- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- Sena
- Momentum
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
80
MOMENTUM CASQUE BLUETOOTH® MENU CLIQUER SUR N’IMPORTE QUELLE SECTION POUR COMMENCER À PROPOS DU CASQUE MOTO MISE EN ROUTE COUPLAGE AVEC DES APPAREILS UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE MUSIQUE EN STÉRÉO CONFIGURATION DE L’INTERCOM UTILISATION DE LA RADIO FM COMMANDE VOCALE PARAMÈTRE GÉNÉRAUX COMMANDE À DISTANCE DÉPANNAGE MAINTENANCE ET ENTRETIEN LÉGENDE : APPUYER 1x Appuyer sur le bouton / la molette le nombre de fois spécifié « Bonjour » MAINTENIR 10s Appuyer et maintenir appuyé le bouton / la molette pendant la durée spécifiée Instruction vocale du système Bluetooth SOMMAIRE 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 8 1.1 Informations générales 8 1.2 Détails sur le produit 9 1.3 Contenu du package 10 1.4 Ventilation 10 1.5 Visière 11 1.6 Port du casque 13 1.6.1 Mise en place du casque 1.6.2 Retrait du casque 1.7 Inspection du casque moto avant utilisation 1.7.1 1.7.2 1.7.3 Vérification des surfaces extérieures Vérification de la mentonnière Vérification de la visière 13 13 14 14 14 15 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 16 2.1 Fonctions des boutons 16 2.2 Mise sous tension et hors tension 17 2.3 Mise en charge 18 2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie 19 2.5 Réglage du volume 21 2.6 Logiciel Sena téléchargeable 22 2.6.1 Sena Device Manager 2.6.2 Sena Smartphone App 22 22 2.7 Configuration 24 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth27 3.1 Téléphone mobile 28 SOMMAIRE (SUITE) 3.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 29 3.3 Couplage GPS 30 3.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 32 3.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 3.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP 32 33 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 35 4.1 Passer et répondre à des appels 35 4.2 Appel rapide 36 4.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 4.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 36 36 4.3 VOX téléphone (par défaut : activé) 38 5. MUSIQUE EN STÉRÉO 39 5.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 39 5.2 Partage de musique 40 5.3 Booster audio (par défaut : désactivé) 41 5.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) 41 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 42 6.1 Couplage intercom 42 6.2 Intercom bidirectionnel 45 SOMMAIRE (SUITE) 6.3 Intercom multidirectionnel 46 6.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle 6.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle 6.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel 50 6.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 51 6.5 Group intercom 53 6.6 Universal Intercom 55 6.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé) 57 6.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6) 58 47 49 6.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 58 6.10 Intercom HD (par défaut : activé) 59 6.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé) 59 6.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 60 7. UTILISATION DE LA RADIO FM 61 7.1 Allumer ou éteindre la radio FM 61 7.2 Recherche et enregistrement de stations de radio 62 7.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 64 7.4 Présélection temporaire des stations 65 7.5 Navigation entre les stations présélectionnées 66 SOMMAIRE (SUITE) 7.6 Sélection de la région 66 7.7 Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) (par défaut : désactivé) 67 7.8 Guide des fréquences FM (par défaut : activé) 67 8. Commande vocale 68 8.1 Commande vocale (par défaut : activé) 70 9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX 71 9.1 Priorité de fonctionnement 71 9.2 Mises à niveau du micrologiciel 71 9.3 Instructions vocales (par défaut : activé) 72 9.4 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé) 72 9.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth 73 10. COMMANDE À DISTANCE 74 10.1 Couplage avec la commande à distance 74 11. DÉPANNAGE 76 11.1 Réinitialisation par défaut 76 11.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine77 12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 79 12.1 Coque externe 79 12.2 Doublure interne 79 12.3 Rangement du casque moto 79 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.1 Informations générales Informations générales Ce produit est un casque moto. Détails sur le produit Utilisez-le uniquement pour conduire une moto. L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque de ne pas offrir une protection suffisante en cas d’accident. Contenu du package Ventilation Visière Port du casque Inspection du casque moto avant utilisation Aucun casque moto ne peut protéger la personne qui le porte contre tous les scénarios d’impact possibles. Pour une protection maximale, le casque Bluetooth Sena Momentum doit être parfaitement ajusté sur la tête et sa courroie de maintien doit bien être serrée sous le menton. Avec le système de maintien confortablement mais solidement ajusté, le casque moto doit permettre une vision périphérique suffisante une fois fixé. Si le casque moto est trop grand, il risque de bouger sur la tête lors que vous conduisez. Si le casque bouge lorsqu’il est tiré en arrière dans un mouvement vers le haut et l’avant, il n’est pas ajusté correctement. Ceci pourrait entraîner une obstruction de votre vision par le casque moto pendant la conduite ou son détachement, susceptibles d’entraîner des blessures ou la mort. Veuillez-vous reporter à la section 1.6 : « Port du casque » pour en savoir plus sur la mise en place et le port corrects du casque. Le contenu de ce Manuel d’utilisation du casque Bluetooth Sena Momentum est sujet à modifications sans préavis. Ses illustrations peuvent différer du produit réel. Les droits d’auteur du Manuel d’utilisation appartiennent à Sena Technologies, Inc. Toute reproduction ou copie du Manuel d’utilisation sans autorisation est strictement interdite. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 8 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.2 Détails sur le produit Informations générales Ventilation supérieure Coque externe Détails sur le produit Contenu du package Ventilation Visière Port du casque Inspection du casque moto avant utilisation Ventilation mentonière Visière Boutons du système Bluetooth Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Casque Bluetooth® MOMENTUM | 9 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.3 Contenu du package Informations générales Détails sur le produit Contenu du package Ventilation • Casque Momentum • Câble d’alimentation et de données USB • Sacoche de transport Visière Port du casque Inspection du casque moto avant utilisation • Support de casque 1.4 Ventilation Ventilation supérieure Ouverte Fermée Ventilation mentonnière Ouverte Fermée Casque Bluetooth® MOMENTUM | 10 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.5 Visière Informations générales Détails sur le produit Contenu du package Le revêtement de la visière est traité contre les rayures. Le retrait et l’installation de la visière sont des opérations simples et rapides : Retrait 1. Soulevez la visière vers le haut en position la plus ouverte possible. Ventilation Visière Port du casque Inspection du casque moto avant utilisation 2. Dégagez le mécanisme de verrouillage en tirant dans le sens de la flèche vers l’avant du casque. 3. Désolidarisez complètement la visière du mécanisme de verrouillage. 4. Répétez la même opération de l’autre côté. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 11 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM Installation Informations générales 1. Maintenez le mécanisme de verrouillage ouvert en poussant dans le sens de la flèche. Détails sur le produit Contenu du package Ventilation Visière Port du casque 2. Alignez et insérez la glissière de la visière dans le mécanisme de verrouillage, comme indiqué sur l’illustration. Inspection du casque moto avant utilisation 3. Relâchez le mécanisme de verrouillage pour emboîter la visière. Vérifiez que la glissière est parfaitement enclenchée sur le casque. 4. Répétez la même opération de l’autre côté. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 12 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.6 Port du casque Informations générales Détails sur le produit Contenu du package Ventilation Visière Port du casque 1.6.1 Mise en place du casque 1. Détachez la mentonnière. 2. Tirez doucement la mentonnière vers l’extérieur et glissez le casque sur la tête. Remarque : la « mentonnière » est la sangle qui passe à travers les anneaux en D. 3. Faites passer la mentonnière sous le menton, puis à travers les deux anneaux en D. 4. Pour serrer en toute sécurité, faites passer la mentonnière à travers l’anneau en D le plus proche de votre cou, puis tirez. Inspection du casque moto avant utilisation Mentonnière Faire passer la mentonnière à travers les anneaux en D 1.6.2 Retrait du casque 1. Desserrez la mentonnière en tirant sur la languette rouge fixée aux anneaux en D. 2. Tirez sur la mentonnière dans le sens opposé aux anneaux en D. 3. Tirez doucement la mentonnière rembourrée vers l’extérieur et retirez le casque de votre tête. Conseil : fixer la mentonnière après avoir retiré le casque permet d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 13 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM Informations générales Détails sur le produit Contenu du package Ventilation Visière Port du casque Inspection du casque moto avant utilisation 1.7 Inspection du casque moto avant utilisation 1.7.1 Vérification des surfaces extérieures Vérifiez le casque moto régulièrement pour détecter la présence de dommages. Les petites rayures superficielles n’auront aucun impact sur les qualités protectrices du casque moto. En cas de dommages plus graves (fissures, bosses, écaille et peinture fendillée), le casque moto ne doit plus être utilisé. 1.7.2 Vérification de la mentonnière 1. Assurez-vous que la mentonnière est correctement en place sous votre menton. 2. Testez sa tension en passant votre index dessous et en tirant. Si la mentonnière est lâche sous le menton, elle doit être serrée. Si la mentonnière se desserre lorsque vous tirez dessus, le casque moto n’est pas correctement ajusté. Détachez la mentonnière complètement, puis réessayez de l’attacher et répéter le test. 3. Si vous ne parvenez pas à serrer la mentonnière pour qu’elle passe parfaitement sous votre menton, vérifiez que le casque moto est bien à votre taille. Remarque : répéter le test après chaque ajustement. Attention : ne jamais rouler avec la mentonnière détachée ou incorrectement ajustée. La mentonnière doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la fermeture n’est pas correctement fermée si la mentonnière se détache lorsque vous tirez dessus. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 14 MENU 1. À PROPOS DU CASQUE BLUETOOTH MOMENTUM 1.7.3 Vérification de la visière Informations générales Détails sur le produit Contenu du package Ventilation Visière Port du casque Avant de prendre la route, nettoyez la visière, vérifiez son bon fonctionnement et l’absence de rayures et de fissures en surface. Une visière déréglée, fortement éraflée ou sale peut gêner considérablement la vision, et doit être remplacée avant de prendre la route. Attention : • La présence d’importantes rayures sur la visière peut diminuer nettement la visibilité et doit, le cas échéant, entraîner son remplacement. • Ne conduisez pas si la visibilité est mauvaise. Inspection du casque moto avant utilisation Casque Bluetooth® MOMENTUM | 15 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.1 Fonctions des boutons Fonctions des boutons Boutons du système Bluetooth Bouton (+) Mise sous tension et hors tension Augmenter le volume Piste suivante Balayer les stations radio Appel Rapide Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable Configuration Bouton central Répondre à un appel téléphonique / raccrocher Rejeter un appel téléphonique entrant Démarrage/Fin d’une conversation par intercom Lire / Mettre en pause de la musique Accéder aux paramètres de configuration vocale Voyants DEL bleu/rouge/vert Bouton (-) Réduire le volume Piste précédente Allumer ou éteindre la radio FM Casque Bluetooth® MOMENTUM | 16 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.2 Mise sous tension et hors tension Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde pour mettre le casque sous ou hors tension. Marche Vérification du niveau de charge de la batterie MAINTENIR = Mise en charge 1s APPAREIL EN MARCHE Réglage du volume « Préparation du casque audio » Logiciel Sena téléchargeable « Bonjour » Configuration Arrêt = APPUYER 1x APPAREIL À L’ARRÊT Remarque : si le paramètre de la Commande vocale est désactivé, vous entendez l’instruction vocale « Bonjour » immédiatement après la mise sous tension du système Bluetooth. Pour plus d’informations, consultez la section 8 : « Commande vocale ». Casque Bluetooth® MOMENTUM | 17 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.3 Mise en charge Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable Le système Bluetooth peut être chargé de diverses manières via le câble d’alimentation et de données USB : 1. Branchement au port USB d’un ordinateur. 2. Avec un adaptateur CA compatible USB via un chargeur mural. Remarque : • Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte. Mise en charge du système Bluetooth Configuration Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Selon la méthode de mise en charge choisie, le système Bluetooth est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 18 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension 2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie Il existe deux façons de vérifier le niveau de charge de la batterie : 1. visuellement avec les DEL allumées. Niveau de charge de la batterie — Méthode visuelle Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie = 1s MÉTHODE VOCALE Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable MAINTENIR = ÉLEVÉ Configuration = MOYEN = FAIBLE Casque Bluetooth® MOMENTUM | 19 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension 2. Méthode vocale : maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant plus de 6 secondes en attendant la mise sous tension du système Bluetooth. Une instruction vocale indiquera le niveau de charge de la batterie restant. Méthode vocale Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable Configuration = MAINTENIR 6s MÉTHODE VOCALE « Niveau de charge de la batterie élevé / moyen / faible » Remarque : • Lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Low battery ». • Si le paramètre Commande vocale est désactivé, maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant plus de 3 secondes en attendant la mise sous tension du système Bluetooth. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 20 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.5 Réglage du volume Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du système Bluetooth. Augmenter le volume Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume = APPUYER 1x AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume Logiciel Sena téléchargeable = Configuration APPUYER 1x DIMINUER LE VOLUME Casque Bluetooth® MOMENTUM | 21 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.6 Logiciel Sena téléchargeable Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable Configuration 2.6.1 Sena Device Manager Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Vous pouvez également présélectionner des fonctions d’appel rapide, des stations radio FM, etc. Pour savoir comment télécharger Sena Device Manager, rendez-vous sur le site sena.com/fr. Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr 2.6.2 Sena Smartphone App Sena Smartphone App vous permet de configurer les paramètres ainsi que d’accéder aux Guide de démarrage rapide et au Manuel d’utilisation. Pour ce faire, couplez votre téléphone mobile au système Bluetooth (pour plus d’informations, consulter la section 3 : « Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth »). Démarrez le logiciel Sena Smartphone App et configurez ses paramètres directement depuis votre smartphone. Vous pouvez télécharger le logiciel Sena Smartphone App pour les systèmes d’exploitation Android et Apple sur le site Sena.com/fr/headset-app. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 22 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ Menu de configuration du logiciel Sena Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable Activer/Désactiver ou Exécuter une fonction Configuration des Paramètres Exécuter Appel Rapide Activer/Désactiver Audio Multitasking Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Exécuter Gestion de Volumes De Superposition Audio Activer/Désactiver Booster audio Activer/Désactiver Contrôle du volume intelligent Activer/Désactiver VOX téléphone Activer/Désactiver Intercom HD Activer/Désactiver Intercom huit voies Activer/Désactiver Instructions vocales Activer/Désactiver Commande vocale Activer/Désactiver Réglage RDS AF Activer/Désactiver Fréquence FM Activer/Désactiver Effet local Activer/Désactiver Advanced Noise Control Activer/Désactiver Configuration Casque Bluetooth® MOMENTUM | 23 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 2.7 Configuration Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Le système Bluetooth peut être configuré en suivant une série d’instructions vocales. Vous trouvez de plus amples détails concernant chacun de ces paramètres sur les pages suivantes. 1. Pour accéder à la Configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Configuration ». Accéder à Configuration = Réglage du volume Logiciel Sena téléchargeable MAINTENIR 12s ACCÈS À LA CONFIG. MENU Configuration « Configuration » 2. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour naviguer dans les menus. Vous entendez alors une instruction vocale pour chacun des éléments de menu. La liste des fonctions est affichée dans le menu Configuration du système Bluetooth. Naviguer vers l’avant dans le menu = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’AVANT « [Instruction de menu] » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 24 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ Naviguer vers l’arrière dans le menu Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume « [Instruction de menu] » 3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton central. Exécuter des options de menu Logiciel Sena téléchargeable Configuration = APPUYER 1x EXÉCUTER Casque Bluetooth® MOMENTUM | 25 MENU 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ Menu Configuration du système Bluetooth Fonctions des boutons Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) le nombre de fois spécifié APPUYER Couplage téléphone - APPUYER Couplage d’un second téléphone mobile - Couplage GPS - Couplage sélectif téléphone - Couplage média - 1x 2x APPUYER 3x APPUYER Logiciel Sena téléchargeable Configuration Appuyer sur le bouton central 4x APPUYER 5x APPUYER Annulation couplages Exécuter APPUYER Couplage de la commande à distance Exécuter 3x Universal Intercom Exécuter APPUYER Réinitialisation aux Paramètres d’Usine Exécuter APPUYER Sortir du menu configuration Exécuter 5x 4x APPUYER 2x 1x Casque Bluetooth® MOMENTUM | 26 MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Avant d’utiliser pour la première fois le système Bluetooth du Momentum avec d’autres appareils Bluetooth, vous devez procéder au couplage des deux appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs appareils Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un lecteur MP3, un GPS ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via les fonctions Couplage du téléphone mobile, Couplage d’un second téléphone mobile et Couplage GPS. Le système Bluetooth peut également être couplé avec jusqu’à neuf autres casques audio Sena. Couplage avec neuf casques audio Sena maximum Couplage également avec : Téléphone mobile Lecteur MP3 Appareils GPS Sena SR10 Remarques : Caractéristiques techniques Bluetooth : Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0,1 W Casque Bluetooth® MOMENTUM | 27 MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth 3.1 Téléphone mobile Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 Couplage GPS 1. Exécutez la fonction Couplage du téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accéder à la fonction Couplage du téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP « Configuration » = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’AVANT 1X « Couplage téléphone » = Le clignotement alterné bleu et rouge des voyants indique que l’appareil est maintenant repérable. ÉTAT DEL 2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum dans la liste des appareils détectés. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 28 MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. = CODE PIN 3.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 1. Exécutez la fonction Couplage d’un second téléphone mobile dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accédez au couplage d’un second téléphone mobile dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 2x NAVIGUER VERS L’AVANT 2X « Couplage d’un second téléphone mobile » = Le clignotement en bleu Casque Bluetooth est MOMENTUM indique que l’appareil ® | 29 NAVIGUER VERS L’AVANT 2X MENU 3. Couplage du système Bluetooth d’un second avec« Couplage d’autres téléphone mobile » appareils Bluetooth = Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 Le clignotement en bleu indique que l’appareil est maintenant repérable. ÉTAT DEL 2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de BLUETOOTH couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum dans la liste des appareils détectés. 3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. = Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP CODE PIN 3.3 Couplage GPS 1. Exécutez la fonction Couplage GPS dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accéder à la fonction Couplage GPS dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 3x NAVIGUER VERS L’AVANT Casque Bluetooth® MOMENTUM | 30 « Couplage GPS » ACCÉDEZ À CONFIG. MENU MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres « Configuration » appareils Bluetooth = Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 3x NAVIGUER VERS L’AVANT « Couplage GPS » = Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP APPUYER Le clignotement en vert indique que l’appareil est maintenant repérable. ÉTAT DEL 2. Lorsque votre appareil Bluetooth est en mode de navigation GPS, sélectionnez Momentum dans la liste des appareils détectés. 3. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. = CODE PIN Remarque : si vous partagez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations Intercom, mais se superposent avec elles. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 31 MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 3.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Le Couplage téléphone permet au système Bluetooth d’établir deux profils Bluetooth : mains libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé permet au système Bluetooth de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils. 3.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 1. Exécutez la fonction Couplage sélectif téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accéder à la fonction Couplage sélectif téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 4x NAVIGUER VERS L’AVANT 4X « Couplage sélectif téléphone » = Le clignotement en bleu Casque Bluetooth MOMENTUM indique que l’appareil est ® | 32 NAVIGUER VERS L’AVANT 4X MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec «d’autres Couplage sélectif téléphone » appareils Bluetooth = Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 ÉTAT DEL 2. Lorsque l’appareil mains libres est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum dans la liste des appareils détectés. 3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000. Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Le clignotement en bleu indique que l’appareil est maintenant repérable. = CODE PIN 3.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP 1. Exécutez la fonction Couplage sélectif média dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accédez au Couplage média dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 5x NAVIGUER VERS L’AVANT 5X Casque Bluetooth® MOMENTUM | 33 ACCÉDEZ À CONFIG. MENU MENU 3. Couplage du système Bluetooth avec d’autres « Configuration » appareils Bluetooth = Téléphone mobile Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 5x NAVIGUER VERS L’AVANT 5X « Couplage média » = Couplage GPS Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP APPUYER Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. ÉTAT DEL 2. Lorsque l’appareil A2DP est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum dans la liste des appareils détectés. 3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000. = CODE PIN Casque Bluetooth® MOMENTUM | 34 MENU 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 4.1 Passer et répondre à des appels Passer et répondre à des appels Répondre à un appel = Appel rapide VOX téléphone APPUYER 1x RÉPONDRE Mettre fin à un appel ou le rejeter = MAINTENIR 2s METTRE FIN/ REJETER Passer un appel avec la composition vocale = MAINTENIR 3s COMPOSITION VOCALE Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 35 MENU 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 4.2 Appel rapide Passer et répondre à des appels Appel rapide VOX téléphone 4.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les presets de numérotation rapide peuvent être assignés dans le menu des paramètres, accessibles par le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. 4.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Maintenez le bouton (+) appuyé pendant 3 secondes pour accéder au menu Appel rapide. Passer en mode appel Rapide = MAINTENIR 3s APPEL RAPIDE « Appel Rapide » 2. Appuyez sur le Bouton (+) ou sur le Bouton (-) pour naviguer entre les Présélections d’appel rapide. Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’AVANT Casque Bluetooth® MOMENTUM | 36 MENU 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE Passer et répondre à des appels Appel rapide VOX téléphone Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 3. Pour appeler l’une de vos Présélections d’appel rapide, appuyez sur le Bouton central dès que vous entendez l’instruction vocale « Appel rapide (#) ». Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide = APPUYER 1x APPEL RAPIDE « Appel rapide (#) » 4. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur le bouton central dès vous entendez l’instruction vocale « Dernier numéro ». Recomposer le dernier numéro = APPUYER 1x RECOMPOSER « Dernier numéro » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 37 MENU 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 4.3 VOX téléphone (par défaut : activé) Passer et répondre à des appels Appel rapide VOX téléphone Un réglage VOX téléphone se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Si VOX téléphone est activée, vous pourrez répondre aux appels entrants en énonçant simplement un mot d’une voix suffisamment forte et à condition de ne pas être connecté par intercom. Par exemple, lorsque vous entendez une série de bips indiquant un appel entrant, vous pouvez répondre au téléphone simplement en disant à voix haute « Bonjour » ou n’importe quel autre mot. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 38 MENU 5. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique 5.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le Bouton central appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent. Lire / Mettre en pause de la musique Booster audio Contrôle de volume intelligent MAINTENIR = 1s LECTURE / PAUSE « [Bip, Bip] » 2. Pour ajuster le volume, appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-). Augmenter le volume = APPUYER 1x AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume = APPUYER 1x DIMINUER LE VOLUME Casque Bluetooth® MOMENTUM | 39 MENU 5. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le bouton (+) ou le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde. Piste suivante Partage de musique Booster audio Contrôle de volume intelligent = MAINTENIR 1s IGNORER PISTE SUIVANTE Piste précédente = MAINTENIR 1s IGNORER PISTE PRÉCÉDENTE 5.2 Partage de musique Vous pouvez partager la musique que vous écoutez avec un Interlocuteur intercom pendant une conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, appuyez sur le bouton central pendant 3 seconde lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips retentissent. Vous et votre interlocuteur intercom pouvez contrôler la lecture de la musique. Partager de la musique avec un interlocuteur pendant une conversation Intercom = MAINTENIR 3s PARTAGER LA MUSIQUE « [Bip, Bip] » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 40 MENU 5. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique Booster audio Contrôle de volume intelligent 5.3 Booster audio (par défaut : désactivé) Un paramètre Booster audio se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. L’activation du Booster audio augmente la limite de volume maximum. La désactivation de la fonction Booster audio permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré. 5.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) Un paramètre Contrôle de Volume Intelligent se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Activer le Contrôle de Volume Intelligent permet de régler le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 41 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 6.1 Couplage intercom Couplage intercom Intercom bidirectionnel Jusqu’à neuf autres personnes peuvent être jumelées avec le casque pour les conversations par intercom Bluetooth. Couplage avec des interlocuteurs Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio 1. Maintenez appuyé le bouton central des deux systèmes Bluetooth pendant 8 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage intercom ». Couplage avec Intercom B VOUS & = MAINTENIR 8s Intercom HD Intercom huit voies Interlocuteur B Advanced Noise Control™ « Couplage intercom » = Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 42 ÉTAT DEL MENU Interlocuteur B 6. CONFIGURATION « Couplage intercom » DE L’INTERCOM = Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ ÉTAT DEL BLUETOOTH 2. Appuyez sur le bouton central sur l’un des systèmes Bluetooth et attendez jusqu’à ce que leurs deux DEL deviennent bleues. Sur l’un des appareils VOUS ou = APPUYER 1x Interlocuteur B Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. = Le clignotement en bleu du voyant DEL confirme que les intercoms sont couplés. ÉTAT DEL Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 43 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer le couplage avec les interlocuteurs intercom C & D, … et J. Dernier arrivé, premier servi Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom VOUS Interlocuteur intercom 1 VOUS Interlocuteur intercom 1 VOUS Interlocuteur intercom 1 Universal Intercom Interlocuteur intercom 2 Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Interlocuteur intercom 8 Interlocuteur intercom 9 Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 44 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 6.2 Intercom bidirectionnel Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur intercom ou y mettre fin en appuyant sur le bouton central. 1. Appuyez une fois pour Interlocuteur intercom 1. Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 1 = Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD 1x Interlocuteur 1 2. Appuyez deux fois pour Interlocuteur intercom 2. Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 2 Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio APPUYER = APPUYER 2x Interlocuteur 2 3. Appuyez trois fois pour Interlocuteur intercom 3 à 9 pour passer en mode de sélection d’interlocuteur. Appuyez sur le bouton (+) ou bouton (-) pour sélectionner un Interlocuteur intercom 3 à 9. Appuyez sur le bouton central pour entamer une conversation par intercom avec un Interlocuteur intercom 3 à 9. Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 45 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 3 à 9 APPUYER = 3x MODE DE SÉLECTION D’INTERLOCUTEUR APPUYER = NAVIGUER ENTRE INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9 Group intercom 1x ou APPUYER 1x Universal Intercom « Intercom (#) » Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ = APPUYER 1x SÉLECTIONNER INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9 6.3 Intercom multidirectionnel L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à sept Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 46 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 6.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle avec deux autres interlocuteurs intercom en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Couplez votre système Bluetooth (A) avec ceux de deux autres interlocuteurs intercom (B & C). Veuillez-vous reporter à la section 6.1 : « Couplage intercom » pour en savoir plus. Coupler avec interlocuteurs B et C Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C 2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux participants. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec l’interlocuteur intercom (B). Ou l’interlocuteur intercom (B) peut entamer une conversation par intercom avec vous (A). Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B Intercom HD Intercom huit voies VOUS Advanced Noise Control™ Interlocuteur B Interlocuteur C Casque Bluetooth® MOMENTUM | 47 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel 3. Puis, vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C), ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant. Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur C Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C 4. Vous et vos deux interlocuteurs intercom (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle. Conversation intercom tridirectionnelle Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio VOUS Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Interlocuteur B Interlocuteur C Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 48 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 6.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle Avec trois interlocuteurs intercom connectés, un nouveau participant (D) peut être ajouté soit à l’interlocuteur intercom (B) (tête),ou à l’interlocuteur intercom (C) (queue). Si (D) est ajouté à (C), alors (D) devient la nouvelle queue de la chaîne. Si (D) est ajouté à (B), alors (D) devient la nouvelle tête. De cette façon, une chaîne intercom peut contenir jusqu’à huit personnes. Démarrer un intercom multidirectionnel Group intercom VOUS Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Premier interlocuteur B Second interlocuteur C Remarque : • Les interlocuteurs intercom de chacun des participants se trouvent de chacun de ses côtés. • Pour établir un intercom multidirectionnel avec plus de quatre participants, vous devez activer le paramètres Intercom huit voies. Pour plus d’informations, consultez la section 6.11 : « Intercom huit voies (par défaut : désactivé) ». Casque Bluetooth® MOMENTUM | 49 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom 6.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel 1. Appuyez sur le bouton central pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions intercom. 2. Appuyez sur le bouton central pour vous déconnecter de votre premier interlocuteur intercom (B). Le reste de la connexion de la chaîne restera préservé. De même, appuyez deux fois sur le bouton central pour vous déconnecter de votre deuxième interlocuteur intercom (C), tout en préservant le reste des connexions. Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant une fois Universal Intercom Audio Multitasking™ VOUS Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Premier interlocuteur B Second interlocuteur C Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 50 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant deux fois Intercom bidirectionnel VOUS Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Premier interlocuteur B Second interlocuteur C 6.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours. 1. Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur le bouton central pour inviter l’un de vos interlocuteurs intercom. Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique APPUYER = AJOUTER UN INTERLOCUTEUR INTERCOM À APPELER 1x ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x Casque Bluetooth® MOMENTUM | 51 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom 2. Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur le Bouton central. Déconnecter l’interlocuteur de la conférence Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel APPUYER = DÉCONNECTER L’INTERCOM 1x ou APPUYER Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 2x ou APPUYER 3x Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD 3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, appuyez sur le bouton central pendant 2 secondes. Mettre fin à un appel téléphonique = MAINTENIR 2s METTRE FIN À L’APPEL MOBILE Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, vous entendez l’instruction vocale « Demande intercom ». Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 52 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 6.5 Group intercom Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec jusqu’à huit participants. Vous pouvez créer et démarrer un Group Intercom à l’aide du logiciel Smartphone App. 1. Démarrez Smartphone App et accédez à la fonction « Paramètres du groupe » sous l’option « Group Intercom ». 2. Parcourez la liste de vos interlocuteurs et sélectionnez jusqu’à sept autres personnes à ajouter. 3. Cochez ces interlocuteurs et appuyez sur « Enregistrer dans Mon Momentum » sur l’écran qui apparaît. 4. Appuyez sur « Se connecter », ou appuyez simultanément sur le bouton (+) et le bouton (-) pour démarrer un Group Intercom. Remarque : Pour utiliser la fonction Group Intercom avec plus de quatre personnes, vous devez activer l’Intercom huit voies. Pour plus d’informations, consultez la section 6.11 : « Intercom huit voies (par défaut : désactivé) ». Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 53 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Démarrer Group Intercom Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio = APPUYER = Voyant DEL vert clignotant 1x DÉMARRER GROUP INTERCOM ÉTAT DEL BLUETOOTH « Intercom de groupe » 5. Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont connectés entre eux, chacun entend l’instruction vocale « Groupe intercom connecté ». « Groupe intercom connecté » 6. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez sur le bouton central pendant 5 secondes au cours du Group Intercom. Vous entendez alors l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ». Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 54 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Arrêter Group Intercom Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio = ARRÊTER GROUP INTERCOM MAINTENIR 5s ou APPUYER 1x « Groupe intercom terminé » 6.6 Universal Intercom Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler le système Bluetooth avec un seul casque audio d’un autre fabricant que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Si un autre appareil Bluetooth est connecté via la fonction Couplage d’un second téléphone mobile alors qu’un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé au casque Momentum, l’autre appareil Bluetooth Device est déconnecté. Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 55 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel 1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accéder à la fonction Universal Intercom dans le menu Configuration du système Bluetooth = Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ = « Couplage intercom universel » Gestion des volumes de superposition audio Intercom huit voies Advanced Noise Control™ 3x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Intercom HD APPUYER = APPUYER 1x EXÉCUTER 2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en Mode couplage. Le système Bluetooth s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 56 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel 3. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à l’aide de casques d’autres fabricants que Sena en suivant les procédures décrites ci-dessous. Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio Sena Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel Group intercom Universal Intercom VOUS Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena 6.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé) Le réglage Audio Multitasking se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. La fonction Audio Multitasking vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. Si cette fonction est désactivée, tout intercom entrant ou sortant interrompt votre canal audio. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 57 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ 6.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6) Le réglage de la Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 10 à la sensibilité la plus élevée. Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé. 6.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Le paramètre de gestion des volumes de superposition Audio se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Gestion des volumes de superposition audio La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la Gestion des volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom. Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 58 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 6.10 Intercom HD (par défaut : activé) Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom L’intercom HD se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. L’Intercom HD améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. L’Intercom HD est temporairement désactivé lorsque vous entrez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. Remarque : la distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal. Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio 6.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé) La fonction Intercom huit voies se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. La désactivation de la fonction Intercom huit voies permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe réduit de quatre participants. L’activation de la fonction Intercom huit voies permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe plus important pouvant comporter jusqu’à huit participants. Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 59 MENU 6. CONFIGURATION DE L’INTERCOM Couplage intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 6.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) La fonction Advanced Noise Control se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. La fonction Advanced Noise Control permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction Advanced Noise Control est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. Group intercom Universal Intercom Audio Multitasking™ Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio Intercom HD Intercom huit voies Advanced Noise Control™ Casque Bluetooth® MOMENTUM | 60 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM 7.1 Allumer ou éteindre la radio FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Pour allumer ou éteindre la radio FM, appuyez sur le bouton (-) pendant 1 seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent. Allumer la radio FM Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) 1s ALLUMER LA RADIO FM Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées MAINTENIR = « FM en marche » Éteindre la radio FM = MAINTENIR 1s ÉTEINDRE LA RADIO FM « FM éteinte » Guide des fréquences FM Casque Bluetooth® MOMENTUM | 61 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) Guide des fréquences FM 7.2 Recherche et enregistrement de stations de radio La fonction « Recherche » recherche les stations de radio. 1. Appuyez deux fois sur le Bouton (+) ou le Bouton (-) pour rechercher les stations de radio. Rechercher des stations vers l’avant = APPUYER 2x RECHERCHER VERS L’AVANT Rechercher des stations vers l’arrière = APPUYER 2x RECHERCHER VERS L’ARRIÈRE 2. Pour enregistrer la station actuelle, maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Présélection (#) ». Passer en mode sélection de préréglage = MAINTENIR 3s PASSER EN MODE PRÉRÉGLAGE « Présélection (#) » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 62 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio 3. Appuyez sur le Bouton (+) ou le Bouton (-) pour naviguer à travers les numéros de présélection que vous souhaitez enregistrer. Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées = Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) 1x NAVIGUER VERS L’AVANT Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées APPUYER = APPUYER 1x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4. Appuyez sur le Bouton (+) et maintenez-le appuyé pendant 1 seconde pour enregistrer la station sur le numéro de présélection de votre choix. Vous pouvez également maintenir le Bouton (-) appuyé pendant 1 seconde pour supprimer la station de la mémoire. Enregistrer la station sur un numéro présélectionné = Guide des fréquences FM MAINTENIR 1s ENREGISTRER SUR # DE PRÉSÉLECTION Supprimer la station de la mémoire = MAINTENIR 1s SUPPRIMER STATION Casque Bluetooth® MOMENTUM | 63 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) Guide des fréquences FM 7.3 Balayage et enregistrement de stations de radio La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre croissant. 1. Maintenez le Bouton (+) appuyé pendant 1 seconde pour balayer les stations. Balayage et enregistrement de stations de radio = MAINTENIR 1s DÉMARRER LE SCAN 2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de passer au suivant. 3. Pour enregistrer la station que vous écoutez, appuyez de nouveau sur le Bouton central. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant. Enregistrer la station en cours = APPUYER 1x ENREGISTRER STATION « Enregistrer la présélection (#) » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 64 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées 4. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le bouton (+) pendant 1 seconde. Interrompre le balayage = 1s ARRÊT LE SCAN 7.4 Présélection temporaire des stations La fonction Présélection temporaire des stations trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes. 1. Appuyez trois fois sur le bouton (+) pour trouver et enregistrer automatiquement les 10 stations. Stations temporaires Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) MAINTENIR = APPUYER 3x STATIONS TEMPORAIRES 2. Les présélections temporaires sont effacées lorsque le système Bluetooth redémarre. Guide des fréquences FM Casque Bluetooth® MOMENTUM | 65 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) Guide des fréquences FM 7.5 Navigation entre les stations présélectionnées Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de radio. Appuyez sur le Bouton central pendant 1 seconde pour naviguer entre les stations enregistrées. Naviguer dans les stations présélectionnées = MAINTENIR 1s NAVIGUER VERS L’AVANT Remarque : vous pouvez utiliser le logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App pour enregistrer les stations présélectionnées. 7.6 Sélection de la région Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous vous trouvez à partir du Sena Device Manager ou de l’application Sena Smartphone App. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires. Région Bande de fréquence Pas Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amériques et Australie 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Asie et Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz Casque Bluetooth® MOMENTUM | 66 MENU 7. UTILISATION DE LA RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Recherche et enregistrement de stations de radio Balayage et enregistrement de stations de radio Présélection temporaire des stations Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) 7.7 Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) (par défaut : désactivé) Un réglage RDS AF se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Lorsque les signaux de station radio deviennent trop faibles pour permettre une bonne réception avec la fonction RDS AF activée, le récepteur de radio Sena sélectionne une station avec une meilleure réception. Si RDS AF est désactivé, vous devez trouver des stations plus puissantes manuellement. 7.8 Guide des fréquences FM (par défaut : activé) Le Guide des Stations se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. Lorsque le Guide des Stations FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le Guide des Stations FM est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées. Guide des fréquences FM Casque Bluetooth® MOMENTUM | 67 MENU 8. Commande vocale Commande vocale La fonction Commande vocale du système Bluetooth vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le système Bluetooth en mode mains libres à l’aide de la reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en anglais. Commande vocale = « Hello Sena » DÉMARRER COMMANDE VOCALE ou APPUYER 1x Prononcer une commande vocale dans le tableau cidessous : Statut du mode Veille / Intercom Fonction Commande vocale Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom « Intercom [one, two, … nine] » Mettre fin à toutes les conversations par intercom « End intercom » Appelez le dernier Intercom « Last intercom » Group intercom « Group intercom » Couplage intercom « Pairing intercom » Cancelling operations « Cancel » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 68 MENU 8. Commande vocale Commande vocale Statut du mode Veille / Musique / Radio FM Musique / Radio FM Fonction Commande vocale Lire / Mettre en pause de la musique « Music » ou « Stereo » Allumer / Éteindre la radio FM « FM radio » Vérifiez la batterie « Check battery » Appel rapide « Speed dial [one, two, three] » Recomposer le dernier numéro « Redial » Aide à la commande vocale « What can I say? » Vérifiez les périphériques connectés « Connected devices » Menu Configuration « Configuration » Prochaine piste (musique) / préréglage suivant (radio FM) « Next » Piste précédente (musique) / préréglage précédent (radio FM) « Previous » Arrêter musique / Radio FM « Stop » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 69 MENU 8. Commande vocale Commande vocale Remarque : • Les performances de la fonction Commande vocale peut varier en fonction des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite et le bruit ambiant. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en fermant la visière. • Pour activer la fonction Commande vocale au cours d’une conversation par intercom, appuyez simultanément sur le bouton central et le bouton (-). 8.1 Commande vocale (par défaut : activé) Un paramètre de Commande Vocale se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Lorsque la fonction Commande vocale est activée, vous pouvez utiliser votre voix pour énoncer une commande afin que le système Bluetooth active certaines opérations en mains libres. Si la fonction Commande Vocale est désactivée, vous devez utiliser toutes les fonctions à l’aide des boutons du système Bluetooth. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 70 MENU 9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX 9.1 Priorité de fonctionnement Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel Instructions vocales Son de votre propre voix Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth Le système Bluetooth priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant : (haute priorité) Téléphone mobile Mode Commande vocale Intercom Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. 9.2 Mises à niveau du micrologiciel Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Visitez sena.com/fr pour vérifier derniers téléchargements logiciels. Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr Casque Bluetooth® MOMENTUM | 71 MENU 9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel Instructions vocales Son de votre propre voix Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth 9.3 Instructions vocales (par défaut : activé) Un paramètre d’Instructions vocales se trouve dans le menu paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. Si les Instructions vocales sont activées, vous pouvez entendre les Instructions vocales pour les différents types de fonctions. Si les Instructions vocales sont désactivées, les Instructions vocales sont coupées à l’exception de celles de la Configuration, de l’indication du niveau de charge de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM. 9.4 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé) Un réglage Son de votre propre voix se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Smartphone App. La fonction Son de votre propre voix vous permet d’entendre le son capté par le microphone du système Bluetooth et reproduit lors de l’écoute par le haut-parleur. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 72 MENU 9. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel Instructions vocales Son de votre propre voix Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth 9.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth La fonction Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth se trouve dans le menu Configuration du système Bluetooth. Appuyez sur le bouton central lorsque vous êtes dans ce menu pour Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth enregistrées dans le système Bluetooth. Accéder à Annulation couplages dans Configuration = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 5x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 5X « Annulation couplages » = APPUYER 1x EXÉCUTER Casque Bluetooth® MOMENTUM | 73 MENU 10. COMMANDE À DISTANCE Couplage avec la commande à distance Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément) comme le Handlebar Remote ou le Wristband Remote. Ceci évite de retirer vos mains du guidon pour utiliser les boutons. 10.1 Couplage avec la commande à distance 1. Activez le système Bluetooth et la commande à distance. 2. Exécutez la fonction Couplage de la commande à distance dans le menu Configuration du système Bluetooth. Accéder au couplage de la commande à distance dans Configuration = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = APPUYER 4x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X « Couplage de la commande à distance » = APPUYER 1x Casque Bluetooth® MOMENTUM | 74 = 4x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X MENU « Couplage de la commande à distance » 10. COMMANDE À DISTANCE Couplage avec la commande à distance APPUYER = 1x EXÉCUTER 3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le système Bluetooth se connecte automatiquement à la commande à distance en mode de couplage. Une fois couplés, vous entendez l’instruction vocale, « Commande à distance connectée ». Passer en mode couplage = Passez en mode couplage sur la commande à distance. COMMANDE À DISTANCE « Commande à distance connectée » Casque Bluetooth® MOMENTUM | 75 MENU 11. DÉPANNAGE Réinitialisation par défaut Réinitialisation aux Paramètres d’Usine Veuillez visiter le site sena.com/fr pour consulter les réponses aux questions fréquemment posées. Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du dépannage, illustre des études de cas et contient des conseils sur l’utilisation du casque Momentum. Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr 11.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Soulevez partiellement le coussinet de nuque à l’arrière du casque. 2. Repérer le trou d’épingle de remise à zéro comme indiqué sur l’illustration. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 76 MENU 11. DÉPANNAGE Réinitialisation par défaut Réinitialisation aux Paramètres d’Usine 3. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le Bouton de Réinitialisation par Défaut avec une légère pression. Réinitialisation par défaut = APPUYER 1x RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT 4. Le système Bluetooth s’éteint. Remarque : la réinitialisation par défaut ne rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres d’usine. 11.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le système Bluetooth peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation aux paramètres d’usine du menu Configuration du système Bluetooth. Accéder à Réinitialisation dans Configuration = MAINTENIR 12s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU « Configuration » = NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X APPUYER 2x Casque Bluetooth® MOMENTUM | 77 ACCÉDEZ À CONFIG. MENU MENU « Configuration » 11. DÉPANNAGE = Réinitialisation par défaut Réinitialisation aux Paramètres d’Usine APPUYER 2x NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X « Réinitialisation » = APPUYER 1x EXÉCUTER Casque Bluetooth® MOMENTUM | 78 MENU 12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 12.1 Coque externe Coque externe Doublure interne Rangement du casque moto Utilisez un chiffon doux et un peu d’eau pour retirer les insectes de l’extérieur. Remarque : n’utilisez jamais d’essence, de carburant diesel, de diluants ou de solvants pour nettoyer le casque moto. Ces substances peuvent provoquer de sérieux dommages au casque moto, même si ces derniers peuvent ne pas être visibles. La fonction de sécurité complète du casque moto ne peut alors plus être garantie. 12.2 Doublure interne La doublure intérieure du casque est entièrement amovible. Sa doublure peut être lavée à la main à l’aide d’un savon doux et à une température maximale de 30°C (86°F). Laissez la doublure sécher à température ambiante. 12.3 Rangement du casque moto Rangez le casque moto dans un endroit sec, sombre et bien ventilée, hors de portée des enfants et des animaux. Placez toujours le casque moto de sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages survenant de cette façon ne sont pas couverts par la garantie. Casque Bluetooth® MOMENTUM | 79 MENU Copyright © 2017 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. © 1998-2017 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Cavalry™, X1™, X1 Pro™ FreeWire™, Tufftalk™, 30K™, 20S™, 20S EVO™, 10S™, 10C™, 10U™, 10Upad™ 10R™, 3S™, SMH10™, SMH10R™, SMH5™, SMH5FM™, SMH5 MultiCom™, SPH10™, SPH10H-FM™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, SM10™, SR10™, SR10i™, FreeWire™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena. GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone®, iPod touch® sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse : 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA 95118 Micrologiciel v1.0 Casque Bluetooth® MOMENTUM | 80