Geemarc MyDECT100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Geemarc MyDECT100  Mode d'emploi | Fixfr
Téléphone numérique sans fil
Amplifié à Grandes touches
Français
0
1
SOMMAIRE
!!!Voir sur notre site internet si une version plus
récente de cette notice d’utilisation est disponible.
www.geemarc.com !!!
SOMMAIRE ................................................................... 2
INTRODUCTION ........................................................... 5
Contenu de la boite ........................................................ 6
DESCRIPTION .............................................................. 7
Vue d'ensemble ............................................................. 7
INSTALLATION .......................................................... 15
Choix de l'emplacement............................................... 15
Branchements .............................................................. 16
Autonomie des Batteries .............................................. 17
Allumer / Éteindre le telephone .................................... 18
RÉGLAGES DU COMBINÉ......................................... 19
Réglage de l'Alarme..................................................... 19
Réglages Audio ........................................................... 20
Réglage de la Sonnerie ............................................... 21
Bips Clavier .................................................................. 23
Alerte de portée ........................................................... 24
Réglage de la Langue .................................................. 25
Nom du Combiné ......................................................... 26
Réponse Automatique ................................................. 27
Réglage de l'Écran....................................................... 28
Réglage de la Date et de l'Heure ................................. 29
Choisir une Base ......................................................... 32
Réinitialisation du Combiné ......................................... 33
2
SOMMAIRE
RÉGLAGE DE LA BASE ............................................ 34
Supprimer un Combiné ................................................ 34
Mode de numérotation ................................................. 35
Réglage du Rappel d'Enregistreur ............................... 36
Modifier le code PIN .................................................... 37
Réinitialiser la Base ..................................................... 38
UTILISATION .............................................................. 39
Passer un Appel .......................................................... 39
Recevoir un Appel ....................................................... 40
Mode Mains libres ........................................................ 41
Fonction Secret ............................................................ 42
Volume en Réception .................................................. 42
Rappel du Dernier numéro .......................................... 43
Rappel des derniers Numéros composés .................... 43
Ajouter au Répertoire des numéros composés............ 44
Supprimer les Numéros appelés.................................. 45
Fonction Rappel d’Enregistreur ................................... 46
Localisation du Combiné ............................................. 46
Durée des appels ......................................................... 46
Verrouillage du clavier ................................................. 47
IDENTIFIANT DE L'APPELANT ................................. 48
Consulter le Journal des Appels reçus.............................. 49
Appeler un numéro du Journal des appels reçus ............. 49
Ajouter au répertoire un numéro du journal des appels
reçus ................................................................................... 50
Effacer un numéro du Journal des appels reçus .............. 51
Effacer tous les numéros du Journal des appels reçus.... 51
3
SOMMAIRE
RÉPERTOIRE ............................................................. 52
Créer un Contact dans le Répertoire ................................ 52
Consulter le Répertoire ...................................................... 54
Composer un Numéro du Répertoire ................................ 54
Modifier un Contact du Répertoire .................................... 55
Supprimer un Contact du Répertoire ................................ 57
Supprimer tous les Contacts du Répertoire ...................... 57
État du Répertoire .............................................................. 58
COMBINÉS & BASES ................................................ 59
Enregistrer un Nouveau Combiné ..................................... 59
Choisir une Base ................................................................ 60
Libérer un Combiné ........................................................... 61
Appels Internes .................................................................. 61
Transfert d'appel entre Combinés ..................................... 62
Conférence à trois .............................................................. 63
SIGNAL D'APPEL ....................................................... 64
Identifier l'Appelant en cas de Signal d'appel.................... 64
DÉPANNAGE .............................................................. 65
SÉCURITÉ ................................................................... 67
GARANTIE .................................................................. 68
RECYCLAGE .............................................................. 70
4
INTRODUCTION
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc MyDECT100+. Félicitations pour votre achat!
Cet appareil réunit tous les avantages de la technologie
sans fil (compatible standard DECT,
télécommunications numériques européennes sans fil)
dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier à
grandes touches vraiment pratique pour les personnes
souffrant de troubles de la vue.
Ce téléphone est compatible avec l'utilisation d'un
appareil auditif.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement les instructions de cette notice. Conservez
ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à nouveau
ultérieurement.
Vous trouverez dans cette notice des explications sur
l'utilisation du téléphone :
MyDECT100+
Les informations fournies concernent les appareils
associés à un combiné ou plusieurs combinés.
5
INTRODUCTION
Contenu de la boite
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
•
1 combiné MyDECT100+
•
1 base MyDECT100+
•
1 Adaptateur secteur
•
1 Cordon téléphonique
•
2 piles AAA Ni-MH rechargeables
•
1 Notice d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des
informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
6
DESCRIPTION
Vue d'ensemble
Combiné (face avant)
Écouteur
Écran LCD
Touche de fonction
gauche
Touche de fonction
droite
Droite / Rappel
Haut / Liste des
appels
Bas / Répertoire
Gauche /
Interphone
Raccrocher /
Allumer-éteindre
Composer / Hautparleur
Clavier
numérique
Touche #
Touche *
Microphone
7
DESCRIPTION
Combiné (face arrière)
Haut-parleur
Couvercle du
compartiment
des piles
Contacts de recharge
8
DESCRIPTION
Base (dessus)
Contacts de
recharge
Base (dessous)
Localisation du
combiné
9
DESCRIPTION
Numérotation / Haut-parleur
Appeler / Répondre à un appel.
Active le haut-parleur pendant une conversation
Raccrocher / Allumer-éteindre
Mettre fin à un appel.
Une pression prolongée sur la touche permet
d'allumer ou d'éteindre le téléphone
Touches de navigation
Défilement haut / journal des appels
Fait défiler vers le haut les listes et les options de
menu.
Augmente le volume de l'écouteur / du haut-parleur
pendant une conversation.
Affiche le journal des appels entrants.
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes et les options de
menu.
Diminue le volume de l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation.
Affiche le répertoire.
Gauche/Appel interne
Effectue un appel interne vers un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers un autre combiné.
Met en place une conférence téléphonique entre un
appelant extérieur et un autre combiné.
Droite / Rappel
Ouvre le journal des numéros composés.
Insère une pause pendant la pré-numérotation.
10
DESCRIPTION
Touche de fonction (gauche)
Ouvre le menu, à partir de l'écran de veille.
Confirme les choix et les actions.
Exécute la fonction "Flash" (rappel d'enregistreur).
Touche de fonction (droite)
Revient au menu précédent.
Active le mode secret pendant une conversation.
Effacer un caractère ou un chiffre saisi par erreur.
Touche étoile
Maintenez cette touche enfoncée pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Établit une conférence téléphonique à trois.
Description de l'écran d'affichage
L'écran comporte deux zones d'affichage :
La zone des icônes, située en haut de l'écran. Elle
affiche les différentes icônes qui vous aident à utiliser
votre téléphone.
La zone principale, située au centre de l'écran. Elle
affiche:
•
•
•
•
•
le numéro composé
le nom/numéro du correspondant
le répertoire
les informations du menu
en veille, le nom du combiné, la date / l'heure
11
DESCRIPTION
Force du signal
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique la qualité du signal de réception.
Plus il y a de barres, meilleure est la réception. Si
le combiné est trop éloigné de la base, l'icône
clignotera à l'écran.
En ligne
Ce symbole indique que la ligne est occupée, que
le téléphone est décroché
Mains libres
Ce symbole indique que la fonction mains
libres est activée
Appel manqué
Ce symbole indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels
Verrouillage du clavier
Ce symbole indique que le clavier est verrouillé
État de la batterie
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique le niveau de charge de la
batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est
chargée
Alarme
Ce symbole indique qu'une alarme a été
programmée pour que le téléphone sonne à
l'heure précisée.
12
DESCRIPTION
Navigation à l'écran
La touche de fonction
Menu (gauche) permet
permet de quitter
d'accéder au menu. La touche
le menu en cours et de revenir à l'écran d'accueil.
Les touches
les menus.
et
permettent de naviguer dans
: Fait défiler le menu vers le haut
: Fait défiler le menu vers le bas
Select (gauche) permet
La touche de fonction
également de confirmer un choix ou une action.
Retour (droite) permet
La touche de fonction
d'annuler une action ou une saisie.
(droite) dans n'importe
En appuyant sur la touche
quel menu (sauf pendant la saisie d'un numéro), le
téléphone revient à l'écran précédent.
(droite)
Si vous maintenez enfoncée la touche
dans n'importe quel menu (sauf pendant la saisie d'un
numéro), le téléphone revient à l'écran de veille.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 40
secondes, le téléphone quitte automatiquement le menu
ouvert pour revenir à l'écran de veille.
13
DESCRIPTION
Fonctions du menu
Journal des appels
Répertoire
Ajouter une Fiche
Modifier une Fiche
Supprimer une Fiche
Tout Supprimer
État du Répertoire
Réglages de la Base
Supprimer un Combiné
Mode de Numérotation
Temps de "Flash"
Modifier le code PIN
Réinitialiser la base (RAZ)
Réglages du combiné
Alarme
Réglages Audio
Réglages de la Mélodie
Réglage tonalité
Langue
Nom du Combiné
Réponse Automatique
Contraste
Date et Heure
Sélectionner une Base
Enregistrement
14
INSTALLATION
Choix de l'emplacement
Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique,
pour pouvoir brancher l'appareil sans devoir tirer sur le
câble. Vous devez également pouvoir accéder
facilement à la prise d'alimentation pour la débrancher si
nécessaire.
Pour éviter les interférences, vérifiez que votre
téléphone est éloigné d'au moins 1 mètre des autres
appareils électriques de la pièce (par ex. téléviseur,
radio, écran...). Ne placez pas le téléphone à proximité
directe d'une source de chaleur ou des rayons du soleil.
Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une
serviette de table par exemple, car les pieds en
caoutchouc de l'appareil peuvent laisser des marques
sur certaines surfaces.
Portée du Combiné
La portée du téléphone atteint 30 à 50 mètres en
intérieur et jusqu'à 300 mètres en champ libre. La portée
du téléphone diminue en présence d'obstacles entre la
base et le combiné.
Choisissez un emplacement à la fois pratique et
suffisamment élevé, qui garantira la meilleure qualité de
signal possible entre la base et le combiné.
Si vous emportez le combiné hors de portée de la base,
en haut à gauche de l'écran clignote et les
l'icône
barres indiquant la puissance du signal disparaissent.
Vous devrez alors vous rapprocher de la base, car la
communication risque d'être coupée et le combiné
repassera en mode veille.
15
INSTALLATION
Branchements
Branchez le câble d'alimentation à la prise
d'alimentation de la base. Reliez l'autre extrémité du
câble d'alimentation à une prise électrique murale sous
tension. (*)
Branchez le cordon de ligne à la prise téléphone de la
base. Branchez l'autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale. (**)
REGLAG
Insérez des piles rechargeables dans le combiné. Pour
le combiné, vous aurez besoin de deux piles
rechargeables format AAA NiMH. Ces piles sont
fournies avec l'appareil. Faites coulisser le couvercle du
compartiment des piles dans le sens de la flèche,
jusqu'à ce qu'il soit complètement dégagé. Assurezvous de respecter la polarité lorsque vous mettez les
piles dans le combiné. Remettez en place le couvercle
du compartiment des piles à l'arrière du combiné, en le
faisant coulisser à fond.
(*)Classé tension dangereuse selon la norme EN60950
(**)Classée TNT-3 selon la norme EN60950
16
INSTALLATION
Vous pouvez maintenant poser le combiné sur la base,
vous entendrez alors un bip sonore. Le voyant de
s'affiche à l'écran du combiné.
charge de batterie
Lorsque les piles du combiné sont complètement
rechargées, le voyant de batterie est plein.
Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt
automatique de charge pour éviter toute surcharge des
piles.
Avant de pouvoir utiliser le combiné, vous devrez
charger les piles pendant au moins 15 heures, en
laissant simplement le combiné posé sur la base de
l'appareil MyDECT100+.
Autonomie des batteries
Le symbole
reste affiché en permanence en haut à
droite de l'écran. Il indique l'autonomie de batterie dont
vous disposez. Le nombre de barres visibles correspond
à l'autonomie du combiné. Plus il y a de barres, plus
l'autonomie est importante.
Lorsque les piles sont trop faibles pour assurer le
fonctionnement du téléphone, le combiné s'éteint
automatiquement. Il vous suffit de poser le combiné sur
la base pour recharger les piles. En conditions idéales et
à pleine charge, les piles du combiné offrent une
autonomie moyenne de 6 heures en conversation et de
150 heures en veille.
17
INSTALLATION
Allumer / Éteindre le téléphone
Le combiné s'allume automatiquement dès que vous le
posez sur la base. Vous pouvez également l'allumer en
maintenant la touche
enfoncée pendant 5
secondes environ. Le téléphone passe alors en mode
recherche, pendant lequel le combiné recherche la
présence d'une base enregistrée.
Si le combiné trouve une base, l'écran affiche l'heure
(soit l'heure entrée manuellement - voir Réglages du
combiné ; Réglage de la Date et de l'Heure - soit par
réglage automatique dès que vous recevrez un appel, si
vous êtes abonné à un service de présentation du
numéro) ainsi que le nom du combiné. Le téléphone est
maintenant en veille, prêt à être utilisé.
Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à
nouveau la touche
enfoncée pendant 5 secondes
environ. Après ce délai, l'écran s'éteint.
Remarque: Si le niveau de charge des piles est très
faible, l'écran affichera le message ci-dessous. Cela
indique qu'il est temps de recharger les piles, en
reposant le combiné sur la base.
18
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réglage de l'Alarme
Vous pouvez programmer une alarme à partir du
combiné. L'icône
s'affiche à l'écran pour signaler
qu'une alarme a été activée.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à ‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
(gauche) pour sélectionner
'ALARME'
Utilisez
et
pour choisir d’activer(On) ou de
désactiver(Off)le rappel. Appuyez sur
(gauche) pour
confirmer
Si vous avez choisi 'On', vous devrez saisir l'heure de l'alarme
au format HH:MM (24 heures), à l’aide du clavier.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour sélectionner
'Suivant'
Utilisez
et
pour choisir
d’activé le buzzer (On) ou de le désactivé (Off)
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez sur
pour revenir à l'écran de veille ou
attendez 40 s.
Remarque: Quand l'alarme sonne, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche pour la couper. Si vous avez activé
la fonction Buzzer, l'alarme sonnera à nouveau à intervalles
réguliers de 11 minutes. Pour annuler le rappel d'alarme,
et désactiver l’alarme.
appuyez sur la touche
19
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réglages Audio
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur. Si vous
utilisez votre combiné en mode normal, vous pouvez
également régler le volume d’écoute.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'RÉGL AUDIO'
Appuyez sur la touche
Utilisez
(gauche) pour confirmer
et
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Volume haut-parleur’ ou 'Volume écoute'.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à obtenir le volume souhaité. 5 niveaux de volume sont
proposés
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
20
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réglage de la Sonnerie
Mélodies
Vous disposez d'un choix de 10 mélodies pour la
sonnerie du combiné signalant un appel entrant. Vous
pouvez choisir une mélodie différente pour les appels
intérieurs (provenant d'un autre combiné enregistré sur
la même base) ou extérieurs (provenant du réseau
téléphonique).
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Régl Mélodie’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Appel Int / Appel Ext'
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre l'option ‘Mélodie'
Utilisez
et
pour sélectionner la mélodie /sonnerie de
votre choix (1-10). À mesure que vous parcourez les
mélodies, vous entendrez la mélodie en surbrillance au
volume correspondant
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
21
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Volume Sonnerie
Cinq niveaux de volume sont proposés pour la sonnerie
du combiné. Vous pouvez également choisir de couper
la sonnerie du combiné.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Régl Mélodie’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Appel Int / Appel Ext'
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez
et
pour atteindre l'option ‘Volume’
Utilisez les touches
et
pour obtenir le volume de
sonnerie souhaité: 1 à 5 ou (Off). À mesure que vous
parcourez les mélodies, le téléphone sonne au volume
correspondant
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
22
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Bips clavier
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur
une touche du combiné. Vous pouvez désactiver cette
fonctionnalité.
Remarque: Le téléphone continuera d'émettre un bip
lorsque vous appuierez sur une touche incorrecte.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage tona’
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
Utilisez
(gauche) pour confirmer
(gauche) une nouvelle fois pour
sélectionner
'Bip clavier'
et
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Activé' (On) ou 'Désactivé' (Off)
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
23
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Alerte de portée
Le combiné émet un bip sonore lorsqu'il est hors de portée du
signal de la base. Vous pouvez activer ou désactiver cette alerte.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour atteindre l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour atteindre l'option
‘Réglage tona’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche
pour choisir
‘Niv. Alarme’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour atteindre l'option
'Activé' (On) ou 'Désactivé' (Off)
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
24
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Langue
Le téléphone propose huit langues d'affichage
différentes: Anglais, Français, Espagnol, Allemand,
Italien, Néerlandais, Polonais et le Chinois. Voici
comment sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Langue’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
la langue de votre choix. Chaque langue apparaît traduite dans
la langue de destination
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
25
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Nom du Combiné
Chaque combiné est numéroté: "Combiné X" ou HS X
(X étant le numéro 1, 2, 3, 4 ou 5). Ce numéro indique
que le combiné est le énième combiné associé à la
base : Par exemple, Combiné 1 est le 1er combiné
associé à la base. Le nom du combiné entré s'affichera
sur l'écran de veille en haut à gauche en suivant la
procédure suivante.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Nom Combiné’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Entrez maintenant le nouveau nom du combiné (jusqu'à 12
caractères) à l'aide du clavier numérique (voir section
Répertoire, Ajouter une Fiche) Appuyez sur la touche
(droite) pour effacer le caractère précédent le curseur en cas
d'erreur de saisie.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
26
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réponse Automatique
La fonction Réponse automatique vous permet de
prendre un appel en prenant simplement en main le
combiné posé sur sa base, sans avoir à appuyer sur
aucune touche.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réponse auto’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘ACTIVÉ (ON)'ou 'Désactivé (OFF)’.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
27
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réglage de l'Écran
Vous pouvez adapter le contraste de l'écran d'affichage
en choisissant l'un des 17 niveaux proposés. Ce
paramètre permet d'améliorer la visibilité de l'écran en
modifiant le contraste pour l'adapter aux conditions de
luminosité.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour atteindre l'option
‘Contraste’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour choisir l'un des 17
niveaux de contraste.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
pour revenir
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
28
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Date et Heure
Format de la date
Vous pouvez modifier le format de la date affichée à
l'écran du téléphone. Deux formats sont proposés :
jj/mm ou mm/jj.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Format Date’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer.
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘JJ-MM’ ou ‘MM-JJ’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
29
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Format de l'Heure
Vous pouvez modifier le format de la date affichée à
l'écran du téléphone. Deux formats d'affichage sont
proposés: 12 heures ou 24 heures.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Format H’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer.
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
12 heures ou 24 heures
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
30
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réglage de la date et de l'heure
(gauche) pour accéder au menu
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
(gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Régl date’ ou ‘Régl Heure’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer.
Utilisez maintenant le clavier numérique pour saisir la date /
l'heure (au format 24 heures)
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
Remarques: Si vous avez choisi le format "12 heures",
les lettres AM (matin) ou PM (après-midi) s'afficheront à
droite de l'heure sur l'écran de veille.
31
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Sélectionner une Base
Vous pouvez sélectionner une base parmi les
différentes bases auxquelles le combiné est associé.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Sélect Base’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste des
bases enregistrées et sélectionner celle de votre choix
(gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche
'Base X Sélectionnée' s'affichera alors à l'écran (X étant le
numéro de la base enregistrée). Appuyez sur la touche
(gauche) pour valider. Vous entendrez un bip sonore de
confirmation.
32
RÉGLAGES DU COMBINÉ
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du
combiné (le réglage du contraste est le seul paramètre
conservé dans ce cas).
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglage Comb’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RAZ du combiné’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Remettre À Zéro
Si le code PIN saisi est validé, les réglages par défaut
effectués en usine seront restaurés pour tous les paramètres
du combiné. Le téléphone reviendra ensuite automatiquement
à l'écran de veille.
33
RÉGLAGE DE LA BASE
Supprimer un combiné
Vous pouvez annuler l'association entre un combiné et
une base.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réglages BS’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
(gauche) une nouvelle fois pour
sélectionner
‘Supp Combiné’
Appuyez sur la touche
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut, le
code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer la
sélection (OK
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste des
combinés enregistrés et sélectionner celui que vous voulez
supprimer
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer (le
téléphone émettra un bip sonore si vous sélectionnez le
combiné que vous êtes en train d'utiliser ou un combiné
inexistant).
L'association entre la base et le combiné sélectionné sera
annulée.
34
RÉGLAGE DE LA BASE
Mode de Numérotation
La numérotation téléphonique fonctionne aujourd'hui par
fréquences. Le mode de numérotation du téléphone est
donc réglé par défaut sur Fréquences vocales.
Si votre téléphone n'effectue pas la numérotation, c'est
probablement parce qu'il est relié à un standard PBX
d'ancienne génération. Dans ce cas, vous devez régler
le mode de numérotation sur Décimal (numérotation par
impulsions).
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Mode Num’
(gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Fréq Vocales' ou ‘Décimal'.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
35
RÉGLAGE DE LA BASE
Réglage du Temps de "Flash"
(rappel d'enregistreur)
Vous pouvez modifier la durée du rappel d'enregistreur.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches
et
pour atteindre l'option
‘Réglages BS’
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour confirmer
et
pour atteindre l'option
‘Temps "Flash’
(gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
et
pour atteindre l'option
‘Flash-1’ ou ‘Flash-2’.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
Flash 1 = 100ms
Flash 2 = 300ms
36
RÉGLAGE DE LA BASE
Modifier le code PIN
Par défaut, le code PIN enregistré est le 0000. Nous
vous recommandons de modifier ce code, pour votre
sécurité.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Modifier PIN’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN
actuel.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer:
'Suivant'
Si le code PIN saisi est validé, le téléphone vous invitera à
entrer le nouveau code PIN de votre choix.
Entrez le nouveau code PIN choisi et appuyez sur la touche de
fonction
Suivant (gauche)
Le téléphone vous demandera alors de confirmer le nouveau
code PIN. Entrez encore une fois le nouveau code PIN choisi.
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche
pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
37
RÉGLAGE DE LA BASE
Réinitialiser la Base
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut de la
base.
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS’
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour confirmer
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RAZ base’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000).
Appuyez sur la touche
(gauche) pour Remettre À Zéro
Si le code PIN est validé, tous les paramètres d'origine de la
base seront restaurés. Le téléphone reviendra ensuite
automatiquement à l'écran de veille.
38
UTILISATION
Passer un appel
Décrochez le combiné. Appuyez sur
s'affiche alors à l'écran du combiné.
Le symbole
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le
numéro de votre correspondant.
Pour mettre fin à la communication, appuyez
ou reposez le combiné
simplement sur la touche
sur la base
Pre-numérotation
Décrochez le combiné.
Composez le numéro souhaité (jusqu'à 32 chiffres)
, le numéro est composé
Appuyez sur la touche
automatiquement
Pour mettre fin à la communication, appuyez
ou reposez le combiné
simplement sur la touche
sur la base
Remarque: Si vous avez fait une erreur de saisie en
composant le numéro au clavier :
• Appuyez sur la touche de fonction
Effacer
(droite) pour supprimer le chiffre précédant le
curseur, puis saisissez le chiffre de votre choix
• Appuyez sur la touche de fonction
Effacer
(droite) pendant plus d'une seconde pour effacer
tous les caractères saisis et revenir à l'écran de veille.
39
UTILISATION
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si
l'appelant est identifié (pour cela, vous devez être
abonné à un service de présentation du nom ou du
numéro), le téléphone affiche le numéro du
correspondant. Si le numéro du correspondant est
enregistré dans le répertoire, le téléphone affiche le nom
du contact.
Appuyez sur la touche
pour répondre
Si la fonction Réponse automatique est activée,
Retirez simplement le combiné de sa base
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la
ou reposez le combiné sur la base
touche
Lorsque vous raccrochez, le téléphone affiche la durée
de l'appel.
Remarque: Vous pouvez régler le volume de la
sonnerie pendant que le téléphone sonne, à l’aide des
touches
et
.
40
UTILISATION
Mains libres
Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné,
avant un appel ou en cours de conversation. En mode
mains libres, il n'est pas nécessaire de garder le
combiné en main. Vous entendrez votre correspondant
dans le haut-parleur et le microphone lui transmettra
votre voix.
Avant de passer un appel, appuyez deux fois sur
pour activer la fonction mains libres. Le symbole
apparaîtra alors à l'écran.
pendant un appel pour activer la
Appuyez sur
fonction mains libres. Le symbole
apparaîtra alors à
l'écran.
en cours de
Appuyez une nouvelle fois sur
conversation pour désactiver la fonction mains libres. Le
symbole
disparaît.
Remarque: Pour régler le volume du haut-parleur,
utilisez le menu Réglages Audio dans les Réglages du
Combiné ou les touches
et
pour régler le
volume au niveau souhaité.
41
UTILISATION
Touche Secret
Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une
personne qui se trouve à vos côtés, sans que votre
correspondant vous entende.
En mode secret, vous pourrez toujours entendre votre
correspondant, mais lui ne vous entendra plus.
En cours de conversation, appuyez sur la touche de
fonction
Secret (droite)
L'écran affiche alors 'Mode Secret' pour vous
informer que le microphone est coupé et que votre
correspondant ne vous entend plus parler
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction
Secret (droite) pour reprendre la conversation.
'Mode Secret' disparaît alors de l'écran
Volume en Réception
En cours de conversation, vous pouvez utiliser les
touches
et
pour régler le volume de l'écouteur.
Cinq niveaux de réglage sont disponibles (de 1 à 5). Le
niveau de volume sélectionné est affiché à l'écran.
42
UTILISATION
Rappel du dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche de fonction BIS à
partir de l'écran de veille
Appuyez sur la touche
pour recomposer le numéro
Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler le numéro de votre choix parmi
les 10 derniers numéros composés:
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche de fonction BIS à
partir de l'écran de veille
et
pour parcourir la liste
Utilisez les touches
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous
souhaitez appeler
Appuyez sur la touche
pour recomposer le numéro
Remarque:
• Si le journal ne comporte aucun numéro, le
message "Vide" s'affiche à l'écran
• Si la mémoire est saturée, c'est-à-dire si la liste
comporte 10 numéros, le plus ancien numéro
composé sera automatiquement effacé à chaque
fois que vous composerez un nouveau numéro.
La mémoire de rappel sera actualisée.
43
UTILISATION
Ajouter au répertoire des numéros composés
Décrochez le combiné.
à partir de l'écran de veille
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
pour parcourir la liste
des numéros composés et atteindre le numéro à ajouter au
répertoire
Appuyez sur 'Plus'
(gauche) pour confirmer
Appuyez une nouvelle fois sur
(gauche) pour
sélectionner 'Ajout Rép'
L'écran affiche alors ‘Nom?’ Utilisez le clavier pour entrer le
nom que vous souhaitez associer à ce numéro (voir tableau
des caractères)
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer la
sélection
L'écran affiche alors le numéro sélectionné
Appuyez sur la touche
(gauche) pour confirmer la
sélection
Utilisez
et
pour faire défiler le menu jusqu'à obtenir
la sonnerie que vous souhaitez associer à ce numéro. À
mesure que vous parcourez le menu, le téléphone joue la
mélodie/la tonalité en surbrillance. Pour définir un numéro VIP,
nous conseillons de sélectionner une sonnerie spécifique pour
ce contact. Choisissez une sonnerie différente de celle utilisée
pour les appels normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9
sonneries VIP associées à 9 numéros
Appuyez sur
(gauche) pour confirmer. Appuyez sur
pour revenir à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
44
UTILISATION
Supprimer les Numéros Appelés
Pour supprimer un numéro de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de veille
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous
souhaitez supprimer
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez les touches
(gauche) pour
et
pour faire défiler le menu jusqu'à
l'option ‘Supprimer’
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour confirmer
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche
(gauche) pour confirmer
Pour effacer tous les numéros de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de veille
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez les touches
(gauche) pour
et
pour faire défiler le menu jusqu'à
l'option ‘Tout Supp’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche
(gauche) pour confirmer
45
UTILISATION
Fonction Rappel d’Enregistreur
La touche de fonction
(gauche) permet également
d'accéder aux services confort de votre opérateur
téléphonique, comme le Signal d'appel ou le transfert de
vos appels vers un autre appareil à l'intérieur d'un
standard privé. L'écran affichera le symbole ‘R’.
Localisation du combiné
Pour localiser le combiné, suivez simplement la
procédure suivante :
Appuyez sur le bouton
situé sous la base, pendant moins
de 2 secondes
Tous les combinés associés à la base seront localisés et
sonneront pendant 60 secondes environ
Pour mettre fin à la procédure de localisation, appuyez sur
n'importe quelle touche du combiné que vous vouliez localiser,
en dessous
ou appuyez une nouvelle fois sur le bouton
de la base
Durée des appels
Votre combiné décompte automatiquement la durée de
chaque appel extérieur. Le temps écoulé s'affiche
pendant la conversation. La durée totale de l'appel reste
affichée pendant quelques secondes après la fin de la
communication.
46
UTILISATION
Verrouillage du clavier
Si la fonctionnalité est activée, toutes les touches sont
. Utilisez la
verrouillées, à l'exception de la touche
touche
pour prendre un appel entrant, qu’il
s'agisse d'un appel extérieur par interphone. Quand la
conversation est terminée, raccrochez, le téléphone
repassera automatiquement en mode verrouillé. Le
verrouillage du clavier permet d'éviter d'appuyer sur une
touche par erreur.
Activer le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole
et le message 'Comb
Bloqué' apparaissent à l'écran
Désactiver le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole
disparaisse de l'écran.
47
Identifiant de l'Appelant
Vous pourrez uniquement utiliser les fonctionnalités
décrites dans cette partie de la notice si vous avez
souscrit au service de présentation du numéro
auprès de votre opérateur.
L'identification de l'appelant vous permet de voir qui
vous appelle sur l'écran du téléphone (sauf si le numéro
est masqué, indisponible ou s'il s'agit d'un appel
international).
Si votre correspondant a masqué son numéro, l'écran
affichera Privé.
Si un correspondant vous appelle depuis une zone sur
laquelle l'opérateur téléphonique ne propose aucun
service d'identification ou ne gère pas encore l'envoi
d'informations sur les numéros d'appel vers votre zone,
le texte Indisponible - Hors Zone s'affiche à l'écran.
Les informations concernant votre correspondant seront
enregistrées dans le journal des appelants, que vous
ayez pris l'appel ou non. Ce journal permet de conserver
les 40 derniers appels entrants.
Le symbole s'affichera à l'écran si vous avez manqué
un ou plusieurs appels. Si le journal des appelants est
saturé, le symbole clignote.
48
Identifiant de l'Appelant
Consulter le Journal des Appels reçus
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
Appuyez encore sur la touche
(gauche) pour sélectionner
‘Liste des Appels'
L'écran affiche alors le journal des appels reçus
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste
Vous pouvez également accéder au journal en appuyant
à partir de l'écran de veille.
sur la touche
Remarque: Si le journal ne comporte aucun numéro, le
message "Vide" s'affiche à l'écran .
Appeler un numéro du Journal des appels
reçus
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
(gauche) pour accéder au menu
(gauche) pour sélectionner
‘Liste App'
L'écran affiche alors le journal des appels reçus
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le numéro souhaité
Appuyez sur la touche
, le numéro est composé
automatiquement
49
Identifiant de l'Appelant
Enregistrer un numéro du journal des appels
reçus
Appuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisir
‘Liste App’
L'écran affiche alors le journal des appels reçus
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le numéro souhaité
(gauche) pour sélectionner Plus.
Appuyez encore sur
Vous accédez alors au menu 'Ajout rép.'. Appuyez sur la
touche ‘Sélect'
L'écran affiche alors ‘Nom?’ Utilisez le clavier pour entrer le nom
à associer à ce numéro (voir tableau des caractères ci-dessous)
Appuyez sur la touche de fonction
Suivant (gauche)
L'écran affiche alors le numéro sélectionné dans la liste des
appels reçus. Vous pouvez le modifier si nécessaire.
Appuyez sur la touche de fonction
Suivant (gauche)
et
pour faire défiler le menu
Utilisez les touches
jusqu'à obtenir la sonnerie que vous souhaitez associer à ce
numéro. À mesure que vous parcourez le menu, le téléphone
joue la mélodie/la tonalité en surbrillance. Pour définir un numéro
VIP, nous vous conseillons de sélectionner une sonnerie
spécifique pour ce contact. Choisissez une sonnerie différente
de la sonnerie utilisée pour les appels normaux. Vous pouvez
définir jusqu'à 9 sonneries VIP associées à 9 numéros différents
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour
Sauvegarder le réglage.
50
Identifiant de l'Appelant
Effacer un numéro du Journal des appels
reçus
Appuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisir
‘Liste App’
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste
jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez supprimer
Appuyez sur la touche de fonction
Utilisez
et
Plus (gauche)
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Supprimer’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau
sur la touche
Effacer (gauche) pour confirmer
Effacer les numéros du Journal des appels
reçus
Appuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisir
‘Liste des Appels’
Appuyez sur la touche de fonction
Utilisez
et
Plus (gauche)
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Tout Supp.’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau
sur la touche
OK (gauche) pour confirmer
51
RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone
dans le répertoire. En sauvegardant les numéros que
vous utilisez souvent, vous pourrez passer un appel
facilement, sans avoir à mémoriser le numéro ni à le
composer.
Le répertoire peut contenir jusqu'à 50 numéros. Chaque
numéro de téléphone peut contenir jusqu'à 20 chiffres et
être associé à un nom comportant jusqu'à 12 caractères.
Créer un contact dans le répertoire
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour atteindre l'option ‘Répertoire’
Appuyez sur la touche
(gauche) pour sélectionner
Appuyez encore sur la touche
(gauche) pour sélectionner
'Ajout. Fiche'
L'écran affiche 'Nom?' A l’aide du clavier, entrez le nom que
vous souhaitez associer à ce numéro (voir Tableau des
caractères ci-dessous). Jusqu'à 12 caractères.
Appuyez sur la touche
Suivant (gauche) pour confirmer
L'écran affiche maintenant Numéro? Saisissez le numéro de
téléphone que vous souhaitez enregistrer (20 chiffres maximum).
Appuyez sur la touche
Suivant (gauche) pour confirmer
Utilisez
et
pour obtenir la sonnerie à associer à ce
numéro. Le téléphone joue la mélodie/la tonalité en surbrillance
dans le menu. Pour définir un numéro VIP, nous conseillons de
sélectionner une sonnerie spécifique pour ce contact. Choisissez
une sonnerie différente de celle utilisée pour les appels
normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9 sonneries VIP associées
à 9 numéros
52
RÉPERTOIRE
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour
Sauvegarder le réglage. Vous pouvez recommencer la
procédure pour ajouter un autre contact au répertoire, appuyez
pour revenir à l'écran de veille, ou attendre
sur la touche
40 secondes
Remarque: Appuyez sur la touche
Effacer (droite)
pour supprimer le chiffre précédant le curseur, puis saisissez
le chiffre de votre choix.
Effacer (droite)
Appuyez sur la touche de fonction
pendant plus d'une seconde pour effacer tous les caractères
saisis et revenir à l'écran de veille.
Insérer une Pause
L'insertion d'une pause aménage un temps d'attente de
3 secondes. Cette pause est nécessaire pour entrer en
communication avec certains systèmes téléphoniques.
Pour insérer une pause de numérotation entre des
numéros lorsque vous enregistrez un numéro dans le
répertoire, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la
lettre P apparaisse à l'écran.
Tableau des caractères
Touche
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Caractères, par ordre d'affichage
(esp)
0
?
&
/
.
1
@ _
+
"
A
B
C
a
b
c
D
E
F
d
e
f
G
H
I
g
h
i
J
K
L
j
k
l
M
N
O
m
n
o
P
Q
R
S
p
q
T
U
V
t
u
v
W
X
Y
Z
w
x
53
,
(
2
3
4
5
6
r
8
y
!
)
%
s
7
z
9
RÉPERTOIRE
Consulter le répertoire
Prendre le combiné.
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de veille
L'écran affiche alors la liste des contacts contenus dans le
répertoire
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact recherché
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour afficher
le numéro de téléphone
Vous pouvez faire une recherche
alphabétique en entrant le premier caractère
du nom recherché, l écran affichera un nom
commençant par cette lettre et faire défiler la
et
.
liste avec les touches
Composer un Numéro du Répertoire
Prendre le combiné.
Appuyez sur la touche
à partir de l'écran de veille
L'écran affiche alors la liste des contacts contenus dans le
répertoire
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact recherché
Appuyez sur la touche
, le numéro est composé
automatiquement
54
RÉPERTOIRE
Modifier un contact du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour atteindre l'option ‘Répertoire’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez
et
(gauche) pour
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Modif Fiche’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
et
pour parcourir la liste jusqu'à
Utilisez les touches
atteindre le contact que vous souhaitez modifier
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour confirmer
Le curseur clignotant se positionne automatiquement à droite du
dernier caractère du nom. Vous pouvez maintenant modifier le
nom en utilisant la touche
(droite) pour supprimer le
caractère précédant le curseur, puis entrer le caractère de votre
choix
Appuyez sur
Suivant (gauche) pour enregistrer la
modification
55
RÉPERTOIRE
Le curseur se positionne à droite du dernier chiffre du numéro.
Vous pouvez modifier le chiffre avec la touche
(droite)
pour effacer le dernier chiffre précédant le curseur et entrer le
chiffre de votre choix
Appuyez sur
Suivant (gauche) pour enregistrer la
modification
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le menu
et sélectionner la mélodie de votre choix. À mesure que vous
parcourez le menu, le téléphone joue la mélodie/la tonalité en
surbrillance. Si vous voulez définir un numéro VIP, nous vous
conseillons de sélectionner une sonnerie spécifique pour ce
contact. Choisissez une sonnerie différente de la sonnerie utilisée
pour les appels normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9
sonneries VIP associées à 9 numéros différents
Appuyez sur la touche de fonction
Enregistrer (gauche)
pour confirmer. Vous pouvez recommencer la procédure pour
modifier un autre contact du répertoire, appuyer sur la touche
pour revenir à l'écran de veille, ou attendre 40 secondes
56
RÉPERTOIRE
Supprimer un contact du répertoire
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour atteindre l'option ‘Répertoire’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez
et
(gauche) pour
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Supp Fiche’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact que vous souhaitez supprimer
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche
OK (gauche) pour confirmer
Supprimer tous les Contacts du Répertoire
Appuyez sur la touche
Utilisez
et
(gauche) pour accéder au menu
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Répertoire’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez
et
(gauche) pour
pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Tout Supp’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche
OK (gauche) pour confirmer
57
RÉPERTOIRE
État du Répertoire
L'écran d'état du répertoire indique le nombre de
numéros déjà enregistrées dans le répertoire. Par ex:
05/50
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Répertoire’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
Utilisez les touches
(gauche) pour
et
pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘État Répert’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
(gauche) pour
L'écran affiche alors le nombre de contacts déjà présents dans
le répertoire
Appuyez sur la touche de fonction
pour revenir à l'écran
de veille, ou attendez 40 secondes
58
COMBINÉS & BASES
Le combiné sans fil de votre téléphone est associé par
défaut à la base fournie. Il a été enregistré sous le nom
de Combiné 1 (HS 1). Si vous achetez d'autres
combinés, vous devrez également les associer à la base.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés par base.
Cela signifie que vous pouvez passer des appels
internes entre les différents combinés enregistrés,
transférer un appel entrant entre les différents combinés
et répondre à un appel en décrochant n'importe quel
combiné, car ils sonneront tous lorsque vous recevrez
un appel.
Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 4 bases
différentes pour chaque combiné. Cela permet
d'augmenter la portée de votre système téléphonique,
car vous pouvez vous déplacer entre les différentes
zones de couverture des bases sans interrompre votre
communication.
Enregistrer un nouveau Combiné
Pour associer un combiné à la base, appuyez tout
d'abord sur le bouton
situé sous la base pendant 5
secondes environ, puis relâchez-le.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
(gauche) pour accéder au menu
et
pour atteindre l'option
‘Enregistr’
Appuyez sur la touche de fonction
sélectionner
59
(gauche) pour
COMBINÉS & BASES
Utilisez les touches
et
pour parcourir la liste des
bases
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) pour
sélectionner la base de votre choix. Le combiné recherche
alors la base demandée: le message "Recherche .... " clignote
à l'écran.
Si le combiné détecte la base recherchée, vous serez invité à
saisir le code PIN (le code par défaut est 0000).
Appuyez sur la touche
(gauche) pour valider votre choix
Si le code PIN est accepté, vous entendrez un bip confirmant
l'enregistrement du combiné, et la base affectera un numéro au
combiné. Si le code PIN que vous avez saisi est erroné, vous
entendrez une alerte sonore et le combiné reviendra à l'étape
précédente du processus d'enregistrement
Choisir une Base
Votre combiné peut être associé à 4 bases différentes.
Voir "Sélectionner une Base" dans les Réglages du
Combiné.
Remarque: Pour utiliser le combiné avec plusieurs
bases, vous devrez enregistrer le combiné auprès de
chacune d'entre elles (voir la section "Enregistrer un
nouveau combiné").
Libérer un Combiné
Si nécessaire, vous pouvez libérer un combiné
enregistré à une base. Voir la section "Supprimer un
combiné" dans les Réglages de la base.
60
COMBINÉS & BASES
Appels Internes
Si vous avez associé plusieurs combinés à une même
base, vous pouvez passer des appels entre ces
différents combinés et transférer des appels externes
vers l'un ou l'autre de ces combinés.
Passer un appel interne
Appuyez sur la touche
Saisissez le numéro du combiné que vous voulez contacter (1 à 5)
Remarque:
Vous entendrez une alerte sonore si vous avez tapé un
mauvais numéro de combiné ou si vous demandez un
combiné inexistant.
Recevoir une communication interne
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant
s'affiche alors à l'écran 'Appel du combiné X'
Pour répondre, appuyez sur la touche
Pour mettre fin à la communication, appuyez de nouveau sur
Remarque:
Si vous recevez un appel extérieur pendant une
communication en interphone, l'écran du combiné affiche le
numéro du correspondant qui cherche à vous joindre. Vous
pouvez alors terminer la communication par interphone en
.
appuyant sur la touche
Vous entendrez la sonnerie habituelle pour un appel
extérieur, et vous pourrez alors appuyer sur la touche
pour prendre l'appel.
61
COMBINÉS & BASES
Transfert d’appels entre combinés
Vous pouvez transférer un appel extérieur d'un combiné
vers un autre combiné enregistré sur la même base.
Pendant un appel extérieur, si vous souhaitez transférer
l'appel, appuyez sur la touche
. Votre correspondant
extérieur sera mis en attente
Saisissez le numéro du combiné que vous voulez contacter (1
à 5)
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant
s'affiche alors à l'écran 'Appel du combiné X’
Pour décrocher, la personne contactée appuie sur la touche
Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant parler à
l'utilisateur contacté.
Pour transférer l'appel extérieur à cette personne, appuyez sur
O U
Pour annuler le transfert d'appel et reprendre votre
conversation avec le correspondant extérieur, appuyez sur la
touche
Remarque:
Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez raccrocher
avant que le combiné contacté ne réponde. Dès que vous
avez raccroché, le correspondant extérieur est en liaison
avec le combiné que vous avez contacté.
Si le combiné contacté ne prend pas l'appel dans un
certain délai prédéfini, l'appel sera re-transféré vers votre
appareil.
62
COMBINÉS & BASES
Conférence à trois
Si vous êtes en communication et que vous souhaitez
q’une autre personne intervienne, vous pouvez établir
une conférence à trois :
Pendant une communication externe, appuyez sur la touche
. Votre correspondant extérieur sera mis en attente
Saisissez le numéro du combiné que vous voulez inviter à la
conversation (de 1 à 5)
Le combiné contacté sonne. Le numéro du combiné appelant
s'affiche alors à l'écran 'Appel du combiné X'
Pour décrocher, la personne contactée appuie sur la touche
L'appelant peut maintenant appuyer sur la touche
commencer la conférence
pour
Les utilisateurs des combinés internes peuvent appuyer sur la
touche
à tout moment pour quitter la conférence s'ils le
souhaitent.
63
SIGNAL D'APPEL
Identifier l'Appelant en cas de Signal d'appel
Si vous êtes abonné à un service de signal d'appel
(Appel en attente) de votre opérateur téléphonique,
l'écran affiche le nom et le numéro de la personne qui
cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
Appuyez sur la touche de fonction
(gauche) 'R'
pour répondre au deuxième correspondant
Une fois la conversation terminée, appuyez de nouveau
sur la touche de fonction
(gauche) 'R' pour
reprendre en ligne le premier correspondant.
Remarque: Si vous avez transféré un appel extérieur
vers un autre combiné, la fonction de signal d'appel ne
fonctionnera pas sur cet autre combiné.
64
DÉPANNAGE
Vérifications de base
• Vérifiez que le cordon de ligne et l'adaptateur secteur
sont correctement raccordés et qu'ils sont en bon état.
• Vérifiez que les piles sont bien positionnées dans leur
logement.
• Vérifiez que les piles sont suffisamment chargées.
• Branchez un autre téléphone à la prise téléphonique
murale ou branchez votre téléphone à une autre prise
téléphonique murale afin de déterminer si le problème
vient de votre appareil ou de la prise téléphonique.
• Vérifiez que vous avez correctement branché
l'adaptateur secteur à l'appareil.
Problème d'enregistrement du combiné
• Commencez par effectuer les vérifications de base.
L'écran ne fonctionne pas
• Commencez par effectuer les vérifications de base
• Vérifiez que le combiné est allumé
Le combiné et la base ne communiquent pas
• Vous êtes peut-être hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné ne se recharge pas sur son support
• Vérifiez que le combiné est correctement positionné.
Pendant la recharge, l'écran doit indiquer en haut à
droite le symbole d'une pile se rechargeant
progressivement.
Le combiné ne sonne pas
• Commencez par effectuer les vérifications de base.
• Vérifiez que la sonnerie n'est pas coupée.
65
DÉPANNAGE
Pas de tonalité lorsque vous appuyez sur la touche
• Commencez par effectuer les vérifications de base.
• Vérifiez que le numéro du combiné s'affiche à l'écran, par
exemple HS1 (combiné n°1). Si l'écran n'affiche aucun
numéro, vous devez enregistrer le combiné (voir chapitre
Enregistrement du combiné).
Vous entendez une alerte sonore en cours de
conversation :
• Les piles sont déchargées. Vous devez reposer le
combiné sur son support pour le recharger.
• Vous êtes hors de portée de la base.
Aucun numéro n'apparaît à l'écran lorsque le
téléphone sonne :
• Contactez votre opérateur téléphonique pour souscrire
au service de présentation du numéro.
• Même si vous êtes abonné à un service de présentation
du numéro, l'écran ne pourra afficher le numéro de votre
correspondant si celui-ci a choisi de masquer son
numéro (numéro privé). Dans ce cas, l'écran affiche
'Privé' 'Hors zone' pourra également s'afficher à l'écran
s'il s'agit d'un appel international
• L'appel peut provenir d'un standard PBX. Dans ce cas, le
service de présentation du numéro peut ne pas
fonctionner correctement.
L'autonomie des piles est toujours faible
• Nettoyez les contacts de recharge
• Remplacez les piles
Il ne se passe rien lorsque vous appuyez sur une
touche, quelle qu'elle soit
• Vérifiez que le clavier n'est pas verrouillé
66
SÉCURITÉ
Généralités
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec
l'appareil.
Utilisez exclusivement des batteries rechargeables du type de
celles fournies avec votre téléphone.
N'ouvrez jamais le combiné (sauf pour remplacer les piles) ni la
base. Contactez le service d'assistance si des réparations sont
nécessaires.
Ne jetez jamais les batteries au feu. Les batteries peuvent
exploser et libérer des substances chimiques toxiques.
Ne posez pas d'objets sur le cordon de ligne ou le câble
d'alimentation.
Si vous êtes certain de ne pas utiliser votre téléphone pendant
plus d'un mois, enlevez les piles du combiné.
Nettoyage
Débranchez la base. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer
l'appareil. Nettoyez régulièrement les contacts de recharge de
la base et du combiné. N'utilisez pas de lustrant ou de produit
nettoyant : vous pourriez endommager le revêtement extérieur
ou les composants électriques à l'intérieur de l'appareil.
Environnement
Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil.
Veillez à ce que l'air puisse circuler librement tout autour de
l'appareil.
Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de l'appareil dans
l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement humide, par
exemple dans une salle de bains.
N'exposez pas l’appareil au feu, protégez-le de tout
environnement dangereux.
Votre téléphone pourrait être endommagé en cas d'orage:
débranchez votre appareil de la prise téléphonique murale.
Votre garantie ne couvre pas les dommages provoqués par
l'orage.
L'appareil a été conçu pour fonctionner à une température de
5°C à 45°C.
67
GARANTIE
Geemarc garantit cet appareil pour une durée de deux ans
pièces et main-d'œuvre à partir de la date d'achat. Pendant
cette période, Geemarc réparera (ou remplacera si
nécessaire) votre appareil gratuitement. En cas de problème,
nous vous invitons à consulter notre site internet sur
www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les
accidents, les pièces cassées ou les problèmes causés par
la négligence de l'utilisateur. Seuls les techniciens agréés
Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil. La
garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous
accorde la loi.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN
ÉLÉMENT ESSENTIEL DE LA GARANTIE. ELLE VOUS
SERA DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION SOUS
GARANTIE.
Remarque: La garantie s'applique uniquement
en FRANCE
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ: Ce produit respecte
les exigences de compatibilité électromagnétique et de
sécurité électrique demandées par la directive européenne
RTTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment
Directive) 2014/53/UE et en particulier l'article 3 sections 1a,
1b et 2. Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si
le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
www.geemarc.com
68
GARANTIE
Raccordement électrique: Votre téléphone a été conçu
pour fonctionner exclusivement avec une alimentation
électrique de 230V 50Hz (classé "tension dangereuse" selon
la norme EN 60950). L'appareil ne possède pas
d'interrupteur général de mise sous tension/hors tension.
Pour couper l'alimentation de votre téléphone, débranchez
l'adaptateur secteur au niveau de la prise électrique murale
ou au niveau du téléphone. Quand vous choisirez
l'emplacement de votre téléphone, assurez-vous de pouvoir
accéder facilement à la prise électrique à laquelle vous le
brancherez.
Raccordement téléphonique: les tensions présentes sur le
réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de
Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
69
RECYCLAGE
La directive WEEE (recyclage des appareils électriques et
électroniques) a été mise en place pour assurer le recyclage
des produits parvenus au terme de leur cycle de vie.
Si votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos
ordures ménagères.
Nous vous remercions de bien vouloir procéder de la façon
suivante:
- Enlevez les batteries de l'appareil et confiez-les à un centre
de recyclage ou à un point de collecte. Déposez ensuite
l'appareil dans un container de recyclage adapté.
- Vous pouvez également remettre votre appareil usagé à
votre revendeur. Si vous achetez un nouvel appareil, le
vendeur est tenu de vous reprendre l'ancien.
En appliquant ces quelques recommandations simples, vous
contribuez à la protection de l'environnement et à la santé de
tous.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des
informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
70
UGMyDECT100+_Fr_v1.6
71

Manuels associés