Sena Momentum Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Sena Momentum Mode d'emploi | Fixfr
MOMENTUM
CASQUE BLUETOOTH®
MENU
CLIQUER SUR
N’IMPORTE
QUELLE
SECTION POUR
COMMENCER
À PROPOS DU
CASQUE MOTO
MISE EN
ROUTE
COUPLAGE AVEC
DES APPAREILS
UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
MUSIQUE EN
STÉRÉO
CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
UTILISATION DE
LA RADIO FM
COMMANDE
VOCALE
PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
COMMANDE
À DISTANCE
DÉPANNAGE
MAINTENANCE
ET ENTRETIEN
LÉGENDE :
APPUYER
1x
Appuyer sur le bouton / la
molette le nombre de fois
spécifié
« Bonjour »
MAINTENIR
10s
Appuyer et maintenir
appuyé le bouton / la
molette pendant la durée
spécifiée
Instruction vocale du système Bluetooth
SOMMAIRE
1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
8
1.1 Informations générales
8
1.2 Détails sur le produit
9
1.3 Contenu du package
10
1.4 Ventilation
10
1.5 Visière
11
1.6 Port du casque
13
1.6.1 Mise en place du casque
1.6.2 Retrait du casque
1.7 Inspection du casque moto avant
utilisation
1.7.1
1.7.2
1.7.3
Vérification des surfaces extérieures
Vérification de la mentonnière
Vérification de la visière
13
13
14
14
14
15
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME
BLUETOOTH INTÉGRÉ
16
2.1 Fonctions des boutons
16
2.2 Mise sous tension et hors tension
17
2.3 Mise en charge
18
2.4 Vérification du niveau de charge de la
batterie
19
2.5 Réglage du volume
21
2.6 Logiciel Sena téléchargeable
22
2.6.1 Sena Device Manager
2.6.2 Sena Smartphone App
22
22
2.7 Configuration
24
3. Couplage du système Bluetooth
avec d’autres appareils
Bluetooth27
3.1 Téléphone mobile
28
SOMMAIRE (SUITE)
3.2 Téléphone mobile supplémentaire,
GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10
29
3.3 Couplage GPS
30
3.4 Couplage sélectif avancé :
mains libres ou stéréo A2DP
32
3.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil
mains libres
3.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP
32
33
4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 35
4.1 Passer et répondre à des appels
35
4.2 Appel rapide
36
4.2.1 Affecter des présélections
d’appel rapide
4.2.2 Utiliser des présélections
d’appel rapide
36
36
4.3 VOX téléphone (par défaut : activé)
38
5. MUSIQUE EN STÉRÉO
39
5.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
39
5.2 Partage de musique
40
5.3 Booster audio (par défaut : désactivé) 41
5.4 Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé)
41
6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
42
6.1 Couplage intercom
42
6.2 Intercom bidirectionnel
45
SOMMAIRE (SUITE)
6.3 Intercom multidirectionnel
46
6.3.1 Démarrer une conversation par
intercom tridirectionnelle
6.3.2 Démarrer une conversation par
intercom multidirectionnelle
6.3.3 Terminer une conversation par
intercom multidirectionnel
50
6.4 Conférence téléphonique
tridirectionnelle avec interlocuteurs
intercom
51
6.5 Group intercom
53
6.6 Universal Intercom
55
6.7 Audio Multitasking™
(par défaut : activé)
57
6.8 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut : 6)
58
47
49
6.9 Gestion des volumes de superposition
audio (par défaut : désactivé)
58
6.10 Intercom HD (par défaut : activé)
59
6.11 Intercom huit voies (par défaut :
désactivé)
59
6.12 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé)
60
7. UTILISATION DE LA RADIO FM
61
7.1
Allumer ou éteindre la radio FM
61
7.2 Recherche et enregistrement de
stations de radio
62
7.3 Balayage et enregistrement de
stations de radio
64
7.4 Présélection temporaire des stations 65
7.5 Navigation entre les stations
présélectionnées
66
SOMMAIRE (SUITE)
7.6 Sélection de la région
66
7.7 Paramétrage RDS (Radio Data System)
et AF (Alternative Frequency)
(par défaut : désactivé)
67
7.8 Guide des fréquences FM
(par défaut : activé)
67
8. Commande vocale
68
8.1 Commande vocale (par défaut : activé) 70
9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
71
9.1 Priorité de fonctionnement
71
9.2 Mises à niveau du micrologiciel
71
9.3 Instructions vocales
(par défaut : activé)
72
9.4 Son de votre propre voix
(par défaut : désactivé)
72
9.5 Suppression de toutes les informations
afférentes au couplage Bluetooth
73
10. COMMANDE À DISTANCE
74
10.1 Couplage avec la commande à
distance
74
11. DÉPANNAGE
76
11.1 Réinitialisation par défaut
76
11.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine77
12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
79
12.1 Coque externe
79
12.2 Doublure interne
79
12.3 Rangement du casque moto
79
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.1 Informations générales
Informations
générales
Ce produit est un casque moto.
Détails sur le
produit
Utilisez-le uniquement pour conduire une moto.
L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque
de ne pas offrir une protection suffisante en cas
d’accident.
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
Aucun casque moto ne peut protéger la
personne qui le porte contre tous les scénarios
d’impact possibles.
Pour une protection maximale, le casque Bluetooth
Sena Momentum doit être parfaitement ajusté
sur la tête et sa courroie de maintien doit bien
être serrée sous le menton. Avec le système
de maintien confortablement mais solidement
ajusté, le casque moto doit permettre une vision
périphérique suffisante une fois fixé. Si le casque
moto est trop grand, il risque de bouger sur la
tête lors que vous conduisez. Si le casque bouge
lorsqu’il est tiré en arrière dans un mouvement vers
le haut et l’avant, il n’est pas ajusté correctement.
Ceci pourrait entraîner une obstruction de votre
vision par le casque moto pendant la conduite ou
son détachement, susceptibles d’entraîner des
blessures ou la mort. Veuillez-vous reporter à la
section 1.6 : « Port du casque » pour en savoir
plus sur la mise en place et le port corrects du
casque.
Le contenu de ce Manuel d’utilisation du
casque Bluetooth Sena Momentum est sujet
à modifications sans préavis. Ses illustrations
peuvent différer du produit réel. Les droits d’auteur
du Manuel d’utilisation appartiennent à Sena
Technologies, Inc. Toute reproduction ou copie
du Manuel d’utilisation sans autorisation est
strictement interdite.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 8
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.2 Détails sur le produit
Informations
générales
Ventilation
supérieure
Coque externe
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
Ventilation
mentonière
Visière
Boutons du
système
Bluetooth
Port de charge d’alimentation CC
et
de mise à niveau du micrologiciel
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 9
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.3 Contenu du package
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
• Casque Momentum
• Câble d’alimentation et de
données USB
• Sacoche de transport
Visière
Port du
casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
• Support de casque
1.4 Ventilation
Ventilation supérieure
Ouverte
Fermée
Ventilation mentonnière
Ouverte
Fermée
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 10
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.5 Visière
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Le revêtement de la visière est traité contre les
rayures. Le retrait et l’installation de la visière sont
des opérations simples et rapides :
Retrait
1. Soulevez la visière vers le haut en position la plus
ouverte possible.
Ventilation
Visière
Port du
casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
2. Dégagez le mécanisme de verrouillage en tirant
dans le sens de la flèche vers l’avant du casque.
3. Désolidarisez complètement la visière du
mécanisme de verrouillage.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 11
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
Installation
Informations
générales
1. Maintenez le mécanisme de verrouillage ouvert
en poussant dans le sens de la flèche.
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
2. Alignez et insérez la glissière de la visière dans le
mécanisme de verrouillage, comme indiqué sur
l’illustration.
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
3. Relâchez le mécanisme de verrouillage pour
emboîter la visière. Vérifiez que la glissière est
parfaitement enclenchée sur le casque.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 12
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.6 Port du casque
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
1.6.1 Mise en place du casque
1. Détachez la mentonnière.
2. Tirez doucement la mentonnière vers
l’extérieur et glissez le casque sur la tête.
Remarque : la « mentonnière » est la sangle
qui passe à travers les anneaux en D.
3. Faites passer la mentonnière sous le
menton, puis à travers les deux anneaux en
D.
4. Pour serrer en toute sécurité, faites passer
la mentonnière à travers l’anneau en D le
plus proche de votre cou, puis tirez.
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
Mentonnière
Faire passer la mentonnière
à travers les anneaux en D
1.6.2 Retrait du casque
1. Desserrez la mentonnière en tirant sur la
languette rouge fixée aux anneaux en D.
2. Tirez sur la mentonnière dans le sens
opposé aux anneaux en D.
3. Tirez doucement la mentonnière
rembourrée vers l’extérieur et retirez le
casque de votre tête.
Conseil : fixer la mentonnière après avoir
retiré le casque permet d’éviter de rayer les
surfaces sur lesquels il est placé.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 13
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.7 Inspection du casque moto avant
utilisation
1.7.1 Vérification des surfaces extérieures
Vérifiez le casque moto régulièrement pour
détecter la présence de dommages. Les
petites rayures superficielles n’auront aucun
impact sur les qualités protectrices du casque
moto. En cas de dommages plus graves
(fissures, bosses, écaille et peinture fendillée),
le casque moto ne doit plus être utilisé.
1.7.2 Vérification de la mentonnière
1. Assurez-vous que la mentonnière est
correctement en place sous votre menton.
2. Testez sa tension en passant votre index
dessous et en tirant. Si la mentonnière
est lâche sous le menton, elle doit être
serrée. Si la mentonnière se desserre
lorsque vous tirez dessus, le casque moto
n’est pas correctement ajusté. Détachez la
mentonnière complètement, puis réessayez
de l’attacher et répéter le test.
3. Si vous ne parvenez pas à serrer
la mentonnière pour qu’elle passe
parfaitement sous votre menton, vérifiez
que le casque moto est bien à votre taille.
Remarque : répéter le test après chaque
ajustement.
Attention : ne jamais rouler avec la
mentonnière détachée ou incorrectement
ajustée. La mentonnière doit être
positionnée correctement et ne doit pas
se détacher si vous tirez dessus. Si la
fermeture n’est pas correctement fermée
si la mentonnière se détache lorsque vous
tirez dessus.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 14
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE BLUETOOTH
MOMENTUM
1.7.3 Vérification de la visière
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Port du
casque
Avant de prendre la route, nettoyez la visière,
vérifiez son bon fonctionnement et l’absence
de rayures et de fissures en surface. Une
visière déréglée, fortement éraflée ou sale
peut gêner considérablement la vision, et doit
être remplacée avant de prendre la route.
Attention :
• La présence d’importantes rayures sur
la visière peut diminuer nettement la
visibilité et doit, le cas échéant, entraîner
son remplacement.
• Ne conduisez pas si la visibilité est
mauvaise.
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 15
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.1 Fonctions des boutons
Fonctions des
boutons
Boutons du système Bluetooth
Bouton (+)
Mise sous
tension et hors
tension
Augmenter le volume
Piste suivante
Balayer les stations radio
Appel Rapide
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
Bouton central
Répondre à un appel téléphonique /
raccrocher
Rejeter un appel téléphonique
entrant
Démarrage/Fin d’une conversation
par intercom
Lire /
Mettre en pause de la musique
Accéder aux paramètres de
configuration vocale
Voyants DEL
bleu/rouge/vert
Bouton (-)
Réduire le volume
Piste précédente
Allumer ou éteindre la radio FM
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 16
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.2 Mise sous tension et hors tension
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Maintenez le bouton central et le bouton (+)
appuyés pendant 1 seconde pour mettre le casque
sous ou hors tension.
Marche
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
MAINTENIR
=
Mise en charge
1s
APPAREIL EN
MARCHE
Réglage du
volume
« Préparation du casque audio »
Logiciel Sena
téléchargeable
« Bonjour »
Configuration
Arrêt
=
APPUYER
1x
APPAREIL À
L’ARRÊT
Remarque : si le paramètre de la Commande
vocale est désactivé, vous entendez l’instruction
vocale « Bonjour » immédiatement après la
mise sous tension du système Bluetooth. Pour
plus d’informations, consultez la section 8 :
« Commande vocale ».
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 17
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.3 Mise en charge
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Le système Bluetooth peut être chargé de diverses
manières via le câble d’alimentation et de données
USB :
1. Branchement au port USB d’un ordinateur.
2. Avec un adaptateur CA compatible USB via un
chargeur mural.
Remarque :
• Veillez à retirer le casque pendant la mise
en charge. Le système Bluetooth s’éteint
automatiquement pendant la mise en charge.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les
produits Sena à condition d’être aux normes
FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres
organismes locaux que Sena accepte.
Mise en charge du système Bluetooth
Configuration
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du
micrologiciel
Selon la méthode de mise en charge choisie, le
système Bluetooth est entièrement rechargé au
bout d’environ 2,5 heures.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 18
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
2.4 Vérification du niveau de charge de
la batterie
Il existe deux façons de vérifier le niveau de charge
de la batterie :
1. visuellement avec les DEL allumées.
Niveau de charge de la batterie — Méthode visuelle
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
=
1s
MÉTHODE
VOCALE
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
MAINTENIR
=
ÉLEVÉ
Configuration
=
MOYEN
=
FAIBLE
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 19
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
2. Méthode vocale : maintenez le bouton central
et le bouton (+) appuyés pendant plus de
6 secondes en attendant la mise sous tension
du système Bluetooth. Une instruction vocale
indiquera le niveau de charge de la batterie
restant.
Méthode vocale
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
=
MAINTENIR
6s
MÉTHODE
VOCALE
« Niveau de charge de la batterie
élevé / moyen / faible »
Remarque :
• Lorsque la batterie est faible pendant
l’utilisation, vous entendez une instruction
vocale indiquant « Low battery ».
• Si le paramètre Commande vocale est
désactivé, maintenez le bouton central et
le bouton (+) appuyés pendant plus de
3 secondes en attendant la mise sous tension
du système Bluetooth.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 20
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.5 Réglage du volume
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le
volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton
(-). Le volume est fixé et maintenu individuellement
à différents niveaux pour chaque source audio
(par exemple, téléphone, intercom) même après
redémarrage du système Bluetooth.
Augmenter le volume
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
=
APPUYER
1x
AUGMENTER LE
VOLUME
Diminuer le volume
Logiciel Sena
téléchargeable
=
Configuration
APPUYER
1x
DIMINUER
LE VOLUME
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 21
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.6 Logiciel Sena téléchargeable
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
2.6.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de
mettre à jour le micrologiciel et de configurer
ses paramètres directement à partir de votre
PC ou d’un ordinateur Apple. Vous pouvez
également présélectionner des fonctions
d’appel rapide, des stations radio FM, etc.
Pour savoir comment télécharger Sena
Device Manager, rendez-vous sur le site
sena.com/fr.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr
2.6.2 Sena Smartphone App
Sena Smartphone App vous permet de
configurer les paramètres ainsi que d’accéder
aux Guide de démarrage rapide et au Manuel
d’utilisation. Pour ce faire, couplez votre
téléphone mobile au système Bluetooth (pour
plus d’informations, consulter la section 3 :
« Couplage du système Bluetooth avec
d’autres appareils Bluetooth »). Démarrez le
logiciel Sena Smartphone App et configurez
ses paramètres directement depuis votre
smartphone. Vous pouvez télécharger le
logiciel Sena Smartphone App pour les
systèmes d’exploitation Android et Apple sur
le site Sena.com/fr/headset-app.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 22
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Menu de configuration du logiciel Sena
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Activer/Désactiver ou
Exécuter une fonction
Configuration des Paramètres
Exécuter
Appel Rapide
Activer/Désactiver
Audio Multitasking
Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio
Exécuter
Gestion de Volumes De Superposition
Audio
Activer/Désactiver
Booster audio
Activer/Désactiver
Contrôle du volume intelligent
Activer/Désactiver
VOX téléphone
Activer/Désactiver
Intercom HD
Activer/Désactiver
Intercom huit voies
Activer/Désactiver
Instructions vocales
Activer/Désactiver
Commande vocale
Activer/Désactiver
Réglage RDS AF
Activer/Désactiver
Fréquence FM
Activer/Désactiver
Effet local
Activer/Désactiver
Advanced Noise Control
Activer/Désactiver
Configuration
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 23
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
2.7 Configuration
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Le système Bluetooth peut être configuré en suivant
une série d’instructions vocales. Vous trouvez de
plus amples détails concernant chacun de ces
paramètres sur les pages suivantes.
1. Pour accéder à la Configuration, maintenez le
bouton central appuyé pendant 12 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Configuration ».
Accéder à Configuration
=
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
MAINTENIR
12s
ACCÈS À LA
CONFIG.
MENU
Configuration
« Configuration »
2. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour
naviguer dans les menus. Vous entendez alors
une instruction vocale pour chacun des éléments
de menu. La liste des fonctions est affichée dans
le menu Configuration du système Bluetooth.
Naviguer vers l’avant dans le menu
=
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT
« [Instruction de menu] »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 24
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Naviguer vers l’arrière dans le menu
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
=
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS
L’ARRIÈRE
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
« [Instruction de menu] »
3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant
sur le bouton central.
Exécuter des options de menu
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 25
MENU
2. MISE EN ROUTE :
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Menu Configuration du système Bluetooth
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-)
le nombre de fois spécifié
APPUYER
Couplage
téléphone
-
APPUYER
Couplage d’un
second téléphone
mobile
-
Couplage GPS
-
Couplage sélectif
téléphone
-
Couplage média
-
1x
2x
APPUYER
3x
APPUYER
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
Appuyer sur le
bouton central
4x
APPUYER
5x
APPUYER
Annulation
couplages
Exécuter
APPUYER
Couplage de
la commande à
distance
Exécuter
3x
Universal Intercom
Exécuter
APPUYER
Réinitialisation aux
Paramètres d’Usine
Exécuter
APPUYER
Sortir du menu
configuration
Exécuter
5x
4x
APPUYER
2x
1x
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 26
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
appareils Bluetooth
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
Avant d’utiliser pour la première fois le système
Bluetooth du Momentum avec d’autres appareils
Bluetooth, vous devez procéder au couplage des
deux appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître
et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée
l’un de l’autre.
Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs
appareils Bluetooth tels qu’un téléphone mobile,
un lecteur MP3, un GPS ou un adaptateur radio
bidirectionnel Sena SR10 via les fonctions Couplage
du téléphone mobile, Couplage d’un second
téléphone mobile et Couplage GPS. Le système
Bluetooth peut également être couplé avec jusqu’à
neuf autres casques audio Sena.
Couplage avec neuf casques audio Sena maximum
Couplage également avec :
Téléphone
mobile
Lecteur
MP3
Appareils
GPS
Sena
SR10
Remarques : Caractéristiques techniques
Bluetooth : Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz /
Puissance en sortie max. 0,1 W
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 27
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
appareils Bluetooth
3.1 Téléphone mobile
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
Couplage GPS
1. Exécutez la fonction Couplage du téléphone
dans le menu Configuration du système
Bluetooth.
Accéder à la fonction Couplage du téléphone dans le
menu Configuration du système Bluetooth
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
« Configuration »
=
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 1X
« Couplage téléphone »
=
Le clignotement alterné
bleu et rouge des voyants
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de
couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum
dans la liste des appareils détectés.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 28
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
appareils Bluetooth
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
=
CODE PIN
3.2 Téléphone mobile supplémentaire,
GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10
1. Exécutez la fonction Couplage d’un second
téléphone mobile dans le menu Configuration
du système Bluetooth.
Accédez au couplage d’un second téléphone mobile
dans le menu Configuration du système Bluetooth
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
2x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 2X
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
=
Le clignotement en bleu
Casque
Bluetooth est
MOMENTUM
indique que
l’appareil
®
| 29
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 2X
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
d’un second
avec« Couplage
d’autres
téléphone mobile »
appareils
Bluetooth
=
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
Le clignotement en bleu
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
2.
Lorsque votre téléphone mobile est en mode de
BLUETOOTH
couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum
dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN,
saisissez 0000.
=
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
CODE PIN
3.3 Couplage GPS
1. Exécutez la fonction Couplage GPS dans le
menu Configuration du système Bluetooth.
Accéder à la fonction Couplage GPS dans le menu
Configuration du système Bluetooth
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
3x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 30
« Couplage GPS »
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
« Configuration »
appareils Bluetooth
=
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
3x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT
« Couplage GPS »
=
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
APPUYER
Le clignotement en vert
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
2. Lorsque votre appareil Bluetooth est en mode de
navigation GPS, sélectionnez Momentum dans la
liste des appareils détectés.
3. Si votre appareil Bluetooth demande un code
PIN, entrez 0000.
=
CODE PIN
Remarque : si vous partagez votre appareil
GPS via le couplage GPS, ses instructions
n’interrompent pas vos conversations Intercom,
mais se superposent avec elles.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 31
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
appareils Bluetooth
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
3.4 Couplage sélectif avancé : mains
libres ou stéréo A2DP
Le Couplage téléphone permet au système
Bluetooth d’établir deux profils Bluetooth : mains
libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif
avancé permet au système Bluetooth de séparer
les profils pour permettre la connexion de deux
appareils.
3.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil
mains libres
1. Exécutez la fonction Couplage sélectif
téléphone dans le menu Configuration du
système Bluetooth.
Accéder à la fonction Couplage sélectif
téléphone dans le menu Configuration du
système Bluetooth
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
4x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 4X
« Couplage sélectif téléphone »
=
Le clignotement
en bleu
Casque Bluetooth MOMENTUM
indique que l’appareil est
®
| 32
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 4X
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec «d’autres
Couplage sélectif téléphone »
appareils Bluetooth
=
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
ÉTAT DEL
2. Lorsque l’appareil mains libres est en
mode de couplage Bluetooth, sélectionnez
Momentum dans la liste des appareils
détectés.
3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez
0000.
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
Le clignotement en bleu
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
=
CODE PIN
3.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP
1. Exécutez la fonction Couplage sélectif
média dans le menu Configuration du
système Bluetooth.
Accédez au Couplage média dans le menu
Configuration du système Bluetooth
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
5x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 5X
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 33
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
MENU
3. Couplage du
système Bluetooth
avec d’autres
« Configuration »
appareils Bluetooth
=
Téléphone
mobile
Téléphone
mobile
supplémentaire,
GPS, lecteurs
MP3 ou
adaptateur
radio
bidirectionnel
Sena SR10
5x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT 5X
« Couplage média »
=
Couplage GPS
Couplage
sélectif avancé :
mains libres ou
stéréo A2DP
APPUYER
Le clignotement en rouge
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
ÉTAT DEL
2. Lorsque l’appareil A2DP est en mode
de couplage Bluetooth, sélectionnez
Momentum dans la liste des appareils
détectés.
3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez
0000.
=
CODE PIN
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 34
MENU
4. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
4.1 Passer et répondre à des appels
Passer et
répondre à
des appels
Répondre à un appel
=
Appel rapide
VOX
téléphone
APPUYER
1x
RÉPONDRE
Mettre fin à un appel ou le rejeter
=
MAINTENIR
2s
METTRE FIN/
REJETER
Passer un appel avec la composition vocale
=
MAINTENIR
3s
COMPOSITION
VOCALE
Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS
connecté, vous n’entendez pas ses instructions
de navigation vocales pendant un appel
téléphonique.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 35
MENU
4. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
4.2 Appel rapide
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
VOX
téléphone
4.2.1 Affecter des présélections d’appel
rapide
Les presets de numérotation rapide
peuvent être assignés dans le menu des
paramètres, accessibles par le Sena Device
Manager ou l’application Sena Smartphone
App.
4.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Maintenez le bouton (+) appuyé pendant
3 secondes pour accéder au menu Appel
rapide.
Passer en mode appel Rapide
=
MAINTENIR
3s
APPEL
RAPIDE
« Appel Rapide »
2. Appuyez sur le Bouton (+) ou sur le Bouton
(-) pour naviguer entre les Présélections
d’appel rapide.
Naviguer vers l’avant dans les présélections
d’appel rapide
=
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS
L’AVANT
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 36
MENU
4. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
VOX
téléphone
Naviguer vers l’arrière dans les présélections
d’appel rapide
=
APPUYER
1x
NAVIGUER
VERS
L’ARRIÈRE
3. Pour appeler l’une de vos Présélections
d’appel rapide, appuyez sur le Bouton
central dès que vous entendez l’instruction
vocale « Appel rapide (#) ».
Appeler un numéro présélectionné d’appel
rapide
=
APPUYER
1x
APPEL
RAPIDE
« Appel rapide (#) »
4. Pour recomposer le dernier numéro appelé,
appuyez sur le bouton central dès vous
entendez l’instruction vocale « Dernier
numéro ».
Recomposer le dernier numéro
=
APPUYER
1x
RECOMPOSER
« Dernier numéro »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 37
MENU
4. UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
4.3 VOX téléphone (par défaut : activé)
Passer et
répondre à
des appels
Appel rapide
VOX
téléphone
Un réglage VOX téléphone se trouve dans le menu
des paramètres, accessible via le Sena Device
Manager ou l’application Sena Smartphone App.
Si VOX téléphone est activée, vous pourrez
répondre aux appels entrants en énonçant
simplement un mot d’une voix suffisamment
forte et à condition de ne pas être connecté par
intercom. Par exemple, lorsque vous entendez
une série de bips indiquant un appel entrant, vous
pouvez répondre au téléphone simplement en
disant à voix haute « Bonjour » ou n’importe quel
autre mot. Si cette fonction est désactivée, vous
devez appuyer sur le bouton central pour répondre
à un appel entrant.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 38
MENU
5. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
5.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause,
maintenez le Bouton central appuyé pendant
1 seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Lire / Mettre en pause de la musique
Booster audio
Contrôle
de volume
intelligent
MAINTENIR
=
1s
LECTURE /
PAUSE
« [Bip, Bip] »
2. Pour ajuster le volume, appuyez sur le bouton (+)
ou le bouton (-).
Augmenter le volume
=
APPUYER
1x
AUGMENTER
LE VOLUME
Diminuer le volume
=
APPUYER
1x
DIMINUER
LE VOLUME
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 39
MENU
5. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente,
maintenez le bouton (+) ou le bouton (-) appuyé
pendant 1 seconde.
Piste suivante
Partage de
musique
Booster audio
Contrôle
de volume
intelligent
=
MAINTENIR
1s
IGNORER PISTE
SUIVANTE
Piste précédente
=
MAINTENIR
1s
IGNORER PISTE
PRÉCÉDENTE
5.2 Partage de musique
Vous pouvez partager la musique que vous écoutez
avec un Interlocuteur intercom pendant une
conversation par intercom. Pour démarrer ou
interrompre le partage de musique, appuyez sur
le bouton central pendant 3 seconde lors d’une
conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips
retentissent. Vous et votre interlocuteur intercom
pouvez contrôler la lecture de la musique.
Partager de la musique avec un interlocuteur
pendant une conversation Intercom
=
MAINTENIR
3s
PARTAGER
LA MUSIQUE
« [Bip, Bip] »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 40
MENU
5. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la
musique avec
des appareils
Bluetooth
Partage de
musique
Booster audio
Contrôle
de volume
intelligent
5.3 Booster audio (par défaut :
désactivé)
Un paramètre Booster audio se trouve dans le menu
paramètres, accessible via le Sena Device Manager
ou l’application Sena Smartphone App.
L’activation du Booster audio augmente la limite de
volume maximum. La désactivation de la fonction
Booster audio permet de réduire le volume maximal
total, tout en délivrant un son plus équilibré.
5.4 Contrôle de volume intelligent (par
défaut : désactivé)
Un paramètre Contrôle de Volume Intelligent se
trouve dans le menu paramètres, accessible via
le Sena Device Manager ou l’application Sena
Smartphone App.
Activer le Contrôle de Volume Intelligent permet
de régler le volume du haut-parleur en fonction du
niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en
paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 41
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
6.1 Couplage intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Jusqu’à neuf autres personnes peuvent être
jumelées avec le casque pour les conversations par
intercom Bluetooth.
Couplage avec des interlocuteurs
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
1. Maintenez appuyé le bouton central des deux
systèmes Bluetooth pendant 8 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Couplage intercom ».
Couplage avec Intercom B
VOUS
&
=
MAINTENIR
8s
Intercom HD
Intercom huit
voies
Interlocuteur B
Advanced Noise
Control™
« Couplage intercom »
=
Le clignotement en rouge
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 42
ÉTAT DEL
MENU
Interlocuteur B
6. CONFIGURATION
« Couplage intercom »
DE L’INTERCOM
=
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
ÉTAT DEL
BLUETOOTH
2. Appuyez sur le bouton central sur l’un des
systèmes Bluetooth et attendez jusqu’à ce que
leurs deux DEL deviennent bleues.
Sur l’un des appareils
VOUS
ou
=
APPUYER
1x
Interlocuteur B
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Le clignotement en rouge
indique que l’appareil est
maintenant repérable.
=
Le clignotement en bleu
du voyant DEL confirme
que les intercoms sont
couplés.
ÉTAT DEL
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 43
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer le
couplage avec les interlocuteurs intercom C &
D, … et J.
Dernier arrivé, premier servi
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
VOUS
Interlocuteur
intercom 1
VOUS
Interlocuteur
intercom 1
VOUS
Interlocuteur
intercom 1
Universal
Intercom
Interlocuteur
intercom 2
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Interlocuteur
intercom 8
Interlocuteur
intercom 9
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 44
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
6.2 Intercom bidirectionnel
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Vous pouvez commencer une conversation par
intercom avec un interlocuteur intercom ou y
mettre fin en appuyant sur le bouton central.
1. Appuyez une fois pour Interlocuteur intercom 1.
Démarrer / Terminer une conversation par intercom
bidirectionnelle avec interlocuteur 1
=
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
1x
Interlocuteur 1
2. Appuyez deux fois pour Interlocuteur
intercom 2.
Démarrer / Terminer une conversation par intercom
bidirectionnelle avec interlocuteur 2
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
APPUYER
=
APPUYER
2x
Interlocuteur 2
3. Appuyez trois fois pour Interlocuteur intercom 3
à 9 pour passer en mode de sélection
d’interlocuteur. Appuyez sur le bouton (+) ou
bouton (-) pour sélectionner un Interlocuteur
intercom 3 à 9. Appuyez sur le bouton central
pour entamer une conversation par intercom avec
un Interlocuteur intercom 3 à 9.
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 45
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Démarrer / Terminer une conversation par intercom
bidirectionnelle avec interlocuteur 3 à 9
APPUYER
=
3x
MODE DE
SÉLECTION
D’INTERLOCUTEUR
APPUYER
=
NAVIGUER ENTRE
INTERLOCUTEURS
INTERCOM 3-9
Group intercom
1x
ou
APPUYER
1x
Universal
Intercom
« Intercom (#) »
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
=
APPUYER
1x
SÉLECTIONNER
INTERLOCUTEURS
INTERCOM 3-9
6.3 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser
des conversations de type appel en conférence
avec jusqu’à sept Interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une conversation
par intercom multidirectionnel est en
cours, la connexion au téléphone mobile est
temporairement interrompue. Toutefois, dès
que l’intercom multidirectionnel se termine, la
connexion du téléphone est rétablie.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 46
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
6.3.1 Démarrer une conversation par
intercom tridirectionnelle
Vous (A) pouvez établir une conversation par
intercom tridirectionnelle avec deux autres
interlocuteurs intercom en établissant deux
connexions simultanées par intercom.
1. Couplez votre système Bluetooth (A)
avec ceux de deux autres interlocuteurs
intercom (B & C). Veuillez-vous reporter
à la section 6.1 : « Couplage intercom »
pour en savoir plus.
Coupler avec interlocuteurs B et C
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
VOUS
Interlocuteur B
Interlocuteur C
2. Démarrez une conversation par intercom avec
l’un des deux participants. Par exemple, vous
(A) pouvez entamer une conversation par
intercom avec l’interlocuteur intercom (B).
Ou l’interlocuteur intercom (B) peut entamer
une conversation par intercom avec vous (A).
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur B
Intercom HD
Intercom huit
voies
VOUS
Advanced Noise
Control™
Interlocuteur B
Interlocuteur C
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 47
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
3. Puis, vous (A) pouvez appeler le second
interlocuteur intercom (C), ou le second
interlocuteur intercom (C) peut rejoindre
la conversation par intercom en vous (A)
appelant.
Démarrer une conversation Intercom avec
l’interlocuteur C
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
VOUS
Interlocuteur B
Interlocuteur C
4. Vous et vos deux interlocuteurs
intercom (B et C) participez désormais
à une conversation par intercom
tridirectionnelle.
Conversation intercom tridirectionnelle
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
VOUS
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Interlocuteur B
Interlocuteur C
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 48
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
6.3.2 Démarrer une conversation par
intercom multidirectionnelle
Avec trois interlocuteurs intercom connectés,
un nouveau participant (D) peut être ajouté
soit à l’interlocuteur intercom (B) (tête),ou
à l’interlocuteur intercom (C) (queue). Si (D)
est ajouté à (C), alors (D) devient la nouvelle
queue de la chaîne. Si (D) est ajouté à (B),
alors (D) devient la nouvelle tête. De cette
façon, une chaîne intercom peut contenir
jusqu’à huit personnes.
Démarrer un intercom multidirectionnel
Group intercom
VOUS
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Premier
interlocuteur
B
Second
interlocuteur
C
Remarque :
• Les interlocuteurs intercom de chacun
des participants se trouvent de chacun
de ses côtés.
• Pour établir un intercom
multidirectionnel avec plus de quatre
participants, vous devez activer le
paramètres Intercom huit voies. Pour
plus d’informations, consultez la section
6.11 : « Intercom huit voies (par
défaut : désactivé) ».
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 49
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
6.3.3 Terminer une conversation par intercom
multidirectionnel
1. Appuyez sur le bouton central pendant
5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
un bip qui met fin à toutes les connexions
intercom.
2. Appuyez sur le bouton central pour vous
déconnecter de votre premier interlocuteur
intercom (B). Le reste de la connexion
de la chaîne restera préservé. De même,
appuyez deux fois sur le bouton central
pour vous déconnecter de votre deuxième
interlocuteur intercom (C), tout en
préservant le reste des connexions.
Terminer une conversation par intercom
multidirectionnel en appuyant une fois
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
VOUS
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Premier
interlocuteur
B
Second
interlocuteur
C
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 50
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Terminer une conversation par intercom
multidirectionnel en appuyant deux fois
Intercom
bidirectionnel
VOUS
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Premier
interlocuteur
B
Second
interlocuteur
C
6.4 Conférence téléphonique
tridirectionnelle avec interlocuteurs
intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique
tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur
intercom à l’appel en cours.
1. Au cours d’une conversation téléphonique,
appuyez sur le bouton central pour inviter l’un
de vos interlocuteurs intercom.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
APPUYER
=
AJOUTER UN
INTERLOCUTEUR
INTERCOM À
APPELER
1x
ou
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 51
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
2. Pour déconnecter l’intercom pendant un appel
en conférence, appuyez sur le Bouton central.
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
APPUYER
=
DÉCONNECTER
L’INTERCOM
1x
ou
APPUYER
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
2x
ou
APPUYER
3x
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant
un appel en conférence, appuyez sur le bouton
central pendant 2 secondes.
Mettre fin à un appel téléphonique
=
MAINTENIR
2s
METTRE FIN
À L’APPEL
MOBILE
Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant
arrive pendant un appel de téléphone mobile,
vous entendez l’instruction vocale « Demande
intercom ».
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 52
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
6.5 Group intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
La fonction Group Intercom vous permet de créer
instantanément une conversation par intercom
multidirectionnelle avec jusqu’à huit participants.
Vous pouvez créer et démarrer un Group Intercom
à l’aide du logiciel Smartphone App.
1. Démarrez Smartphone App et accédez à la
fonction « Paramètres du groupe » sous l’option
« Group Intercom ».
2. Parcourez la liste de vos interlocuteurs et
sélectionnez jusqu’à sept autres personnes à
ajouter.
3. Cochez ces interlocuteurs et appuyez sur
« Enregistrer dans Mon Momentum » sur l’écran
qui apparaît.
4. Appuyez sur « Se connecter », ou appuyez
simultanément sur le bouton (+) et le bouton (-)
pour démarrer un Group Intercom.
Remarque : Pour utiliser la fonction Group
Intercom avec plus de quatre personnes, vous
devez activer l’Intercom huit voies. Pour plus
d’informations, consultez la section 6.11 :
« Intercom huit voies (par défaut : désactivé) ».
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 53
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Démarrer Group Intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
=
APPUYER
=
Voyant DEL vert clignotant
1x
DÉMARRER
GROUP
INTERCOM
ÉTAT DEL
BLUETOOTH
« Intercom de groupe »
5. Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont
connectés entre eux, chacun entend l’instruction
vocale « Groupe intercom connecté ».
« Groupe intercom connecté »
6. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez
sur le bouton central pendant 5 secondes
au cours du Group Intercom. Vous entendez
alors l’instruction vocale « Groupe intercom
terminé ».
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 54
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Arrêter Group Intercom
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
=
ARRÊTER
GROUP
INTERCOM
MAINTENIR
5s
ou
APPUYER
1x
« Groupe intercom terminé »
6.6 Universal Intercom
Universal Intercom vous permet d’avoir des
conversations par intercom avec des utilisateurs de
casques audio Bluetooth d’autres fabricants que
Sena. Vous pouvez coupler le système Bluetooth
avec un seul casque audio d’un autre fabricant que
Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend
de la puissance du casque audio Bluetooth auquel
il est connecté. Si un autre appareil Bluetooth est
connecté via la fonction Couplage d’un second
téléphone mobile alors qu’un casque audio
Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé
au casque Momentum, l’autre appareil Bluetooth
Device est déconnecté.
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 55
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le
menu Configuration du système Bluetooth.
Accéder à la fonction Universal Intercom dans le menu
Configuration du système Bluetooth
=
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
=
« Couplage intercom universel »
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
3x
NAVIGUER
VERS
L’ARRIÈRE
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Intercom HD
APPUYER
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena en Mode couplage. Le
système Bluetooth s’appariera automatiquement
avec un casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 56
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
3. Vous pouvez établir une communication Intercom
bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle
avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à
l’aide de casques d’autres fabricants que Sena en
suivant les procédures décrites ci-dessous.
Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
VOUS
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
Casque audio
Sena
Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel
Group intercom
Universal
Intercom
VOUS
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
Casque audio
Sena
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
6.7 Audio Multitasking™ (par défaut :
activé)
Le réglage Audio Multitasking se trouve dans le
menu paramètres, accessible via le logiciel Sena
Device Manager ou Sena Smartphone App.
La fonction Audio Multitasking vous permet
d’avoir une conversation par intercom tout en
écoutant en même temps de la musique, une radio
FM ou les instructions du GPS. La superposition
audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit
chaque fois qu’il y a une conversation intercom
et que vous vouliez un retour au volume normal
une fois que la conversation est terminée. Si cette
fonction est désactivée, tout intercom entrant ou
sortant interrompt votre canal audio.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 57
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
6.8 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut : 6)
Le réglage de la Sensibilité de recouvrement
de l’intercom audio se trouve dans le menu
paramètres, accessible via le Sena Device Manager
ou l’application Sena Smartphone App.
La musique, la radio FM et le volume GPS seront
abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à
l’Intercom pendant la lecture audio superposée.
Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin
d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1
correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau
10 à la sensibilité la plus élevée.
Remarque : si votre voix n’est pas plus forte
que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio
superposé ne sera pas abaissé.
6.9 Gestion des volumes de
superposition audio (par défaut :
désactivé)
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Le paramètre de gestion des volumes de
superposition Audio se trouve dans le menu
paramètres, accessible via le Sena Device Manager
ou l’application Sena Smartphone App.
Gestion des
volumes de
superposition
audio
La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés
sont en volume réduit lorsqu’une conversation par
intercom est en cours. Si la Gestion des volumes
de superposition audio est activée, le niveau du
volume de la superposition audio ne sera pas réduit
au cours d’une conversation par intercom.
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 58
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
6.10 Intercom HD (par défaut : activé)
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
L’intercom HD se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via le Sena Device Manager
ou l’application Sena Smartphone App.
L’Intercom HD améliore l’audio intercom
bidirectionnel, d’une qualité normale à une
qualité HD. L’Intercom HD est temporairement
désactivé lorsque vous entrez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est
désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel
passera en qualité normale.
Remarque : la distance d’un Intercom HD est
relativement plus courte que celle d’un intercom
normal.
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
6.11 Intercom huit voies (par défaut :
désactivé)
La fonction Intercom huit voies se trouve dans
le menu des paramètres, accessible via le logiciel
Sena Device Manager ou Sena Smartphone App.
La désactivation de la fonction Intercom huit voies
permet d’optimiser les performances de l’intercom
pour un groupe réduit de quatre participants.
L’activation de la fonction Intercom huit voies
permet d’optimiser les performances de l’intercom
pour un groupe plus important pouvant comporter
jusqu’à huit participants.
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 59
MENU
6. CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
Couplage
intercom
Intercom
bidirectionnel
Intercom
multidirectionnel
Conférence
téléphonique
tridirectionnelle
avec
interlocuteurs
intercom
6.12 Advanced Noise Control™ (par
défaut : activé)
La fonction Advanced Noise Control se trouve
dans le menu paramètres, accessible via le logiciel
Sena Device Manager ou Sena Smartphone App.
La fonction Advanced Noise Control permet
d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation
par intercom. Lorsque la fonction Advanced Noise
Control est désactivée, le bruit de fond s’entend
aussi bien que votre voix pendant la conversation
par intercom.
Group intercom
Universal
Intercom
Audio
Multitasking™
Sensibilité de
recouvrement
de l’intercom
audio
Gestion des
volumes de
superposition
audio
Intercom HD
Intercom huit
voies
Advanced Noise
Control™
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 60
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
7.1 Allumer ou éteindre la radio FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Pour allumer ou éteindre la radio FM, appuyez sur
le bouton (-) pendant 1 seconde jusqu’à ce que
deux bips retentissent.
Allumer la radio FM
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
1s
ALLUMER LA
RADIO FM
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
MAINTENIR
=
« FM en marche »
Éteindre la radio FM
=
MAINTENIR
1s
ÉTEINDRE LA
RADIO FM
« FM éteinte »
Guide des
fréquences FM
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 61
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
Guide des
fréquences FM
7.2 Recherche et enregistrement de
stations de radio
La fonction « Recherche » recherche les stations de
radio.
1. Appuyez deux fois sur le Bouton (+) ou le
Bouton (-) pour rechercher les stations de radio.
Rechercher des stations vers l’avant
=
APPUYER
2x
RECHERCHER
VERS L’AVANT
Rechercher des stations vers l’arrière
=
APPUYER
2x
RECHERCHER
VERS L’ARRIÈRE
2. Pour enregistrer la station actuelle, maintenez
le bouton central appuyé pendant 3 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Présélection (#) ».
Passer en mode sélection de préréglage
=
MAINTENIR
3s
PASSER EN MODE
PRÉRÉGLAGE
« Présélection (#) »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 62
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
3. Appuyez sur le Bouton (+) ou le Bouton (-) pour
naviguer à travers les numéros de présélection
que vous souhaitez enregistrer.
Naviguer vers l’avant dans les stations
présélectionnées
=
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
1x
NAVIGUER VERS
L’AVANT
Naviguer vers l’arrière dans les stations
présélectionnées
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
APPUYER
=
APPUYER
1x
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE
4. Appuyez sur le Bouton (+) et maintenez-le
appuyé pendant 1 seconde pour enregistrer
la station sur le numéro de présélection de
votre choix. Vous pouvez également maintenir
le Bouton (-) appuyé pendant 1 seconde pour
supprimer la station de la mémoire.
Enregistrer la station sur un numéro présélectionné
=
Guide des
fréquences FM
MAINTENIR
1s
ENREGISTRER SUR #
DE PRÉSÉLECTION
Supprimer la station de la mémoire
=
MAINTENIR
1s
SUPPRIMER
STATION
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 63
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
Guide des
fréquences FM
7.3 Balayage et enregistrement de
stations de radio
La fonction « Scan » recherche automatiquement
les stations de radio, en commençant par la
fréquence de la station en cours dans l’ordre
croissant.
1. Maintenez le Bouton (+) appuyé pendant
1 seconde pour balayer les stations.
Balayage et enregistrement de stations de radio
=
MAINTENIR
1s
DÉMARRER
LE SCAN
2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque
station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de
passer au suivant.
3. Pour enregistrer la station que vous écoutez,
appuyez de nouveau sur le Bouton central.
La station est enregistrée sous le numéro de
présélection suivant.
Enregistrer la station en cours
=
APPUYER
1x
ENREGISTRER
STATION
« Enregistrer la présélection (#) »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 64
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
4. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le bouton
(+) pendant 1 seconde.
Interrompre le balayage
=
1s
ARRÊT
LE SCAN
7.4 Présélection temporaire des stations
La fonction Présélection temporaire des stations
trouve et enregistre automatiquement les
10 stations de radio les plus proches sans changer
les stations existantes.
1. Appuyez trois fois sur le bouton (+) pour trouver
et enregistrer automatiquement les 10 stations.
Stations temporaires
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
MAINTENIR
=
APPUYER
3x
STATIONS
TEMPORAIRES
2. Les présélections temporaires sont effacées
lorsque le système Bluetooth redémarre.
Guide des
fréquences FM
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 65
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
Guide des
fréquences FM
7.5 Navigation entre les stations
présélectionnées
Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer
jusqu’à 10 stations de radio. Appuyez sur le Bouton
central pendant 1 seconde pour naviguer entre les
stations enregistrées.
Naviguer dans les stations présélectionnées
=
MAINTENIR
1s
NAVIGUER VERS
L’AVANT
Remarque : vous pouvez utiliser le logiciel Sena
Device Manager ou Sena Smartphone App
pour enregistrer les stations présélectionnées.
7.6 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences
FM du lieu où vous vous trouvez à partir du
Sena Device Manager ou de l’application Sena
Smartphone App. Avec la configuration de la
région, vous pouvez optimiser la fonction de
recherche pour éviter les gammes de fréquence qui
ne sont pas nécessaires.
Région
Bande de
fréquence
Pas
Monde
76,0 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Amériques et
Australie
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Asie et Europe
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Japon
76,0 ~ 95,0 MHz
± 100 kHz
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 66
MENU
7. UTILISATION DE LA
RADIO FM
Allumer ou
éteindre la radio
FM
Recherche et
enregistrement
de stations de
radio
Balayage et
enregistrement
de stations de
radio
Présélection
temporaire des
stations
Navigation entre
les stations
présélectionnées
Sélection de la
région
Paramétrage
RDS (Radio Data
System) et AF
(Alternative
Frequency)
7.7 Paramétrage RDS (Radio Data
System) et AF (Alternative
Frequency) (par défaut : désactivé)
Un réglage RDS AF se trouve dans le menu des
paramètres, accessible via le Sena Device Manager
ou l’application Sena Smartphone App.
Lorsque les signaux de station radio deviennent
trop faibles pour permettre une bonne réception
avec la fonction RDS AF activée, le récepteur
de radio Sena sélectionne une station avec une
meilleure réception. Si RDS AF est désactivé,
vous devez trouver des stations plus puissantes
manuellement.
7.8 Guide des fréquences FM (par
défaut : activé)
Le Guide des Stations se trouve dans le menu
paramètres, accessible via le logiciel Sena Device
Manager ou Sena Smartphone App.
Lorsque le Guide des Stations FM est activé,
les fréquences des stations FM sont données par
des instructions vocales dès que vous choisissez
une station présélectionnée. Lorsque le Guide
des Stations FM est désactivé, les instructions
vocales n’indiquent pas les fréquences des stations
présélectionnées.
Guide des
fréquences FM
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 67
MENU
8. Commande vocale
Commande
vocale
La fonction Commande vocale du système Bluetooth
vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant
simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le
système Bluetooth en mode mains libres à l’aide de
la reconnaissance vocale. La fonction de commande
vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en
anglais.
Commande vocale
=
« Hello Sena »
DÉMARRER
COMMANDE
VOCALE
ou
APPUYER
1x
Prononcer une commande vocale dans le tableau cidessous :
Statut du
mode
Veille /
Intercom
Fonction
Commande
vocale
Démarrer / Arrêter
une conversation par
Intercom
« Intercom
[one, two, … nine] »
Mettre fin à toutes
les conversations par
intercom
« End intercom »
Appelez le dernier
Intercom
« Last intercom »
Group intercom
« Group intercom »
Couplage intercom
« Pairing intercom »
Cancelling operations
« Cancel »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 68
MENU
8. Commande vocale
Commande
vocale
Statut du
mode
Veille /
Musique /
Radio FM
Musique /
Radio FM
Fonction
Commande
vocale
Lire / Mettre en pause
de la musique
« Music » ou
« Stereo »
Allumer / Éteindre la
radio FM
« FM radio »
Vérifiez la batterie
« Check battery »
Appel rapide
« Speed dial
[one, two, three] »
Recomposer le dernier
numéro
« Redial »
Aide à la commande
vocale
« What can I say? »
Vérifiez les
périphériques
connectés
« Connected
devices »
Menu Configuration
« Configuration »
Prochaine piste
(musique) / préréglage
suivant (radio FM)
« Next »
Piste précédente
(musique) / préréglage
précédent (radio FM)
« Previous »
Arrêter musique /
Radio FM
« Stop »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 69
MENU
8. Commande vocale
Commande
vocale
Remarque :
• Les performances de la fonction Commande
vocale peut varier en fonction des conditions
environnementales, y compris la vitesse de
conduite et le bruit ambiant. Pour améliorer les
performances, minimisez le bruit causé par le
vent sur le microphone en fermant la visière.
• Pour activer la fonction Commande vocale au
cours d’une conversation par intercom, appuyez
simultanément sur le bouton central et le
bouton (-).
8.1 Commande vocale (par défaut :
activé)
Un paramètre de Commande Vocale se trouve
dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager ou l’application Sena
Smartphone App.
Lorsque la fonction Commande vocale est activée,
vous pouvez utiliser votre voix pour énoncer une
commande afin que le système Bluetooth active
certaines opérations en mains libres. Si la fonction
Commande Vocale est désactivée, vous devez
utiliser toutes les fonctions à l’aide des boutons du
système Bluetooth.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 70
MENU
9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
9.1 Priorité de fonctionnement
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Son de votre
propre voix
Suppression
de toutes les
informations
afférentes
au couplage
Bluetooth
Le système Bluetooth priorise les appareils
connectés dans l’ordre suivant :
(haute priorité) Téléphone mobile
Mode Commande vocale
Intercom
Partage de musique par stéréo
Bluetooth
Radio FM
(basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue
par une fonction de plus haute priorité. Par
exemple, la musique en stéréo est interrompue par
une conversation par intercom ; une conversation
par intercom est interrompue par un appel entrant
par téléphone mobile.
9.2 Mises à niveau du micrologiciel
Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis
à jour. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel
à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Visitez
sena.com/fr pour vérifier derniers téléchargements
logiciels.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 71
MENU
9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Son de votre
propre voix
Suppression
de toutes les
informations
afférentes
au couplage
Bluetooth
9.3 Instructions vocales (par défaut :
activé)
Un paramètre d’Instructions vocales se trouve dans
le menu paramètres, accessible via le Sena Device
Manager ou l’application Sena Smartphone App.
Si les Instructions vocales sont activées, vous
pouvez entendre les Instructions vocales pour les
différents types de fonctions. Si les Instructions
vocales sont désactivées, les Instructions vocales
sont coupées à l’exception de celles de la
Configuration, de l’indication du niveau de charge
de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM.
9.4 Son de votre propre voix (par
défaut : désactivé)
Un réglage Son de votre propre voix se trouve
dans le menu des paramètres, accessible via le
Sena Device Manager ou l’application Sena
Smartphone App.
La fonction Son de votre propre voix vous permet
d’entendre le son capté par le microphone du
système Bluetooth et reproduit lors de l’écoute
par le haut-parleur. Cela vous aide à équilibrer
le niveau sonore de votre voix en fonction des
bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction
est activée, vous pouvez vous entendre lors
d’une conversation par intercom ou d’un appel
téléphonique.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 72
MENU
9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
Priorité de
fonctionnement
Mises à niveau
du micrologiciel
Instructions
vocales
Son de votre
propre voix
Suppression
de toutes les
informations
afférentes
au couplage
Bluetooth
9.5 Suppression de toutes les
informations afférentes au couplage
Bluetooth
La fonction Supprimer toutes les informations
du couplage Bluetooth se trouve dans le menu
Configuration du système Bluetooth. Appuyez
sur le bouton central lorsque vous êtes dans ce
menu pour Supprimer toutes les informations du
couplage Bluetooth enregistrées dans le système
Bluetooth.
Accéder à Annulation couplages dans Configuration
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
5x
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE 5X
« Annulation couplages »
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 73
MENU
10. COMMANDE À DISTANCE
Couplage
avec la
commande à
distance
Vous pouvez commander à distance le système
Bluetooth à l’aide des appareils de commande
à distance Sena (vendus séparément) comme le
Handlebar Remote ou le Wristband Remote. Ceci
évite de retirer vos mains du guidon pour utiliser les
boutons.
10.1 Couplage avec la commande à
distance
1. Activez le système Bluetooth et la commande à
distance.
2. Exécutez la fonction Couplage de la commande
à distance dans le menu Configuration du
système Bluetooth.
Accéder au couplage de la commande à distance dans
Configuration
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
APPUYER
4x
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE 4X
« Couplage de la commande à
distance »
=
APPUYER
1x
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 74
=
4x
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE 4X
MENU
« Couplage de la commande à
distance »
10. COMMANDE À DISTANCE
Couplage
avec la
commande à
distance
APPUYER
=
1x
EXÉCUTER
3. Passez en mode couplage dans la commande
à distance. Le système Bluetooth se connecte
automatiquement à la commande à distance
en mode de couplage. Une fois couplés, vous
entendez l’instruction vocale, « Commande à
distance connectée ».
Passer en mode couplage
=
Passez en mode couplage
sur la commande à
distance.
COMMANDE À
DISTANCE
« Commande à distance
connectée »
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 75
MENU
11. DÉPANNAGE
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
aux
Paramètres
d’Usine
Veuillez visiter le site sena.com/fr pour consulter
les réponses aux questions fréquemment posées.
Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du
dépannage, illustre des études de cas et contient des
conseils sur l’utilisation du casque Momentum.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr
11.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez facilement réinitialiser
l’appareil :
1. Soulevez partiellement le coussinet de nuque à
l’arrière du casque.
2. Repérer le trou d’épingle de remise à zéro
comme indiqué sur l’illustration.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 76
MENU
11. DÉPANNAGE
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
aux
Paramètres
d’Usine
3. Insérez doucement un trombone dans le trou et
appuyez sur le Bouton de Réinitialisation par
Défaut avec une légère pression.
Réinitialisation par défaut
=
APPUYER
1x
RÉINITIALISATION
PAR DÉFAUT
4. Le système Bluetooth s’éteint.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne
rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres
d’usine.
11.2 Réinitialisation aux Paramètres
d’Usine
Pour effacer tous vos réglages et recommencer
à zéro, le système Bluetooth peut être restauré
aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction
Réinitialisation aux paramètres d’usine du menu
Configuration du système Bluetooth.
Accéder à Réinitialisation dans Configuration
=
MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
« Configuration »
=
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE 2X
APPUYER
2x
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 77
ACCÉDEZ
À CONFIG.
MENU
MENU
« Configuration »
11. DÉPANNAGE
=
Réinitialisation
par défaut
Réinitialisation
aux
Paramètres
d’Usine
APPUYER
2x
NAVIGUER VERS
L’ARRIÈRE 2X
« Réinitialisation »
=
APPUYER
1x
EXÉCUTER
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 78
MENU
12. MAINTENANCE ET
ENTRETIEN
12.1 Coque externe
Coque
externe
Doublure
interne
Rangement
du casque
moto
Utilisez un chiffon doux et un peu d’eau pour retirer
les insectes de l’extérieur.
Remarque : n’utilisez jamais d’essence, de
carburant diesel, de diluants ou de solvants
pour nettoyer le casque moto. Ces substances
peuvent provoquer de sérieux dommages au
casque moto, même si ces derniers peuvent
ne pas être visibles. La fonction de sécurité
complète du casque moto ne peut alors plus être
garantie.
12.2 Doublure interne
La doublure intérieure du casque est entièrement
amovible. Sa doublure peut être lavée à la main
à l’aide d’un savon doux et à une température
maximale de 30°C (86°F). Laissez la doublure sécher
à température ambiante.
12.3 Rangement du casque moto
Rangez le casque moto dans un endroit sec,
sombre et bien ventilée, hors de portée des enfants
et des animaux. Placez toujours le casque moto de
sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages
survenant de cette façon ne sont pas couverts par la
garantie.
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 79
MENU
Copyright © 2017 Sena Technologies, Inc.
Tous droits réservés.
© 1998-2017 Sena Technologies, Inc. Tous droits
réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications ou des améliorations à son produit sans
préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies,
Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres
pays. Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®,
Cavalry™, X1™, X1 Pro™ FreeWire™, Tufftalk™, 30K™,
20S™, 20S EVO™, 10S™, 10C™, 10U™, 10Upad™
10R™, 3S™, SMH10™, SMH10R™, SMH5™, SMH5FM™, SMH5 MultiCom™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, RC1™, RC3™,
RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™,
SM10™, SR10™, SR10i™, FreeWire™ sont des marques
commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses
filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être
utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of
San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena »)
n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth
Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement
conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour
les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre
l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques
par Sena s’effectue sous licence. iPhone®, iPod touch®
sont des marques déposées d’Apple Inc.
Adresse : 3150 Almaden Expresay,
Suite 238 San Jose, CA 95118
Micrologiciel v1.0
Casque Bluetooth® MOMENTUM | 80

Manuels associés