Shure ANIUSB-Matrix Audio Network Interface Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Shure ANIUSB-Matrix Audio Network Interface Mode d'emploi | Fixfr

ANIUSB-Matrix -- Interface réseau audio

Informations de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. LIRE ces consignes.

2. CONSERVER ces consignes.

3. OBSERVER tous les avertissements.

4. SUIVRE toutes les consignes.

5.

NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.

8.

NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune 9.

10.

source à flamme nue sur le produit.

NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée com­ porte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troi­ sième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur.

Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.

PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particu­ lier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.

11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

13.

14.

DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.

CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endom­ magé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.

15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.

1/44

Shure Incorporated 16.

17.

18.

La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.

Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).

L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par 19.

20.

mise à la terre.

Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la dé­ faillance du produit.

21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.

Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc électrique.

Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et d’entretien importantes.

Description générale

L’interface réseau audio ANIUSB permet de connecter des sources audio USB, Dante™ et analogiques. Collabo­ rer et se connecter à tous les appareils audio sur un réseau unique, compatible avec des microphones sans fil, or­ dinateurs, appareils mobiles, codecs vidéo et systèmes de haut-parleur. Se connecter avec un câble réseau unique pour recevoir l’audio et l’alimentation via Ethernet (PoE). Utiliser le logiciel Designer de Shure ou l’application Web sur navigateur pour contrôler les réglages audio et de réseau depuis n’importe quel ordinateur connecté au même réseau.

Premiers pas

Pour contrôler l’ANIUSB­MATRIX, utiliser le logiciel designer de Shure pour modifier les paramètres et acheminer l’audio entre les appareils Shure. Une fois le processus de configuration de base terminé, il est possible de : • Contrôle de l’ANIUSB­MATRIX dans Designer • Acheminement de l’audio vers l’ANIUSB­MATRIX dans Designer • Utilisation du mélangeur matriciel pour acheminer les signaux audio Avant de commencer, les éléments suivants sont nécessaires : • Câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) • • Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet (Power over Ethernet, PoE) Logiciel Designer de Shure installé sur un ordinateur. Disponible en téléchargement sur www.shure.com (http:// www.shure.com).

Remarque :

si Designer n’est pas disponible, il est possible d’utiliser une application Web pour contrôler l’ANIUSB­MATRIX et Dante Controller afin d’acheminer l’audio. Télécharger l’application Web device Discovery de Shure pour accéder à l’application Web de l’appareil.

2/44

Shure Incorporated

Étape 1 : Connexion à un réseau

1.

2.

Connecter l’ANIUSB­MATRIX à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble de catégorie 5e (ou supérieure).

Connecter l’ordinateur sur lequel est installé Designer au commutateur réseau.

Étape 2 : découverte de l’ANIUSB­MATRIX dans Designer

1. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres.

2. Cliquer sur Appareils en ligne . Une liste des appareils en ligne s’affiche.

3.

Pour identifier les appareil, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les lampes de l’appareil correspondant.

Sélectionner l’ANIUSB­MATRIX dans la liste et cliquer sur Configurer pour ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.

Étape 3 : acheminement de l’audio vers l’ANIUSB­MATRIX

Pour acheminer l’audio dans Designer, créer un projet et un emplacement. Pour en savoir plus, consulter la sec­ tion d’aide de Designer.

Cet exemple illustre la connexion d’un microphone multi­capsules de table MXA310.

1. Sous Mes projets, sélectionner Nouveau pour créer un nouveau projet.

3/44

Shure Incorporated 2. Cliquer sur Nouveau pour ajouter un emplacement au projet. Une fois le nom saisi, sélectionner l’emplacement dans la nouvelle fenêtre.

3. Cliquer sur Mode Live . Tous les appareils en ligne s’affichent dans la liste.

4.

◦ Designer permet également de concevoir des systèmes avec des appareils virtuels et d’envoyer ensuite les paramètres vers des appareils réels. Pour en savoir plus, consulter la section d’aide de Designer.

Faire glisser et déposer l’ANIUSB­MATRIX pour l’ajouter à l’emplacement. Ajouter le MXA310 au même empla­ cement.

5. Aller à Flux du signal. Cette page crée des chemins audio Dante entre les appareils Shure.

Remarque :

pour acheminer l’audio vers des appareils d’autres marques, utiliser le logiciel Dante Controller.

6.

Faire glisser et déposer de la sortie de mélange automatique du MXA310 vers l’entrée Dante de l’ANIUSB­MA­ TRIX pour créer des chemins audio Dante.

Étape 4 : Configuration de l’audio

Les étapes de configuration finales varient selon les autres appareils connectés à l’ANIUSB­MATRIX. Il s’agit de recommandations générales ; pour plus de détails, consulter les exemples de systèmes.

1.

Connecter d’autres appareil analogiques et USB à l’ANIUSB­MATRIX. Si un ordinateur avec logiciel de vidéo­ conférence est disponible, le brancher au port USB.

2. Aller au Mélangeur matriciel pour acheminer l’audio entre les entrées et les sorties de l’ANIUSB­MATRIX. Il est possible d’envoyer une entrée à plusieurs sorties et inversement. Pour envoyer l’audio du MXA310 à l’ordinateur, cocher la case d’intersection de l’entrée Dante 1 et la sortie USB.

4/44

Shure Incorporated 3.

4.

Effectuer un test de son et ajuster les niveaux d’entrée et de sortie dans Designer.

Appliquer l’égaliseur (EQ) selon le besoin pour améliorer la clarté du discours.

Obtenir plus d’informations

Maintenant que la configuration de base est terminée, l’ANIUSB­MATRIX est accessible dans Designer et il est possible de transférer le son.

Pour en savoir plus sur l’ANIUSB­MATRIX, consulter la section d’aide de Designer ou le guide d’utilisation complet sur pubs.shure.com/guide/ANIUSB-Matrix (http://pubs.shure.com/guide/ANIUSB-Matrix).

Matériel et installation Panneau arrière

5/44

Shure Incorporated ①

Témoins de niveau (signal/écrêtage)

Des LED tricolores indiquent le niveau de signal audio des canaux analogiques ainsi que l’état de connexion du canal USB. Ajuster les niveaux de sortie dans le logiciel Designer de Shure ou l’ application Web pour éviter l’écrêtage.

Entrée/sortie analogique

État des LED Niveau du signal audio

Désactivé Vert Jaune Rouge moins de ­60 dBFS ­59 à ­24 dBFS ­23 à ­1 dBFS 0 dBFS ou plus

Remarque : 

les LED d’entrée et de sortie restent éteintes lorsque la mesure est réglée sur Post-gain et le canal est coupé dans l’application Web ou le logiciel Designer de Shure.

Audio USB

État des LED État

Désactivé Vert Rouge (clignotant) Aucun appareil USB connecté L’appareil USB fonctionne correctement Problème détecté au niveau de l’appareil audio USB ②

Entrée audio (connecteur bloc)

Affectation des broches de bloc :

Audio + Audio Masse audio ③

Vis de masse châssis

Fournit une connexion en option pour le fil blindé du micro à la masse châssis.

Sortie audio (connecteur bloc)

La sortie audio symétrique est raccordée à un appareil analogique. Régler le niveau de sortie dans l’ application Web ou le logiciel Designer de Shure pour l’adapter à la sensibilité d’entrée du dispositif analogique.

6/44

Shure Incorporated

Remarque : 

voir les labels sur le panneau avant pour les affectations du connecteur bloc.

Port USB

Se raccorde à un ordinateur pour envoyer et recevoir toute combinaison de canaux d’entrée et de sortie audio.

Témoins LED

Alimentation : 

alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) présente.

Remarque :

utiliser un injecteur de PoE si le commutateur réseau ne fournit pas d’alimentation PoE.

Réseau : 

connexion réseau active.

Network Audio : 

audio Dante présent sur le réseau

Remarque : 

le détail des erreurs est disponible dans le journal des événements de l’ application Web.

Comportement des LED d’audio réseau

État des LED Activité

Désactivé Vert Rouge Pas de signal actif Bon fonctionnement du dispositif Erreur détectée Voir le journal d’événements pour plus de détails.

Cryptage : État des LED

Désactivé Vert Rouge

Activité

L’audio n’est pas crypté Connexion audio correctement cryptée avec un autre appareil Erreur de cryptage. Causes possibles : • Cryptage activé sur un appareil et pas sur un autre • Disparité de phrase secrète ⑦

Port réseau Dante

Se raccorde à un commutateur réseau pour recevoir l’audio Dante, l’alimentation via Ethernet (PoE) et les don­ nées en provenance du logiciel de contrôle.

Bouton de réinitialisation

Rétablit les paramètres par défaut de l’appareil.

7/44

Shure Incorporated

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE)

Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources de PoE de

Classe 0

et de

Classe 3

.

L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes : • • Un commutateur réseau fournissant une PoE Un injecteur de PoE

Réinitialisation

Le bouton reset se trouve dans un petit trou dans le panneau arrière. Appuyer dessus à l’aide d’un trombone ou d’un petit outil similaire.

Il existe deux fonctions de réinitialisation du matériel :

Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant quatre à huit secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure

Réinitialisation usine totale (appuyer sur le bouton pendant plus de huit secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres relatifs à l’ application Web.

Options de réinitialisation du logiciel

Pour réinitialiser simplement les réglages sans passer par une réinitialisation matérielle totale, utiliser l’une des options suivantes :

Redémarrer l’appareil :

l’ application Web (settings > factory reset) comprend un bouton Redémarrer l’appareil qui redémarre simplement l’appareil comme s’il était raccordé au réseau. Tous les paramètres sont conservés au re­ démarrage de l’appareil.

Paramètres par défaut :

Pour revenir à la configuration d’usine des réglages audio (sauf Nom de l’appareil, Ré­ glages IP et Mots de passe), sélectionner Charger préréglages puis le préréglage Réglages par défaut.

Installation et montage en rack

Deux solutions de montage sont disponibles pour installer l’ interface réseau audio :

plateau de rack CRT1 de 19 po (accessoire en option) :

peut accueillir jusqu’à 3 appareils et être monté dans un rack ou sous une table

Plateau de montage pour une unité (accessoire inclus) :

accueille un seul appareil et se monte sous une table

Fixation des appareils

Utiliser les vis incluses dans le kit de matériel de montage pour fixer les interfaces réseau audio. Les interfaces ré­ seau audio peuvent être montées dans un sens ou dans l’autre. Insérer les vis par le bas dans les trous appro­ priés, comme indiqué sur les schémas suivants : 8/44

Shure Incorporated Aligner les trous comme indiqué pour fixer un seul appareil dans le plateau de montage pour une unité.

Aligner les trous comme indiqué pour fixer jusqu’à 3 appareils dans le plateau de rack de 19 po.

Configuration des équerres de rack

Jusqu’à 3 interfaces réseau audio peuvent être installées dans un rack de 19 po. Les équerres de rack réglables peuvent être montées dans un rack de matériel standard ou sous une table.

Montage dans un rack de 19 po standard 1.

2.

Aligner les équerres en orientant les trous de montage vers l’avant.

Insérer 3 vis pour maintenir l’équerre au plateau, comme indiqué.

9/44

Shure Incorporated Montage sous une table 1. Aligner les équerres en orientant les trous de montage vers le haut.

2.

Insérer 3 vis pour maintenir l’équerre au plateau, comme indiqué.

Installation sous une table

1.

2.

Maintenir le plateau à l’emplacement souhaité sous une table.

À l’aide d’un crayon, marquer l’emplacement des trous de montage sur la table.

10/44

Shure Incorporated 3. Percer 4 trous pour les vis. Les trous du plateau font 7,1 mm de diamètre.

4. Installer les composants dans le plateau.

5. Installer les 4 vis pour fixer le plateau sous la table.

Contrôle des appareils avec le logiciel Designer de Shure

Cet appareil peut être contrôlé à l’aide du logiciel Designer de Shure. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres composants Shure en réseau.

Designer permet d’effectuer les actions suivantes : • Concevoir une couverture audio, en ligne ou hors ligne • Contrôler les paramètres et la couverture des appareils Shure • Acheminer l’audio entre les différents appareils Shure • • Transmettre les paramètres à plusieurs appareils simultanément Créer des modèles et les réutiliser sur différents sites ou pour différents projets • Importer des plans d’étage Pour accéder à l’appareil dans Designer : 1.

2. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres.

3. Cliquer sur Appareils en ligne . Une liste des appareils en ligne s’affiche.

4.

Télécharger Designer et l’installer sur un ordinateur connecté au même réseau que l’appareil.

Pour identifier les appareil, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les lampes de l’appareil correspondant.

Sélectionner l’appareil dans la liste et cliquer sur Configurer pour ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.

Pour en savoir plus et télécharger de la documentation, visiter www.shure.com/designer (http://www.shure.com/ designer).

Identification d’appareil

Pour identifier le matériel en faisant clignoter les témoins, sélectionner le bouton Identifier dans la section des op­ tions de l’appareil.

11/44

Flux de signal et connexions Connexions et flux des signaux

Shure Incorporated ①

Ordinateur

L’ordinateur hôte envoie et reçoit l’audio via le logiciel de conférence. Tous les signaux passent par une connexion USB unique. Les sources Dante peuvent être acheminées au moyen de Dante Controller ou du logiciel Designer de Shure.

Remarque :

compatible Mac et PC ②

 Sources d’entrée analogiques

Les sources analogiques (telles que les microphones sans fil ou tout appareil de niveau ligne) sont connectées à l’entrée de ligne analogique.

Appareils de sortie analogiques

12/44

Shure Incorporated Les haut­parleurs, les amplificateurs et les appareils d’enregistrement sont connectés à la sortie de ligne analo­ gique.

Équipement compatible Dante

Les microphones Dante, tels que les microphones multi-capsules de table et de plafond Shure Microflex Advance sont connectés au commutateur réseau et peuvent être acheminés via le canal USB du système ANIUSB.

Ordinateur de contrôle

Un ordinateur connecté au réseau accède au logiciel Designer de Shure à l’application Web pour contrôler le ni­ veau et le traitement des canaux.

Commutateur réseau

Le commutateur réseau fournit une alimentation via Ethernet (PoE) au système ANIUSB tout en prenant égale­ ment en charge l’ensemble des autres équipements audio compatibles Dante.

Connexion à un appareil USB

Le port USB connecte l’ordinateur hôte au système audio de l’ensemble de la salle, y compris les microphones et les haut-parleurs.

Lorsque le système ANIUSB­MATRIX est connecté pour la première fois, l’ordinateur le détecte comme un appa­ reil audio USB. Il peut être nécessaire d’indiquer qu’il s’agit d’un appareil d’entrée/sortie (enregistrement/lecture) pour diffuser l’audio. Désigner le système ANIUSB­MATRIX comme appareil par défaut pour s’assurer qu’il laisse passer le signal audio au chaque connexion. Se reporter au manuel de l’ordinateur pour configurer les paramètres audio.

Compatibilité de l’adaptateur

L’appareil est compatible avec les adaptateurs USB­B vers USB­C. L’utilisation d’un adaptateur est uniquement recommandée pour les ordinateurs portables et de bureau dans la mesure où de nombreux appareils mobiles ne prennent pas en charge l’audio bidirectionnel via les ports USB ou Lightning.

Acheminement des canaux audio via le port USB

L’audio peut être acheminé depuis et ver l’ANIUSB au moyen de Dante Controller ou du logiciel Designer de Shure. Utiliser le mélangeur matriciel de l’ANIUSB pour acheminer les canaux Dante et analogiques vers le port USB.

Étape 1 : Dante Controller ou logiciel Designer de Shure

1.

2.

Ouvrir Dante Controller ou le logiciel Designer de Shure et acheminer les appareils Dante (tels que les micro­ phones MXA ou MXW) vers les canaux de réception de l’ANIUSB. Nommer les canaux afin de pouvoir suivre les appareils.

S’il est nécessaire de diriger des canaux de l’ANIUSB vers des appareils compatibles Dante (tels qu’un amplifi­ cateur, un haut­parleur ou un appareil d’enregistrement), acheminer les canaux de transmission Dante ANIUSB vers les appareils appropriés via Dante Controller.

Remarque :

le logiciel Designer de Shure crée des chemins audio Dante entre les appareils Shure. Pour créer des chemins audio Dante avec des appareils Dante d’autres marques, utiliser Dante Controller.

13/44

Shure Incorporated

Étape 2 : mélangeur matriciel

1.

2.

Ouvrir le mélangeur matriciel de l’ANIUSB pour acheminer les canaux Dante et analogiques via le port USB.

Affecter le canal d’entrée USB (son de l’extrémité distante) aux sorties appropriées. Lors de l’enregistrement d’une réunion, veiller à acheminer les microphones de l’extrémité proche et l’entrée USB vers l’appareil d’enregistrement.

Cryptage

L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES­256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge le cryptage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers.

Pour activer le cryptage : 1. Ouvrir le menu Paramètres et sélectionner l’onglet Général.

2. Sélectionner Enable Encryption.

3. Saisir une phrase secrète. Tous les appareils doivent utiliser la même phrase secrète pour établir une connexion cryptée.

Important :

pour que le cryptage fonctionne, tous les appareils Shure sur le réseau doivent utiliser une connexion cryptée.

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Desi­ gner pour en savoir plus sur ce sujet.

Paramètres audio Schéma

Le schéma de l’application Web offre un aperçu de l’ensemble de la chaîne de signal tout en permettant de régler les paramètres et de surveiller les signaux.

Réglage des paramètres

Faire un clic droit sur une entrée, une sortie ou un bloc de traitement pour accéder aux options suivantes :

Par canal

Copier/coller Couper/rétablir le son Copier et coller les paramètres d’un élément à l’autre. Par exemple, régler la courbe de l’égaliseur sur la sortie USB puis utiliser le même réglage pour la sortie analogique. Il est également possible de copier le gain et l’état de coupure d’un ca­ nal d’entrée vers plusieurs autres.

Couper le son ou active un canal 14/44

Shure Incorporated

Par canal

Activer/désactiver Modifier Active ou désactive le traitement (applicable à l’égaliseur et au limiteur unique­ ment) Ouvre la boîte de dialogue afin de régler les paramètres

Mondial (faire un clic droit dans la zone vierge)

Coupure de toutes les entrées Coupure de toutes les sorties Coupe tous les canaux d’entrée Coupe tous les canaux de sortie Fermer toutes les boîtes de dialogue Ferme toutes les boîtes de dialogue ouvertes dans la zone de travail

Personnalisation de la zone de travail

Créer un environnement personnalisé pour surveiller et contrôler un ensemble d’entrées, de sorties et de blocs de traitement depuis un écran unique. Les boîtes de dialogue peuvent être fermées de deux façons : • Clic droit > modifier • Double­cliquer sur l’entrée, la sortie ou le bloc de traitement.

Ouvrir autant de boîtes de dialogue que nécessaire pour que les commandes importantes restent disponibles.

Mesure et flux des signaux

Un compteur s’affiche sous chaque entrée et sortie ; il indique le niveau des signaux (dBFS).

Les lignes reliant les entrées et les sorties au mélangeur matriciel sont en couleur lorsque les connexions sont établies. Lorsqu’un signal n’est pas acheminé, la ligne s’affiche en gris. Utiliser ces outils pour diagnostiquer les si­ gnaux audio et vérifier les connexions et les niveaux.

Mélangeur matriciel

Le mélangeur matriciel achemine les signaux audio entre les entrées et les sorties, pour un acheminement simple et flexible : • envoyer un canal d’entrée unique vers plusieurs sorties • envoyer des canaux d’entrée multiples vers une seule sortie

Acheminement des canaux

Connecter les entrées et les sorties en sélectionnant la case dans laquelle elles se croisent.

15/44

Shure Incorporated

Important : 

les appareils Dante doivent être acheminés dans le logiciel Dante Controller ou Designer de Shure pour transférer l’audio vers ou depuis un appareil Dante.

Réglage par défaut • Tous les canaux d’entrée Dante et canal d’entrée analogique > sortie USB • Canal d’entrée USB et canal d’entrée analogique > sortie analogique

Gain croisé

Le gain croisé ajuste le gain entre une entrée et une sortie spécifiques afin de créer des sous­mixages personnali­ sés sans modifier les paramètres de l’affaiblisseur d’entrée ou de sortie. Sélectionner la valeur en dB pour n’importe quel gain croisé afin d’ouvrir le panneau de réglage du gain.

Échelonnage du gain : affaiblisseur d’entrée > gain croisé > affaiblisseur de sortie

Exemple de scénario

Accueil d’une réunion impliquant l’utilisation d’un ordinateur :

L’

audio de l’extrémité proche

des microphones Dante (Shure MXA 310) et d’une source analogique (système de microphone sans fil Shure) sont tous deux acheminés vers l’entrée USB et envoyés à l’extrémité distante.

L’

audio de l’extrémité distante

de l’ordinateur (entrée USB dans le mélangeur matriciel) peut être envoyé vers des amplificateurs et des haut-parleurs analogiques ou compatibles Dante.

Enregistrer l’audio de la réunion

de toutes les locations en acheminant toutes les sources vers un enregistreur ou un ordinateur sur le réseau.

16/44

Shure Incorporated

Groupes Affaiblisseur et Coupure du son

Groupes coupure du son Cocher la case Groupe coupure du son pour ajouter le canal à un groupe. Couper le son de l’un des canaux du Groupe coupure du son coupe le son de tous les ca­ naux du groupe.

Groupes affaiblisseur Cocher la case Groupe affaiblisseur pour ajouter le canal à un groupe. Tous les af­ faiblisseurs du groupe sont liés et s’accordent mutuellement lorsqu’un seul affai­ blisseur est réglé.

Ajustement des niveaux d’entrée

Les niveaux des canaux analogiques et Dante peuvent être réglés dans l’onglet Entrée.

Pour surveiller les niveaux d’entrée avant qu’ils arrivent au système ANIUSB­MATRIX, régler la mesure sur Pré gain dans le menu Paramètres. Lors du réglage des affaiblisseurs, régler la mesure sur Post-gain.

Sources Dante

1.

Vérifier le niveau de la source avant qu’il n’arrive à l’ interface réseau  :

◦ Vérifier que les microphones en réseau ou d’autres sources sur Dante sont bien utilisés aux niveaux de sor­ tie nominale.

17/44

Shure Incorporated 2.

◦ Ajuster le niveau des microphones MXA dans le logiciel Designer de Shure ou via leurs applications Web respectives.

Ajuster le gain numérique dans le logiciel Designer de Shure ou l’ application Web  de l’ interface réseau  :

◦ Utiliser les affaiblisseurs ou saisir une valeur de gain manuellement.

◦ Le gain numérique ajuste le niveau du signal juste avant qu’il n’atteigne le mélangeur matriciel.

◦ Mélanger les niveaux le plus haut possible sans que le canal le plus fort atteigne le niveau de pointe (0 dB) sur l’indicateur.

Remarque : 

le mélangeur matriciel permet d’obtenir un gain croisé pour régler les différents sous­mixages sur des sorties séparées.

Sources audio

Avant de commencer, vérifier que les appareils analogiques avec niveaux de sortie ajustables sont bien utilisés aux niveaux de sortie nominaux. Le fader ajuste le gain numérique avant que le signal n’arrive au mélangeur ma­ triciel.

1.

Modifier le réglage du niveau d’entrée analogique selon le niveau de signal d’entrée :

Ligne :

(+4 dBu)

Aux : 

(­10 dBV) 2.

Utiliser l’affaiblisseur (gain numérique) pour ajuster les mixages envoyés aux canaux de sortie USB ou Dante.

Ajustement des niveaux de sortie

Conseil : 

Régler la mesure sur post-affaiblisseur dans le menu des paramètres pour ajuster les niveaux de sortie.

Ajuster les affaiblisseurs dans la section Sorties aussi haut que nécessaire, mais veiller à éviter tout écrêtage (lorsque le signal atteint 0 dBFS). Toujours ajuster le gain d’entrée et le gain croisé dans le mélangeur matriciel avant le gain de sortie.

Niveau d’entrée analogique :

sélectionner le signal de sortie de niveau Ligne, Aux ou Mic pour égaliser la sensi­ bilité du récepteur.

Égaliseur paramétrique

Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.

Applications courantes de l’égaliseur : • Améliorer l’intelligibilité du discours • • • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs Réduire les irrégularités de la salle Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Desi­ gner pour en savoir plus sur ce sujet.

18/44

Shure Incorporated

Définition des paramètres de filtre

Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre.

Type de filtre

Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables.

Paramétrique : 

atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable

Passe-bas : 

atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Dégradé bas : 

atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Passe-haut : 

atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Dégradé haut : 

atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Fréquence

Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer

Gain

Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/-30 dB )

Q

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue.

Largeur

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves.

Remarque : 

les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent unique­ ment dans la façon dont les valeurs sont représentées.

19/44

Shure Incorporated

Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur

Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simple­ ment d’accélérer le temps de configuration.

Copie et collage Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux.

1.

Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ.

2. Sélectionner Copier.

3. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller.

Importation et exportation Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bibliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système.

Exporter

Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier.

Importer

Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier.

20/44

Shure Incorporated

Applications de l’égaliseur

L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction.

Utiliser les consignes du tableau suivant.

Application de l’égaliseur

Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours Réduction du bruit de climatisation Réduction des échos flottants et des sifflements

Paramètres suggérés

Ajouter un filtre dégradé haut pour amplifier les fré­ quences supérieures à 1 kHz de 3–6 dB .

Ajouter un filtre passe­haut pour atténuer les fré­ quences en dessous de 200 Hz Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : 1.

Définir une valeur Q étroite 2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB , puis faire 3.

des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plage d’échos flottants et de sifflements.

Réduire le gain à la fréquence identifiée (commen­ cer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les para­ sites indésirables de la salle Réduction du son creux et de la résonance de la salle Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : 1.

Définir une valeur Q étroite.

2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB , puis faire des essais avec des fréquences entre 300 Hz et 900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance.

3.

Réduire le gain à la fréquence identifiée (commen­ cer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les para­ sites indésirables de la salle.

Préréglages personnalisés

Utiliser les préréglages pour enregistrer et rappeler rapidement des paramètres. Jusqu’à 10 préréglages peuvent être stockés sur chaque appareil, afin de répondre à différentes dispositions des sièges. Un préréglage enregistre tous les paramètres d’appareil, à l’exception de Nom de l’appareil , des paramètres IP et des mots de passe. L’importation et l’exportation des préréglages sur de nouvelles installations font gagner du temps et améliorent le déroulement des opérations. Lorsqu’un prérélage est sélectionné, son nom s’affiche au­dessus du menu de préré­ glage. En cas de modification, un astérisque s’affiche à côté du nom.

Remarque : 

Utiliser les préréglages par défaut pour revenir à la configuration d’usine (sauf Nom de l’appareil, Ré­ glages IP et Mots de passe).

21/44

Shure Incorporated Ouvrir le menu Presets pour afficher les préréglages possibles : Enregistrer comme préré­ glage : enregistre les paramètres sur l’appareil Charger le préréglage : ouvre une configuration de l’appareil Importer depuis un fichier : télécharge un fichier de préréglages d’un ordinateur sur l’appareil. Les fichiers peuvent être sélectionnés depuis le navigateur ou glissés dans la fenêtre d’importation.

Exporter dans un fichier : enregistre un fichier de préréglages de l’appareil sur un ordinateur

Utilisation d’un mot de passe

Tous les paramètres sont configurables par défaut. Pour protéger les paramètres par un mot de passe, ouvrir le menu Paramètres et sélectionner l’onglet Général . Sur cet écran, les mots de passe peuvent être créés ou modi­ fiés.

Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’option Lecture seule apparaît sur l’écran de connexion. En mode Lec­ ture seule , les paramètres de l’appareil peuvent être affichés, mais pas modifiés. L’identification de l’appareil reste active.

Mise en réseau et Dante Flux de transmission Dante

Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à

deux flux de transmission

et

deux flux de réception

. Un flux unique consiste en une transmission monodiffusion ou multidiffusion et prend en charge jusqu’à

quatre canaux

.

• • Un

flux monodiffusion

est une connexion point à point entre deux appareils qui prend en charge jusqu’à quatre canaux par flux.

Un

flux multidiffusion

est une transmission point à multipoint qui permet d’envoyer jusqu’à quatre canaux à plusieurs récepteurs sur le réseau.

Applications d’appareils Shure

Cet appareil peut se connecter avec jusqu’à deux appareils Dante.

Les MXA310, ANI22, ANIUSB­MATRIX et ANI4IN de Shure prennent en charge la transmission multidiffusion. Ce­ la signifie que les flux peuvent transmettre à plusieurs appareils, autant que le réseau peut en accepter. Si l’on uti­ lise des flux monodiffusion, chaque appareil peut se connecter avec jusqu’à deux récepteurs Dante.

Le système ANI4OUT de Shure peut se connecter avec jusqu’à deux émetteurs Dante.

22/44

Shure Incorporated

Copie du nom des appareils sur le réseau Dante

Pour envoyer le nom d’un appareil à afficher dans le contrôleur Dante, aller à Paramètres>Général et saisir un nom sous Nom de l’appareil . Sélectionner Transmettre à Dante pour envoyer le nom à afficher sur le réseau.

Remarque : les noms affichés dans Dante Controller sont suivis d’un « d ».

Chaînes de commande ANIUSB

L’appareil est connecté via Ethernet à un système de commande tel qu’AMX, Crestron ou Extron.

Connexion :

Ethernet (TCP/IP ; sélectionner « Client » dans le programme AMX/Crestron)

Port :

2202

Conventions

L’appareil a 4 types de chaînes : GET SET REP SAMPLE Affiche l’état d’un paramètre. Lorsque le système AMX/Crestron transmet une commande GET, le système ANIUSB renvoie une chaîne REPORT.

Modifie l’état d’un paramètre. Lorsque le système AMX/Crestron transmet une commande SET, le système ANIUSB renvoie une chaîne REPORT pour indiquer la nouvelle valeur du paramètre.

Lorsque le système ANIUSB reçoit une commande GET ou SET, il renvoie une commande REPORT pour indiquer l’état du paramètre. Une commande REPORT est également envoyée par le système ANIUSB quand un paramètre est modifié sur le système ANIUSB ou via l’interface graphique.

Utilisée pour mesurer les niveaux audio.

Tous les messages transmis et reçus sont au format ASCII. Les témoins de niveau et les témoins de gain sont aussi au format ASCII.

La plupart des paramètres transmettent une commande REPORT lorsqu’ils changent. Il est donc inutile d’interroger en permanence les paramètres. Le système ANIUSB transmet une commande REPORT dès qu’un de ces paramètres change.

Le caractère « x » dans toutes les chaînes suivantes représente le canal du système ANIUSB et peut correspondre au numéro ASCII 0 à 4, comme indiqué dans le tableau ci-dessous 00 Tous les canaux 23/44

Shure Incorporated 01–04 05 06 07–08 09 10

Chaînes de commande (courantes)

Afficher tout

Chaîne de commande : < GET xx ALL > Entrées Dante Entrée analogique Entrée USB Sorties Dante Sortie analogique Sortie USB Réponse du système ANIUSB : < REP ... >

Affichage du numéro de modèle

Chaîne de commande : < GET MODEL > Réponse du système ANIUSB : < REP MODEL {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10. Utiliser cette commande à la première mise sous tension pour mettre à jour l’état de tous les paramètres.

Le système ANIUSB renvoie des chaînes Report individuelles pour tous les paramètres.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

correspond aux 32 caractères du numéro de modèle. Le système ANIUSB renvoie toujours un numé­ ro de modèle de 32 caractères.

Affichage du numéro de série

Chaîne de commande : < GET SERIAL_NUM > 24/44

Réponse du système ANIUSB : < REP SERIAL_NUM {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >

Affichage du nom du canal

Chaîne de commande : < GET xx CHAN_NAME > Réponse du système ANIUSB : < REP xx CHAN_NAME {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} >

Affichage du code appareil

Chaîne de commande : < GET DEVICE_ID > Réponse du système ANIUSB : < REP DEVICE_ID {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} > Shure Incorporated

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

correspond aux 32 caractères du numéro de série. Le ANIUSB ren­ voie toujours un numéro de série de 32 caractères.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

correspond aux 31 caractères du nom du canal. Le système ANIUSB renvoie toujours un nom de 31 ca­ ractères.

La commande du code appareil ne contient pas de caractère du canal x, étant donné qu’elle concerne l’ensemble du système ANIUSB.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

correspond aux 31 caractères du code appareil. Le système ANIUSB renvoie toujours un code appareil de 31 caractères.

Affichage de la version du firmware

Chaîne de commande : < GET FW_VER > Réponse du système ANIUSB : < REP FW_VER {yyyyyyyyyyyyyyyyyy} >

Affiche du préréglage

yyyyyyyyyyyyyyyyyy

compte 18 caractères. Le système ANIUSB renvoie toujours 18 caractères.

25/44

Chaîne de commande : < GET PRESET > Réponse du système ANIUSB : < REP PRESET nn >

Réglage du préréglage

Chaîne de commande : < SET PRESET nn > Réponse du système ANIUSB : < REP PRESET nn > < REP ERR >

Affichage du nom du préréglage

Chaîne de commande : < GET PRESET1 > < GET PRESET2 > < GET PRESET3 > etc.

Réponse du système ANIUSB : < REP PRESET1 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} > < REP PRESET2 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} > < REP PRESET3 {yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy} > etc.

Affichage de l’acheminement préréglé du son

Chaîne de commande : < GET PRESET_AUDIO_ROUTE > Shure Incorporated

Où nn correspond au numéro du préréglage 01 à 10. 0 = aucun pré­ réglage actif.

Où nn correspond au numéro du préréglage 1 à 10 (zéro non signifi­ catif facultatif avec la commande SET).

Où nn correspond au numéro du préréglage 01 à 10.

Lorsque l’utilisateur essaye de char­ ger un préréglage vide.

Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

cor­ respond aux 25 caractères du code appareil. Le système ANIUSB ren­ voie toujours un code appareil de 25 caractères

26/44

Réponse du système ANIUSB : < REP PRESET_AUDIO_ROUTE nn >

Réglage de l’acheminement préréglé du son

Chaîne de commande : < SET PRESET_AUDIO_ROUTE nn > Réponse du système ANIUSB : < REP PRESET_AUDIO_ROUTE nn >

Affichage du gain audio

Chaîne de commande : < GET xx AUDIO_GAIN_HI_RES > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >

Réglage du gain audio

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >

Augmentation du gain audio de n dB

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES INC nn > Shure Incorporated

Ces préréglages mémorisent les in­ formations d’acheminement du son.

Où nn correspond au numéro du préréglage d’acheminement actif 01 à 10. 0 = aucun préréglage actif.

Ces préréglages mémorisent les in­ formations d’acheminement du son.

Où nn correspond au numéro du préréglage d’acheminement 01 à 10.

Où nn correspond au numéro du préréglage d’acheminement actif 01 à 10. 0 = aucun préréglage actif.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

Où yyyy correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400. yyyy est affi­ chée en paliers d’un dixième de dB.

Où yyyy correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400. yyyy est affi­ chée en paliers d’un dixième de dB.

Où yyyy correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400.

Où nn correspond au volume d’augmentation du gain en dixième de dB. nn peut être un chiffre simple ( n ), double ( nn ) ou triple ( nnn ).

27/44

Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >

Réduction du gain audio de n dB

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_GAIN_HI_RES DEC nn > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_GAIN_HI_RES yyyy >

Affichage du sélecteur de gain d’entrée analogique

Chaîne de commande : < GET xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH LINE_LVL > < REP xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH AUX_LVL >

Réglage du sélecteur de gain d’entrée analogique

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH LINE_LVL > < SET xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH AUX_LVL > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH LINE_LVL > < REP xx AUDIO_IN_LVL_SWITCH AUX_LVL >

Affichage de coupure du son du canal

Chaîne de commande : < GET xx AUDIO_MUTE > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_MUTE ON > < REP xx AUDIO_MUTE OFF > Shure Incorporated

Où yyyy correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400.

Où nn correspond au volume de ré­ duction du gain en dixième de dB.

nn peut être un chiffre simple ( n ), double ( nn ) ou triple ( nnn ).

Où yyyy correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 ou 05.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 ou 05. Transmettre une de ces commandes au système ANIUSB Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

28/44

Coupure du son du canal

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_MUTE ON > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_MUTE ON >

Rétablissement du son du canal

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_MUTE OFF > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_MUTE OFF >

Coupure/rétablissement du son du canal

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_MUTE TOGGLE > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_MUTE ON > < REP xx AUDIO_MUTE OFF >

Affichage de coupure du son de l’appareil

Chaîne de commande : < GET DEVICE_AUDIO_MUTE > Réponse du système ANIUSB : < REP DEVICE_AUDIO_MUTE ON > < REP DEVICE_AUDIO_MUTE OFF >

Réglage de coupure du son de l’appareil

Chaîne de commande : < SET DEVICE_AUDIO_MUTE ON > < SET DEVICE_AUDIO_MUTE OFF > < SET DEVICE_AUDIO_MUTE TOGGLE > Shure Incorporated

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB.

29/44

Réponse du système ANIUSB : < REP DEVICE_AUDIO_MUTE ON > < REP DEVICE_AUDIO_MUTE OFF >

Affichage du sélecteur de gain de sortie analogique

Chaîne de commande : < GET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL > < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL > < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL >

Réglage du sélecteur de gain de sortie analogique

Chaîne de commande : < SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL > < SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL > < SET xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH LINE_LVL > < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH AUX_LVL > < REP xx AUDIO_OUT_LVL_SWITCH MIC_LVL >

Clignotement du témoin ANIUSB

Chaîne de commande : < SET FLASH ON > < SET FLASH OFF > Réponse du système ANIUSB : < REP FLASH ON > < REP FLASH OFF >

Activation des mesures

ces chaînes.

nal ASCII : 00 ou 09.

ces chaînes.

ANIUSB.

ces chaînes.

Shure Incorporated

Le système ANIUSB renvoie une de Où xx correspond au numéro de ca­ Le système ANIUSB renvoie une de Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 ou 09. Transmettre une de ces commandes au système Le système ANIUSB renvoie une de Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB. Le clignotement cesse automatique­ ment après 30 secondes.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

30/44

Chaîne de commande : < SET METER_RATE sssss > Réponse du système ANIUSB : < REP METER_RATE sssss > < SAMPLE aaa bbb ccc ddd eee fff ggg hhh iii jjj >

Arrêt des mesures

Chaîne de commande : < SET METER_RATE 0 > Shure Incorporated

Active/désactive la mesure et définit la fréquence. Où sssss est une va­ leur comprise entre 00000 et 99999 représentant des millisecondes.

00000= désactivé 00100 = valeur minimum 99999= valeur maximum Remarque : les valeurs 00001 à 00099 ne sont pas valides et en­ traînent une réponse .

sssss = fréquence en millise­ condes. La valeur 00000 signifie que la mesure est désactivée. Où les éléments de la liste suivante correspondent à la valeur d’échantillonnage de chaque canal.

Le niveau audio, compris entre 000 et 060, représente le niveau audio réel compris entre -60 et 0 dBFS.

aaa= données du canal 1 bbb= données du canal 2 ccc= données du canal 3 ddd= données du canal 4 eee = données du canal 5 fff = données du canal 6 ggg = données du canal 7 hhh = données du canal 8 iii = données du canal 9 jjj = données du canal 10 La valeur 00000 est également ac­ ceptable.

31/44

Shure Incorporated Réponse du système ANIUSB : < REP METER_RATE 00000 >

Affichage de la luminosité des LED

Chaîne de commande : < GET LED_BRIGHTNESS > Réponse du système ANIUSB : < REP LED_BRIGHTNESS n >

Réglage de la luminosité des LED

Chaîne de commande : < SET LED_BRIGHTNESS n > Réponse du système ANIUSB : < REP LED_BRIGHTNESS n >

Affichage du témoin de crête audio

Chaîne de commande : < GET xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR > Réponse du système ANIUSB : < REP xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR ON > < REP xx AUDIO_OUT_CLIP_INDICATOR OFF >

Affichage de l’adresse IP audio

Chaîne de commande : < GET IP_ADDR_NET_AUDIO_PRIMARY >

Où n peut correspondre aux valeurs suivantes :

0 = LED éteinte 1 = LED atténuée 2 = LED par défaut

Où n peut correspondre aux valeurs suivantes :

0 = LED éteinte 1 = LED atténuée 2 = LED par défaut

Où xx correspond au numéro de ca­ nal ASCII : 00 à 10.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

32/44

Shure Incorporated Réponse du système ANIUSB : < REP IP_ADDR_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >

Affichage de l’adresse de masque de sous-réseau audio

Chaîne de commande : < GET IP_SUBNET_NET_AUDIO_PRIMARY > Réponse du système ANIUSB : < REP IP_SUBNET_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >

Où yyyyyyyyyyyyyyy est une adresse IP à 15 caractères.

Où yyyyyyyyyyyyyyy est une adresse de sous­réseau à 15 ca­ ractères.

Affichage de l’adresse de passerelle audio

Chaîne de commande : < GET IP_GATEWAY_NET_AUDIO_PRIMARY > Réponse du système ANIUSB : < REP IP_GATEWAY_NET_AUDIO_PRIMARY {yyyyyyyyyyyyyyy} >

Où yyyyyyyyyyyyyyy est une adresse de passerelle à 15 carac­ tères.

Affichage de l’état du limiteur

Chaîne de commande : < GET xx LIMITER_ENGAGED >

Où xx correspond au numéro de ca­ nal de sortie ASCII : 07 à 10. In­ dique si le limiteur réduit actuelle­ ment le niveau de signal.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Réponse du système ANIUSB : < REP xx LIMITER_ENGAGED ON > < REP xx LIMITER_ENGAGED OFF >

Affichage de l’état de cryptage

Chaîne de commande : < GET xx ENCRYPTION_CH > Réponse du système ANIUSB : < REP xx ENCRYPTION_CH ON > < REP xx ENCRYPTION_CH OFF >

Réinitialisation ANIUSB

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

33/44

Shure Incorporated Chaîne de commande : < SET REBOOT > Réponse du système ANIUSB : < REP REBOOT >

Affichage des événements d’erreur

Chaîne de commande : < GET LAST_ERROR_EVENT > Réponse du système ANIUSB : < REP LAST_ERROR_EVENT {yyyyyyyyyyyyyyy} >

Affichage de l’activation du filtre PEQ

Chaîne de commande : < GET xx PEQ yy > Réponse du système ANIUSB : < REP xx PEQ yy ON > < REP xx PEQ yy OFF >

Réglage de l’activation du filtre PEQ

Chaîne de commande : < SET xx PEQ yy ON > < SET xx PEQ yy OFF > Réponse du système ANIUSB : < REP xx PEQ yy ON > < REP xx PEQ yy OFF >

Affichage du mode d’affichage du vumètre d’entrée

Chaîne de commande : < GET INPUT_METER_MODE >

Affiche la dernière erreur enregis­ trée dans le système ANIUSB.

Où yyyyyyyyyyyyyyy compte jusqu’à 128 caractères.

Où xx correspond au bloc PEQ 07 ou 10 et yy au filtre PEQ 01–04 dans le bloc. 00 peut être utilisé pour sélectionner tous les blocs ou tous les filtres.

Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB.

Où xx correspond au bloc PEQ 07 ou 10 et yy au filtre PEQ 01–04 dans le bloc. 00 peut être utilisé pour sélectionner tous les blocs ou tous les filtres.

34/44

Réponse du système ANIUSB : < REP INPUT_METER_MODE PRE_FADER > < REP INPUT_METER_MODE POST_FADER >

Réglage du mode d’affichage du vumètre d’entrée

Chaîne de commande : < SET INPUT_METER_MODE PRE_FADER > < SET INPUT_METER_MODE POST_FADER > Réponse du système ANIUSB : < REP INPUT_METER_MODE PRE_FADER > < REP INPUT_METER_MODE POST_FADER >

Affichage du mode d’affichage du vumètre de sortie

Chaîne de commande : < GET OUTPUT_METER_MODE > Réponse du système ANIUSB : < REP OUTPUT_METER_MODE PRE_FADER > < REP OUTPUT_METER_MODE POST_FADER >

Réglage du mode d’affichage du vumètre de sortie

Chaîne de commande : < SET OUTPUT_METER_MODE PRE_FADER > < SET OUTPUT_METER_MODE POST_FADER > Réponse du système ANIUSB : < REP OUTPUT_METER_MODE PRE_FADER > < REP OUTPUT_METER_MODE POST_FADER >

Affichage de l’état de connexion USB

Chaîne de commande : < GET USB_CONNECT > Shure Incorporated

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Transmettre une de ces com­ mandes au système ANIUSB.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

35/44

Réponse du système ANIUSB : < REP USB_CONNECT ON > < REP USB_CONNECT OFF > < REP USB_CONNECT ERROR >

Affichage de l’acheminement du mélangeur matriciel

Chaîne de commande : < GET xx MATRIX_MXR_ROUTE yy > Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_ROUTE yy ON > < REP xx MATRIX_MXR_ROUTE yy OFF >

Réglage de l’acheminement du mélangeur matriciel

Chaîne de commande : < SET xx MATRIX_MXR_ROUTE yy ON > < SET xx MATRIX_MXR_ROUTE yy OFF > Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_ROUTE yy ON > < REP xx MATRIX_MXR_ROUTE yy OFF >

Affichage du gain du mélangeur matriciel

Chaîne de commande : < GET xx MATRIX_MXR_GAIN yy > Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_GAIN yyzzzz >

Réglage du gain du mélangeur matriciel

Shure Incorporated

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, et yy aux numéros de canaux de sortie 00 ou 07–10.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, et yy aux numéros de canaux de sortie 00 ou 07–10. Transmettre une de ces commandes au système ANIUSB.

Le système ANIUSB renvoie une de ces chaînes.

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, et yy aux numéros de canaux de sortie 00 ou 07–10.

Où zzzz correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400. zzzz est affi­ chée en paliers d’un dixième de dB.

36/44

Shure Incorporated Chaîne de commande : < SET xx MATRIX_MXR_GAIN yyzzzz >

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, yy aux nu­ méros de canaux de sortie 00 ou 07–10 et zzzz aux valeurs ASCII 0000 à 1400. zzzz est affichée en paliers d’un dixième de dB.

Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_GAIN yyzzzz >

Augmentation du gain du mélangeur matriciel

Chaîne de commande : < SET xx MATRIX_MXR_GAIN yy INC nn > Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_GAIN yyzzzz >

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, yy aux nu­ méros de canaux de sortie 00 ou 07–10 et nn est affichée en paliers d’un dixième de dB.

Où zzzz correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400. zzzz est affi­ chée en paliers d’un dixième de dB.

Diminution du gain du mélangeur matriciel

Chaîne de commande : < SET xx MATRIX_MXR_GAIN yy DEC nn > Réponse du système ANIUSB : < REP xx MATRIX_MXR_GAIN yyzzzz >

Où xx correspond aux numéros de canaux d’entrée 00–06, yy aux nu­ méros de canaux de sortie 00 ou 07–10 et nn est affichée en paliers d’un dixième de dB.

Où zzzz correspond aux valeurs ASCII 0000 à 1400. zzzz est affi­ chée en paliers d’un dixième de dB.

Dépannage Dépannage

Problème Solution

Le logiciel est lent dans le navigateur Google Chrome Le problème est lié au navigateur. Désactiver l’option d’accélération matérielle dans Chrome.

37/44

Shure Incorporated

Problème Solution

Le son est sourd La hauteur du son sonne trop aiguë ou trop grave Utiliser l’égaliseur pour ajuster la réponse en fré­ quence. Voir les applications de l’égaliseur pour l’utilisation appropriée.

S’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage pour la lecture et l’enregistrement correspondent aux paramètres de son de l’ordinateur.

Si ces fréquences d’échantillonnage ne correspondent pas, la hauteur du son peut sonner trop aiguë ou trop grave.

Le matériel n’apparaît pas lors de la détection des ap­ pareils • S’assurer que les appareils sont sous tension.

• S’assurer que l’ordinateur et l’équipement sont sur le même réseau et réglés sur le même sous­ré­ seau.

• • Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour se connecter à l’appareil (y com­ pris le Wi-Fi).

Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant).

• Réinitialiser l’appareil Pas de son Impossible d’acheminer les canaux audio Dante • Vérifier que le système ANIUSB­MATRIX est sélec­ tionné en tant qu’appareil audio dans le panneau Appareils ou Propriétés de l’ordinateur • Les canaux audio doivent être dirigés vers une sor­ tie via le mélangeur matriciel • Les connexions entre les appareils doivent être dé­ finies dans le logiciel Dante Controller™ • Vérifier les câbles.

• Vérifier que les canaux d’entrée/sortie ne sont pas coupés • Vérifier que le niveau des affaiblisseurs n’est pas réglé trop bas.

• S’assurer qu’il n’y a pas d’erreur de cryptage ; une disparité de phrase secrète ou le fait que le cryp­ tage soit activé sur un seul appareil perturbent le signal audio.

Installer la dernière version de Dante Controller four­ 38/44

Problème

Impossible de mettre le matériel sous tension Shure Incorporated

Solution

• Le commutateur réseau doit fournir une alimenta­ • tion via Ethernet. Si ce n’est pas le cas, utiliser un injecteur PoE.

Vérifier les câbles et les connexions réseau.

Journal des événements

Le journal des événements fournit des détails sur l’activité de l’appareil à partir de sa mise sous tension. Le journal collecte jusqu’à 1 000 entrées d’activité et les horodate par rapport à la dernière remise sous tension. Les entrées sont stockées dans la mémoire interne et ne sont pas effacées au redémarrage de l’appareil. La fonction Export crée un document CSV (valeurs séparées par une virgule) pour enregistrer et trier les données du journal.

Pour plus d’informations lors du dépannage ou de la consultation du service d’assistance systèmes de Shure, consulter le fichier journal.

Pour visualiser le journal des événements :

1. Ouvrir le menu Help.

2. Sélectionner Afficher le journal des événements.

Niveau de gravité

Informations

Actions ou événements exécuté(e)s avec succès.

Avertissement

Actions ne pouvant pas être exécutées mais fonctionnement général stable.

Erreur

Problèmes pouvant entraver le fonctionnement.

Détails du journal

Description

Fournit des détails sur les événements et les erreurs, notamment l’adresse IP et le masque de sous­réseau.

Horodatage

Mises hors tension/sous tension:jours:heures:minutes:secondes

depuis le démarrage le plus récent.

ID d’événement

Indique le type d’événement pour référence interne.

Conseil :

utiliser le filtre pour limiter le nombre de résultats.Sélectionner un en­tête de catégorie pour trier le jour­ nal.

39/44

Shure Incorporated

Informations importantes sur le produit

L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.

Remarque : 

Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.

Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dé­ grader les performances CEM.

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.

Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.

Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.

Information à l’utilisateur

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé­ rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui­ sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.

• Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : [email protected]

40/44

Shure Incorporated Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autori­ sé à porter la marque CE.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants euro­ péens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com

Caractéristiques

Connexions analogiques

Entrée (1) connecteur bloc à 3 broches (Symétrique active) Sortie (1) connecteur bloc à 3 broches (Impédance symétrique)

Connexions USB

(1) USB 2.0, Type B Le port unique comporte 1 canal d’entrée et 1 canal de sortie (Mono combiné)

Connexions réseau (Audio numérique Dante)

(1) RJ45 4 canaux d’entrée, 2 canaux de sortie

Polarité

Sans inversion, toute entrée à toute sortie

Alimentation

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE), Classe 0 . (PoE Plus compatible).

Consommation électrique

6,5W, maximum

Poids

668 g (1,5 lb )

Dimensions

H x L x P 4 x 14 x 12,8 cm (1,6 x 5,5 x 5,0 po)

application de contrôle

sur navigateur HTML5

Plage de températures de fonctionnement

−6 ,7°C (20°F) à 40°C (104°F) 41/44

Shure Incorporated

Plage de températures de stockage

−29°C (­20°F) à 74°C (165°F)

Dissipation de l’énergie thermique

Maximum typique

Audio

Réponse en fréquence

+1, -1.5 dB 20 à 20,000 Hz

Audio numérique Dante

Fréquence d'échantillonnage Profondeur de bits

USB Audio

Fréquence d'échantillonnage Profondeur de bits

Latence

Latence Dante non incluse 6,8W (23,0BTU/h) 6,0W (20,8BTU/h) Analogique-analogique Analogique-Dante Dante-Analogique Dante-Dante 44,1, 48 kHz 16, 24 48 kHz 24 0,98 ms 0,39 ms 0,72 ms 0,14 ms

Plage dynamique

20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, typique Analogique-Dante Dante-Analogique 113 dB 117 dB 42/44

Shure Incorporated

Bruit d’entrée équivalent

20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, entrée terminée par 150 Ω Ligne Aux.

-86 -98 dBV dBV

Distorsion harmonique totale

à 1 kHz, 0 dBV Entrée, 0 dB gain analogique <0,05%

Taux de rejet en mode commun

source symétrique 150 Ω à 1 kHz >70 dB

Impédance

10,6 kΩ

Entrée Niveau d'écrêtage

Ligne Aux.

+27 dBV +15 dBV

Niveau d'écrêtage de sortie

Ligne Aux.

Micro +20 dBV +0 dBV -26 dBV

Intégré Traitement du signal numérique

Par canal Égaliseur ( Paramétrique 4 bandes , Canaux de sortie analogiques et USB uniquement), Coupure du son, Écrêteur, Gain (140 dB portée) Sys­ tème Mélangeur matriciel

Mise en réseau

Câble requis

Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé) 43/44

Accessoires Accessoires fournis

KIT, MATÉRIEL DE MONTAGE, ANIUSB-MATRIX Support de montage (rack 1/3)

Accessoires en option et pièces de rechange

Plateau de rack 19" 90A33522 53A27742 CRT1 Shure Incorporated 44/44

Manuels associés