- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Geemarc
- CL8510
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
60
Téléphone portable amplifié double coque avec écran LCD et caméra Français TABLE DES MATIÈRES Vérifiez si une version plus récente de ce guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet www.geemarc.com ! TABLE DES MATIÈRES ....................................... 1 INTRODUCTION................................................... 5 Déballage du téléphone ................................................ 6 DESCRIPTION...................................................... 7 Description générale ..................................................... 7 Description de l’écran LCD ........................................ 11 Navigation dans le menu ............................................ 13 Présentation des menus ............................................. 13 Services réseaux ........................................................ 15 Mot de passe............................................................... 15 INSTALLATION .................................................. 16 Installation de la carte SIM, de la batterie et carte micro SD ............................................................................... 16 Recharge de la batterie............................................... 17 Mise en marche/à l’arrêt ............................................. 19 Utilisation de la batterie ............................................... 19 UTILISATION DU TÉLÉPHONE ......................... 20 Mode veille .................................................................. 20 Passer un appel .......................................................... 20 Composition d’un numéro du journal des appels........ 21 1 TABLE DES MATIÈRES Composition d’un numéro du répertoire téléphonique 21 Emploi des numéros abrégés ..................................... 21 Passer un appel en utilisant la liste des numéros composés .................................................................... 22 Recevoir un appel ....................................................... 22 Rejet d’un appel .......................................................... 22 Désactivation des alertes ............................................ 23 Options lors d’un appel ............................................... 23 Volume de réception ................................................... 24 Volume de la sonnerie ................................................ 24 Compteur d’appels ...................................................... 24 SMS .................................................................... 25 Envoi d’un SMS........................................................... 25 Réception d’un SMS ................................................... 25 Consultation des SMS enregistrés(boîte de réception) . 26 Messages envoyés ..................................................... 26 Brouillons .................................................................... 27 Suppression d’un SMS ............................................... 27 Réglages SMS ............................................................ 28 Messages à diffusion générale ................................... 29 MESSAGERIE VOCALE .................................... 30 Réglage de la messagerie vocale ............................... 30 Écoute des messages vocaux .................................... 30 2 TABLE DES MATIÈRES RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ....................... 31 Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique . 31 Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique en mode veille ............................................................ 33 Affichage du répertoire téléphonique .......................... 33 Options du répertoire téléphonique ............................ 34 Ajout d’une photo dans le répertoire téléphonique ..... 35 Composer un numéro associé à une photo dans le répertoire ..................................................................... 35 Enregistrement d’un numéro abrégé .......................... 36 Composition d’un numéro abrégé ............................... 36 JOURNAL DES APPELS ................................... 37 Affichage des appels manqués ................................... 37 Affichage des numéros composés .............................. 37 Affichage des appels reçus ......................................... 38 Suppression des journaux des appels ........................ 38 Réglage des appels .................................................... 39 RÉGLAGES DU COMBINÉ ................................ 41 I.C.E ................................................................... 41 Réglages de l’amplificateur ......................................... 41 Profils .......................................................................... 41 Numéro direct.............................................................. 42 Réglages pour les deux cartes SIM ............................ 42 Réglages du téléphone ............................................... 42 Réglages réseaux ....................................................... 43 3 TABLE DES MATIÈRES Réglages de sécurité .................................................. 43 Connectivité ................................................................ 43 Restaurer les paramètres par défaut .......................... 43 SOS..................................................................... 44 Fonction SOS .............................................................. 44 Réglage de la fonction SOS........................................ 45 Enregistrement d’un message d’urgence ................... 45 SMS d’urgence............................................................ 45 FONCTIONS AVANCÉS ..................................... 46 Organiseur .................................................................. 46 Multimédia ................................................................... 48 Gestionnaire de fichiers .............................................. 48 DÉPANNAGE ..................................................... 49 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ....................... 52 INFORMATIONS SUR L’APPAREIL AUDITIF ... 55 SERVICES RÉSEAUX ........................................ 56 GARANTIE ......................................................... 57 EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES ............. 58 4 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone Geemarc CL8510. Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Il offre de nombreuses fonctionnalités, comme les alarmes, un calendrier, un appareil photo, une caméra, une messagerie SMS, un répertoire téléphonique avec ajout ou non de photos, des options vocales avec saisie vocale, un bloc micro-haut parleur et des touches de composition rapide. Il dispose d’une fonction d’urgence dans laquelle cinq numéros de contact d’urgence peuvent être programmés. En cas d’urgence, une seule pression sur la touche SOS suffira pour appeler ces cinq numéros et leur envoyer un SMS. L’écran LCD dispose de grandes polices et les touches du clavier sont très lisibles et faciles à utiliser. La sonnerie de votre téléphone mobile est puissante, mais vous pouvez également la compléter d'un vibreur efficace. Il est possible de régler le volume de réception jusqu’à 40dB grâce à la touche d’amplification. Ces fonctionnalités en font un appareil idéal pour les seniors, les personnes souffrant de troubles de l'audition ou de la vue, ou encore pour tous ceux qui souhaitent un téléphone vraiment facile à utiliser, pour rester joignable. Il est important de lire les instructions ci-dessous afin que pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant: GSM CL8510 5 INTRODUCTION Déballage du téléphone En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents: • • • • • 1 téléphone portable GSM CL8510 1 socle chargeur 1 Adaptateur secteur 1 batterie rechargeable Lithium-Polymère 1 Guide d'utilisation N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576 6 DESCRIPTION Description générale Description de l’appareil (vue frontale / vue arrière) Écouteur Écran Touches de navigation ou fonction de la caméra Touche droite Fin/Allumer, Éteindre Touche SOS Touche de confirmation Touche gauche Touche de composition M1, M2, M3 Pavé numérique Haut-parleur 7 Couvercle de la batterie DESCRIPTION Description de l’appareil (vue arrière) Lampe de poche / amplification Prise du casque Port micro USB Augmentation /diminution du volume Contacts de recharge Contacts de recharge Port Micro USB 8 DESCRIPTION Touches mémoire Vous pouvez associer chacune de ces touches à un numéro de téléphone. Appuyez une seule fois sur une touche de raccourci pour composer automatiquement le numéro associé Mise en marche /à l’arrêt raccrocher Appuyez longtemps sur la touche pour allumer ou éteindre le telephone. Mettre fin à un appel. Annulez le processus en cours et revenez au mode veille. Touche de navigation Touche de défilement vers le haut Faîtes défiler les listes et les options de menu vers le haut. Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être configurée en mode combiné ou camera. Touche de défilement vers le bas Faîtes défiler les listes et les options de menu vers le bas. Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combine. Touche de défilement vers la droite Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combine. Touche de défilement vers la gauche Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille. Elle peut être définie en mode combiné. 9 DESCRIPTION Touche d’appel Appeler un correspondant après avoir composé son numéro. Recevoir un appel. Touche gauche/droite Il s’agit de touches d’écran, c’est-à-dire qu’elles ont des fonctions différente suivant le menu affiché. Elles exécutent l’opération décrite textuellement au-dessus de la touche. Touche Etoile Appuyez sur cette touche pour insérer des caractères spéciaux en composant un message ou en modifiant le nom d’un correspondant dans le répertoire téléphonique. Puis utilisez les touches de navigation pour déplacer les caractères à insérer. Touche dièse Permet de passer d'un mode de saisie à un autre pendant la composition d'un message texte ou la modification du nom d'un contact. Touche d’amplification/lampe de poche Au cours d’une conversation, vous pouvez appuyer sur cette touche placée du côté droit de l’appareil pour amplifier le volume d’écoute. 10 DESCRIPTION Touche de réglage du volume Utilisez cette touche pour augmenter le volume de la sonnerie en accédant au menu Profils ou lors de la réception d’un appel entrant. Augmentez le volume du bloc micro/haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7 niveaux de volume sont disponibles. Touche de diminution du volume Utilisez cette touche pour diminuer le volume de la sonnerie en accédant au menu Profils ou lors de la réception d’un appel entrant. Augmentez le volume du bloc micro/haut parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7 niveaux de volume sont disponibles. Description de l’écran LCD L’écran LCD est divisé en trois zones distinctes: Le secteur des icônes. Il se trouve en haut de l’écran. Il affiche la variété d’icônes du système qui vous aideront à utiliser le téléphone. Le secteur principal. Il figure au centre de l’écran. Il affiche les éléments suivants: • le numéro composé • les informations d’identification de l’appelant • le répertoire téléphonique • les informations de menu • en mode veille, l’heure actuelle, la date et le nom du fournisseur de services 11 DESCRIPTION La zone des touches d’écran. Elle se trouve en bas de l’écran. Icône de la force du signal Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé. Elle indique la force actuelle du signal. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort. Il existe une icône de ce type par carte SIM. Icône d’alarme L’alarme a été réglée pour se déclencher à une heure spécifiée. Icône de l’état de la batterie Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé. Elle montre l’état de charge de la batterie. Plus le nombre de barres est élevé, plus la batterie est charge. Icône d’itinérance Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire une appel international entrant ou sortant. Icône des SMS Réception d’un nouveau SMS (message textuel). Icône Secret Le micro est temporairement désactivé au cours de la conversation. Icône du mode silencieux Le téléphone est en mode silencieux. Le téléphone ne sonnera pas en cas d’appel. Icône du casque Le casque est branché. Appel manqué 12 DESCRIPTION Navigation dans le menu La touche MENU ou la touche centrale carrée est utilisée pour activer le menu. La touche de RETOUR permet de retourner au niveau précédent dans le système de menu. Appuyez sur pour désactiver le menu et revenir au mode de veille à partir de n’importe quel menu. Les touches ▼et▲ sont utilisées pour défiler dans le menu. ▲ Reculer dans le menu ▼ Avancer dans le menu Les touches < et > sont parfois utilisées pour naviguer dans les sous-menus. La touche OK est employée pour confirmer/sélectionner une action ou un choix à l’écran. La touche carrée centrale est utilisée pour aller dans le menu ou pour confirmer/sélectionner une action ou un choix à l’écran. Présentation des menus Répertoire téléphonique SMS Répertoire téléphonique avec photos Répertoire téléphonique normal Ecrire un SMS Boîte de réception Brouillons Boîte d’envois Messages envoyés Diffuser un SMS Réglages des messages 13 DESCRIPTION Appels Historique des appels Réglage des appels SOS SOS Enregistrement d’un message d’urgence SMS d’urgence Réglages Réglages I.C.E Fonction BOOST Profils Réglages pour les deux cartes SIM Réglages du téléphone Réglages réseaux Réglages de sécurité Connectivité Restauration des paramètres usine Organiseur Torche Calculatrice Aide vocale Calendrier Tâches Alarme Bluetooth Horloge universelle Raccourcis Services Service Internet Kit d’outils SIM 14 DESCRIPTION Multimédia Gestionnaire de fichiers Photo Visu photo Enregistrement vidéo Lecteur vidéo Lecteur audio Enregistreur audio Radio FM Téléphone Carte mémoire Services réseaux Pour pouvoir utiliser ce téléphone portable vous devez vous abonner à un service auprès d’un opérateur de téléphonie mobile. Les différents opérateurs offrent un certain nombre de fonctionnalités (à des prix variés). Les fonctions auxquelles vous aurez accès avec votre téléphone mobile dépendront de votre abonnement. Mots de passe Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour sécuriser l'accès à votre téléphone portable. Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services. Les codes PUK et PUK2 vous ont été fournis avec la carte SIM. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, vous serez invité à saisir le code PUK. Si vous n'avez pas obtenu ces codes avec votre carte SIM, nous vous invitons à contacter votre opérateur. 15 INSTALLATION Installation de la carte SIM, de la batterie et carte micro SD Il faut toujours éteindre le téléphone et débrancher le chargeur avant d'enlever la batterie. Manipulez soigneusement la carte SIM. La carte SIM et ses contacts sont fragiles ; il est facile de les endommager par une éraflure, une pression trop importante. Pour enlever le couvercle de la batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche, et séparez-le du téléphone. Enlevez la batterie (si la batterie est déjà en place). Faites glisser doucement la carte SIM avec les contacts dorés placés sur le support argenté, comme montré ci-dessous. Carte micro SD. Vous pouvez mettre une carte micro SD ( Max 4G. ) pour vos sauvegardes. 16 INSTALLATION Vous pouvez insérer 2 cartes SIM dans ce téléphone. Il y a plusieurs raisons à ceci, par exemple si vous utilisez deux SIM ne provenant pas du même opérateur, vous bénéficierez certainement d’une meilleure couverture réseau. Toutefois, il est également adéquat de n’utiliser qu’une seule carte! Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent se situer en haut à gauche, face au téléphone), et insérez la batterie. Mettez la batterie en place et appuyez doucement. Recharge de la batterie Recharge via le port micro USB Branchez le chargeur dans une prise murale. Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro USB placé sur le côté du téléphone. Pendant la recharge, commence à se remplir. l'icône de batterie Recharge à l’aide du socle chargeur Branchez le chargeur dans une prise murale. Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro USB placé sur le socle chargeur. Placez le téléphone portable sur le socle chargeur. 17 INSTALLATION Remarque: utilisez exclusivement la batterie et le chargeur fournis. La garantie ne pourra s'appliquer si vous utilisez un câble non homologué. Vérifiez régulièrement la propreté des contacts de la batterie. Si possible, évitez d'enlever trop souvent la batterie car cela peut provoquer des courts-circuits. Si la batterie est complètement déchargée, vous devrez peut-être attendre quelques secondes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à l'écran ou avant de pouvoir utiliser votre téléphone. Laisser la batterie en charge pendant au moins 4 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. 18 INSTALLATION Mise en marche/à l’arrêt Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche pour mettre le téléphone en marche. Si aucune carte SIM n’a été insérée, le message, SERVICE LIMITÉ s’affichera. Seuls les appels d’urgence peuvent être passés avant l’insertion de la carte SIM. Ré-appuyez pendant 3 secondes sur la touche mettre le téléphone à l’arrêt. pour Utilisation de la batterie L’icône est affichée en continu dans le coin supérieur droit de l’écran LCD. L’icône indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres affichées, plus l’autonomie de la batterie est importante. Lorsque le niveau de la batterie est faible, le téléphone affiche un message d'alerte. Certaines fonctions comme le rétroéclairage de l'écran pourraient s’arrêter de fonctionner. Si la batterie est trop faible pour assurer le fonctionnement du téléphone, l'appareil s'éteint automatiquement. L'autonomie en communication et en veille est variable. Lorsque l'autonomie diminue fortement (si vous devez recharger la batterie de plus en plus souvent), il est temps de remplacer la batterie. 19 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Mode veille Le téléphone est en mode veille lorsqu’il est prêt à être utilisé et que vous n’avez entré aucun caractère. Vous pouvez placer le téléphone en mode veille en appuyant sur . Passer un appel Ouvrez le clapet du téléphone et composez le numéro de votre choix au clavier. Appuyez sur EFFACER pour supprimer un chiffre en cas d'erreur Appuyez sur , le numéro est composé automatiquement Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur Pour passer un appel international, vous devez appuyer sur la touche + avant l’indicatif du pays. Appuyez deux fois sur la touche *. Certains réseaux téléphoniques étrangers disposent de certaines lignes internes dont les numéros ne peuvent pas être composés directement, mais doivent être entrés au clavier. Pour les composer directement, appuyez trois fois rapidement sur * après le numéro de téléphone. La lettre p s’affichera et vous pourrez alors entrez l’extension. 20 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Composition d’un numéro du journal des appels Les numéros composés, reçus ou manqués se trouvent dans le journal des appels. 1. MenuÆAppelsÆHistorique des appelsÆSélection de la liste requiseÆSélection du numéro de téléphone choisi. 2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur automatiquement compose. , et il sera 3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur . Composition d’un numéro du répertoire téléphonique Si vous avez enregistré des contacts dans le répertoire téléphonique, vous pouvez composer directement leurs numéros à partir du répertoire. 1. MenuÆRépertoire téléphoniqueÆRépertoire avec photos ou répertoireÆSélection du numéro requis. 2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur automatiquement compose. , et il sera 3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur . Emploi des numéros abrégés Si vous avez associé un numéro de téléphone aux touches de raccourci, appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 (selon la personne que vous souhaitez joindre). Le numéro de téléphone correspondant est automatiquement composé. 21 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Passer un appel en utilisant la liste des numéros composés Appuyez sur pour afficher la liste de tous les appels Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le numéro souhaité Ré-appuyez sur , le numéro est composé automatiquement Recevoir un appel Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone sonne et le voyant lumineux blanc clignote. Si le service d'identification de l'appelant est activé, l'écran affiche le numéro de téléphone de la personne qui cherche à vous joindre. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, l'écran affiche le nom du contact correspondant. pour répondre Appuyez sur Pour raccrocher, il suffit d'appuyer sur le clapet du téléphone ou de refermer Rejet d’un appel Pour rejeter un appel entrant, il vous suffit d'appuyer sur ou sur la touche SILENCIEUX puis sur REJETER 22 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Désactiver les alertes Vous pouvez désactiver temporairement toutes les alertes et vibrations pour un appel entrant. À la réception d’un appel entrant, appuyez sur la touche SILENCIEUX Options lors d’un appel La touche Options vous permet d'accéder à différentes fonctionnalités au cours d’une conversation. Par exemple: • Mettre un appel en attente • Raccrocher • Entrer dans le répertoire téléphonique • Afficher l’historique des appels • Messages • Enregistrer un message audio – Enregistrer la conversation téléphonique Les fonctions « détournement d’appels », «appels collectifs», «mise en garde d’un appel» et «appel en attente» nécessitent un support réseau. Veuillez donc contacter votre opérateur. 23 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Volume de réception Les touches V+ et V- placées du côté droit de l’appareil permettent de régler le volume de l’écouteur au cours d’une conversation. Il existe 7 niveaux de volume. La touche , placée du côté droit de l’appareil permet d’amplifier le son jusqu’à 40 dB. Fonction mains libres Pendant un appel, vous pouvez activer le bloc micro / haut parleur intégré au téléphone en appuyant simplement sur la touche de droite. Dans ce mode, il n’est pas nécessaire de tenir le combiné. Vous entendrez votre correspondant par le biais du haut parleur et vous pourrez parler dans le micro. Remarque : avant d’approcher le combiné de votre oreille, assurez-vous d’avoir désactivé le haut-parleur. Volume de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez régler le volume de la sonnerie en appuyant sur V+ ou V-. Ceci remplacera le réglage du volume de la sonnerie définit dans le profil actuellement utilisé. Compteur d’appels Votre téléphone calcule automatiquement la durée de chaque appel externe. La durée de l'appel s’affiche au cours de la conversation et quelques secondes après avoir raccroché. 24 SMS Envoi d’un SMS Un message textuel peut contenir jusqu’à 160 caractères sur ce téléphone. Ce chiffre inclut les espaces. 1. Menu Æ SMS Æ Écrire un message Æ SMS ou MMS 2. Écrivez votre message (voir la section intitulée entrée textuelle dans le chapitre réservé au Répertoire téléphonique.) 3. Options Æ Envoyer à Æ Entrer Numéro, puis saisissez le numéro réel ou sélectionnez-le dans la liste du répertoire téléphonique. 4. Options Æ Envoyer à Réception d’un SMS La réception d’un SMS est signalée par une tonalité audible. 1 MESSAGE NON LU est affiché à l’écran. 1. Appuyez sur la touche AFFICHER puis sur la touche centrale carrée pour afficher le message. 2. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné. 3. C’est-à-dire: Répondre par SMS, Répondre par MMS, Appeler l’expéditeur, Transférer, Supprimer et Réglages avancés 25 SMS Consultation des SMS enregistrés (boîte de réception) 1. Menu Æ SMS Æ Boîte de réception 2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter. 3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher. 4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné. 5. C’est-à-dire: Répondre par SMS, Répondre par MMS, Appeler l’expéditeur, Transférer, Supprimer et Réglages avancés Messages envoyés La boîte d’envois stocke les messages envoyés sans erreur et les messages enregistrés (pour autant que l’option de sauvegarde des SMS sortant soit sélectionnée dans les paramètres de message de votre téléphone). 1. Menu Æ SMS Æ Messages envoyés 2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter. 3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher. 4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné. 5. C'est-à-dire: Transférer, Supprimer, Effacer tout et Supprimer les fils. 26 SMS Brouillons L’option Brouillons permet de stocker les messages que vous avez enregistré mais qui n’ont pas encore été envoyés. Vous pouvez maintenant envoyer le message, le modifier ou le supprimer. 1. Menu Æ SMS Æ Brouillons 2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez consulter. 3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher. 4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options disponibles pouvant être exécutées sur le message sélectionné. 5. C’est-à-dire: Envoyer à, Editer, Supprimer et Réglages avancés Suppression d’un SMS Vous pouvez supprimer les messages dans la boîte de réception, la boîte des messages envoyés ou l’option Brouillon. 1. Menu Æ SMS Æ Sélectionner Boîte de réception, Brouillons, Boîte d‘envois ou Messages envoyés Æ Options Æ Tout supprimer Æ Oui 27 SMS Réglages SMS Les centrales de services distribuent les messages SMS. Le numéro de la centrale de services doit être programmé dans la mémoire de votre téléphone portable. En général, ceci est effectué par votre fournisseur de services. Il existe un certain nombre d’options de réglage : SIM dans laquelle vous pouvez modifier les réglages comme Profils : Choisir l’adresse de messagerie La période de validité Vous pouvez préciser la durée d’une tentative de livraison d’un message Type de message Vous pouvez choisir le type de message dans la liste. Rapport d’envoi Chaque fois qu’un SMS vous est envoyé, vous recevez un message indiquant que l’envoi s’est bien déroulé (ou non). Chemin de réponse Si vous activez cette fonctionnalité, le coût de l'envoi du message sera facturé au destinataire et non à vous. Connexion préférée Vous pouvez choisir la connexion sur GPRS ou GSM uniquement. Serveur Vocaux Indiquez l’emplacement du serveur de messagerie vocale. 28 SMS État des mémoires Une option utile est celle qui vous permet d’afficher la quantité de mémoire occupée et libre sur la carte SIM et dans le téléphone, par exemple : 17/40, 2/40. Compteur de SMS Enregistrer les messages envoyés Support de stockage Si vous sélectionnez SIM, lorsque vous recevrez un nouveau message, il sera enregistré par défaut sur la carte SIM. Si la carte SIM est pleine, les nouveaux messages seront enregistrés dans le téléphone. Messages à diffusion générale Ce téléphone prend en charge les messages à diffusion générale, c’est-à-dire les services d’information de vos fournisseurs de services Menu Æ SMS Æ Diffuser un SMS Æ SIM 1 ou 2 Æ Lire le MSG Vous pouvez choisir de recevoir ces messages, la langue de diffusion, le paramètre du canal ainsi que d’activer ou désactiver la fonction. 29 MESSAGERIE VOCALE Réglage de la messagerie vocale La fonction de messagerie vocale vous permet d’écouter tous les messages vocaux laissés par vos correspondants. La boîte vocale est un service réseau auquel vous devez souscrire. Contactez votre fournisseur de services en cas de doute. Si votre fournisseur de services vous a permis d’avoir accès à la boîte vocale, le numéro de téléphone utilisé pour y accéder doit normalement avoir été enregistré dans votre téléphone. Sinon, lorsque vous recevrez un message pour la première fois, vous serez invité à entrer le nom et le numéro permettant d'accéder à la boîte vocale de votre opérateur. Écoute des messages vocaux Si vous avez manqué un appel, vous verrez sur l'écran de votre téléphone : 1 APPEL EN ABSENCE. Appuyez sur AFFICHER et une liste contenant tous les appels manqués apparaîtra dans les journaux des appels. En mode veille, vous pouvez accéder à la boîte vocale en maintenant enfoncée la touche 1. Pour utiliser le système de messagerie vocale, suivez les instructions fournies par le prestataire de services. 30 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Les numéros de téléphone ainsi que le nom des correspondants peuvent être stockés dans le répertoire téléphonique. Ils sont enregistrés sur la SIM et dans la mémoire du téléphone. Il vous permet de stocker les numéros fréquemment utilisés de sorte à pouvoir passer un appel sans se rappeler du numéro de téléphone ni avoir à le rentrer. Vous pouvez rechercher les numéros qui vous permettront de passer un appel, envoyer un message ou utiliser un correspondant comme un contact en cas d'urgence. Le répertoire téléphonique peut contenir au moins 300 entrées. Si vous essayez d’ajouter un nouveau contact alors que la mémoire est pleine, un message d’avertissement s’affichera. Vous devrez supprimer un contact existant afin de pouvoir ajouter le nouveau numéro de téléphone. Les contacts enregistrés sur la carte SIM sont répertoriés sous la mention SIM. L’avantage est qu’en enregistrant les contacts sur la SIM vous pourrez transférer leurs coordonnées dans un autre téléphone. Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique 1. Menu Æ Répertoire téléphonique Æ Répertoire Æ Ajouter un nouveau contact, puis appuyez au centre de la touche de navigation 2. Sélectionnez Æ SIM ou téléphone. 3. Entrez le nom du contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir page 33). 4. Appuyez sur la flèche vers le bas et entrez le numéro de téléphone du contact. 5. Options Æ Sauver 31 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Des caractères sont également inscrits sur les touches du pavé numérique. Ils sont utilisés pour entrer ou modifier du texte dans le répertoire téléphonique, écrire un SMS et effectuer une recherche dans le répertoire. Appuyez sur chaque touche le nombre de fois pertinent pour obtenir la lettre souhaitée, par ex. pour la lettre J, appuyez une fois sur la touche 5, pour la lettre S, appuyez rapidement quatre fois sur la touche 7. Pour passer à la lettre suivante, attendez quelques secondes avant que le curseur n’apparaisse après la dernière lettre entrée. Vous pouvez maintenant entrer la lettre suivante. Pour passer des majuscules aux minuscules et vice-versa, utilisez la touche . Vous pouvez également revenir aux chiffres en utilisant la touche . Le mode de saisie est indiqué à droite du champ de nom et est représenté par un crayon. Appuyez sur 0 pour insérer un espace. Appuyez sur la touche EFFACER pour supprimer le dernier caractère entré en saisissant un numéro ou un nom. Maintenez enfoncée la touche EFFACER pour supprimer toutes les données affichées à l’écran. 32 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique en mode veille Entrez le numéro à l'aide du pavé numérique (toujours indiquer le code local) 1. OptionsÆ Enregistrer dans le répertoire téléphonique 2. Sélectionnez Æ SIM ou Téléphone 3. Entrez le nom pour le contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir ci-dessus) 5. Options Æ Sauver Si vous enregistrez le contact dans le téléphone, vous disposez de beaucoup plus d’options pour entrer des informations supplémentaires comme: L’adresse de messagerie électronique La photo du correspondant La sonnerie assignée à l’appelant Affichage du répertoire téléphonique 1. Menu Æ Répertoire téléphonique Æ Répertoire Æ 2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité. Ou alors lancez une recherche alphabétique du correspondant dans le répertoire téléphonique. Entrez simplement le premier caractère du nom et vous serez immédiatement dirigé vers la bonne section du répertoire téléphonique. 33 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Options dans le répertoire téléphonique 1. Menu Æ Répertoire téléphonique Æ Répertoire Æ 2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche OPTIONS. 4. Les options pouvant être exécutées sur ce contact sont les suivantes : AFFICHER Envoyer un SMS Envoyer un MMS Appeler Editer Supprimer Copier Ajouter dans la liste des contacts bloqués Groupes Réglages Vous pouvez effectuer ce qui suit dans les réglages du répertoire téléphonique : 1) Attribuer un endroit de stockage par défaut (SIM, téléphone ou les deux) 2) Attribuer des contacts du répertoire téléphonique aux touches de composition rapide (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 peuvent se voir assigner un numéro de téléphone) 3) Afficher la capacité de stockage utilisée sur la SIM et le téléphone 4) Copier ou déplacer des contacts entre le téléphone et la carte Sim (et vice-versa) 5) Supprimer tous les contacts. 34 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Ajout d’une photo dans le répertoire téléphonique Vous pouvez également créer un contact dans le répertoire et lui associer une photo. Ceci est particulièrement utile lors d’un appel entrant, car la photographie du contact s’affiche à l’écran. Par conséquent, vous pouvez savoir qui vous appelle en regardant la photo de votre correspondant. 1. Menu Æ Répertoire téléphonique Æ Mémoires photos Æ (Utilisez < et > pour localiser la touche verte) et Ajouter Æ Photo 2. Prenez une photo de la personne que vous voulez ajouter dans le répertoire téléphonique (appuyez sur la touche carrée centrale). Appuyez sur la touche Sauver. 3. Nom Æ Entrez le nom du contact téléphonique à l’aide du pavé numérique (voir ci-dessus). 4. Entrez le numéro de téléphone 5. Sauver Æ Retour Composer un numéro associé à une photo dans le répertoire Utilisez < et > pour atteindre la photo du contact que vous souhaitez appeler. Appuyez sur . 35 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Enregistrement d’un numéro abrégé Vous pouvez attribuer un numéro abrégé à un de vos contacts du répertoire téléphonique. Cela signifie que vous pouvez composer facilement un numéro de téléphone en appuyant simplement sur le numéro associé. 1. Menu Æ Réglages Æ Num M1, M2 ou M3 2. Le nom s'inscrit automatiquement, ne le modifiez pas. 3. Se déplacez sur Numéro et appuyez sur options Æ Ajouter depuis le répertoire téléphonique ou Editer le numéro, Ajouter le numéro de téléphone requis Æ OK Æ Sauver Æ Oui Composition d’un numéro abrégé Appuyez sur la touche souhaitée et maintenez-la enfoncée (M1, M2 or M3) pour composer le numéro correspondant. Les informations sur tous les appels sont stockées dans le journal des appels de ce téléphone. Ceci inclut: Les appels manqués Les numéros composés Les appels reçus 36 JOURNAL DES APPELS Affichage des appels manqués Si vous ne répondez pas à un appel, le message n APPELS EN ABSENCE s’affiche à l’écran, par ex. 3 APPELS EN ABSENCES. Appuyez sur la touche AFFICHER pour consulter les informations ou sur ANNULER pour quitter. Vous pouvez également consulter les appels manqués via les options de menu suivantes: 1. Menu Æ Appels Æ Historique des appels Æ Appels manqués 2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels: Afficher Appeler Envoyer un SMS Envoyer un MMS Enregistrer dans répertoire téléphonique Ajouter dans la liste des contacts bloqués Supprimer. Affichage des numéros composés 1. MenuÆAppelsÆHistorique des appelsÆAppels émis 2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels: 37 JOURNAL DES APPELS Afficher Appeler Envoyer un SMS Envoyer un MMS Enregistrer dans répertoire téléphonique Ajouter dans la liste des contacts bloqués Supprimer. Affichage des appels reçus 1. MenuÆAppelsÆHistorique des appelsÆAppels reçus 2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels : Afficher Appeler Envoyer un SMS Envoyer un MMS Enregistrer dans répertoire téléphonique Ajouter dans la liste des contacts bloqués Supprimer. Suppression du journal des appels 1. Menu Æ Appels Æ Historique des appels Æ Effacer les journaux 2. Sélectionnez l'option Appels manqués, Numéros composés, Appels reçus ou Tous les appels pour effacer la liste complète. 38 JOURNAL DES APPELS Réglage des appels Dans les réglages des appels, on retrouve les Paramètres d’appel SIM et les Paramètres avancés. Vous pouvez accéder aux paramètres d’appels SIM, de la manière suivante: Menu Æ Appels Æ Réglages d’appels Æ Réglages SIM Plusieurs réglages sont disponibles : N° d’affichage: - Vous pouvez choisir une définition par le réseau, de masquer ou d'afficher votre numéro. Signal d’appel: cette option peut être activée ou désactivée. Veuillez vérifier si ce service est disponible auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser l’option INTERROGER pour savoir si votre opérateur offre ce service. Renvoi d’appel: cette fonction vous permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro de téléphone (en général le numéro de la messagerie vocale). 5 options sont disponibles dans cette fonction: • Renvoi de tous les appels: l'option est appliquée à tous les appels entrants. • Si injoignable: l’option est appliquée à tous les appels entrants si vous téléphone est éteint ou que vous vous trouvez dans une zone sans couverture réseau. • Si pas de réponse: le renvoi d’appel est appliqué à tous les appels entrants si vous ne répondez pas à l’appel. • Si occupé: le renvoi d’appel est appliqué à tous les appels entrants si votre ligne est occupée. • Renvoi de tous les appels de données • Annuler tous les renvois d’appel Restriction d’appel: vous pouvez limiter les appels entrants 39 JOURNAL DES APPELS et sortants. 4 options sont disponibles dans cette fonction: • Appels sortants: aucun appel ne peut être passé • Tous les appels entrants: impossible de recevoir les appels • Tout annuler • Changer le mot de passe de restriction Commutation de ligne: Pour sélectionner la ligne 1 ou 2. Vous pouvez accéder aux paramètres avancés, de la manière suivante: MenuÆAppelsÆRéglages d’appelsÆRéglages avancés Plusieurs réglages sont disponibles: Liste noir: possibilité de rejeter ou d’inscrire un numéro dans la liste noire. Rappel automatique: si ce réglage est activé, lorsque vous passez un appel mais que votre correspondant est occupé, votre téléphone recomposera automatiquement ce numéro après un certain laps de temps (que vous indiquerez). Ceci sera effectué pour autant que vous n’ayez pas annulé l’appel. Affichage de la durée d’appel Rappel de la durée d’appel: -à personnaliser si vous souhaitez obtenir un rappel de la durée passée au telephone. Fin rapide automatique: pour terminer un appel en fermant le téléphone Mode de réponse: • Répondre en ouvrant le clapet du téléphone: si ce réglage est activé, à l’arrivée d’un nouvel appel, ouvrez le clapet du téléphone pour y répondre. • Touches touches: Si ce réglage est activé, à l’arrivée d’un nouvel appel, appuyez sur une touche quelconque pour y répondre. • Par oreillettes 40 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE I.C.E en cas d’urgence Vous pouvez ajouter 4 noms et numéros de téléphones de personnes susceptibles d’être contactées en cas d’urgence. Menu Æ Réglages Æ ICE Æ Contacts Vous pouvez entrer toutes les coordonnées du détenteur du téléphone, par ex. son nom, son adresse, la maladie, les allergies, le groupe sanguin, le médecin. Menu Æ Réglages Æ ICE Æ Infos personnels Réglages de l’amplificateur Que vous passiez ou que vous receviez un appel, la fonction d’amplification peut être activée par défaut. Menu Æ Réglages Æ Fonction Boost Profils 4 types de profils sont disponibles: Général Silencieux Réunion Extérieur Menu Æ Réglages Æ Profils Vous pouvez effectuer des modifications dans le profil sélectionné. Un profil est constitué des réglages suivants: Type d’alerte, type de sonnerie, sonnerie, volume de sonnerie, message SIM 1, message SIM 2, volume de message, type de tonalité pour les touches, volume de la tonalité des touches, activation de la tonalité, désactivation de la tonalité, type de tonalité à l’ouverture du clapet, type de tonalité à la fermeture du clapet, alerte système. 41 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Numéro direct Vous pouvez attribuer une touche mémoire à un de vos contacts du répertoire téléphonique. C’est-à-dire, composer très facilement un numéro, en appuyant simplement sur la touche M1, M2 ou M3. Menu Æ Réglages Æ Num M1/M2/M3 Æ Sélectionner M1, M2 ou M3 Réglages pour les deux cartes SIM Définissez le réglage sur 1 ou 2 cartes SIM. Réglages du téléphone Vous pouvez effectuer ce qui suit dans les réglages du téléphone: Date et heure: définir la ville natale, Définir la date et l’heure, définir le format (12h. ou 24h. et JJMMAAAA ou MMJJAAAA ou AAAAMMJJ) et associer le tout à votre fuseau horaire. Mise en marche/à l’arrêt programmée Langue: 15 langues sont disponibles pour afficher le menu, c’est-à-dire : l'Anglais, le Français, l’Espagnol, le Néerlandais et l’Allemand, etc. Méthodes de saisie préférées, par ex. majuscules ou minuscules. Réglages d’affichage: vous pouvez définir un fond d’écran, animation d’allumage ou d’arrêt de l’écran, afficher l’horloge analogique ou numérique sur le clapet. Touches dédiées: vous pouvez régler le téléphone de sorte à n'avoir qu'à presser sur une touche pour entrer dans le menu souhaité du téléphone. 42 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Mise à jour automatique de l’heure: l’heure est définie automatiquement. Mode avion Réglages du rétroéclairage : luminosité et durée d’éclairage Réglages réseaux Les réglages SIM et GPRS peuvent être modifies. Réglages de sécurité Sécurité SIM: Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour sécuriser l'accès à votre téléphone portable. Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services. Verrouillage clavier: Vous avez la possibilité de choisir le temps avant le verrouillage, pour déverrouiller l’écran Appuyez sur la touche de fonction Déver puis pour le déverrouiller. Sécurité téléphone : Vous avez la possibilité de verrouiller le téléphone à chaque démarrage en activant la fonction. Le code pin par défaut est le 0000. Connectivité Entrez les informations du compte de données. Restaurer les paramètres par défaut Vous pouvez annuler toutes les modifications effectuées dans les réglages et restaurer le téléphone sur ses valeurs par défaut. Le mot de passe par défaut est 0000. 43 SOS Fonction SOS En cas d’urgence, vous pouvez appuyez pendant 3 secondes sur la touche SOS pour demander de l’aide. Si vous avez prédéfini un message d’urgence et indiqué le DESTINATAIRE du SMS (en général un autre téléphone), dès que vous appuierez sur la touche SOS le message d'urgence sera envoyé au destinataire. Vous pouvez mettre 5 numéros d’URGENCE. Le téléphone composera automatiquement les numéros inscrits dans la liste d’urgence l’un après l’autre si l’appel d’urgence n’a pas été validé par un appuie sur une touche de 0 à 9. Si la ligne est occupée ou que l’appel est annulé par l’utilisateur, le téléphone composera immédiatement le numéro suivant. Il recomposera ces numéros jusqu’à ce que le combiné s’éteigne. Si vous souhaitez quitter le mode d’urgence, ré-appuyez pendant 3 secondes sur la touche SOS. Remarque : lorsque le mode d’urgence est ACTIVÉ, vous ne pouvez pas ÉTEINDRE le téléphone. Vous devez DÉSACTIVER le mode SOS avant d'éteindre le téléphone. 44 SOS Réglage de la fonction SOS Vous pouvez choisir le mode 5 numéros SOS ou le mode centrale d’appels. 1. Menu Æ SOS Æ SOS Æ Mode SOSÆ choisir 5 Num SOS ou Choisir centrale d’appels (suivant la personne à contacter en cas d’urgence). 2. Menu Æ SOS Æ SOS Æ Numéros SOS Æ Editer Æ Sélectionner A partir du répertoire ou Entrer numéro ou 3. Menu Æ SOS Æ Numéro centre d’appels Æ Entrer le numéro de la centrale d’appels à l’aide du pavé numérique puis enregistré. Enregistrement d’un message d’urgence Enregistrez un message informatif qui assistera les personnes susceptibles de vous aider en cas d'urgence, par exemple, « C'est Jane Smith, je me suis blessée. Je suis chez moi, venez m’aider s’il vous plaît. » MenuÆSOSÆEnregistrer un MSG SOSÆarticuler clairement le messageÆAppuyer sur Stop une fois terminé (la durée du message est de 20 secondes au maximum). SMS d’urgence Vous pouvez saisir un SMS d’urgence. Il sera envoyé aux numéros de téléphones portables inscrits dans votre liste. Menu Æ SOS Æ SOS SMS Æ Saisir un message informatif Æ Options Æ Enregistrer 45 FONCTIONS AVANCÉES Organiseur L’organiseur contient un certain nombre de fonctions utiles. Torch Permet d’allumer une lampe sur votre portable pour éclairer Calculatrice Aide vocal Vous pouvez activer une aide vocale, une alerte d’appel intelligente (annonce du numéro de téléphone à la réception d’un appel), la signalisation du numéro de la touche (annonce de la touche pressée et du volume audio). Calendrier Vous pouvez consulter le calendrier, sauter rapidement à une autre date et ajouter des évènements (avec alarme), le cas échéant. Tâches Vous pouvez définir une liste hiérarchisée des tâches à effectuer (avec déclenchement d’une alarme, le cas échéant). Alarme Il est également possible de définir une alarme qui se déclenchera à une heure spécifique, le cas échéant. Vous pouvez définir une alarme qui se déclenchera une seule fois ou chaque semaine le même jour et à la même heure. Vous pouvez définir jusqu’à cinq alarmes différentes. Appuyez sur 46 FONCTIONS AVANCÉES une touche quelconque pour arrêter l’alarme. L’alarme se déclenchera toutes les 5 minutes jusqu’à ce que vous désactiviez le réglage ou que vous appuyiez sur M1 ou alors sur la touche . L’alarme reste activée si le téléphone est éteint. Vérifiez que la sonnerie du téléphone n’est pas définie sur silencieux, sinon vous n’entendrez pas l’alarme! Bluetooth Le téléphone CL8510 prend en charge la fonctionnalité bluetooth. Il est possible de rechercher d’autres périphériques ainsi en outre du téléphone CL8510. Le mot de passe Bluetooth est 0000. Vous pouvez vous connecter avec un casque bluetooth ou avec un autre téléphone. Ceci activera le transfert de fichiers via bluetooth. Par exemple, le transfert de photos, MP3 et MP4. Vous pouvez également désactiver la fonction bluetooth, de sorte à ce que le téléphone reste introuvable pour les autres périphériques. Horloge internationale Affichez la carte du monde, trouvez la ville requise et regardez l'heure qu'il est. Raccourcis Définissez la liste de fonctions auxquelles vous souhaitez accéder rapidement via le menu des raccourcis. 47 FONCTIONS AVANCÉES Multimédia Plusieurs options multimédia intéressantes sont disponibles sur le modèle CL8510. Il comprend un appareil photo, y mettre une carde micro SD 4 Gb maxi) est conseillée, une caméra, une galerie, un lecteur audio, un enregistreur audio et une radio FM. Gestionnaire de fichiers Tous les fichiers utilisés dans les nombreuses applications du téléphone sont répertoriés dans le gestionnaire de fichiers. Il existe un dossier pour chacun des éléments suivants : Répondeur Audio Mes morceaux de musique Photos Vidéos Vous pouvez manipuler les fichiers du dossier de manière standard, par exemple, les afficher, renommer, supprimer, trier, copier, déplacer, envoyer et consulter leurs details. 48 DÉPANNAGE Le téléphone ne s’allume pas • Vérifiez que la batterie est correctement installée. Rien n’apparaît à l’écran • Vérifiez que le combiné est en marche. • Vérifiez que la batterie et la carte SIM sont correctement installées. L’écran est bloqué, lorsque le téléphone est en marche • Entrez le code PUK pour déverrouiller la SIM. Aucune icône de signal n’est affichée • Il n’y a aucune connexion réseau. Déplacez-vous dans une zone couverte par le réseau. • Contactez votre opérateur. Un message indique qu’il n’est pas possible d’utiliser une fonction • Votre opérateur n'offre peut-être pas la fonction en question ou vous devez souscrire à ce service. • Contactez votre opérateur. Aucun affichage au cours du processus de charge • Le niveau de batterie est très faible. Patientez quelques minutes. Le message «Insérer la carte Sim» ou «Service limité» est affiché • Vérifiez que la SIM est correctement insérée 49 DÉPANNAGE La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas être chargée du tout. • Chargez la batterie pendant 4 heures • Placez correctement le téléphone sur le socle de recharge ou branchez correctement le socle de recharge. Nettoyez la surface des contacts du téléphone portable et du socle de recharge avec un chiffon doux et sec. • Changez la batterie Impossible de charger le téléphone • Vérifiez les contacts de l’adaptateur • Si la température est inférieure à -10℃ ou supérieure à 55℃ allez dans un endroit où la température est plus clémente • Changez la batterie Impossible de se relier au réseau • Le signal est trop faible ou il existe certaines interférences radio • La carte SIM a-t-elle été installée correctement ou est-elle endommagée ? Si la carte SIM est endommagée, demandez à votre opérateur de la remplacer. Impossible de passer un appel • Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées. • Vérifiez si la carte SIM est valide. • Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est active. • Veillez à appuyer sur la touche d’appel verte. • La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau. • La fonctionnalité de blocage des appels sortants est-elle activée. 50 DÉPANNAGE • Le réseau a peut-être un problème, contactez votre opérateur • Vérifiez le numéro de téléphone de l’opérateur, l’indicatif local ou le numéro NMC (voir le chapitre consacré aux réglages du téléphone). Impossible de répondre à un appel • Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées. • Vérifiez si la carte SIM est valide. • Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée. • La fonctionnalité de blocage des appels entrants est-elle activée. • La fonction de renvoi d’appel est-elle active. Les touches semblent bloquées • Éteignez, puis rallumez le telephone. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché • Vérifiez si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant. Contactez votre opérateur telecoms. • L’appelant a peut-être masqué ses informations. • Laissez le téléphone sonner plusieurs fois, car il peut y avoir un délai avant de recevoir les informations d’identification de l’appelant. Vous rencontrez un problème non référé ci-dessus • Consultez le guide d’utilisation. • Éteignez, puis rallumez le téléphone. Vérifiez si le problème persiste. 51 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Généralités Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit. Utilisez uniquement la batterie rechargeable agréée. N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie, la carte SIM) ou l'unité de base. Contactez le service d'assistance pour toutes les réparations. Ne jetez pas la batterie au feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou de fuite de produits chimiques toxiques. Si vous êtes sûr que vous n’allez pas utiliser le téléphone pendant plus d’un mois, retirez la batterie. Nettoyage Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. Maintenez les contacts de charge de l’unité de base et du combiné propres. N'utilisez jamais de détergents ou de matières à polir car ils pourraient endommager la finition ou les parties électroniques logées à l'intérieur. Exigences environnementales Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil. Assurez-vous que l'air peut toujours circuler librement sur les surfaces du téléphone. N'exposez aucune partie de votre produit à une source d'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions ou des endroits extrêmement humides, par exemple dans la salle-de-bains. N'exposez pas votre produit au feu ou à toute autre condition dangereuse. Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une gamme de températures comprises entre -10 °C et 55 °C. 52 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Utilisation En bref, lisez ces directives simples. Ne pas s’y conformer peut s’avérer dangereux ou illégal. SOYEZ PRUDENT N’allumez pas le téléphone dans une zone ou l’utilisation du wifi est interdite ou est susceptible de générer des interférence ou un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez les règlements locaux. Lorsque vous conduisez gardez les mains libres pour contrôler le véhicule. Sur la route, votre principale préoccupation doit être la sécurité. INTERFÉRENCE Tous les appareils sans fils peuvent générer des interférences. Les performances de votre téléphone pourraient en être affectées. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX Respectez les restrictions d’usage. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS L’AVIONRespectez les restrictions d’usage. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. 53 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES STATIONS SERVICES. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein. N’utilisez pas le téléphone à proximité d’un stock de carburants ou de produits chimiques. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE À PROXIMITÉ DES EXPLOSIFS. Respectez les restrictions d’usage. N’utilisez pas votre téléphone près d’un chantier utilisant des explosifs. FAITES PREUVE DE BON SENS. Utilisez votre téléphone uniquement dans la position d’utilisation normale décrite dans la notice. SAUVEGARDEZ VOS DONNÉES. N’oubliez pas de sauvegarder vos données importantes ou d’en conserver une copie imprimée. RECHARGE N’utilisez pas votre téléphone quand la batterie est en charge. 54 INFORMATIONS SUR LES APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones font l'objet de mesures de compatibilité avec les appareils auditifs. Vous trouverez sur l'emballage de votre téléphone la mention « Compatible avec les appareils auditifs ». Voici quelques explications sur ce label : l'utilisation de certains téléphones mobiles à proximité de certains types d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) peut générer un bourdonnement ou un sifflement pour l'utilisateur. Certains appareils auditifs sont mieux protégés que d'autres contre ces interférences. De même, les téléphones ne génèrent pas tous le même niveau d'interférences. Les fabricants de téléphones sans fil ont mis en place un classement de leurs téléphones mobiles, pour aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver le téléphone qui leur conviendra le mieux. Tous les téléphones n'ont pas fait l'objet d'une évaluation. Les téléphones évalués possèdent un label étiqueté ou imprimé sur l'emballage. Ce label ne garantit pas la compatibilité de l'appareil. Le résultat dépendra du niveau de perte d'audition de l'utilisateur et de la prothèse utilisée. Si vous utilisez un modèle de prothèse particulièrement sensible aux interférences, il se peut que vous ne parveniez pas à utiliser correctement un téléphone arborant le label de compatibilité. Pour déterminer s'il est adapté à vos besoins, la meilleure solution est d'essayer le téléphone avec votre appareil auditif. 55 SERVICES RÉSEAUX Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à une option particulière auprès de votre opérateur avant de pouvoir utiliser certains services. Contactez votre opérateur de téléphonie pour connaître les modalités d'utilisation et les tarifs applicables aux services proposés. Certains réseaux sont soumis à des restrictions qui peuvent modifier l'accès aux services. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et caractères liés à la langue. Il est possible que votre opérateur ait demandé que certaines fonctionnalités soient inaccessibles ou désactivées sur votre téléphone. Si tel est le cas, ces fonctionnalités n'apparaîtront pas dans les menus de l'appareil. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. 56 GARANTIE Votre produit Geemarc est garanti pendant deux ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web : www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT: VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRODUIT LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement. DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipements terminaux de radio et télécommunications. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com. Branchement électrique: l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN60950). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. 57 EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes: - Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576 58 UGCL8510_Fr_v1.1 59