énergie diminuant la consommation électrique de la source
lumineuse jusqu'à 70% ou 80% lorsque aucun signal d'entrée n’est détecté pendant une
période donnée
Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations
Prend en charge l’affichage 3D
Gestion couleur permettant des ajustements de couleurs à votre goût
Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
Correction de la couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de
différentes couleurs prédéfinies
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
Modes couleur offrant des choix quel que soit le type de projection
Fonction Énergie intell. sélectionnable
Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de
l’image
Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
Commande de réglage de la gestion des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo
Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs
Menus à l’écran (OSD) multilingues
Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la
consommation d’énergie
Composant de compatibilité HDTV (YPbPr)
Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors
tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à
l’entrée HDMI du projecteur
La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de
contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de
projection.
La luminosité de la source lumineuse décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants.
Ce phénomène est tout à fait normal.
7
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur
Cordon d’alimentation
Guide de démarrage rapide
Télécommande et piles
8
Câble VGA
Vue extérieure du projecteur
1.
2.
3.
4.
5.
Face avant / supérieure
6.
7.
8.
9.
10.
Face arrière/inférieure
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Capteur à infrarouge avant
Objectif de projection
Molette de mise au point
Bague de zoom
DÉCALAGE OBJECTIF HAUT/
BAS
DÉCALAGE OBJECTIF DROITE/
GAUCHE
Aération (entrée d'air)
Tableau de commande externe
(Voir « Projecteur » à la page 10
pour plus d'informations.)
Bouton d’alimentation et capteur de
télécommande IR supérieur
Prise du cordon d’alimentation
secteur CA
Port HDMI1
Port HDMI2
Port LAN
Port HDMI3
Port HDBaseT
Prise de sortie moniteur
Port de contrôle RS232
Prise d’entrée de signal Entrée
ordinateur / Vidéo composantes
(YPbPr/YCbCr)
Prise d’eEntrée vidéo
Port 3D Sync
Port Mini USB
Port USB (Sortie 5V/1,5A)
Pied réglable
Prise de sortie de signal audio
Prise d’entrée Micro
Prise d’entrée de signal audio
Prise G/D d’entrée de signal audio
Verrou Kensington
Avertissement
•
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
•
Lors de l’installation de l’unité, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans
le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible
à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation de l’unité, activez le dispositif
de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
9
Commandes et fonctions
Projecteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DÉCALAGE OBJECTIF HAUT/BAS 9.
Tourner pour déplacer l’objectif vers le
haut ou le bas.
Molette de mise au point
Règle la mise au point de l’image projetée.
Molette de zoom
Règle la taille de l’image projetée.
DÉCALAGE OBJECTIF DROITE/
10.
GAUCHE
Tourner pour déplacer l’objectif vers la
droite ou la gauche.
Menu
Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran (OSD).
Source
11.
Affiche la barre de sélection de la source.
(Gauche)
Sélectionne les éléments de menu souhaités
et effectue les réglages.
(Touches Trapèze)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
12.
projection.
Enter
Confirme la sélection d’un élément dans le
menu OSD.
10
(Menu haut)
Sélectionne les éléments de menu
souhaités et effectue les réglages.
(Touche Trapèze)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection.
(Menu bas)
Sélectionne les éléments de menu
souhaités et effectue les réglages.
(Touche Trapèze)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection.
(Droite)
Sélectionne les éléments de menu
souhaités et effectue les réglages.
(Touche Trapèze)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection.
Auto
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée.
13.
Voyant d'avertissement de surchauffe 15.
S’allume en rouge lorsque la température
du projecteur est trop élevée.
14.
Indicateur lumineux de source
lumineuse
Indique l’état de la source lumineuse.
S’allume ou clignote lorsqu’un problème
se produit au niveau de la source
lumineuse.
11
16.
Voyant de l’alimentation
S’allume ou clignote lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation.
Power
Permet de faire basculer le projecteur
entre les modes veille et ACTIVÉ.
Télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Power
Permet de faire basculer le projecteur
entre les modes veille et ACTIVÉ.
HDMI 1
Sélectionne la source HDMI 1 pour
l’écran.
COMP
Sélectionne la source D-Sub / Comp.
pour l’écran.
HDBaseT
Sélectionne la source HDBaseT pour
l’écran.
HDMI 3
Sélectionne la source HDMI 3 pour
l’écran.
Auto Sync
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée.
12
7.
8.
9.
10.
/ / /
(Touches Trapèze)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle
de projection.
Gauche/ Droite/ Haut/
Bas
Sélectionne les éléments de menu
souhaités et effectue les réglages.
Menu
Permet d’activer l’affichage des
menus à l’écran (OSD).
Laser
Émet un pointeur laser visible qui peut
être utilisé lors des présentations.
(Format)
Affiche la bar de sélection de format
de l'image.
11.
12.
13.
14.
20.
(Informations)
Affiche le menu Informations.
PgUp (Page Haut)/1
Fait fonctionner votre programme
d’affichage (sur un PC connecté) en
correspondant aux commandes page
précédente (comme dans Microsoft
PowerPoint) lorsque le mode souris est
activé.
21.
22.
23.
(Volume haut)/2
Augmenter le niveau de volume
PgDn (Page Bas)/4
Fait fonctionner votre programme
d’affichage (sur un PC connecté) en
correspondant aux commandes page
suivante (comme dans Microsoft
PowerPoint).
24.
Disponible uniquement lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
15.
(Volume bas)/5
Baisser le niveau de volume.
16.
(Minuteur de présentation)/7
Affiche le menu des paramètres du
minuteur de présentation.
Mode Eco / Régler ID
Sélectionne un mode de la source
lumineuse.
Motif/0
Affiche le motif de test intégré.
Hors tension
Eteint le projecteur.
17.
18.
19.
25.
(Aide)
Affiche le menu AIDE.
26.
(Zoom avant)/3
Agrandit la taille de l’image projetée.
27.
(Zoom arrière)/6
Réduit la taille de l’image projetée.
28.
(Muet)/8
Permet d’activer ou de désactiver l’audio
du projecteur.
Réseau/9
Sélectionne une source d’affichage réseau
pour l’écran.
Mode couleur
Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible.
29.
30.
13
HDMI 2
Sélectionne la source HDMI 2 pour
l’écran.
Source
Affiche la barre de sélection de la source.
Blank
Cache l’image de l’écran.
Enter
Confirme la sélection d’un élément dans
le menu OSD.
Quitter
Retourne au menu OSD précédent, quitte
et enregistre les paramètres du menu.
Code de télécommande
Le projecteur peut être affecté à 8 codes de télécommande
différents, de 1 à 8. Lorsque des projecteurs adjacents sont
utilisés en même temps, le fait de changer le code de
télécommande évite les interférences des autres
télécommandes. Réglez le code de télécommande du
projecteur d’abord, avant de changer celui de la télécommande.
Pour changer le code du projecteur, sélectionnez entre 1 et 8
dans le CONFIG. SYSTÈME > Code de télécommande
menu.
Pour changer le code pour la
télécommande, appuyez simultanément
pendant 5 secondes sur ID set et sur le
bouton du numéro correspondant au code
de télécommande réglé dans l’OSD du
projecteur. Le code initial est réglé sur 1.
Lorsque le code est réglé sur 8, la
télécommande peut contrôler chaque projecteur.
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et sur la télécommande, il n’y a aucune
réponse de la télécommande. Le cas échéant, un message s’affiche pour vous rappeler de
changer le code de la télécommande.
Utilisation de la fonction distante PgUp/PgDn
La capacité à utiliser votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité
lorsque vous donnez des présentations.
1.
2.
3.
Réglez le signal d’entrée sur un signal PC.
Connectez le projecteur à votre PC ou à un ordinateur portable avec un câble USB
avant d'utiliser la télécommande au lieu de la souris de votre ordinateur. Voir
« Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 22 pour plus
d’informations.
Pour faire fonctionner votre programme d’affichage (sur un PC connecté) en
correspondant aux commandes page précédente/suivante (comme dans Microsoft
PowerPoint), appuyez sur PgUp/PgDn.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande infrarouge (IR) est située sur l’avant
et au-dessus du projecteur. Pour un fonctionnement
optimal, la télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire à 30 degrés près du capteur
infrarouge du projecteur. La distance entre la
télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8
mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer
le rayon infrarouge ne se trouve entre la télécommande
et le capteur infrarouge du projecteur.
x. 30°
Appro
14
Remplacement des piles de la télécommande
1.
2.
3.
Retirez le couvercle en le faisant coulisser dans le sens indiqué par la flèche.
Insérez deux piles AAA neuves (vérifiez la polarité).
Refermez le couvercle.
AVERTISSEMENT
•
N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures
sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain,
un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
•
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
•
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
•
Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
•
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
•
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT.
•
METTEZ LES PILES USAGÉES AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS.
15
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce
ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de
l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des 4 emplacements d’installation
possibles suivants :
1.
Sol avant
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit de
l’emplacement le plus courant lorsqu’une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant
l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond chez
votre revendeur afin de fixer votre projecteur au
plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu
SYSTÈME > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
3.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière
l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage
au plafond.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu
SYSTÈME > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
4.
Sol arrière
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur
est placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME
> Position du projecteur après avoir allumé le
projecteur.
16
Dimensions de projection
LS800HD (1080P)
L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement
composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
•
Image 16:9 sur un écran 16:9
•
Image 16:9 sur un écran 4:3
(e) : Écran
(f) : Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection
min.
max.
(c) Hauteur de
l’image
(d) Décalage vertical
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
50
1270
50
1273
83
2103
25
623
5,5
140
5,5
140
60
1524
60
1528
99
2524
29
747
6,6
168
6,6
168
70
1778
70
1782
116
2944
34
872
7,7
196
7,7
196
80
2032
80
2037
132
3365
39
996
8,8
224
8,8
224
90
2286
90
2291
149
3786
44
1121
9,9
252
9,9
252
100
2540
100
2546
166
4206
49
1245
11,0
280
11,0
280
110
2794
110
2800
182
4627
54
1370
12,1
308
12,1
308
120
3048
120
3055
199
5047
59
1494
13,2
336
13,2
336
130
3302
130
3310
215
5468
64
1619
14,3
364
14,3
364
140
3556
140
3564
232
5889
69
1743
15,4
392
15,4
392
150
3810
150
3819
248
6309
74
1868
16,5
420
16,5
420
170
4318
170
4328
282
7151
83
2117
18,8
476
18,8
476
190
4826
190
4837
315
7992
93
2366
21,0
532
21,0
532
17
(a) Taille de
l’écran
Image 16:9 sur un écran 4:3
(b) Distance de projection
min.
max.
(c) Hauteur de
l’image
(d) Décalage vertical
min.
max.
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
pouce
mm
54
1372
50
1262
82
2085
24
617
5,5
139
5,5
65
1651
60
1519
99
2510
29
743
6,6
167
6,6
167
76
1930
70
1776
116
2934
34
869
7,7
195
7,7
195
87
2210
80
2033
132
3359
39
994
8,8
224
8,8
224
98
2489
90
2290
149
3784
44
1120
9,9
252
9,9
252
109
2769
100
2547
166
4208
49
1246
11,0
280
11,0
280
120
3048
110
2804
182
4633
54
1372
12,2
309
12,2
309
131
3327
121
3061
199
5058
59
1497
13,3
337
13,3
337
142
3607
131
3318
216
5482
64
1623
14,4
365
14,4
365
153
3886
141
3575
233
5907
69
1749
15,5
393
15,5
393
163
4140
150
3809
248
6293
73
1863
16,5
419
16,5
419
185
4699
170
4323
281
7142
83
2115
18,7
476
18,7
476
207
5258
190
4837
315
7992
93
2366
21,0
532
21,0
532
18
pouce mm pouce
mm
139
LS800WU (WUXGA)
« L’écran » mentionné ci-dessous fait référence à l’écran de projection qui consiste en une
surface d’écran et une structure de support.
•
Image 16:10 sur un écran 16:10
•
Image 16:10 sur un écran 4:3
(e) : Écran
(f) : Centre de l’objectif
(a) Taille de
l’écran
Image 16:10 sur un écran 16:10
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
50
1270
49
1239
81
2046
26
673
4,0
mm
101
4,0
60
1524
59
1486
97
2455
32
808
101
4,8
121
4,8
70
1778
68
1734
113
2865
37
121
942
5,6
141
5,6
141
80
2032
78
1982
129
3274
90
2286
88
2229
145
3683
42
1077
6,4
162
6,4
162
48
1212
7,2
182
7,2
100
2540
98
2477
161
182
4092
53
1346
7,9
202
7,9
110
2794
107
2725
177
202
4502
58
1481
8,7
222
8,7
222
120
3048
117
2972
193
4911
64
1615
9,5
242
9,5
242
130
3302
127
3220
209
5320
69
1750
10,3
263
10,3
263
140
3556
137
3468
226
5729
74
1885
11,1
283
11,1
283
150
3810
146
3716
242
6139
79
2019
11,9
303
11,9
303
170
4318
166
4211
274
6957
90
2289
13,5
343
13,5
343
190
4826
185
4706
306
7776
101
2558
15,1
384
15,1
384
19
pouces mm
(a) Taille de
l’écran
Image 16:10 sur un écran 4:3
(b) Distance de projection
min.
max.
(d) Décalage vertical
(c) Hauteur de
l’image
min.
max.
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
mm
54
1372
50
1262
82
2085
27
686
4,1
103
4,1
103
65
1651
60
1519
99
2510
33
826
4,9
124
4,9
124
76
1930
70
1776
116
2934
38
965
5,7
145
5,7
145
87
2210
80
2033
132
3359
44
1105
6,5
166
6,5
166
98
2489
90
2290
149
3784
49
1245
7,4
187
7,4
187
109
2769
100
2547
166
4208
55
1384
8,2
208
8,2
208
120
3048
110
2804
182
4633
60
1524
9,0
229
9,0
229
131
3327
121
3061
199
5058
66
1664
9,8
250
9,8
250
142
3607
131
3318
216
5482
71
1803
10,7
271
10,7
271
153
3886
141
3575
233
5907
77
1943
11,5
291
11,5
291
163
4140
150
3809
248
6293
82
2070
12,2
311
12,2
311
185
4699
170
4323
281
7142
93
2350
13,9
352
13,9
352
207
5258
190
4837
315
7992
104
2629
15,5
394
15,5
394
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous
recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement
précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en
compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la
position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
20
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2.
Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3.
Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces
câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de
connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 22-25.
Ordinateur portable
Écran
Périphérique A/V
ou de bureau
Hautparleurs
(DVI)
ou
(VGA)
Microphone
ou
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lunettes
3D
9.
10.
Câble VGA vers DVI-A
Câble VGA
Câble HDMI
Câble RS232
Câble audio
Câble vidéo
Mini câble USB
Alimentation USB 5V/1,5A
11.
12.
13.
14.
21
Câble audio G/D
Câble adaptateur Vidéo composante
sur VGA (D-Sub)
Unité émetteur des lunettes IR 3D
Câble microphone mini jack 3,5
Câble LAN
Câble Cat 5e/6
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur
Connexion à un ordinateur
1.
2.
Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN du
projecteur.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe
lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous
pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre
ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la
combinaison de touches exacte.
Connexion d’un moniteur
Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de
l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal MONITOR OUT (Sortie moniteur) du
projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous :
1.
2.
3.
Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à la section « Connexion à un
ordinateur » à la page 22.
Munissez-vous d’un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une extrémité à
la prise d’entrée D-Sub du moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI., prenez un câble VGA vers DVI-A
et connectez l’extrémité DVI du câble à l’entrée DVI du moniteur vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise MONITOR OUT du projecteur.
La sortie MONITOR OUT ne fonctionne que lorsque la connexion COMPUTER IN (Entrée
ordinateur) est réalisée au niveau du projecteur.
Pour utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, activez la
fonction Sortie VGA active sous le menu SOURCE > Paramètres de veille.
Connexion d’appareils vidéo
Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de
sortie suivantes :
• HDMI
• Vidéo composantes
• Vidéo (composite)
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de
connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la
méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil
vidéo, comme décrit ci-dessous :
La meilleure qualité vidéo
La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé
d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans
compression.
Voir la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 23 qui contient la procédure de
connexion du projecteur à un appareil vidéo HDMI ainsi que d’autres détails.
Si aucune source HDMI n’est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo
composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les
22
lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont
disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 24 pour plus
d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle
qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composite » à la page 25 pour plus
d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composite.
Connexion du son
Le projecteur possède un(des) haut-parleur(s) stéréo intégré(s) conçu(s) pour apporter les
fonctionnalités audio de base en accompagnement des présentations de données pour les
besoins professionnels uniquement. Il n’est ni conçu ni prévu pour la reproduction sonore
stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma.
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les
présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise Audio Out du projecteur.
La sortie audio est un signal stéréo et est contrôlée par les réglages Volume et Muet du
projecteur.
Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la
sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à la place de l’entrée
audio stéréo du projecteur.
Connexion à un appareil HDMI
Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI.
1.
2.
Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de
l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée HDMI du projecteur.
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI
du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace
couleur en YUV. Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 30 pour des détails.
Le projecteur est capable de lire de l’audio stéréo. Voir « Connexion du son » à la page 23
pour plus d’informations.
Connecter un appareil HDBaseT
HDBaseT est une technologie permettant de transmettre le signal d'image en utilisant la
fonction LAN, la fonction RS-232 et la fonction IR via un câble LAN.
Connectez le câble Cat5e/Cat6 depuis le boîtier HDBaseT TX pour réception du signal
HDBaseT.
Signal vidéo - Connectez-le à l’équipement de sortie HDBaseT (par exemple une source TV
haute définition, un lecteur Blu-ray....etc).
Fonction LAN - Saisissez l'adresse IP correcte ou le nom d'hôte de l'ordinateur qui est
identique au nom d'hôte du projecteur, puis vous pouvez contrôler le projecteur à distance
via Internet.
Fonction RS-232 : Lorsque le projecteur se connecte au HDBaseT via communication RS232, le projecteur peut être contrôlé au moyen des commandes RS-232 depuis l’ordinateur.
Pour des détails sur les commandes RS-232, reportez-vous au tableau Commandes de
communication RS-232.
23
Veuillez activer HDBaseT depuis Paramètres réseau et le canal HDBaseT depuis
Paramètres RS232 dans le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction LAN / la fonction
RS232.
Le port LAN et le port RS-232C sont désactivés lorsque les paramètres réseau sont réglés sur
HDBaseT et les paramètres RS-232 sur le canal HDBaseT.
Utilisez des câbles LAN d'une longueur maximale de 100m. Si vous dépassez cette
longueur, l’image est détériorée et peut présenter un dysfonctionnement lors de la
transmission LAN.
MEILLEURE PRATIQUE HDBaseT :
i. En cas de doute, utilisez du câble blindé Cat6 avec des fiches blindées.
ii. Utilisez une mise à la terre correcte.
iii. Isolez les câbles HDBaseT Cat des autres types de signaux.
Tableau de la fonction de contrôle HDBaseT
Côté
contrôle
Mode projecteur
Fonction
Mode
écologique
Veille
réseau
IR avant (sans fil)
O
O
IR supérieur (sans fil)
O
O
RS-232
O
O
LAN
X
O
IR HDBT (sans fil)
RS-232
LAN
X
X
X
X
X
X
Projecteur
Boîtier
HDBaseT
TX
Normal
Remarque
O (Peut être
désactivé par l'OSD)
O (Peut être
désactivé par l'OSD)
O (Peut être
désactivé par l'OSD)
O (Peut être
désactivé par l'OSD)
O
O
O
O : Activer X : Désactiver
Connexion d’un appareil vidéo composantes
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série
d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées :
•
•
1.
2.
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
Munissez-vous d’un câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes et connectez
l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes du
appareil vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs ; vert/vert, bleu/
bleu, rouge/rouge.
Connectez l’autre extrémité du câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes
(doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise COMPUTER IN du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
24
Connexion d’un appareil vidéo composite
Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo
composite inutilisées :
•
•
1.
2.
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise VIDEO du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l’aide d’une connexion vidéo
composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes n’est disponible. Voir
« Connexion d’appareils vidéo » à la page 22 pour plus d’informations.
Connexion d’une sync 3D
Branchez l’émetteur des lunettes IR 3D.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des
haut-parleurs amplifiés sur la prise AUDIO OUT du projecteur.
Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la
sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à la place de l’entrée
audio du projecteur.
Une fois connecté, l’audio se règle via les menus de l’affichage à l’écran du projecteur. Voir
« Réglage du son » à la page 44 pour des détails.
Au sujet de l’entrée microphone
•
•
Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone muni d’un câble
mini jack 3,5 au projecteur.
Il y a une façon d’ajuster le volume du microphone.
•
Réglez directement les niveaux de volume du microphone dans le menu DE
BASE > Param. audio > Volume du microphone.
•
Réglez les niveaux de volume du projecteur dans le menu DE BASE > Param.
audio > Volume audio, ou appuyez sur
ou
sur la télécommande. (Le
réglage du volume du projecteur affecte le volume du microphone.)
•
•
•
Pour rendre l’entrée microphone disponible lorsque le projecteur est en mode veille,
activez le menu DE BASE > Param. audio > Microphone.
Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez le réglage du volume et le branchement du
câble.
Vous pouvez avoir un bruit de retour du microphone lorsque vous êtes trop près du hautparleur du projecteur. Éloignez le microphone du haut-parleur du projecteur. Plus vous
avez besoin de volume, plus vous devez augmenter la distance par rapport au hautparleur pour éviter le bruit.
25
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.
2.
3.
Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez
l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible).
Appuyez sur Power pour démarrer le projecteur. Dès que la source lumineuse
s'allume, une « sonnerie de mise sous tension » retentit. Le Voyant de l’alimentation
reste bleu quand le projecteur est sous tension. Tournez la molette de mise au point
pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Si le projecteur est fonctionne encore en raison d’une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 120 secondes environ avant que la source lumineuse ne s’allume.
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 45 pour
des détails.
4.
5.
6.
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD
en suivant les instructions à l’écran.
Mettez tous les appareils connectés sous tension.
Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en
cours d’analyse apparait dans le coin inférieur droit de l’écran. Lorsque le projecteur
ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » continuera à être affiché
jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton Source pour sélectionner le signal d’entrée
à afficher. Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 30 pour des détails.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal
d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure
pour le signal d’entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 74 pour des détails.
26
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant
d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de
l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu
principal
Choisir
Statut
Sous-menu
Allez à la page
précédente ou
quittez.
Signal d’entrée
actuel
À la première mise sous tension du projecteur au déballage, la sélection de la langue
apparait.
1.
Appuyez Menu pour activer le menu
OSD.
3.
Appuyez sur
pour
sélectionner Langue, puis sur
Enter. Puis appuyez sur /
/ / pour sélectionner
une langue préférée.
2.
Utilisez /
SYSTÈME.
4.
Appuyez Quitter deux fois*
pour quitter et enregistrer les
paramètres.
pour choisir le menu
*Après avoir appuyé une
première fois, vous retrouvez le
menu principal et le menu OSD
se referme lorsque vous
appuyez une seconde fois.
27
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe
afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu
à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation
des menus » à la page 27.
Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de
passe. Notez bien votre mot de passe, et gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel
ultérieur.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez
utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité >
Modifier MP.
Appuyez sur Enter et la boîte de dialogue du mot de passe s'affiche.
Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / .
Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées
( , , , ) représentent respectivement 4
chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que
vous souhaitez définir, appuyez les touches fléchées
pour entrer les six chiffres du mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient
à la page Param. de sécurité.
Pour quitter le menu OSD, appuyez Quitter.
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous
serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe
à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous
entrez un mot de passez incorrect, le message
d’erreur illustré à droite est affiché pendant 5
secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE
PASSE ». Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas
noté le mot de passe dans ce manuel d’utilisation et que vous ne vous en souvenez plus,
vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de
mot de passe » à la page 29 pour des détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement au bout de quelques secondes.
28
Procédure de rappel de mot de passe
1.
2.
3.
Appuyez de façon continue sur Auto Sync sur la
télécommande ou 8 fois sur AUTO sur le clavier.
Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve
d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à
utiliser le projecteur.
« XXXX » affichés dans la caputre d’écran ci-dessus sont
des chiffres qui varient en fonction des différents modèles
de projecteur.
Modification du mot de passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité >
Modifier MP.
Appuyez Enter. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » est affiché.
Entrez l’ancien mot de passe.
•
S’il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » est
affiché.
•
S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi
du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de
réessayer. Vous pouvez appuyer Quitter pour annuler ou essayer un autre mot
de passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer
ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
Pour quitter le menu OSD, appuyez Quitter.
Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez bien votre mot
de passe, puis gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur.
Désactivation de la fonction de mot de passe
1.
2.
3.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME > Param. de sécurité >
Verrou alimentation.
Appuyez / pour sélectionner Désact.
Le message « SAISIE MOT DE PASSE » est affiché. Entrez le mot de passe actuel.
•
S’il est correct, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin
d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur sous
tension.
•
S’il n’est pas correct, un message d’erreur est affiché pendant 5 secondes, suivi
du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer.
Vous pouvez appuyer Quitter pour annuler ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
29
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Assurez-vous que la fonction Rech auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ.
si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité en
appuyant une des touches de sélection de la source sur la
télécommande ou en vous déplaçant parmi les signaux
d’entrée disponibles.
1.
Appuyez Source. Une barre de sélection de la source
est affichée.
2.
Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité
et appuyez Enter.
Une fois le signal détecté, les informations concernant
la source sélectionnée sont affichées sur l’écran
pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont
connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 72 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur. Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image,
sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera
adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions
de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page 36 pour des
détails.
Changer les paramètres d’entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un appareil (comme un lecteur
DVD ou Blu-ray) via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les
mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace de couleur à un espace approprié qui
correspond à la configuration de l’espace de couleur de l’appareil de sortie.
Pour ce faire :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu AVANCÉ > Paramètres du format
HDMI.
Appuyez Enter.
Mettez Paramètres du format HDMI en surbrillance et appuyez sur / pour
choisir un espace de couleur approprié selon le réglage de l’espace de couleur de
l’appareil de sortie connecté.
•
RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB.
•
YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
•
Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur
du signal d’entrée automatiquement.
Choisissez Portée HDMI et appuyez / pour sélectionner une plage de couleur
HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
•
Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
•
Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235.
•
Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée
automatiquement.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé.
Consultez la documentation de l’appareil pour des informations sur les paramètres de
l’espace de couleur et de la plage HDMI.
30
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur dispose de deux pieds de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de
projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit
positionnée où vous le souhaitez.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont
pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger
cela, voir « Correction trapézoïdale » à la page 34 pour plus d’informations.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée.
La lumière de la source peut provoquer des dommages oculaires.
Ajuster la position verticale de l'image
La hauteur de l’image verticale peut être réglée d’environ 14,7% pour le 1080P et d’environ
12% pour WUXGA par rapport à la position de décalage. Note that the maximum vertical
image height adjustment can be limited by the horizontal image position. For example it is
not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed above if the
horizontal image position is at maximum. Veuillez consulter le diagramme des plages de
décalage pour plus de clarifications.
31
Réglage de la position horizontale de l'image
Avec l’objectif horizontal, la position de l'image peut être ajustée jusqu’à un maximum de
5% pour 1080P et 5% pour WUXGA par rapport à la largeur de l'image. Notez que le
maximum de réglage horizontal de la hauteur de l'image peut être limité par la position
verticale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible de parvenir à la position horizontale
maximale de l'image si la position verticale de l'image est au maximum. Veuillez consulter
le diagramme des plages de décalage pour plus de clarifications.
Diagramme de la plage de décalage de l’objectif
Plage de décalage de l'objectif
(décalage)
Écran
Signal
Décalage (A)
Décalage de l'objectif V. Décalage de l'objectif H.
(B)
(C)
1080P
45 %
14,7 %
5%
WUXGA
30 %
12%
5%
32
Régler la position de l’image projetée avec le
décalage de l’objectif
Bouton de décalage
vertical de l'objectif
Bouton de décalage
horizontal de l'objectif
La fonctionnalité du décalage de l'objectif permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être
utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la
plage détaillée ci-dessous.
Le décalage est un système unique qui permet de décaler l'objectif, tout en maintenant un
taux de contraste beaucoup plus élevé que les systèmes traditionnels ANSI de décalage de
l'objectif.
Ne tournez pas le bouton de décalage de l'objectif après le déclic, et appuyez légèrement sur
le bouton pour le faire revenir.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton
Auto Sync sur la télécommande. En 5 secondes, la fonction de réglage automatique
intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité
d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur
gauche de l’écran pendant 3 secondes.
L’écran reste vierge pendant le réglage automatique.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est
sélectionné.
33
Réglage fin de la netteté de l’image
1.
Réglez la taille de l’image projetée à 2.
l’aide de la molette de zoom.
Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à
l’aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une
projection inclinée.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais
vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
•
Utilisation de la télécommande
1.
Appuyez
/ / /
pour afficher la
page de correction trapézoïdale.
Appuyez
pour corriger la distorsion
Appuyez
/
Appuyez
/
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez
pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Appuyez sur
pour corriger la distorsion
trapézoïdale à droite de l’image. Appuyez sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale à Appuyez
Appuyez
/
/
gauche de l’image.
Utilisation du menu OSD
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze.
Appuyez Enter. La page de correction du Trapèze est affichée.
Appuyez sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou
appuyez sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Appuyez sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale à droite de l’image. Appuyez
sur
pour corriger la distorsion trapézoïdale à gauche de l’image.
2.
3.
•
1.
2.
3.
4.
34
Réglages des 4 coins
Utilisation des menus à l’écran
Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. Coin.
1.
2.
L’OSD de réglage des 4 coins s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le coin que vous souhaitez ajuster, la zone sélectionnez s’affiche de
couleur grise.
3.
La sélection de deux degrés peut être réglée
4.
Pour enregistrer les paramètres avant de fermer le menu de l’OSD
Comment réinitialiser l’ajustement du coin :
•
•
Appuyez sur “Auto” pour réinitialiser. L'écran affiche "Information préalable à la
réinitialisation : Voulez-vous réinitialiser ? Réinit./Annul.".
Ajustez le trapèze et le format pour réinitialiser. L’écran revient automatiquement à son
angle initial.
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la.
Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
•
Utilisation de la télécommande
•
Appuyez sur la télécommande (
l’écran
et
) pour zoomer et dézoomer sur
• Utilisation du menu OSD
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Zoom.
2.
Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée.
3.
Pour vous déplacer dans l’image, appuyez Enter pour passer en mode de défilement
et appuyez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans
l’image.
4.
Pour réduire la taille de l’image, appuyez Enter pour retourner à la fonction de zoom
avant/arrière, et appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce qu’elle soit rétablie à sa taille
initiale. Vous pouvez également appuyer Auto Sync sur la télécommande pour
rétablir l’image sa taille initiale.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez
encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
35
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la
plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs
numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que
ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui
donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour changer le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) :
• Utilisation de la télécommande
•
Appuyez sur Aspect sur la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité soit
sélectionné.
• Utilisation du menu OSD
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Format.
2.
Appuyez / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos
besoins d’affichage.
À propos du format
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les
parties blanches aux zones actives. Les menus OSD peuvent être affichés sur ces zones
noires non utilisées.
1.
Auto : Met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à
la résolution native dans sa largeur horizontale.
Cette option est recommandée pour les images
qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous
souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans
modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
Image 16:10
Image 16:9
2.
3.
4.
4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant un
format 4:3. Cette option est recommandée pour
les images 4:3, telles que les images des écrans
Image 4:3
d’ordinateur, des téléviseurs à définition
standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui
permet de conserver le format lors de
l’affichage.
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant un
format 16:9. Cette option est recommandée pour
les images auxquelles le format 16:9 est déjà
appliqué, telles que les images des téléviseurs
Image 16:9
haute définition, ce qui permet de conserver le
format lors de l’affichage.
16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant un
format de 16:10. Ceci convient idéalement
pour des images qui ont déjà un format de
Image 16:10
16:10, car il les affiche sans altération.
36
5.
6.
Natif : L’image est projetée selon sa
résolution d’origine, et redimensionnée pour
être adaptée à la zone d’affichage. Pour les
signaux d'entrée avec de plus faibles
résolutions, l'image projetée s'affiche plus
petite que si elle était redimensionnée en plein
écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le
zoom ou ;eloigner le projecteur de l’écran pour
agrandir la taille de l’image. Après avoir
effectué ces réglages, il se peut que vous deviez
refaire la mise mise au point.
2,35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant un
format de 2,35:1 sans altération du format.
Image 4:3
Image 16:9
Image 2,35:1
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir
le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal
d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
• Appuyez sur Mode couleur sur la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité soit
sélectionné.
• Allez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez / pour sélectionner un mode
désiré.
Modes d’image pour différents types de signaux
Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal.
1.
2.
3.
4.
5.
Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est
adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
Mode présentation : Est conçu pour les présentations sous environnement de lumière
du jour avec un taux de contraste élevé.
Mode Standard : Est conçu pour représenter des performances de couleurs
éclatantes.
Mode Photo : Est conçu pour la visualisation de photos.
Mode Film : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus
d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC,
pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
37
Utiliser Couleur de l'écran
Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être
blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée
pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur de l'écran et
appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection.
Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc, Tableau vert
et Tableau noir. Les effets de ces réglages peuvent varier en fonction des différents
modèles.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou HDMI est sélectionné.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont
disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins.
Ajustement de Luminosité
Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Inversement, plus elle est faible, plus l’image est
sombre. Réglez cette option pour que les zones noires
de l’image restent noires et que les détails présents dans
les zones sombres restent visibles.
-30
50
Ajustement de Contraste
Allez au menu IMAGE > Contraste et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc
après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin
d’adapter l’image au type de support que vous
souhaitez afficher et à votre environnement.
-30
Ajustement de Couleur
Allez au menu IMAGE > Avancé > Couleur et appuyez
/
.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les
couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Teinte
Allez au menu IMAGE > Avancé > Teinte et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus
l’image tire vers le vert.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
Ajustement de Netteté
Allez au menu IMAGE > Avancé > Netteté et appuyez
/
.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est
floue.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est Video, YPbPr ou YCbCr.
38
Ajustement de Brilliantcolor
Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliantcolor et appuyez
/
.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations
au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs
plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de
luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes
vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et
vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos
besoins. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact.
Réduction du bruit de l’image
Allez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez
/
.
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus
la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné.
Sélection d’un paramètre gamma
Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant
/ .
Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
Sélection d’une Température des couleurs
Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez
/
.
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type
de signal sélectionné.
1.
2.
3.
Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, Froid donne à l’image une
teinte plus blanche bleutée que les autres réglages.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Réglage d’une température des couleurs préférée
1.
2.
3.
Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs.
Appuyez / pour sélectionner Froid, Normal ou Chaud et appuyez Enter.
Appuyez / pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les
valeurs en appuyant / .
•
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des rouges,
verts et bleus.
•
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de luminosité
des rouges, verts et bleus.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
39
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou
les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des
couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut
être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les
projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au
menu Gestion couleur pour effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres :
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur.
2.
Appuyez Enter et la page Gestion couleur est affichée.
3.
Choisissez Couleur primaire et appuyez / pour sélectionner une couleur parmi
Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
4.
Appuyez
pour choisir Nuance et appuyez / pour sélectionner sa plage. Une
augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande
proportion des deux couleurs adjacentes.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite
pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
Jaune
réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de
VERT
ROUGE
l’image projetée sera sélectionné.
L’augmentation des valeurs inclura le rouge
proche du jaune et le rouge proche du
Cyan
Magenta
magenta.
5.
Appuyez
pour choisir Saturation et
ajustez ses valeurs selon vos préférences en
BLEU
appuyant / . Chaque ajustement apporté
se reflétera immédiatement dans l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de
l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6.
7.
8.
9.
Appuyez
pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en
appuyant / . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera
affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
Appuyez Quitter pour quitter et enregistrer les paramètres.
40
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de
vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette
fonction :
1.
2.
3.
Allez au menu Réglages DE BASE >> Minuteur de présentation.
Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation.
Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant
/ . Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute par
paliers de 5 minutes et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.
Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du
minuteur.
4.
Appuyez
pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez
afficher le minuteur à l’écran en appuyant / .
Sélection
Description
Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la
Toujours
présentation.
Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1, 2 ou
1 min/2 min/3 min
3 dernières minute(s).
Masque le minuteur pendant toute la durée de la
Jamais
présentation.
5.
Appuyez
pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur
en appuyant / .
Coin sup. Gauche
Coin sup. Droit
6.
Appuyez
pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de
calcul du minuteur en appuyant / .
Sélection
Vers l’avant
Vers l'arrière
7.
8.
9.
Coin inf. gauche
Coin inf. Droit
Description
Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
Appuyez
pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez
activer la fonction de rappel sonore en appuyant / . Si vous sélectionnez Activ.,
un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un
triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Pour activer le minuteur de présentation, appuyez
et appuyez / pour choisir
Début du compte et appuyez Enter.
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour
confirmer. Le message « Le minuteur est activé! » s’affichera à l’écran. Le compte
débute quand le minuteur est activé.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Allez au menu Réglages DE BASE >> Minuteur de présentation.
Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche.
Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est
désactivé! » s’affichera à l’écran.
41
Masquer l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer BLANK pour
masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du
projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message « BLANK »
s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Vous pouvez définir un délai dans le menu DE BASE > Minuteur d'inactivité pour
permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant
laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide.
ATTENTION
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
Touches de contrôle du verrouillage
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre
projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr.
touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de
Power.
1.
Allez au menu Réglages SYSTÈME > Verr. touches panneau.
2.
Appuyez / pour sélectionner Activ.
3.
Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME >
Verr. touches panneau et appuyer / pour sélectionner Désact.
Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande
sont toujours fonctionnelles.
Si vous appuyez Power pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des
touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du
projecteur.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre
1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 5°C et 25°C.
ATTENTION
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température
est entre 5°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette
condition.
Pour activer le Mode Haute altitude :
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu SYSTÈME >
Mode Haute altitude.
2.
Appuyez / pour sélectionner Activ. Un message de
confirmation est affiché.
3.
Choisissez Oui et appuyez Enter.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de
bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la
vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de
refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées
ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une
surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute
altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous
les environnements difficiles ou extrêmes.
42
Utiliser la fonction CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une
mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil
qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur,
lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement.
Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
Pour activer la fonction CEC :
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Sous
tension auto > CEC.
Appuyez / pour sélectionner All.
Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est
correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction
CEC est activée.
Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner.
Utiliser les fonctions 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et
les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des
images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le
signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D
automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement
un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
Pour sélectionner un format Sync 3D :
1.
2.
3.
4.
Allez au menu AVANCÉ > Réglages 3D.
Appuyez Enter et la page Réglages 3D est affichée.
Choisissez Sync 3D et appuyez Enter.
Appuyez
pour sélectionner un paramètre Sync 3D, puis appuyez Enter pour
confirmer.
Quand la fonction Sync 3D est activée :
•
Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
•
La fonction Mode couleur et zoom ne peut pas être ajustée.
Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction Inverser
sync 3D sur « Inverser » pour corriger le problème.
43
Utilisation du projecteur en mode veille
Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas
allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoir activé les menus correspondants
sous GESTION DE L’ÉNERGIE > Paramètres de veille, et que les connexions des
câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion.
Mode veille
Lorsque HDBaseT est activé, le mode Paramètres de veille passe à Normal.
Mode écologique
Consommation électrique <0,5w, une fois sélectionnée, Désact. la fonction suivante :
Boucle VGA, Boucle audio, Contrôle veille LAN et HDBaseT.
Veille réseau
Consommation électrique < 2w, une fois sélectionnée, Activ. la fonction suivante :
Contrôle veille LAN et désact. Boucle VGA travesante, Boucle audio et HDBaseT.
Normal
Permet à toutes les fonctions de veille d’être Activ..
Boucle VGA
Activez ou désactivez la fonction Boucle sortie VGA. Lorsque Activ., le mode
Paramètres de veille passe à Normal.
Boucle audio
Sélectionnez Boucle audio parmi Entrée audio, Audio G/D ou désactivez cette fonction.
Lorsque Activ., le mode Paramètres de veille passe à Normal.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur.
Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du
projecteur. Voir « Connexion » à la page 21 pour plus de détails.
Désactivation du son
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Muet.
Appuyez / pour sélectionner Activ.
Si disponible, vous pouvez appuyer
du projecteur.
sur la télécommande pour activer ou désactiver le son
Réglage du niveau sonore
1.
2.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Volume
audio.
Appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité.
Si disponible, vous pouvez appuyer
du son.
ou
sur la télécommande pour régler le niveau
Microphone : Activ. / Désact.
Activation ou désactivation de la fonction microphone.
Lorsque le microphone est branché et détecté automatiquement, la priorité de la Sortie audio
est supérieure à celle de l’Entrée audio.
44
Volume du microphone
Pour le réglage du niveau de son du microphone,
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu DE BASE > Param. audio.
2.
pour sélectionner Volume du microphone et appuyez sur
Appuyez sur
pour sélectionner le niveau sonore désiré.
/
Éteindre le Bip de mise sous/hors tension
1.
Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Bip de mise
sous/hors tension.
Appuyez / pour sélectionner Désact.
2.
La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou
Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le
Bip de mise sous/hors tension.
RJ45
Fonctionnalités de terminal LAN câblé
Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou un ordinateur
portable) via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle
Crestron / AMX (Device Discovery) / Extron permet non seulement la gestion collective du
projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à partir d'un panneau de commande dans
l'écran du navigateur sur un PC (ou un ordinateur portable).
•
•
•
•
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc aux États-Unis.
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a fait une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au
Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays par JBMIA.
Périphériques externes supportés
Ce projecteur est supporté par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron
Electronics et les logiciels connexes (ex, RoomView®).
http://www.crestron.com/
Le projecteur est supporté par Control4 (SDDP).
http://www.control4.com/
Le projecteur est supporté par AMX ( Device Discovery ).
http://www.amx.com/
45
Ce projecteur est conforme et support les périphérique(s) Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour plus d'informations sur les types de périphériques externes qui peuvent être connectés
au port LAN/RJ45, et contrôler à distance le projecteur, ainsi que les commandes de
contrôle pour chaque périphérique externe, veuillez contacter l'équipe de Support/Service
directement.
LAN_RJ45
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Réseau
et Internet.
46
3.
Faites un clic droit sur Connexion réseau local, et sélectionnez Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Réseau, et sélectionnez Protocole
Internet (TCP/IP).
Cliquez sur Propriétés.
5.
6.
Cliquez sur Utilisez l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP puis le masque de
sous-réseau et cliquez sur OK.
47
7.
8.
9.
10.
Appuyez sur le bouton MENU sur le projecteur.
Sélectionnez Avancé > Paramètres réseau > Réseau câblé.
Lorsque vous avez ouvert Réseau câblé, entrez ce qui suit :
•
DHCP : Arrêt
•
Adresse IP : 10.10.10.10
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
•
Passerelle : 0.0.0.0
•
Serveur DNS : 0.0.0.0
Appuyez sur ENTRER/ . pour confirmer les réglages.
Ouvrez un moteur de recherche
(par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou supérieur).
11. Dans la barre Addresse, entrez l'adresse IP : 10.10.10.10.
12. Appuyez sur ENTRER / .
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche
comme suit.
48
Catégorie
Contrôle Crestron
Projecteur
Configuration du réseau
Mot de passe Utilisateur
Mot de passe Admin
Élément
Adresse IP
ID IP
Port
Nom du projecteur
Emplacement
Alloué à
DHCP (Activé)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
49
Longueur de saisie
15
3
5
10
10
10
(S/O)
15
15
15
15
(S/O)
10
10
(S/O)
10
10
Préparation des alertes par e-mail
1.
2.
Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la
fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet
Explorer v6.01/v8.0).
Sur la page d'accueil LAN/RJ45, cliquez sur Paramètres des alertes.
3.
Par défaut, ces cases de saisie dans Paramètres des alertes sont vides.
50
4.
Pour envoyer un e-mail d'alerte, saisissez ce qui suit :
•
Le champ SMTP représente le serveur de messagerie pour l'envoi d'e-mails
(protocole SMTP). Ce champ est obligatoire.
•
Le champ À représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex.
l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire.
•
Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail
spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du
projecteur).
•
Le champ De représente l'adresse de l'auteur de l'e-mail (par ex. l'administrateur
du projecteur). Ce champ est obligatoire.
Sélectionnez les conditions de l'alerte en cochant les cases souhaitées.
Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. L'utilisateur peut cliquer sur Envoyer un
e-mail de test pour tester quel paramètre est correct. Pour envoyer avec succès une alerte par
e-mail, vous devez sélectionner les conditions de l'alerte et saisir une adresse e-mail correcte.
51
RS232 avec fonction Telnet
À part la connexion du projecteur à l'interface S232 avec communication via “HyperTerminal” par contrôle distant RS232 dédié, il y a une autre méthode de contrôle RS232,
avec “RS232 via TELNET” pour l'interface LAN/RJ45.
Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET”
1.
2.
3.
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page web du
projecteur.
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction
"TELNET" filtre par ordinateur portable/PC.
4.
Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande.
5.
Entrez la commande avec le format suivant :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Touche « Entrée » actionnée)
52
(ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur)
Si la Connexion-Telnet est prête, et que l'utilisateur a à entrer une commande RS232,
et le bouton Entrer est appuyé, la commande RS232 marchera.
53
Comment faire pour avoir TELNET activé dans Windows
VISTA / 7 /8 / 10
L'installation par défaut de Windows VISTA / 7 / 8 / 10 n'inclue pas la fonction “TELNET”.
Cependant l'utilisateur final peut l'activer en utilisant "Activer ou désactiver des fonctions
de Windows".
1.
Ouvrez Panneau de configuration dans Windows VISTA / 7 / 8 / 10.
2.
Ouvrez Programmes.
54
3.
Sélectionnez Activer ou désactiver des fonctions de Windows pour l'ouvrir.
4.
Cochez l’option Client Telnet puis appuyez sur le bouton OK.
Page de spécifications pour « RS232 via TELNET » :
1.
2.
3.
4.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 4661.
(pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows “TELNET.exe” (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire
Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau
successives pour l'application de contrôle Telnet.
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande
RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232
suivante doit être plus de 200 (ms).
(*, Dans l'utilitaire Windows « TELNET.exe » intégré, l'appui sur la touche « Entrée »
va envoyer un code « Retour charriot » et « Nouvelle ligne ».)
55
Arrêt du projecteur
1.
Appuyez
Power et un message de confirmation est affiché.
Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
2.
3.
Appuyez une seconde fois sur le bouton
Power.
Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera
entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 45 pour
des détails.
ATTENTION
•
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la source lumineuse.
•
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du projecteur
soit totalement terminée.
56
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.
Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un
signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est
détecté, seules certaines options sont accessibles.
Menu principal
Sous-menu
Couleur de
l'écran
Format
Trapèze
Désact./Tableau noir/Tableau vert/
Tableau blanc
Auto/4:3/16:9/16:10/Natif/2,35:1
Vertical/Horizontal
Coin sup. Droit/Coin sup. Gauche/
Coin inf. Droit/Coin inf. gauche
Ajust. coin
1.
AFFICHAGE
Options
Position
Phase
Taille H
Zoom
Surbalayage
Entrée rapide
3X
Désact./1/2/3/4/5
Inactif/Actif
Luminosité max./Présentation/
Standard/Photo/Film
Mode couleur
Luminosité
Contraste
Chaud/Normal/Froid
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Décalage rouge
Décalage vert
Décalage bleu
Temp.
couleurs
2.
IMAGE
Couleur
Teinte
Netteté
Gamma
C1~C8/G1~G5/DICOM SIM/sRGB
Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
AVANCÉ
Noise Reduction
Couleur primaire
Nuance
Gestion
couleur
Saturation
Gain
Réinitialiser réglages couleur Réinit./Annul.
57
Menu principal
Sous-menu
Sous tension
auto
Ordinateur
HDMI
CEC
Mise sous tension
directe
Options
Désactiver/Activer
Désactiver/Activer
Désactiver/Activer
Désact./Activ.
Désactiver/10 min/20 min/
30 min
3. GESTION DE
Énergie intell.
Désactiver/30 min/1 h/2 h/
L’ÉNERGIE
Minuteur
3 h/4 h/8 h/12 h
Économie Énergie Activer/Désactiver
Mode écologique/Veille
Mode veille
réseau/Normal
Paramètres de
Boucle VGA
Activ./Désact.
veille
Désact./Entrée audio/Audio
Boucle audio
G/D
Muet
Activ./Désact.
Volume audio
0 ~ 20
Microphone
Activ./Désact.
Param. audio Volume du
0 ~ 10
microphone
Bip de mise sous/
Activ./Désact.
hors tension
Intervalle du
1 ~ 240 min (1, 2, 3, 4, 5, 10,
minuteur
15, 20, 60, …240)
Affichage du
Toujours/1 min/2 min/3 min/
compteur
Jamais
Coin sup. Gauche/Coin inf.
Position du
Gauche/Coin sup. Droit/
4. DE BASE
minuteur
Minuteur de
Coin inf. Droit
présentation
Mode de calcul du
Vers l’arrière/Vers l’avant
minuteur
Fonction de rappel
Activ./Désact.
sonore
Début du compte/
Oui/Non
Désact.
Minuteur
Désactiver/5 min/10 min/
d’inactivité
15 min/20 min/25 min/30 min
Message
Activ./Désact.
Motif
Activ./Désact.
Écran d'accueil
Noir/Bleu/ViewSonic/Désact.
Alim. auto. désact.
58
Menu principal
Sous-menu
Réglages 3D
Paramètres
HDMI
Sync 3D
Inverser sync 3D
Format HDMI
Portée HDMI
Réseau câblé
Paramètres
réseau
5. AVANCÉ
Options
Auto/Désact./Trame
séquentiel./Combi trame/
Haut-bas/Côte-à-côte
Désactiver/Inverser
Auto/RGB/YUV
Auto/Optimisé/Normal
DHCP/Adresse IP/Masque
de sous-réseau/
Passerelle/Serveur DNS/
Contrôle veille LAN/
Appliquer
Découverte de
Activ./Désact.
périphériques AMX
Control 4
Activ./Désact.
HDBaseT
Activ./Désact.
2400/4800/9600/14400/
Débit en bauds
Paramètres
19200/38400/57600/115200
RS232
Canal
Local / HDBaseT
Capteur
Tout / Avant / Haut /
télécommande
Désact.
Mode source
Normal / Eco /
lumineuse
Personnalisé
Puissance source
20-100%
Paramètres
lumineuse
source
Réinitialiser heures
lumineuse
Réinit./Annul.
source lumineuse
Heures source
Normal / Eco /
lumineuse
Personnalisé
Activer Ss-tit. codé Activ. / Désact.
Sous-titrage
Version Ss-tit.
SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4
Réinitialiser
Réinit./Annul.
réglages
59
Menu principal
Sous-menu
Langue
Position du
projecteur
Réglages des
menus
6.
SYSTÈME
Sélection de l'OSD multilangue
Sol avant/Sol arrière/
Plafond arr./Plafond avant
Durée aff. des
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/
menus
25 sec/30 sec
Centre/Coin sup. Gauche/
Position des menus Coin sup. Droit/Coin inf.
gauche/Coin inf. Droit
Mode Haute
altitude
Rech auto
rapide
Param. de
sécurité
Options
Désact./Activ.
Désact./Activ.
Modifier MP
Verrou alimentation Désact./Activ.
Verr. touches
panneau
Code de
télécommande
Désact./Activ.
1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8
7.
État système actuel
INFORMATIONS
60
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
Adresse MAC
Usage source lumineuse
Version micrologiciel
S/N
Description de chaque menu
Fonction
Couleur de
l'écran
Format
Trapèze
Description
Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 38 pour plus
d’informations.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
Voir « Sélection du format » à la page 36 pour plus
d’informations.
Voir « Correction trapézoïdale » à la page 34 pour plus
d’informations.
Ajust. coin
Voir « Réglages des 4 coins » à la page 35 pour plus de détails.
Position
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image
projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans
la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous
appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur
maximum ou minimum.
1. Menu AFFICHAGE
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
La plage de réglage peut varier selon les différentes
fréquences.
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire
la distorsion de l’image.
Phase
Cette fonction n’est disponible que
lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
Taille H
Zoom
Surbalayage
Entrée rapide
3X
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
Voir « Agrandir et rechercher des détails » à la page 35 pour plus
d’informations.
Règle le taux de surbalayage de 0% à 5%.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné.
La sélection de Actif active la fonction. La fonction est favorable
à la réduction du débit d’images. On peut obtenir un temps de
réponse rapide avec la fréquence native. Une fois activé, les
paramètres suivants reviennent à leurs valeurs préréglées en
usine : Format, Trapèze, Coin, Position, Zoom, Surbalayage.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée de fréquence native est sélectionné.
61
Fonction
Description
2. Menu IMAGE
Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 37 pour plus
Mode couleur
d’informations.
Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 38 pour plus
Luminosité
d’informations.
Voir « Ajustement de Contraste » à la page 38 pour plus
Contraste
d’informations.
Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 39
Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la
page 39 pour plus d’informations.
Couleur
Voir « Ajustement de Couleur » à la page 38 pour plus
d’informations.
Teinte
Voir « Ajustement de Teinte » à la page 38 pour plus
d’informations.
La fonction est uniquement disponible lorsque l’entrée
Video avec système NTSC est sélectionnée.
AVANCÉ
Réinitialiser
réglages
couleur
Netteté
Voir « Ajustement de Netteté » à la page 38 pour plus
d’informations.
Gamma
Voir « Sélection d’un paramètre gamma » à la page 39 pour plus
d’informations.
Brilliantcolor
Voir « Ajustement de Brilliantcolor » à la page 39 pour plus
d’informations.
Noise Reduction
Voir « Réduction du bruit de l’image » à la page 39 pour plus
d’informations.
Gestion couleur
Voir « Gestion couleur » à la page 40 pour plus d’informations.
Rétablit tous les réglages de couleurs aux valeurs préréglées en
usine.
62
Fonction
Description
Ordinateur
Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer
automatiquement une fois que le signal VGA est fourni via le
câble VGA.
3. Menu GESTION DE L’ÉNERGIE
Sous tension
auto
HDMI
Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer
automatiquement une fois que le signal HDMI est fourni via le
câble HDMI.
CEC
Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 43 pour plus
d’informations.
Mise sous tension directe
Sélectionner Activ. permet au projecteur de s’allumer
automatiquement une fois que l’alimentation est fournie via le
cordon d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 68 pour plus
d’informations.
Minuteur
Énergie intell. Voir « Réglage de Minuteur » à la page 69 pour plus
d’informations.
Économie Énergie
Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 69 pour les
détails.
Paramètres de Voir « Utilisation du projecteur en mode veille » à la page 44
pour plus de détails.
veille
4. Menu DE
Param. audio
Voir « Réglage du son » à la page 44 pour plus d’informations.
Minuteur de
présentation
Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 41 pour
plus d’informations.
Minuteur
d'inactivité
Voir « Masquer l’image » à la page 42 pour plus d’informations.
Message
Motif
Écran
d'accueil
Sélectionner Activ. affiche les informations actuelles sur l’écran
lorsque le projecteur détecte ou recherche un signal.
Le projecteur peut afficher des modèles de test de grilles. Il vous
aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier
que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de
démarrage du projecteur.
63
Fonction
Description
Réglages 3D
Voir « Utiliser les fonctions 3D » à la page 43 pour plus
d’informations.
Paramètres du
format HDMI
Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 30
pour plus d’informations.
5. Menu AVANCÉ
Paramètres
réseau
Réseau câblé
• DHCP : Si l'environnement d'installation du projecteur
comporte le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol). Vous pouvez mettre cette fonction sur Activ.
Pour laisser le projecteur obtenir l'identification
automatique de la part du serveur. En l’absence de DHCP,
même si vous réglez cette fonction sur Activ.. Vous devez
toujours saisir l'ID du projecteur par vous-même.
• Adresse IP : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est
activée. L’adresse ID s’affiche automatiquement ici, ou
vous devez entrer l’ID par vous-même.
• Masque de sous-réseau : S'il y a un serveur DHCP et si la
fonction est activée. Le masque de sous-réseau s’affiche
automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par
vous-même.
• Passerelle : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction est
activée. L’adresse de la passerelle s’affiche
automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par
vous-même.
• Serveur DNS : S'il y a un serveur DHCP et si la fonction
est activée. L’adresse du serveur DNS s’affiche
automatiquement ici, ou vous devez entrer sa valeur par
vous-même.
• Contrôle veille LAN : Lorsqu’il est activé, le mode de
veille passe à Veille réseau ou Normal.
• Appliquer : Appuyez sur ENTER/ pour confirmer les
paramètres.
Découverte de périphériques AMX
Lorsque Découverte d'appareil AMX est activé, le projecteur
peut être détecté par un contrôleur AMX.
Control4
Si votre environnement réseau utilise un contrôleur Control4
ou Control4 SDDP, activez le paramètre Control4 pour
permettre de détecter le projecteur.
HDBaseT
Voir « Connecter un appareil HDBaseT » à la page 23 pour
plus de détails.
64
Fonction
Description
Débit en bauds
Sélectionnez le débit RS-232 en bauds.
Paramètres
RS232
Canal
Sélectionnez le canal de contrôle RS232 parmi Local et
HDBaseT.
Lorsque vous sélectionnez HDBaseT pour le canal de
commande RS232, passez le débit de transmission à 9600
Capteur
télécommande
5. Menu AVANCÉ
Paramètres
source
lumineuse
Réglage du capteur de télécommande IR depuis le projecteur
de votre choix.
Mode source lumineuse
• Normal : La luminosité est à 100% lors du réglage en
mode Normal. Si l’environnement de projection requiert
une image plus claire, vous pouvez régler le mode de la
source lumineuse sur Normal pour obtenir la luminosité de
projection la plus élevée.
• Eco : Lors du réglage en mode Eco, la luminosité est à
80% de la luminosité normale.
• Personnalisé : Si la luminosité de l’image en mode Eco
reste trop élevée pour vous, vous pouvez la régler sur
Personnalisé pour spécifier afin d'indiquer le mode
d’alimentation afin régler précisément la luminosité de
l’image projetée.
Puissance source lumineuse
Disponible uniquement lorsque le mode de la source lumineuse
est sur Personnalisé.
Réinitialiser heures source lumineuse
Le centre de service doit réinitialiser l'heure de la source
lumineuse après avoir avoir remplacé des pièces de celle-ci.
Sous-titrage
Réinitialiser
réglages
Heures source lumineuse
Afficher l’usage source lumineuse.
Version Ss-tit.
Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le
sous-titrage, sélectionnez SS-T1 / SS-T2 / SS-T3 / ou SS-T4
(SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de
votre région).
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze,
Surbalayage, Langue, Position du projecteur, Mode Haute
altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande,
Ajust. coin, Réglages 3D, Mode couleur.
65
Fonction
Description
6. Menu SYSTÈME
Langue
Règle la langue des menus affichés à l’écran. Voir « Utilisation
des menus » à la page 27 pour plus d’informations.
Position du
projecteur
Voir « Choix de l’emplacement » à la page 16 pour plus
d’informations.
Réglages des
menus
Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de
l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune
touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par
paliers de 5 secondes).
Position des menus
Définit la position des menus de l'affichage à l’écran (OSD).
Mode Haute
altitude
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones
de haute altitude.
Rech auto
rapide
Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 30 pour plus
d’informations.
Param. de
sécurité
Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 28
pour plus d’informations.
Verr. touches
panneau
Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 42 pour
plus d’informations.
Code de
télécommande
Voir « Code de télécommande » à la page 14 pour plus
d’informations.
Source
Indique la source actuelle du signal.
Mode couleur
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
7. Menu INFORMATIONS
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Affiche le format du système d’entrée.
État système
actuel
Adresse IP
Affiche l’adresse IP actuelle.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC actuelle.
Usage source lumineuse
Affiche le temps d’usage source lumineuse.
Version micrologiciel
Affiche la version du firmware actuel.
S/N
Affiche le numéro de série du projecteur.
66
Entretien
Entretien du projecteur
Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option)
régulièrement.
Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce
du projecteur doit être remplacée.
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de
produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION
N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
« Arrêt du projecteur » à la page 56, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent
au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
ATTENTION
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
« Caractéristiques » à la page 72 ou consultez votre revendeur sur la portée.
• Rentrez le pied de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
emballage équivalent.
67
Informations d’heures source lumineuse
Connaître les heures source lumineuse
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures)
est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de source lumineuse :
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AVANCÉ > Paramètres source
lumineuse.
2.
Appuyez sur Enter et la page Paramètres source lumineuse s’affiche.
3.
Vous verrez les informations Heures source lumineuse sur le menu.
4.
Pour quitter le menu, appuyez Quitter.
Prolonger la durée de vie de la source lumineuse
Le source lumineuse de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la
source lumineuse aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via
le menu à l’écran.
Régler le mode de la source lumineuse
Le fait de régler le projecteur en mode Eco/Personnaliséréduit le bruit du système et la
consommation électrique, et prolonge la durée de vie de la source lumineuse.
Mode source
lumineuse
Description
Normal
Fournit 100% de la puissance source lumineuse.
ECO
Réduit la consommation électrique de la source lumineuse de 20% et
atténue la luminosité afin de prolonger la durée de vie de la source
lumineuse et de réduire le bruit du ventilateur.
Personnalisé
Réduit la consommation électrique de la source lumineuse de 0~ 80%,
réglable par l’utilisateur, et atténue la luminosité afin de prolonger la durée
de vie de la source lumineuse et de réduire le bruit du ventilateur.
Pour régler le mode de source lumineuse, allez dans le menu AVANCÉ > Paramètres
source lumineuse > Mode source lumineuse et appuyez sur / pour sélectionner Eco.
Réglage de Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après une durée définie
lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée, afin d’éviter une perte inutile de la durée de vie
de la source lumineuse.
1.
Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie
intell.
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée.
3.
Choisissez Alim. auto. désact. et appuyez / .
4.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez Désactiver. Le
projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
68
Réglage de Minuteur
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source
d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi de gâcher inutilement la durée
de vie de la source lumineuse.
1.
Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée.
3.
Choisissez Minuteur et appuyez / .
4.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez
Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine
période.
Réglage de Économie Énergie
Le projecteur réduit la consommation électrique si aucune source d'entrée n'est détectée
après 5 minutes afin d’éviter de gâcher inutilement la durée de vie de la source lumineuse.
Vous pouvez en plus décider si vous souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement
après une période de temps définie.
1.
Ouvrez le menu OSD et allez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie
intell.
2.
Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée.
3.
Choisissez Économie Énergie et appuyez / .
4.
Lorsque Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur passe en mode
Eco après l’absence de détection de signal pendant 5 minutes.
69
Voyants
Éclairage
Statut et description
Bleue
Rouge
Allumé
Arrêt
Arrêt
Clignotant
Arrêt
Arrêt
Rouge
Événements - alimentation
Clignotant
Arrêt
Arrêt
clignote 7 fois
Arrêt
Arrêt
clignote 8 fois
Arrêt
Arrêt
clignote 9 fois
Arrêt
Arrêt
clignote 9 fois clignote 1 fois
Arrêt
Source lumineuse prête
Démarrer
Refroidissement
Capot ouvert
Erreur DMD
Erreur de roue de couleur
Erreur de roue phosphore
Évènements système
clignote 2 fois
Arrêt
Arrêt
1W MCU détecte que la mise à l'échelle cesse
de fonctionner
Événements thermiques
Arrêt
clignote 1 fois
Allumé
Arrêt
clignote 2 fois
Allumé
Arrêt
clignote 3 fois
Allumé
Arrêt
clignote 4 fois
Allumé
Arrêt
clignote 5 fois
Allumé
clignote 4 fois
Arrêt
Arrêt
clignote 6 fois clignote 1 fois
Arrêt
clignote 6 fois clignote 2 fois
Arrêt
clignote 6 fois clignote 3 fois
Arrêt
clignote 6 fois clignote 4 fois
Arrêt
clignote 6 fois clignote 5 fois
Arrêt
clignote 6 fois clignote 6 fois
Arrêt
70
Surchauffe T1
Surchauffe T2
Surchauffe T3
Surchauffe T4
Surchauffe T5
Erreur de capteur de rupture thermique
Erreur ventilateur 1
Erreur ventilateur 2
Erreur ventilateur 3
Erreur ventilateur 4
Erreur ventilateur 5
Erreur ventilateur 6
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas
Origine
Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas
l’appareil en électricité.
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA
située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la
prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension du
projecteur durant la phase de
refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement soit
terminée.
Pas d’image
Origine
Solution
La source vidéo n’est pas sous tension ou
est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le
câble de signal est bien connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
Vérifiez la connexion.
correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la
touche Source du projecteur ou de la
télécommande.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
correctement.
Image brouillée
Origine
Solution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la
molette correspondante.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés
correctement.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si
nécessaire, la hauteur du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine
Solution
La pile est usée.
Remplacez-la.
Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
Retirez l’obstacle.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du
projecteur.
Le code de la télécommande sur le
projecteur et la télécommande n’est pas
cohérent.
Ajustez le code de la télécommande.
71
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
•
•
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Général
Nom de produit
Projecteur DLP
Caractéristiques optiques
Résolution
LS800HD:
1920 x 1080 1080p
LS800WU:
1920 x 1200 WUXGA
Système d’affichage
DMD 1 puce
Source d'éclairage
Diode laser
Caractéristiques électriques
Alimentation
Consommation
100 à 240 V CA, 50-60 Hz (Automatique)
430 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
11 Kg (24,25 lb)
Terminal d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
Entrée signal vidéo
VIDEO
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique –
Numérique –
Entrée de signal audio
D-sub <–> 3 prises RCA composantes (via l’entrée RVB)
3 connecteur HDMI V1.4a
Jack d’entrée audio x 1
Entrée Mic
Sync 3D
HDBaseT
Entrée Jack Audio-In G/D x 1
Jack audio x 1
x1
RJ45 x 1
Entrée HDMI
x3
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
1 prise RCA
Terminal de sortie
Sortie de signal audio
Haut-parleur
USB Type A
1 prise audio
2 x 5 watts
5Vcc/1,5A
Sortie moniteur
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Terminal de contrôle
Contrôle série RS-232
Contrôle série USB
Récepteur IR
LAN
1 à 9 broches
Type mini B
x 2 (à l’avant et au-dessus)
RJ45 x 1
72
Caractéristiques environnementales
Température de
5°C à 40°C, au niveau de la mer
fonctionnement
Humidité relative en
10%–90% (sans condensation)
fonctionnement
Altitude de fonctionnement • De 0 à 1499 m, de 5°C à 35°C
• De 1500 à 3000 m, de 5°C à 25°C (avec Mode Haute altitude
activé)
Température de stockage
-10°C à +60°C
Humidité de stockage
10% à 85% sans condensation
Altitude de stockage
30°C@ 0 à 12200m au-dessus du niveau de la mer
Dimensions
360 mm (L) x 169 mm (H) x 452 mm (P)
,
,
,
,
,
,
,
,
Configuration de montage au plafond
,
,
Vis de montage au plafond :
M4 x 12 (L max. = 12 mm)
,
,
,
,
,
,
Unité: mm
73
Fréquences de fonctionnement
RVB analogique
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
VGA
640 x 480
4:3
60 / 72 / 75 / 85
SVGA
800 x 600
4:3
60 / 72 / 75 / 85
1024 x 768
4:3
60 / 70 / 75 / 85
1152 x 864
4:3
75
1280 x 768
15:9
60
1280 x 800
16:10
60 / 75 / 85
1360 x 768
16:9
60
Quad-VGA
1280 x 960
4:3
60 / 85
SXGA
1280 x 1024
5:4
60
SXGA+
1400 x 1050
4:3
60
WXGA+
1440 x 900
16:10
60
UXGA
1600 x 1200
4:3
60
WSXGA+
1680 x 1050
16:10
60
HD
1280 x 720
16:9
60
MAC 13"
640 x 480
4:3
67
MAC 16"
832 x 624
4:3
75
MAC 19"
1024 x 768
4:3
75
MAC 21"
1152 x 870
4:3
75
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
60
XGA
WXGA
74
HDMI
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
VGA
640 x 480
4:3
60
SVGA
800 x 600
4:3
60
XGA
1024 x 768
4:3
60
1280 x 768
15:9
60
1280 x 800
16:10
60
1360 x 768
16:9
60
Quad-VGA
1280 x 960
4:3
60
SXGA
1280 x 1024
5:4
60
SXGA+
1400 x 1050
4:3
60
WXGA+
1440 x 900
16:10
60
WSXGA+
1680 x 1050
16:10
60
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (720p)
1280 x 720
16:9
50 / 60
SDTV (480p)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576p)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576i)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
WXGA
75
3D (signal HDMI inclus)
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
SVGA
800 x 600
4:3
60* / 120**
XGA
1024 x 768
4:3
60* / 120**
HD
1280 x 720
16:9
60* / 120**
WXGA
1280 x 800
16:9
60* / 120**
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
60*
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
SDTV (480i)***
720 x 480
4:3 / 16:9
60
pour Signal vidéo
* Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame
séquentiel.
** Les signaux 120 Hz sont pris en charge pour le format Trame séquentiel. seulement.
*** Le signal vidéo (SDTV 480i) est pris en charge pour le format Trame séquentiel.
seulement.
HDMI 3D
En format Combinaison de trame
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080p
1920 x 1080
16:9
23,98 / 24
720p
1280 x 720
16:9
50 / 59,94 / 60
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080i
1920 x 1080
16:9
50 / 59,94 / 60
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
1080p
1920 x 1080
16:9
23,98 / 24
720p
1280 x 720
16:9
50 / 59,94 / 60
En format Côte à côte
En format Haut et bas
76
Vidéo composantes
Signal
Résolution (points)
Format de l’image
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
HDTV (1080p)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080
16:9
50 / 60
HDTV (720p)
1280 x 720
16:9
50 / 60
SDTV (480p)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576p)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480
4:3 / 16:9
60
SDTV (576i)
720 x 576
4:3 / 16:9
50
Vidéo composite
Signal
Format de l’image
Fréquence de rafraîchissement (Hz)
NTSC
4:3
60
PAL
4:3
50
PAL60
4:3
60
SECAM
4:3
50
77
Informations de copyright
Copyright
Copyright 2017. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une
langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans
l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du
présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier.
Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y
apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas
Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
78
Annexe
Table de commande IR
Touche
(Avec rétroéclairage bleu)
Format
Octet1
Octet2
Power On
NEC
X3
Power Off
NEC
X3
COMP
NEC
Octet3
Octet4
F4
4F
B0
F4
4E
B1
X3
F4
41
BE
A7
HDMI
NEC
X3
F4
58
HDMI2
NEC
X3
F4
59
A6
HDMI3
NEC
X3
F4
A2
5D
HDBaseT
NEC
X3
F4
A3
5C
Source
NEC
X3
F4
40
BF
Auto sync
NEC
X3
F4
08
F7
Up / V keystone +
NEC
X3
F4
0B
F4
Blank
NEC
X3
F4
07
F8
Left / H keystone -
NEC
X3
F4
0E
F1
EA
Enter
NEC
X3
F4
15
Right / H keystone +
NEC
X3
F4
0F
F0
Menu
NEC
X3
F4
30
CF
Down / V keystone -
NEC
X3
F4
0C
F3
Exit
NEC
X3
F4
28
D7
Information
NEC
X3
F4
97
68
Aspect ratio
NEC
X3
F4
13
EC
DE
Help
NEC
X3
F4
21
PgUp / ID 1
NEC
X3
F4
06
F9
Volume+ / ID 2
NEC
X3
F4
82
7D
Zoom + / ID 3
NEC
X3
F4
67
98
PgDn / ID 4
NEC
X3
F4
05
FA
Volume- / ID5
NEC
X3
F4
83
7C
Zoom - / ID 6
NEC
X3
F4
68
97
Presentation Timer / ID 7
NEC
X3
F4
27
D8
EB
Mute / ID 8
NEC
X3
F4
14
Network / ID 9
NEC
X3
F4
69
96
Eco mode / ID Set
NEC
X3
F4
2B
D4
Pattern / Number 0
NEC
X3
F4
55
AA
Color Mode
NEC
X3
F4
10
EF
Laser
79
Tableau de commande RS232
<Affectation de broches pour ces deux extrémités>
Broche
Description
Broche
1
NC
2
Description
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
<Interface>
Protocole RS-232
Débit en bauds
115200 bps (par défaut)
Longueur de données
8 bit
Vérification de la parité
Aucun
Bit d’arrêt
1 bit
Contrôle de flux
Aucun
Lorsque vous sélectionnez HDBaseT pour le canal de commande RS232, passez le débit de
transmission à 9600.
80
<Tableau de commande RS232>
Fonction
Statut
Action
cmd
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x00 0x00 0x5D
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x01 0x00 0x5E
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x00 0x5E
Reset All
Settings
Write
Execute
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x02 0x00 0x5F
Reset Color
Settings
Write
Execute
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2A 0x00 0x87
Black
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x00 0x67
Blue
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x01 0x68
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x02 0x69
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0A 0x68
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0B 0x00 0x68
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0B 0x01 0x69
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0B 0x69
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x00 0x69
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x01 0x6A
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0C 0x6A
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x00 0x6D
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x01 0x6E
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x10 0x6E
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x00 0x84
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x01 0x85
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x27 0x85
Write
Power
Write
Splash
Screen
Read
Write
Quick Power
Off
Read
Write
High Altitude
Mode
Read
Write
Light Source
Mode
Read
Write
Message
Read
81
Fonction
Statut
Action
cmd
Front Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x00 0x5E
Rear Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x01 0x5F
Rear Ceiling
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x02 0x60
Front Ceiling
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x03 0x61
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x00 0x5F
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x00 0x7E
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x01 0x7F
Frame Sequential
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x02 0x80
Frame Packing
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x03 0x81
Top Bottom
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x04 0x82
Side by Side
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x05 0x83
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x20 0x7F
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x21 0x00 0x7F
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x21 0x01 0x80
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x21 0x80
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x02 0x00 0x60
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x02 0x01 0x61
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x02 0x61
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x03 0x00 0x61
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x03 0x01 0x62
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x03 0x62
Write
Projector
Position
Read
Write
3D Sync
Read
Write
3D Sync
Invert
Read
Write
Contrast
Read
Write
Brightness
Read
82
Fonction
Statut
Action
cmd
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x00 0x62
4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x02 0x64
16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x03 0x65
16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x04 0x66
2.35:1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x07 0x69
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x31 0x00 0x90
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x04 0x63
Write
Execute
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x05 0x00 0x63
Shift Right
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x01 0x65
Shift Left
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x00 0x64
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x06 0x65
Shift Up
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x00 0x65
Shift Down
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x01 0x66
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x07 0x66
Warm
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x00 0x66
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x01 0x67
Cool
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x03 0x69
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x08 0x67
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x01 0x68
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x00 0x67
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x09 0x68
Write
Aspect ratio
Auto Adjust
Write
Horizontal
position
Read
Write
Vertical
position
Read
Write
Color
temperature
Read
Write
Blank
Read
83
Fonction
Statut
Action
cmd
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x00 0x68
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x01 0x69
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0A 0x69
Brightest
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x00 0x69
Movie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x09 0x72
Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x04 0x6D
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x33 0x00 0x92
Photo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x13 0x7C
Presentation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x14 0x7D
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0B 0x6A
R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x00 0x6E
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x01 0x6F
B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x02 0x70
C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x03 0x71
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x04 0x72
Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x05 0x73
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x10 0x6F
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x11 0x00 0x6F
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x11 0x01 0x70
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x11 0x70
Write
KeystoneVertical
Read
Write
Color mode
Read
Write
Primary
Color
Read
Write
Hue
Read
84
Fonction
Statut
Action
cmd
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x12 0x00 0x70
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x12 0x01 0x71
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x12 0x71
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x13 0x00 0x71
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x13 0x01 0x72
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x13 0x72
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0E 0x00 0x6C
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0E 0x01 0x6D
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0E 0x6D
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x00 0x01 0x60
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x00 0x00 0x5F
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x00 0x60
D-Sub / Comp.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x00 0x60
HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x03 0x63
HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x07 0x67
HDMI 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x09 0x69
Composite Video
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x05 0x65
HDbaseT
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x0C 0x6C
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x01 0x61
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x02 0x01 0x62
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x02 0x00 0x61
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x02 0x62
Write
Saturation
Read
Write
Gain
Read
Write
Sharpness
Read
Write
Freeze
Read
Write
Source input
Read
Write
Quick Auto
Search
Read
85
Fonction
Statut
Action
cmd
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x00 0x01 0x61
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x00 0x00 0x60
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x14 0x00 0x61
Increse
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x01 0x00 0x61
Decrese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x02 0x00 0x62
Write Value
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x2A 0x11 0x9A
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x14 0x03 0x64
Write
Mute
Read
Write
Volume
Read
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x05 0x66
Language
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x06 0x67
Write
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0c 0x6D
86
Fonction
Statut
Action
cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x11 0x72
Write
Language
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x14 0x75
Vie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x15 0x76
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x00 0x62
Write
Reset to ZERO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x01 0x00 0x62
Read
Get Usage Time
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x01 0x63
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x00 0x85
YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x01 0x86
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x02 0x87
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x28 0x86
Enhanced
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x00 0x86
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x01 0x87
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x02 0x88
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x29 0x87
Light Source
Hours Reset
Write
HDMI Format
Read
Write
HDMI Range
Read
87
Fonction
Statut
Action
cmd
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x00 0x88
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x01 0x89
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x2B 0x89
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x0D 0x66
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x00 0x6D
Color 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x01 0x6E
Color 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x02 0x6F
Color 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x03 0x70
Color 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x04 0x71
Color 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x05 0x72
Color 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x06 0x73
Color 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x07 0x74
Color 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x08 0x75
Color 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x09 0x76
Color 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x0A 0x77
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0F 0x6E
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x00 0xA0
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x01 0xA1
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x02 0xA2
code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x03 0xA3
code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x04 0xA4
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x05 0xA5
Write
CEC
Error status
Write
Brilliant Color
Read
Remote
Control Code
Write
88
Fonction
Statut
Action
cmd
code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x06 0xA6
code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x07 0xA7
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x48 0xA1
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x32 0x00 0x8F
Blackboard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x32 0x01 0x90
Greenboard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x32 0x02 0x91
Whiteboard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x32 0x03 0x92
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x32 0x90
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x00 0x90
Value 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x01 0x91
Value 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x02 0x92
Value 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x03 0x93
Value 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x04 0x94
Value 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x05 0x95
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x33 0x91
Write
Remote
Control code
Read
Write
Screen Color
Read
Write
Over Scan
Read
89
Fonction
Remote Key
AMX
Statut
Write
Write
Action
cmd
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0F 0x61
Exit
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x13 0x65
Top
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0B 0x5D
Bottom
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0C 0x5E
Left
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0D 0x5F
Right
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0E 0x60
Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x04 0x56
Enter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x15 0x67
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x08 0x5A
AMX response
AMX
90
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
Canada
www.viewsonic.com
Suisse
Belgique (Français)
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
de/
www.viewsoniceurope.com/
fr/
www.viewsoniceurope.com/
fr/
T= 1-866-463-4775
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
91
Courrier électronique
service_fr@
viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.
com
service_ch@
viewsoniceurope.com
service_be@
viewsoniceurope.com
service_lu@
viewsoniceurope.com
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de
produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
! " bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
# $ $ $ % &
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. ' & 2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
% % l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. *% + c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g. * 2 & ; &
ou d’une panne de courant.
h. * % % 2 ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. < $ $ % $ 92
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
% perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
? 2 & avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
93

Manuels associés