- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Thomson
- Serea S - TH-125M
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Thomson Serea S - TH-125M Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels42 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
42
Serea S Manuel d'utilisation TH-125M Veuillez lire et conserver ces instructions Contenu Consignes de sécurité importantes ..................................................... 2 1- Description du téléphone et des touches ........................................ 8 1.1 Présentation de l’appareil .............................................................. 9 1.2 Utilisation des touches................................................................. 10 2- Description des icônes ................................................................. 12 3- Opération de base ....................................................................... 17 4- Contacts ...................................................................................... 20 5- Appels ......................................................................................... 22 6- Messages ..................................................................................... 24 6.1 Rédiger un message texte ............................................................ 24 6.2 Boîte de réception SMS ............................................................... 25 6.3 Boîte d’envoi ................................................................................ 25 6.4 Boîte des brouillons ..................................................................... 26 7- Profils .......................................................................................... 27 8- Horloge ........................................................................................ 29 9- Mes 3 numéros ............................................................................ 30 10-Radio FM ..................................................................................... 31 11-Outils .......................................................................................... 33 12-Réglages ...................................................................................... 35 12.1 Réglages du téléphone............................................................... 35 12.2 Bluetooth ................................................................................... 36 12.3 Sécurité ...................................................................................... 37 12.4 Réglages usine............................................................................ 38 13-Questions fréquentes .................................................................. 39 1 Consignes de sécurité importantes Consignes générales Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous êtes au volant. Restez toujours extrêmement vigilant en toutes circonstances. - Conduisez toujours de manière sûre. - Evitez de regarder l’écran du téléphone en conduisant. Utilisez les instructions vocales si celles-ci sont disponibles. - Lorsque vous conduisez, n’effectuez aucune opération nécessitant un usage prolongé comme envoyer des messages, émettre ou recevoir des appels ou modifier les paramètres. - Garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’effectuer de telles opérations. - Respectez la réglementation locale relative à l’utilisation du téléphone mobile. - Eteignez le téléphone et enlevez la batterie de temps en temps pour un fonctionnement optimal. - Eloignez le téléphone des aimants et des champs magnétiques. - Le câble du chargeur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut. - N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux éclaboussures. Ne posez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. - Une pression sonore excessive dans les écouteurs/casques peut entraîner des dommages auditifs ou une perte de l’audition. 2 - La prise d’alimentation de l’appareil doit rester facilement accessible lors de l’utilisation. Remarque : L’utilisation de la bande de fréquence entre 2.454 et 2.483,5MHz est restreinte à une utilisation intérieure en France. Avertissement relatif aux batteries N’exposez pas l’appareil à une source de chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule au soleil. Utilisation de la batterie Li-Ion fournie - Ce produit fonctionne avec une batterie Li-Ion. Attention : Risque d’incendie et de brûlure si la batterie n’est pas manipulée correctement. - Avertissement : Danger d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. Pour réduire les risques d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir, réparer, démonter, écraser ou court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans l’eau. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C. Utilisez uniquement les batteries de rechange recommandées. Veuillez recycler et mettre au rebut les batteries usagées conformément à la réglementation locale ou aux instructions fournies avec le produit. - N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie. - Conservez la batterie hors de portée des enfants. 3 - Utilisez uniquement le chargeur et les accessoires agréés. Remplacez la batterie uniquement avec une batterie de rechange correcte. L’utilisation de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion. Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux Des études ont démontré que les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Les spécialistes préconisent aux porteurs de tels dispositifs de respecter les consignes suivantes afin de réduire tout risque d’interférence : - Maintenez toujours une distance de 15 cm (6 pouces) entre le stimulateur cardiaque et tout téléphone mobile en marche. - Tenez le téléphone du côté opposé au stimulateur cardiaque. Ne le transportez pas dans une poche de poitrine. - Utilisez le téléphone à l’oreille opposé au stimulateur cardiaque afin de minimiser d’éventuelles interférences. - Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone. - Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin ou le fabricant pour savoir si votre téléphone mobile présente un risque d’interférence et déterminer les précautions à prendre. Appels d’urgence Important : Ce téléphone fonctionne au moyen de signaux radioélectriques, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l’utilisateur. Si votre téléphone prend en charge les appels Internet, activez les fonctions d’appel par Internet et par réseaux 4 cellulaires. Lorsque ces fonctions sont toutes deux activées, l’appareil peut tenter d’effectuer des appels d’urgence tant par le réseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d’appels par Internet. Prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à un téléphone mobile pour les communications importantes, notamment les urgences médicales. Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les informations nécessaires le plus précisément que possible. Sachez que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’accident. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. Prévention des mouvements répétitifs Vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou dans d’autres parties du corps si vous effectuez des activés répétitives, par exemple lorsque vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce téléphone. Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez une gêne pendant ou après l’utilisation de cet appareil, cessez l’utilisation et consultez un médecin. Informations relatives à la certification (DAS) Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d’exposition aux fréquences 5 radioélectriques. Ces directives ont été établies par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de l’état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite DAS définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible. La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0.286 W/kg. 6 Déclaration de conformité Par la présente, Admea déclare que ce téléphone GSM est en conformité avec les exigences essentielles applicables et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet : www.logisav.fr 0678 La directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils électriques ne soient pas mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Ces appareils doivent être collectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent et de réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole d’un caisson à ordure barré figurant sur le produit vous rappelle votre obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective lorsque vous vous débarrassez de ce téléphone. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des revendeurs pour plus d’informations concernant la mise au rebut correcte de ces appareils. 7 1- Description du téléphone et des touches 1 Touches directionnelles des menus (haut, bas, gauche, droite) 2 Touche de fonction gauche (menu / confirmer) 3 Touche de fonction droite (annuler / retour / supprimer) 4 Touche verte (pour effectuer et répondre à des appels) 5 Touche rouge (marche / arrêt) 6 Sélection du mode de saisie et du mode silencieux 7 Accroche 8 Réglage du volume (+ / -) 9 Lampe torche 10 Touche urgence 11 Prise écouteurs 12 Prise du chargeur 13 Couvercle de la batterie 14 Touche lampe torche (pour allumer la torche quand vous êtes sur l’écran principal et le clavier étant déverrouillé, appuyez de façon prolongée sur la touche directionnelle du haut) 8 1.1 Présentation de l’appareil 9 1.2 Utilisation des touches Verrouillage et déverrouillage des touches Appuyez sur la touche de fonction gauche puis la touche de fonction droite pour déverrouiller le clavier. Appuyez sur la touche « * » en mode veille pour verrouiller les touches. En mode veille, appuyez sur la touche de fonction gauche pour entrer dans le menu principal et appuyez sur la touche de fonction droite pour ouvrir le répertoire. Appuyez sur la touche de fonction gauche lorsque vous composez un numéro ou sur la touche de fonction droite pendant un appel pour passer en mode mains libres. Touche verte : ① Emettre un appel (après avoir composé un numéro ou après l’avoir sélectionné dans le répertoire) ou répondre à un appel entrant (Remarque : Durant un appel, appuyez sur cette touche pour accéder aux options disponibles pendant une conversation). ② Afficher l’historique des appels en mode veille Touche rouge : ① Terminer ou rejeter un appel ② Retourner au mode veille. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. 10 Touches de raccourci: Dans l’écran principal, en mode clavier déverrouillé, appuyez sur la touche fonction du haut pendant trois secondes pour activer et désactiver la lampe torche. Appuyez sur la touche de fonction du bas pendant trois secondes pour écouter la radio FM. Appuyez sur la touche de fonction de gauche pendant trois secondes pour accéder à la calculatrice. Enfin, utilisez la touche de fonction de droite pour consulter le calendrier. Touches du panel latéral : Permettent de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou de la conversation lors d’un appel. Touche d’appel d’urgence : Un appui de trois secondes sur la touche rouge située au dos du téléphone vous permet de prévenir la ou les personnes de votre choix en cas d’urgence. Vous devez enregistrer au préalable les numéros afin de pouvoir utiliser cette fonction. Clavier : Les touches 0 à 9, « * » et « # » vous permettent de composer les numéros de téléphone, régler le volume de la radio, saisir le code PIN, rédiger des messages et entrer les noms de vos contacts dans le répertoire. Lors de la saisie, appuyez sur la touche « * » afin d’insérer des caractères spéciaux. 11 2- Description des icônes Les icônes s’affichent à l’écran pour vous indiquer l’état du réseau et de la batterie. Elles vous signalent également lorsque des fonctions sont activées/désactivées et lorsque vous avez des appels manquées et des messages non lus. Signal de réception Signal faible Batterie faible – l’icône devient rouge Indicateur de batterie Chargement de la batterie Mode renvoi d’appels 12 Mode écouteur Avertisseur de mode itinérance. Cet icône peut apparaitre lors d’un déplacement à l’étranger ou dans le cas d’une connexion à un autre operateur téléphonique. Des frais importants peuvent alors être facturés par votre operateur lors de vos appels. Mode général (voir le menu profil) Mode extérieur (voir le menu profil) Mode silencieux (voir le menu profil) Confirmer / Opération terminée Annuler 13 Menu Plus d’options disponibles Annuler et retour à l’étape précédente Sélection Editer Retour Voir Enregistrer 14 Journal des appels émis Journal des appels entrants Journal des appels manqués Liste SMS non lu(s) sur le téléphone SMS lu(s) sur le téléphone SMS non lu(s) sur la carte SIM SMS lu(s) sur la carte SIM 15 Lecteur de musique Clavier déverrouillé Fonction mains libres désactivée Haut-parleur activé Nouveau(x) message(s) Appel(s) manqué(s) Bluetooth activé Message vocal non consulté 16 3- Opération de base Appeler un numéro figurant sur une liste d’appels Ce téléphone enregistre tous les appels émis, reçus ou manqués dans le journal d’appels en mettant les appels les plus récents en haut de la liste. Lorsqu’une liste est pleine, le dernier numéro est automatiquement effacé. Pour consulter la liste d’appels, appuyez sur la touche verte en mode veille. Il vous suffit ensuite de sélectionner un numéro puis appuyer sur la touche verte pour appeler le numéro sélectionné. Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Voir, Appeler, Envoyer un SMS, Enregistrer dans le répertoire, Modifier le numéro avant d’appeler, et Supprimer. Effectuer un appel à partir du répertoire Appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder au Répertoire. Ensuite, sélectionnez le contact souhaité à l’aide des touches / numéro. puis appuyez sur la touche verte pour appeler le Appels d’urgence En mode veille ou lorsque le téléphone est éteint, appuyez sur la touche urgence et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour appeler immédiatement le numéro préréglé (vous pouvez arrêter l’appel 17 en appuyant sur la touche rouge ). Si le premier numéro ne répond pas, le téléphone appellera automatiquement le second numéro enregistré et en cas d’échec le troisième numéro. Un SMS sera également envoyé à chacun des trois numéros avec le message prédéfini suivant : « Pouvez-vous me rappeler de toute urgence. » La fonction mains-libres est par défaut activée pour les appels d’urgence. Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction gauche puis sélectionner l’option « Haut-parleur désactivé » pour débuter la communication. Pour définir les trois numéros d’urgence, allez dans le menu du téléphone « Mes 3 numéros » (voir également la section 10 de ce manuel). Répondre à un appel Il y a plusieurs possibilités pour répondre à un appel entrant. Lorsque les écouteurs sont branchés, vous pouvez appuyer sur le bouton situé sur ceux-ci pour répondre à l’appel. Lorsque l’option « Réponse toute touche » est activée, vous pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche rouge touche urgence. et de la Réglage de volume lors d’un appel Pendant une conversation, vous pouvez ajuster le volume à l’aide des touches / sur le panel latéral. 18 Options disponibles durant les appels Lors d’un appel, appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’accéder aux options suivantes : Haut-parleur, Microphone, Menu d’appel et Fin d’appel. Appuyez une fois sur la touche de fonction droite pour mettre l’appel en attente. Appuyez sur cette même touche une deuxième fois pour reprendre l’appel. 19 4- Contacts Remarque : Votre téléphone peut conserver jusqu’à 300 contacts (en plus des numéros enregistrables sur la carte SIM). Sélectionnez « Répertoire » puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’accéder aux options suivantes : Voir: pour afficher le nom et le numéro du contact sélectionné. Ajouter: pour ajouter un nouveau contact dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Modifier: pour modifier le nom et le numéro du contact. Supprimer : pour supprimer le numéro sélectionné. Env. contact : pour envoyer les détails du contact sélectionné par SMS. Réglages : 20 Sauveg. : choisissez l’emplacement pour sauvegarder les contacts de répertoire. Mon numéro : affiche votre numéro. Mémoire : pour consulter l’état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. 21 5- Appels Liste des appels Le téléphone conserve vos 20 derniers appels émis, reçus, manqués ou non répondus. Les numéros sont classés en ordre chronologique. Les appels les plus récents figurent sur le haut de la liste. Lorsque la liste est pleine, les appels les plus anciens sont automatique effacés. Pour accéder à cette liste, appuyez sur la touche verte en mode veille. Sélectionnez un numéro souhaité. Ensuite appuyez simplement sur la touche verte pour appeler le numéro. Alternativement, appuyez sur la touche de fonction gauche afin de choisir l’option « Appeler » pour émettre un appel vers le numéro sélectionné. Reçus : La liste des appels reçus affiche les 20 derniers appels entrants. La liste indique le numéro ou le nom de l’appelant, la durée, la date et l’heure de chaque appel. 22 Sélectionnez un numéro puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’appeler le numéro, modifier le numéro avant d’appeler, envoyer un SMS, supprimer le numéro ou sauvegarder le numéro dans le répertoire. Emis : La liste des appels émis affiche les 20 derniers appels que vous avez composés. La liste indique le numéro ou le nom du destinataire, la durée, la date et l’heure de chaque appel. Sélectionnez un numéro puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’appeler le numéro, modifier le numéro avant d’appeler, envoyer un SMS, supprimer le numéro ou sauvegarder le numéro dans le répertoire. Manqués: La liste des appels émis affiche les 20 derniers appels non répondus. La liste indique le numéro ou le nom de l’appelant, la date et l’heure de chaque appel. Sélectionnez un numéro puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’appeler le numéro, modifier le numéro avant d’appeler, envoyer un SMS, supprimer le numéro ou sauvegarder le numéro dans le répertoire. Supp.Tout : pour effacer toutes les historiques des appels reçus, émis et manqués. 23 6- Messages Lorsque vous recevez un message, l’icône apparaît à l’écran. Si la boîte de réception est pleine, l’icône se mettra à clignoter. Vous devez alors supprimer des messages afin d’en recevoir des nouveaux. 6.1 Rédiger un message texte Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez changer de méthode d’insertion en appuyant sur la touche « # ». Vous pouvez sélectionner des symboles à insérer dans votre message en appuyant sur la touche « * ». Appuyez sur la touche de fonction gauche pour sélectionner l’une des options suivantes : Envoyer à : pour envoyer le message au(x) destinataire(s). Méthode de saisie : pour sélectionner le mode de saisie. Insérer modèle : pour ajouter une phrase déjà rédigée. 24 Options avancées : pour insérer un numéro, un nom ou un signet. Enregistrer comme brouillons : pour sauvegarder le message dans la boîte de brouillons. 6.2 Boîte de réception SMS Accédez à cette fonction pour consulter la liste des SMS reçus. Sélectionnez un message à l’aide des touches / puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’afficher le texte du message. Lors de la lecture, appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’accéder aux options suivantes : Répondre : pour répondre au message en cours de lecture. Appeler l’expéditeur : pour émettre un appel vers l’expéditeur du message. Transférer : pour transférer le message à d’autres personnes. Supprimer : pour supprimer le message. Supprimer tout : pour supprimer tous les messages. Options avancées : permet d’appeler ou de sauvegarder le numéro de l’expéditeur ou un numéro figurant dans le message. 6.3 Boîte d’envoi Sélectionnez un message de la liste à l’aide des touches / puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin de lire le contenu du message ou sélectionner l’une des options suivantes : Supprimer : pour effacer le message. 25 Transférer : permet de transférer le message à d’autres personnes. Appeler : pour passer un appel à l’expéditeur du message. Enregistrer le numéro : pour enregistrer le numéro de l’expéditeur dans le répertoire. 6.4 Boîte des brouillons Le dossier Brouillons conserve les messages que vous n’avez pas terminés. Vous pouvez les éditer avant l’envoi. Appuyez sur la touche de fonction gauche dossier. pour accéder à ce Sélectionnez un message de la liste à l’aide des touches / puis appuyez sur la puis appuyez sur la touche de fonction gauche afin de lire le contenu du message ou sélectionner l’une des options suivantes : Envoyer : pour envoyer le message. Editer : pour modifier le message. Supprimer : pour supprimer le message. 26 7- Profils Le téléphone sonne ou vibre pour signaler un appel ou un message entrant. Vous pouvez choisir le profil adapté à votre utilisation et personnaliser le mode de sonnerie/tonalité et de vibreur pour chaque profil. Quatre profils sont disponibles : Général, extérieur, silencieux et Bluetooth. Général : pour une utilisation normale. Extérieur : la sonnerie est plus forte afin que vous ne manquiez aucun appel même dans un environnement bruyant. Silencieux : la sonnerie étant désactivée, ce mode est plus adapté à utiliser pendant les réunions. Bluetooth : à utiliser lorsque vous branchez des écouteurs compatibles Bluetooth. 27 Utilisez les touches / pour choisir une option puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour confirmer votre choix. Activer : pour activer le profil sélectionné. Modifier : permet de changer les réglages du profil sélectionné. - Sonneries : Sélectionnez la sonnerie souhaitée pour les appels et les messages entrants, le réveil, la mise en marche/arrêt de l’appareil, l’ouverture/fermeture du couvercle et la tonalité du clavier. - Volume : permet de régler le volume de la sonnerie et de la tonalité du clavier. - Alarme : Sélectionnez Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement ou Vibreur puis sonnerie. - Mode sonnerie : Sélectionnez Sonner une fois, Sonnerie répétée ou Sonnerie croissante. - Connexion : permet de régler les tonalités d’alerte, d’erreur et de connexion. 28 8- Horloge Ce menu vous permet de régler trois réveils. Sélectionnez un réveil puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder au réglage. Ensuite réglez l’heure du réveil. Enfin, confirmez votre réglage en appuyant sur la touche de fonction gauche . Remarque : La fonction réveil reste activée même lorsque le téléphone est éteint. Date et heure : permet de régler la date et l’heure du téléphone. Format de l’heure : Pour sélectionner le format 12h ou 24h. Remarque : Il est possible que l’appareil perde les réglages de l’heure et de la date si vous éteignez le téléphone et retirez la batterie. 29 9- Mes 3 numéros Ce menu permet de définir les 3 numéros qui seront accessibles par la base du téléphone. Ces trois numéros seront également utilisés en cas d’utilisation de la touche Urgence du téléphone (et de la base). 30 10- Radio FM Ce téléphone vous permet d’écouter la radio FM. Pour utiliser cette fonction, branchez les écouteurs. Appuyez sur la touche bas pour activer la radio. Appuyez sur la touche gauche < ou droite > pour accéder à la station précédente/suivante. Appuyez sur la touche haut pour sélectionner le mode écouteurs ou haut-parleur. Appuyez sur la touche de fonction gauche afin d’accéder aux fonctions suivantes : Liste des stations radio : pour accéder à toutes les stations radio préréglées. 31 Entrée manuelle : Pour saisir directement la fréquence souhaitée. Recherche auto. : Pour balayer toutes les fréquences et enregistrer les stations radio captées de façon automatique (ce téléphone peut mémoriser jusqu’à 10 stations). Haut-parleur : pour activer ou désactiver le haut-parleur. Lecture de fond : pour écouter la radio en mode veille. 32 11- Outils Calculatrice Pour réaliser des calculs, saisissez les chiffres à l’aide des touches numériques 0 à 9. Appuyez sur la touche « # » pour insérer une virgule décimale. Utilisez les touches / / / pour sélectionner l’opération souhaitée (+, -, x, ÷). Appuyez sur la touche rouge au mode veille. pour quitter la calculatrice et revenir Les autres fonctions disponibles dans ce menu sont: - Accès au calendrier - Activer la lampe torche - Ecoutez des musiques au format MP3. 33 Pour écouter de la musique : - A partir d’un micro-ordinateur, créez un dossier nommé « My Music ». - Copiez les fichiers au format MP3 directement dans ce dossier. Il est important de nommer le dossier correctement (My Music) sinon le lecteur audio ne pourra pas reconnaitre les fichiers. - Insérez la carte Micro SD dans le téléphone : retirez le capot arrière du téléphone puis insérez la carte dans l’emplacement situé à côté du logement pour la carte SIM. - Allez ensuite dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Outils et sélectionnez Lecteur audio. 34 12- Réglages Accéder à ce menu afin de personnaliser les paramètres suivants : Téléphone, Appels d’urgence, Appels, Réseau et Sécurité. 12.1 Réglages du téléphone Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches puis appuyez sur la touche de fonction gauche confirmer votre choix. / Langue : Sélectionnez la langue des menus du téléphone. Méthode saisie: pour sélectionner la méthode de saisie préférée. 35 pour Affichage : pour sélectionner le fond d’écran, l’écran de veille et la durée d’affichage en mode veille. Mode Avion : Désactiver or Activer. Luminosité : pour régler la luminosité du rétro éclairage. Rétro éclairage : pour régler la durée de rétro éclairage entre 5 à 60 secondes. 12.2 Bluetooth Ce téléphone peut se connecter sans fil à une paire d’oreillette Bluetooth. Gardez le téléphone et le casque Bluetooth le plus près possible afin d’obtenir la meilleure qualité sonore. Nous vous conseillons de maintenir les deux dispositifs à moins de 2 mètres sans obstacle. Activer d’abord la fonction Bluetooth en sélectionnant « ALIMENTATION » puis en réglant celle-ci sur « ACTIVER ». l’option Sélectionnez ensuite l’option « PERIPH AUDIO » pour rechercher une oreillette ou casque Bluetooth située à proximité immédiate de l’appareil. La connexion se fera automatiquement au bout de quelques instants. 36 12.3 Sécurité Vous avez la possibilité de verrouiller votre carte SIM de même que votre téléphone pour éviter toute utilisation non autorisée ou non souhaitée. Code PIN : Le code PIN sert à empêcher d’autres personnes d’utiliser votre appareil sans votre autorisation. ● Activé : Lorsque le code PIN est activé, vous devez saisir ce code à 4 chiffres afin de mettre le téléphone en marche. ● Désactivé : Vous pouvez désactiver le code PIN pour éviter de saisir le code chaque fois que vous allumez l’appareil. Pour ce faire, vous devez entrer le code PIN correct. ● Changer le code PIN : Pour modifier le code PIN, saisissez d’abord le PIN actuel puis entrez deux fois le nouveau code. ATTENTION : Après trois saisies consécutives de code PIN erroné, la carte SIM sera bloquée. Vous devez alors contacter votre opérateur afin d’obtenir le code PUK pour débloquer la carte SIM. ● Changer le code PIN2 : Pour modifier ce code, saisissez d’abord le PIN2 actuel puis entrez deux fois le nouveau code. Verrouillage téléphone : Vous avez la possibilité de verrouiller ce téléphone. Lorsque l’appareil est verrouillé, il est nécessaire d’entrer le code correcte pour l’utiliser. Le code par défaut est : 0000. 37 12.4 Réglages usine Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres à leurs valeurs initiales. Il suffit de sélectionner cette option et entrez le mode de passe. Le mode de passe par défaut est : 0000. 38 13- Questions fréquentes Comment déverrouiller le clavier du téléphone ? Pour déverrouiller le clavier du téléphone, il suffit d’appuyer successivement sur les touches de fonction gauche et droite du téléphone. Comment définir les trois touches d’appel de la base ? Comment définir les 3 numéros d’urgence ? Allez dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Mes 3 numéros. Comment changer la sonnerie du téléphone ? Je dispose d’une oreillette ou d’un casque Bluetooth. Comment l’activer ? Allez dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Profils. Choisissez ensuite un mode (tel que General) et personnalisez ensuite le choix de sonnerie correspondant à ce mode. Allez dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Réglages. Sélectionnez l’option Bluetooth. Activez le mode Bluetooth en choisissant « Alimentation : Activée » puis appairez le téléphone et le casque Bluetooth en choisissant l’option « Periph Audio ». Au bout de quelques secondes le casque sera connecté au téléphone. 39 Comment écouter de la musique ? Compatibilité multimédia Allez dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Radio FM. Pour écouter de la musique, insérez dans l’appareil une carte Micro SD contenant des fichiers MP3. Ces fichiers doivent être impérativement stockes dans un dossier nommé « My Music » afin que le téléphone puisse les reconnaitre automatiquement. La carte Micro SD s’insère à l’intérieur du téléphone, à côté du logement pour carte SIM. Allez ensuite dans le Menu du téléphone puis sur l’icône Outils et sélectionnez Lecteur audio. Ce téléphone lit les musiques au format MP3 sans protection anticopie (DRM). Les autres formats tels que M4A, WMA, OGG et AAC ne sont pas compatibles. Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers vidéo. Ce téléphone a été testé avec la majorité des cartes Micro SD du marché. Si vous rencontriez un problème de lecture, veuillez utiliser une carte Micro SD d’une capacité inférieure (4 Go ou inférieure). 40 Importé par ADMEA, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny Sous bois, France. THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisé sous licence par ADMEA. 41