- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Alcatel
- Origin
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
Origin Guide utilisateur 1 1.1 1.2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.................1 Contenu de la boîte..........................................................2 Précautions d’emploi ........................................................2 2 2.1 2.2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ..........................4 Installation et chargement des batteries .............................4 Branchement de la base ...................................................5 3 3.1 3.2 3.3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ....................................6 Présentation du combiné Origin..........................................6 Description de la base ......................................................8 Icônes et symboles de l'écran............................................9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE..........................10 Emission d'un appel .......................................................11 Réception d'un appel ......................................................11 Fin d'un appel ...............................................................11 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres ...............11 Désactivation du microphone ..........................................11 Désactivation de la sonnerie du combiné...........................11 Verrouillage du clavier ....................................................12 Rappel des derniers numéros composés............................12 Recherche du combiné ...................................................13 Fonction intercom ..........................................................13 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 RÉPERTOIRE................................................................15 Ajout d'un nouveau contact ............................................ 15 Recherche d'un contact ..................................................15 Affichage d'un contact ................................................... 15 Modification d'un contact ................................................16 Suppression d'un contact ................................................16 Suppression de tous les contacts ..................................... 16 Etat du répertoire.......................................................... 16 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS............17 Accès à la liste des appels............................................17 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire....................................................... 17 Suppression d'une entrée de la liste des appels.............. 18 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels...18 Affichage des informations détaillées sur les appels entrants.................................................................... 18 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des appels.......................................................................18 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE ....................................... . 19 Date et heure............................................................. 19 Réglage du réveil........................................................ 20 Réglages du combiné...................................................20 Réglages de la base.....................................................22 Association d’un combiné............................................. 23 Réinitialisation du téléphone......................................... 24 8 EN CAS DE PROBLEME ..............................................25 9 GARANTIE .................................................................27 .. 10 SÉCURITÉ .................................................................... 29 . 11 ENVIRONNEMENT ..................................................... . 30 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) 2) 3) 4) 5) 6) L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment ce qui suit : Lisez attentivement toutes les instructions. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil. Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu’en aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas le téléphone près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.). N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures extrêmement froides. Ne posez pas le téléphone près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc. Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie et de choc électrique. 7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur aux premiers signes d'un orage. 8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite. 9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que pour les batteries fournies. 10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence. 11) N'utilisez pas des chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les batteries. 12) Respectez le sens de polarité des batteries indiqué. 13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées. 1 1.1 Contenu de la boîte L’emballage contient les éléments suivants : • 1 pack batterie rechargeable • 1 combiné • 1 base • 1 mini guide • 1 adaptateur secteur • 1 câble de ligne téléphonique Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Origin, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire. 1.2 Précautions d’emploi La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone Origin doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et optimiser la qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à microondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc. 2 Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner. Pour nettoyer votre téléphone Origin, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau. Remarque : Votre téléphone Origin est un appareil agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français. 3 * DECT est une marque déposée par ETSI. 2 INSTALLATION 2.1 DE VOTRE TÉLÉPHONE Installation et chargement des batteries 1. 2. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas. Introduisez le pack batterie rechargeable fourni, comme indiqué sur le schéma. Veillez à placer le fil rouge dans le compartiment de droite et le fil noir dans le compartiment de gauche. 3. Refermez le compartiment des batteries et glissez le vers le haut. 4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur. Fil noir Fil rouge Remarque : Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou nonconformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion. 4 2.2 1. 2. 3. Branchement de la base Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz. Si vous êtes connecté derrière une box ADSL, un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage). Ligne téléphonique à haut débit Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique. 5 3 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1 Présentation du combiné Origin 1. 2. En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/ Liste bis/Liste des appels reçus Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/ un chiffre En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné 6 3. En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie 4. 5. En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné 6. 7. 8. En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/ répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains libres TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, *, # Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie Touche # en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante (Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale d’Orange))** * Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe. ** Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez vous au chapitre 8.3.7. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l’opérateur de ligne fixe. 7 10. En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel Pendant un appel : appuyez pour composer un flash 3.2 1. Description de la base A Appuyez sur la touche A pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne pendant environ 60 secondes. Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné. 8 3.3 Icônes et symboles de l'écran . L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal. Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est faible. Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran n'affiche aucune barre. Indique qu'un appel est en cours. Indique que vous utilisez le haut-parleur. Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote : lorsque le réveil se déclenche. Indique que le clavier est verrouillé. Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.) Indique que la sonnerie est désactivée. Indique que les batteries sont complètement chargées. Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries. L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées. Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées. Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel. Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels. 9 4 4.1 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Emission d'un appel 4.1.1 Pré-numérotation Composez un numéro de téléphone et appuyez sur pour lancer l’appel. Appuyez sur la touche ou sur pour modifier le numéro. 4.1.2 Numérotation directe Appuyez sur ou sur et composez le numéro. 4.1.3 Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3 et maintenez-la enfoncée pour composer le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez auparavant enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice. 4.1.4 Appel depuis le répertoire Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sur +/- pour sélectionner le contact que vous souhaitez appeler. Appuyez sur pour lancer l’appel. ou sur 4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus Appuyez sur pour accéder à la liste des appels puis sur +/- pour sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur pour lancer l’appel. Vous pouvez également appuyer sur pour accéder à la liste des appels depuis le menu principal. 4.1.6 Durée de l'appel Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS). 4.1.7 Appel depuis la liste bis Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste bis, puis sur +/- jusqu'à sélectionner pour lancer l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur l’appel. 10 4.2 Réception d'appel Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur : Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur accepter l'appel. ou sur pour Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage automatique est activée : dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le combiné pour prendre l'appel (se référer à la partie 7.3.6 pour l’activation du mode décrochage automatique). 4.3 Fin d'un appel Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel. OU Posez le combiné sur la base. 4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). Pendant un appel : Appuyez sur +/- pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants. 4.5 Désactivation du microphone Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous voulez dire à quelqu'un présent à côté de vous. Pendant un appel : pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur Appuyez sur l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur pour réactiver le microphone. 4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icône apparaît sur l'écran. Pour réactiver la sonnerie du combiné, appuyez sur la touche enfoncée. L'icône disparaît. 11 et maintenez-la 4.7 Verrouillage du clavier En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. L'icône a apparaît sur l'écran. Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2 secondes puis l'indication "DEVERR. APP. LONG*" apparaît. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. L'icône a disparaît. 4.8 Rappel des derniers numéros composés Vous pouvez rappeler l’un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien. 4.8.1 Rappel depuis la liste bis 1. Pour afficher la liste bis, appuyez sur -. 2. Appuyez sur +/- pour parcourir la liste BIS. 3. Appuyez sur ou sur pour lancer l’appel. Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la pour afficher le numéro de téléphone associé. touche 4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER. 3. Appuyez sur et tapez le nom. 4. Appuyez sur la touche pour enregistrer le numéro. 5. Appuyez sur pour affecter une sonnerie à ce contact. 6. Appuyez sur +/- pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. 7. Appuyez sur pour confirmer. 4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour confirmer. 12 4.9 Recherche du combiné Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche A de la base. Les combinés associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur / / sur le combiné, ou sur la touche A de la base. 4.10 Fonction intercom Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille. 4.10.1 Appel d’un combiné interne . 1. En mode veille, appuyez sur 2. 3. Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche de son combiné pour accepter l'appel interne. Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur le 2ème combiné est automatiquement appelé. 4.10.2 Appel vers tous les combinés internes . La liste de tous les combinés associés 1. En mode veille, appuyez sur 2. apparaît. Appuyez sur la touche 9 pour appeler tous les combinés associés. 4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne Pendant un appel externe : 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM. 2. Appuyez sur , sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer 3. 4. 5. 6. l'appel externe. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé. Le correspondant interne appuie sur pour accepter l'appel interne. Appuyez sur ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour terminer votre communication avec l'appel externe. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé. 13 4.10.4 Conférence à 3 La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux combinés internes. Les trois parties peuvent converser. Pendant un appel externe : 1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3. du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour 2. Appuyez sur la touche établir la conférence. Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste malgré tout en communication avec le correspondant externe. 14 5 Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms. RÉPERTOIRE Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire 5.1 En mode veille : 1. Appuyez sur OU et Appuyez sur sur puis appuyez 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur au contact. 6. Appuyez sur pour accéder au répertoire. +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE pour ouvrir le répertoire. pour sélectionner l'option AJOUTER. et tapez le nom. et tapez le numéro de téléphone. et +/- pour sélectionner la sonnerie à affecter pour ajouter ce nouveau contact au répertoire. Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6. 5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur 2. pour accéder au répertoire. Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaire sur la touche appropriée. d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour accéder au répertoire. +/- jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez. et +/- jusqu'à sélectionner l'option VOIR. Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez pour accéder aux autres chiffres. ou sur 15 d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur +/- jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER. 4. Appuyez sur pour afficher les informations disponibles sur le contact. pour supprimer un caractère) et appuyez sur 5. Modifiez le nom (appuyez sur . pour supprimer un chiffre) 6. Modifiez le numéro de téléphone (appuyez sur et appuyez sur . 7. Appuyez sur +/- jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact et appuyez sur pour confirmer. 5.5 Suppression d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur +/- jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER. 4. Appuyez sur pour confirmer. 5.6 1. 2. 3. 4. 5.7 Suppression de tous les contacts du répertoire Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur sur pour accéder au répertoire. et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT. pour confirmer. pour confirmer une seconde fois. Etat du répertoire Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire. 1. Appuyez sur pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERT. 3. Appuyez sur pour confirmer. 16 6 Sur abonnement auprès de votre opérateur au service IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS «Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels. Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication "INDISPONIBLE" s'affichera sur l'écran de votre combiné. En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication "3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran. 6.1 Accès à la liste des appels Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par . pour accéder à la liste des appels. 1. Appuyez sur OU Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL. 2. Appuyez sur la touche +/- pour sélectionner l'appel que vous désirez. pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est 3. Appuyez sur disponible. 6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire 1. 2. 3. 4. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER. Appuyez sur et tapez le nom. Appuyez sur pour afficher le numéro de téléphone du contact. 5. 6. 7. Modifiez ce numéro, le cas échéant. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner une sonnerie. Appuyez sur pour confirmer. 17 6.3 1. 2. 3. 6.4 1. 2. 3. 4. Suppression d'une entrée de la liste des appels Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER. Appuyez sur pour confirmer. Suppression de toutes les entrées de la liste des appels Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour confirmer une seconde fois. entrants des informations détaillées sur les appels 1. 2. 3. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS. Appuyez sur pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel 4. sélectionné dans la liste. Appuyez sur pour revenir à la page-écran précédente. 6.6 Sélection des types d'appel à afficher dans le journal des appels (tous appels ou appels manqués uniquement) 1. 2. 3. Appuyez sur . Appuyez sur . Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur 4. Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels) et appuyez sur pour confirmer. 18 pour confirmer. 7 RÉGLAGES Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone. 7.1 Date et heure Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur. Remarque : si vous êtes abonné au service « Identification de l’appelant », la date et l’heure se mettent à jour automatiquement. 7.1.1 Format de la date 1. Appuyez sur et +/2. Appuyez sur et +/3. Appuyez sur et +/4. Appuyez sur et +/5. sélectionner sélectionner sélectionner sélectionner l'option REGL. COMB. DATE & HEURE. FORMAT DATE. le format de date que vous désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA). Appuyez sur pour confirmer. 7.1.2 Format de l'heure 1. Appuyez sur et +/2. Appuyez sur et +/3. Appuyez sur et +/4. Appuyez sur et +/5. jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à sélectionner sélectionner sélectionner sélectionner l'option REGL. COMB. DATE & HEURE. FORMAT HEURE. le format de l'heure que vous désirez (12 HEURES ou 24 HEURES). Appuyez sur pour confirmer. 7.1.3 Réglage de l'heure 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner DATE & HEURE. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner REGLER HEURE. 4. Appuyez sur et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez 5. sélectionné dans la section 8.1.2. Appuyez sur pour confirmer. Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît. 19 7.1.4 Réglage de la date 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à 4. Appuyez sur et tapez la date. 5. sélectionner l'option REGL. COMB. sélectionner DATE & HEURE. sélectionner REGLER DATE. Respectez le format que vous avez sélectionné dans la section 8.1.1. Appuyez sur pour confirmer. Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît. 7.2 Réglage du réveil Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard. 7.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner ALARME. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner ACTIVER/DESACTIVER. 4. Appuyez sur pour confirmer. Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure de réveil. 7.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil) 1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1. 2. Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé. 3. Appuyez sur pour activer la fonction Snooze. 4. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. 5. Appuyez sur pour confirmer. 7.3 Réglages du combiné 7.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner SONNERIES. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE EXT. 20 4. Appuyez sur 5. dans la liste proposée. Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. Appuyez sur pour confirmer. et +/- jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez 7.3.2 Réglage du volume de la sonnerie 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner 4. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner 5. l'option REGL. COMB. SONNERIES. VOL. SONNERIE. le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie). Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône n apparaît sur l'écran. Appuyez sur pour confirmer. 7.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/ hors portée) et et et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. +/- jusqu'à sélectionner ALERTES SON.. +/- jusqu'à sélectionner BIPS TOUCHES/BATT. 1. 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur 4. 5. FAIBLE/HORS PORTEE. Appuyez sur et +/- pour activer ou désactiver ces bips d'alerte. Appuyez sur pour confirmer. 7.3.4 Sélection de la langue du combiné 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner LANGUE. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner la langue que vous désirez. 4. Appuyez sur pour confirmer. 7 1. 2. 3. 4. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur sur du nom du combiné et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. et +/- jusqu'à sélectionner RENOMMER CB. et tapez le nom de votre combiné. pour confirmer. 21 7.3.6 Activation du décrochage automatique La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur. 1. 2. 3. 4. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. et +/- jusqu'à sélectionner REPONSE AUTO. et +/- pour activer ou désactiver le décrochage automatique. pour confirmer. 7.3.7 Touches de raccourcis 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE. 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1, 4. 5. TOUCHE 2 ou TOUCHE 3). Appuyez sur et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire. Appuyez sur pour confirmer. , ou et maintenez la touche enfoncée pour Remarque : appuyez sur appeler automatiquement le numéro enregistré. 7.4 Réglages de la base Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de chaque option. 7.4.1 Désassociation d'un combiné 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE. 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner ANNULER COMB. 3. Appuyez sur . PIN ? s’affiche. 4. 5. 6. 7. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000). Appuyez sur . La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran. Appuyez sur +/- et sélectionnez le combiné que vous voulez désassocier. Appuyez sur pour confirmer. Remarque : vous ne pouvez pas désassocier le combiné que vous utilisez actuellement. 7.4.2 Réglage du temps de la coupure calibrée (R) Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM). et et et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE. +/- jusqu'à sélectionner DÉLAI R. +/- 1. 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur 4. vous désirez (COURT, MEDIUM ou LONG). Appuyez sur pour confirmer. 22 7 du code PIN 3 Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base, ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000". 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur sur sur sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE. et +/- jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN. . PIN ? s’affiche. et tapez le nouveau code PIN que vous désirez. et retapez le même code pour confirmation. pour confirmer. 7.4.4 Activation/désactivation du 1. Appuyez sur et +/- jusqu'à 2. Appuyez sur et +/- jusqu'à 3. Appuyez sur et +/- jusqu'à 4. Appuyez sur pour confirmer. 7.5 mode ECO sélectionner l'option REGL. BASE. sélectionner MODE ÉCO. sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. Association d’un combiné Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base. Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que h disparaît, associez-le comme suit: A de la base et maintenez-la enfoncée pendant 1. Appuyez sur la touche 2. 3. environ cinq secondes. La base se met en mode association. Appuyez sur et +/- jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION. Appuyez sur . 4. 5. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut). Appuyez sur pour confirmer. Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l’association a échoué, h disparaît. 23 7.6 Réinitialisation du téléphone Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas votre répertoire qui, lui, est conservé. et +/- jusqu'à sélectionner l'option DEFAUT. 1. 2. Appuyez sur Appuyez sur 3. 4. 5. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut). Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour confirmer une seconde fois. . 24 8 EN CAS DE PROBLEME Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous.Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération). Problème Aucune tonalité lorsque j'appuie sur la touche Le message "HORS PORTEE" est affiché. L'écran est éteint. Cause possible Suggestions a. Le téléphone n’est pas connecté au réseau téléphonique. b. L'adaptateur n'est pas branché correctement sur la base. c. Un autre combiné utilise déjà la ligne. a. Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale. b. Vérifiez le branchement de l’alimentation électrique. c. Attendez que la ligne soit libre. a. Le combiné est hors de portée de la base. b. La base n'est pas connectée au secteur. a. Rapprochez-vous de la base. b. Branchez la base sur une prise secteur. Les batteries ne sont plus suffisamment chargées. Votre correspondant Le micro est coupé et la fonction secret est ne vous entend activée. pas. 25 Rechargez les batteries. Réactiver le micro. Si vous avez acheté votre produit dans une boutique Orange (agence Orange, 1014 ou site web) : Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900**. Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès d’experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des services appropriés. **Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique Orange(1), Coût variable selon opérateur. (1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique d’Orange en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078€ TTC par appel, puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs. Si vous avez acheté votre produit hors boutique Orange : Au cas où vous rencontreriez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente. 26 9 GARANTIE Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit ci-présent, nommé Alcatel Origin est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit électronique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le produit vous sera remboursé ou remplacé par un produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, 27 - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. 28 10 SÉCURITÉ En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz. En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz, à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE: Origin 29 11 Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non ENVIRONNEMENT je té avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Ce t appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon 12 fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons ! 30 30