Seiko 8X82 GPS Solar Complete User Guide for Astron Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Seiko 8X82 GPS Solar Complete User Guide for Astron Mode d'emploi | Fixfr
À LIRE AVANT UTILISATION
SOMMAIRE
Mode d’emploi
MONTRE SOLAIRE GPS 8X82 (Chronographe)
SOMMAIRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Pour garantir le bon fonctionnement de votre
montre SEIKO, nous vous invitons à lire l'intégralité
de ce mode d’emploi avant de l'utiliser.
Ü Si vous souhaitez ajuster la longueur de votre bracelet métallique, adressez- vous au
détaillant chez qui la montre a été achetée. Si vous avez reçu votre montre en cadeau et que
vous ne savez pas auprès de quel détaillant elle a été achetée, ou si vous avez déménagé,
veuillez contacter le RÉSEAU APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO. Vous pouvez également
vous adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s'il accepte de l'assurer.
Ü Si votre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures, n'oubliez pas de
l'enlever avant d'utiliser la montre. Sinon, l'accumulation de souillures, de transpiration,
de poussière ou d’humidité sous le film peut entraîner la formation de rouille.
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
Indiquent des risques de blessures légères ou de dégradations matérielles
en cas de non-respect des instructions de sécurité ci-dessous.
Signale un risque de conséquence grave, notamment de blessure,
en cas de non-respect des instructions de sécurité qui suivent.
• Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants.
• Évitez de porter la montre ou de l'entreposer dans les endroits suivants.
™ Si le boîtier ou le bracelet de la montre est attaqué par la corrosion etc.
™ Endroits où sont vaporisés des agents volatiles
(produits cosmétiques tels que des dissolvants,
insecticides, solvants pour peintures etc.)
™ Endroits où la température reste pendant
longtemps inférieure à 5 °C ou supérieure
à 35 °C.
™ Si les broches du bracelet sont saillantes.
Û Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le RÉSEAU
APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO.
™ Endroits très humides
™ Endroits affectés par un champ
magnétique puissant ou del'électricité
statique
™ Endroits poussiéreux
™ Endroits affectés par de fortes vibrations
• Maintenez la montre et ses pièces hors de portée des bébés et des enfants.
• Si vous observez des symptômes d'allergie ou d'irritation cutanée
Prenez les précautions nécessaires pour éviter qu'un bébé ou un enfant n'avale
accidentellement une pièce.
Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou
allergologue).
Si un bébé ou un enfant avale la pile ou une pièce, consultez immédiatement un
médecin car cela peut mettre en danger la santé de l'enfant ou du bébé.
• Autres mises en garde
™ Le remplacement du bracelet métallique exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Demandez au détaillant chez qui la montre a été achetée de remplacer le
bracelet métallique car vous risquez de vous blesser aux mains ou aux doigts, ou de perdre
des pièces.
™ Ne tentez pas de démonter la montre ni de la modifier.
™ La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions
nécessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d'origine
allergique qui pourraient survenir au contact de la montre.
™ Pour mettre au rebut les piles usagées, suivez les instructions des autorités locales.
™ Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut
endommager vos vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d'autres parties du corps.
™ N'oubliez pas que si une montre non portée est posée telle quelle, le dos du boîtier, le bracelet
et le fermoir frotteront les uns contre les autres et risqueront de rayer le dos du boîtier. Nous
vous recommandons donc de placer un chiffon doux entre le dos du boîtier, le bracelet
et le fermoir quand vous enlevez votre montre.
• Ne retirez pas la pile secondaire de la montre.
Û À propos de la pile secondaire g Source d'alimentation P. 40
Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Pour le remplacement de la pile secondaire, adressez-vous au détaillant
chez qui la montre a été achetée.
L'installation d'une pile à oxyde d'argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible
de provoquer une explosion ou une combustion.
2
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas cette montre pour la plongée
sous-marine ou la plongée à saturation.
Ne tournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque
la montre est mouillée.
La montre étanche avec affichage de la pression barométrique
(indiquée en bars) n’a pas fait l’objet des divers contrôles
renforcés réalisés en environnement difficile simulé qui sont
généralement obligatoires pour les montres de plongée sousmarine ou de plongée à saturation. Pour la plongée, utilisez
des montres spécialement conçues à cette fin.
De l'eau risquerait de s'infiltrer dans la montre.
Û Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d'eau
apparaissent à l'intérieur de la montre, cela signifie que son étanchéité
est amoindrie. Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre
a été achetée ou le RÉSEAU APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO.
Essuyez rapidement les traces d'humidité, de
transpiration et les souillures sur la montre.
Gardez à l'esprit que l'étanchéité d'une montre peut être
amoindrie par la détérioration de l'adhésif sur le verre ou le
joint, ainsi que par la formation de rouille sur les parties en
acier inoxydable.
MISES EN GARDE
Ne passez pas la montre directement sous le
robinet d'eau courante.
La pression de l’eau du robinet est suffisante pour diminuer
les performances d’étanchéité d'une montre étanche conçue
pour la vie quotidienne.
Retirez la montre avant de prendre un bain ou
d'entrer dans un sauna.
La vapeur, le savon ou certains composants d’une source
chaude peuvent accélérer la dégradation de l'étanchéité de
la montre.
3
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
Caractéristiques
Vous êtes en possession d'une montre solaire GPS*.
Ü GPS est l’abréviation de Global Positioning System.
g Pour de plus amples informations, reportez-vous à la P 5.
Votre montre est équipée des fonctions suivantes.
Réception des signaux GPS
Fonction de recharge solaire
Cette montre s’ajuste précisément à l’heure locale
par simple pression sur un bouton* n’importe où
dans le monde.
Ü L’heure d’été peut être réglée manuellement.
Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des
satellites.
g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne /
impossible P. 15
Cette montre couvre un total de 40 fuseaux horaires dans
le monde entier
g Fuseau horaire P. 6
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez
de fuseau horaire, suivez la procédure “Réglage du fuseau
horaire“.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Cette montre fonctionne grâce à l'énergie solaire.
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge.
Une fois complètement chargée, la montre a une autonomie
d'environ 6 mois.
Lorsque sa réserve d’énergie est épuisée, la montre met
du temps à se recharger. Nous vous invitons donc à la
charger régulièrement.
g Comment charger la montre P. 13
g Durée standard de la charge P. 13
Fonction de réglage automatique de l'heure
Cette montre règle automatiquement l’heure
en fonction des mouvements habituels de
l'utilisateur.
Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre
reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les
satellites. Cette fonction permet de régler l'heure avec
précision, même lorsque la montre est en cours d'utilisation.
g Réglage automatique de l'heure P. 24
Ü Si la montre n’est pas suffisamment chargée, la réception
des signaux GPS est impossible.
g Vérification de l'état de charge P. 12
Ü Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur.
Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure.
4
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
Mécanisme de réglage de l'heure et de la date de la montre GPS solaire
Qu'est-ce que le GPS
Mécanisme de réglage de l'heure et de la date
GPS est l'abréviation de Global Positioning System, système de géolocalisation
satellite mondial.
Initialement constitué par une constellation de 24 satellites GPS couvrant
l’ensemble de la planète, ce système en compte aujourd'hui 30.
Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez, les données collectées auprès
d'au moins 4 satellites permettent de déterminer votre localisation.
Cette montre reçoit des signaux des satellites GPS qui permettent
de régler l'heure et la date sur la base des informations suivantes.
• Heure et date précises grâce à l'horloge atomique
• Informations sur votre fuseau horaire
(Les données d'au moins 4 satellites GPS servent à déterminer
la localisation et votre fuseau horaire (parmi les 40 du globe)).
Ü Pour recevoir les informations relatives au fuseau horaire où
vous êtes, il est nécessaire de régler le fuseau horaire.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Satellite GPS
Les satellites NAVSTAR, mis en service par le Ministère de
la Défense américain, tournent en orbite autour de la terre
à une altitude de 20 000 km.
Initialement réservées à un usage militaire, les informations
sont aujourd'hui partiellement disponibles au grand public
et permettent le développement de différents équipements
comme les systèmes de navigation et les téléphones
cellulaires.
Les satellites GPS sont équipés d'une horloge atomique
de haute précision, avec un décalage minime de seulement
1 seconde tous les 100 000 ans.
5
Ü Contrairement aux instruments de navigation, cette montre
solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu
des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur.
Cette montre reçoit les signaux GPS uniquement
en mode de réglage du fuseau horaire, en mode
de réglage automatique ou manuel de l’heure.
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
Fuseau horaire
Fuseau horaire
0
-1
Basée sur le (temps universel coordonné), l'heure légale communément
employée est adoptée par les pays et les zones du monde entier. L'heure
légale est déterminée par chaque pays ou zone, et la zone où la même heure
légale est adoptée est appelée fuseau horaire. Actuellement, le monde est
divisé en 40 fuseaux horaires. L'heure d'été est quant à elle en vigueur dans
certains pays.
+1
+2
+5
+4
+3
+7
+6
+8
+9
+11
+10
+12 -12
-10
-11
-9
-8
-6
-7
-4
-5
-3
-2
-1
0
-4
-3
+1
+8
+12
0
+4
-7
-9
+11
+6
-6
-5
+9
+7
-4
-10
-3.5
-3
+5
-12
-1
+3.5
+2
+4.5
+5
+4
Heure d'été
+5.5
+1
+3
+9
+5.75
+5.5
+3
0
+5.5
+6.5
-11
+10
-5
-6
-11
+11
+5
+12
-5
+10
-4
-9.5
-10
+13
+9.5
-4.5
+14
+6.5
+3
-7
-10
-12
+5.5
+6
+2
-8
-11
+13
L'heure d'été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau
horaire. Ce système permet de rallonger la durée diurne d'une heure pour
profiter du rallongement des jours en été. Le passage à l'heure d'été a été
adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du
Nord. La durée de l'heure d'été dépend de chaque pays.
-1
-3
-8
+10.5
+11.5
-3
+8.75
+12.75
+5
-2
Ü L’heure d’été dépend des décisions de chaque gouvernement.
-1
0
+1
+2
+3
+5
+4
+5
+6
+7
+8
+9
+10
+11 +12 -12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
Ü Le décalage horaire et l’utilisation de l’heure d’été de chaque ville sont sujets aux
décisions du gouvernement de chaque pays ou région.
g Réglage de l'heure d'été P. 18
Temps universel coordonné
Le temps universel coordonné fait l'objet d'un accord international qui définit
l'heure officielle dans le monde entier. Par temps universel coordonné, on
entend le temps obtenu par introduction d'une seconde intercalaire au temps
atomique international, déterminé à partir des horloges atomiques du monde
entier. Il est destiné à compenser les écarts par rapport au temps universel,
déterminé astronomiquement.
Ü Les fuseaux horaires sont déterminés sur la base des données de janvier 2014.
6
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
Inclut les fonctions suivantes
Pour régler l'heure uniquement
En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la
montre est utilisée.
La montre affiche l'heure précise du fuseau horaire réglé lors du réglage manuel
de l'heure.
Réglez le fuseau horaire.
g Comment régler manuellement l'heure P. 23
g Vérification du réglage du fuseau horaire et de l'heure d'été P. 19
La montre affiche l'heure locale précise.
g Réglage du fuseau horaire P. 16
g Fuseau horaire P. 6
g Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier P. 11
Los Angeles : 19:00 le 6
Londres : 13:00 le 7
7
SOMMAIRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
2
SOMMAIRE
1. À LIRE AVANT UTILISATION.......................................................................... 2
Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception) ................... 27
Vérification de la réception des données de seconde intercalaire ..................... 28
2. SOMMAIRE ...................................................................................................... 8
Comment utiliser le chronomètre ......................................................................... 29
3. AVANT UTILISATION...................................................................................... 9
5. EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES... 32
Nom des pièces ............................................................................................. 9
Affichage de l’aiguille de l’indicateur et affichage du résultat de la réception .... 10
Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier ................. 11
Vérification de l’état de charge ..................................................................... 12
À propos de la mise en charge ..................................................................... 13
Mouvement de l’aiguille des petites secondes et état de la montre
(fonction d’avertissement d’autonomie faible) ................................................... 32
6. COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ..................... 34
Entretien quotidien .................................................................................................
Performances et numéro de calibre / boîtier........................................................
Étanchéité ...............................................................................................................
Résistance magnétique (influence magnétique) .................................................
Bracelet....................................................................................................................
Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable...............................
Lumibrite ................................................................................................................
Source d’alimentation ...........................................................................................
Service après-vente ...............................................................................................
4. UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES
SIGNAUX GPS ETC.) ..................................................................................... 14
Schéma d’utilisation de base ................................................................................
Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible....................
En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la montre
est utilisée (réglage du fuseau horaire) ................................................................
Réglage de l’heure d’été ........................................................................................
Vérification du fuseau horaire et de l’heure d’été ...............................................
À bord d’un avion (mode avion ( )) .....................................................................
Pour régler la montre à l’heure locale de destination d’un vol etc.
(réglage manuel du fuseau horaire) .....................................................................
Pour régler l’heure uniquement (réglage manuel de l’heure) ............................
Réglage automatique de l’heure ...........................................................................
Réception des signaux GPS...................................................................................
Seconde intercalaire (fonction de réception automatique de la
seconde intercalaire) ..............................................................................................
14
15
16
18
19
20
34
34
35
36
37
38
39
40
41
7. DÉPANNAGE .................................................................................................. 42
Réception impossible des signaux GPS ...............................................................
Décalage de la position des aiguilles du chronomètre, de l’heure / la date
ou de l’aiguille de l’indicateur ...............................................................................
Annulation de la détection lumineuse .................................................................
Dépannage .............................................................................................................
21
22
24
25
42
44
49
50
8. LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ............................................... 56
26
8
AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
3
Nom des pièces
Aiguille 1/5e de seconde
du chronomètre
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Bouton B
Bouton C
Aiguille des minutes
du chronomètre
Aiguille des petites secondes
Couronne
Date
Bouton A
Aiguille de l’indicateur (aiguille des
heures du chronomètre) Bouton D
Bouton D
Suite à la page suivante
9
AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Affichage de l'aiguille de l’indicateur et affichage du résultat de la réception
Affichage du processus de réception
Réception
1 (réglage
de l'heure)
4+ (réglage du
fuseau horaire)
Affichage du résultat
de la réception
Réception des données
de seconde intercalaire
Y ... Réception terminée
(position 52 secondes)
N ... Échec de la réception
(position 38 secondes)
Affichage
[Vérification du résultat de
la réception] g P. 27
Vérification de la réception g P. 27
Réglage manuel de l'heure g P. 22
Réglage du fuseau horaire g P. 16
Réglage automatique de l'heure g P. 24
Réception des données de seconde
intercalaire g P. 26
Affichage du mode avion ( )
Position de
l'aiguille
Statut du mode
avion ( )
Affichage
Mode avion (
) g P. 20
Affichage de l'heure d'été
Affichage de l'état de charge
Position de
l'aiguille
Maximum
Affichage
Moyen
Faible
Position de
• (DÉSACTIVÉE)
l'aiguille
HEURE D’ÉTÉ
(ACTIVÉE)
Affichage
Ü La position de chaque affichage dépend
du modèle (design).
Vérification de l'état de charge g P. 12
Comment charger la montre g P. 13
Vérification de l'heure d'été g P. 19
Réglage de l'heure d'été g P. 18
Suite à la page suivante
10
SOMMAIRE
3
AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier
La liste qui suit présente la relation entre les affichages de la lunette et du cadran, d'une part, et le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné d'autre part.
Veuillez vous reporter aux positions de l'aiguille des secondes ci-dessous pour régler le fuseau horaire ou vérifier le réglage.
L'heure d'été est adoptée dans les fuseaux horaires repérés par un«.
Dans le fuseau horaire de l'île Lord Howe, en Australie, repéré par un «, l'heure avance de 30 minutes en été.
Cette montre correspond au fuseau horaire de l'île Lord Howe en été.
Ü Les fuseaux horaires sont déterminés sur la base des données de janvier 2014.
Affichage du fuseau horaire
Noms des villes repères...
29 villes des 40 fuseaux horaires
du monde entier
Décalage horaire...
+14 heures ~ –12 heures
[Vérification du fuseau horaire] g P. 19
[Réglage du fuseau horaire] g P. 16
Affichage
Code de
du
la ville décalage
horaire
Nom de la ville
«Londres
Code
de la
ville
Affichage
du
décalage
horaire
0
BJS
8
Pékin
+8
Temps niversel
coordonné
± heures
Nom de la ville
Temps niversel
coordonné
± heures
—
•
Îles Marquise
–9.5
+9
ANC
–9
«Anchorage
–9
+9.5
LAX
–8
«Los Angeles
–8
+10
DEN
–7
«Denver
–7
+10.5
CHI
–6
«Chicago
–6
+11
NYC
–5
«NewYork
–5
+11.5
CCS
•
+12
SCL
–4
«Santiago
—
•
«St. John’s
+13
RIO
–3
«Rio de Janeiro
–3
Kiritimati
+14
FEN
–2
Fernando de
Noronha
–2
–12
Île Baker
–12
PDL
–1
«Açores
–1
–11Î
Îles Midway
-11
PAR
1
«Paris/«Berlin
+1
—
•
Eucla
+8.75
CAI
2
«Le Caire
+2
TYO
9
Tokyo
JED
3
Djedda
+3
ADL
•
«Adelaide
—
•
«Téhéran
+3.5
SYD
10
DXB
4
Dubai
—
•
—
•
Kaboul
+4.5
NOU
11
KHI
5
Karachi
+5
—
•
DEL
•
Delhi
+5.5
WLG
12
«Wellington
—
•
Katmandou
+5.75
—
•
Îles Chatham
DAC
6
Dhaka
+6
TBU
13
Nuku’alofa
—
•
Yangon
+6.5
CXI
14
BKK
7
Bangkok
—
MDY
«Sydney
«Île Lord Howe
Nouméa
Île Norfolk
+12.75
Affichage du décalage horaire
Le code de la ville et le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné peuvent être différents d’un modèle à l’autre.
Le “·” entre les chiffres du décalage horaire correspond au fuseau horaire.
11
Honolulu
Temps niversel
coordonné ±
heures
–10
UTC
+7
Nom de la ville
HNL
LON
+4
Affichage
Code
du
de la
décalage
ville
horaire
Caracas
–10
–4.5
–4
–3.5
SOMMAIRE
3
AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
3
Vérification de l'état de charge
La position de l'aiguille de l’indicateur indique si la montre peut, ou non, recevoir des signaux GPS.
De plus, lorsque la charge est faible, le mouvement de l'aiguille des secondes donne des détails sur la décharge énergétique.
Ü La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l'exposant à la lumière.
g À propos de la mise en charge P. 13
Réception
autorisée
Affichage
d’indicateur
Etat de charge
Maximum
Solution
Réception
non autorisée
Affichage de
l’indicateur
Mouvement de
l'aiguille des secondes
Mouvement
à intervalles
d'1 seconde
Réception autorisée.
g Passez à la P. 14
Mouvement
à intervalles
de 2
secondes
Moyen
La réception est
autorisée, mais
n'oubliez pas de
charger la montre.
À propos de la mise
en charge
g P. 14
Mouvement
à intervalles
de 5
secondes
12
Etat de charge
La montre ne peut
pas recevoir de
signaux GPS mais
est suffisamment
chargée pour
fonctionner.
Solution
Chargez la montre au moins
jusqu'à ce que l'aiguille de
l’indicateur pointe vers la position
médiane pour que la montre
puisse recevoir des signaux GPS.
À propos de la mise en
charge g P. 13
Faible La montre ne peut
pas recevoir de
signaux GPS et n'est
pas assez chargée
pour fonctionner.
(La fonction
d'avertissement
d’autonomie faible
est activée. g P. 32)
Continuez à charger la montre au
moins jusqu'à ce que l'aiguille de
l’indicateur pointe vers la position
médiane pour que la montre puisse
continuer à fonctionner et recevoir
des signaux GPS.
À propos de la mise en charge
g P. 13
L'état de charge n'est
pas affiché pour le mode
avion ( ).
Désactivez le mode avion ( )
aussi longtemps que possible.
g Désactiver le mode avion
( ) P. 20
Lorsque l'aiguille de l’indicateur
pointe vers le E, chargez
la montre en suivant les
instructions ci-dessus.
AVANT UTILISATION
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
3
À propos de la mise en charge
Comment charger la montre
Durée standard de la charge
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge.
Le tableau ci-dessous indique les durées de charge approximatives de la montre.
La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de charger
la montre en l'exposant à la lumière de manière à ce que l'aiguille de l’indicateur pointe
vers la position médiane ou le F (charge maximale). (Si l'état de charge indiqué est “E“
(charge faible), la réception des signaux GPS ne démarrera pas même si vous l'activez).
g Vérification de l'état de charge. P. 12
Éclairement
en lx (LUX)
Pour garantir des performances
optimales, vérifiez que la montre
reste toujours suffisamment chargée.
Source
lumineuse
Situation
(Exemple)
À compter du moment
où la montre s'est arrêtée
(non chargée)
Jusqu'à recharge
totale
Les situations suivantes peuvent entraîner une
diminution de l'énergie de la montre, qui risque
de s'arrêter.
• La montre est cachée sous une manche.
• La montre est utilisée ou entreposée dans des
conditions empêchant son exposition prolongée
à la lumière.
Ü Pendant que la montre est en charge, vérifiez qu'elle ne chauffe pas. (La montre peut
être utilisée dans une plage de -10 °C à +60 °C.)
Ü Si vous utilisez la montre pour la première fois ou que sa pile est complètement
déchargée, chargez-la suffisamment en vous reportant au tableau à droite.
Jusqu'au
mouvement
de l'aiguille
(la montre est
chargée)
Pour un mouvement
Pour fonctionner
sûr à intervalles
un jour
d'1 seconde
700
Lumière
fluorescente
Bureaux
classiques
3,000
Lumière
fluorescente
30W 20cm
420 heures
12 heures
1 heures
10,000
Lumière
fluorescente
Lumière du soleil
Temps nuageux
30W 5 cm
115 heures
4 heures
15 minutes
100,000
Lumière du soleil
Temps ensoleillé
(exposée à la
lumière directe du
soleil en été)
50 heures
1.5 heures
10 minutes
−
−
3.5 heures
Les chiffres indiqués dans la colonne “Temps de charge nécessaire pour que la montre
fonctionne à intervalles d'une seconde“ sont des estimations du temps nécessaire pour charger
à la lumière une montre complètement déchargée jusqu'à ce qu'elle fonctionne à intervalles
réguliers d'une seconde. Même si la montre est partiellement chargée pendant une période plus
courte, elle recommence à fonctionner à intervalles d'une seconde. Il est néanmoins possible
qu'elle repasse rapidement à un intervalle de deux secondes. Le temps de charge indiqué dans
cette colonne est donné à titre indicatif.
Ü Le temps de charge nécessaire peut être légèrement différent selon le modèle et la couleur du cadran.
13
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Schéma d’utilisation de base
1. Recherche d'endroits permettant
2. Réglage du fuseau horaire, ainsi que de l'heure et de la date
la réception de signaux GPS
g Endroits où la réception des signaux GPS
est bonne / impossible P. 15
Endroits où la réception des
signaux GPS est bonne
• En cas de
changement de
région ou de
fuseau horaire
où la montre
est utilisée.
• Pour régler
l'heure
uniquement
À l'extérieur avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité
< Réglage par réception de signaux GPS >
• Réception des signaux
GPS, réglage du fuseau
horaire et réglage de
l'heure et de la date
g Comment régler le
fuseau horaire P. 17
• Réglage de l'heure
d'été si nécessaire
g Réglage de l'heure
d'été P. 18
Réglage de l'heure
uniquement
g Comment régler
manuellement l'heure
P. 23
< Réglage manuel >
Endroits où la réception de
signaux GPS est impossible
Le réglage du fuseau horaire
est incorrect
g Comment régler manuellement
le fuseau horaire P. 21
Le réglage du fuseau horaire
est correct
g Comment régler manuellement
l'heure et la date P. 43
g Vérification du fuseau
horaire et de l'heure
d'été P. 19
Exemple : À l'intérieur d'une station
de métro
14
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible
Dans certains endroits, la réception des signaux GPS est bonne, mais impossible dans d'autres.
Bonne réception
• À l'extérieur avec un ciel dégagé offrant une
bonne visibilité
Réception difficile
• Moins la vue est dégagée, plus la réception des
signaux GPS est difficile. De plus, les éventuels
obstacles rendent difficile la réception des
signaux GPS (notamment pendant le réglage
de l'heure d'été).
Exemples :
• Au milieu de grands immeubles
• À proximité d'une zone boisée
• Dans une gare / un aéroport
• À l'intérieur avec des fenêtres
Ü Certains types de verre rendent
impossible la réception de signaux GPS.
Voir la rubrique ”X Réception impossible“.
15
Réception impossible
• Le ciel n'est pas visible ou ne l'est que
partiellement.
• Présence d'un obstacle empêchant la réception
Exemples :
• Intérieur sans fenêtres
• Dans un souterrain (métro...)
• À l'intérieur d'un tunnel
• À travers un verre isolé thermiquement
• À proximité d'équipements générant du bruit ou
assurant une communication sans fil
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
En cas de changement de région ou de fuseau
horaire où la montre est utilisée (Réglage du fuseau horaire)
Réglage du fuseau horaire
Votre fuseau horaire est localisé pour permettre un réglage précis
de l’heure, d’une simple pression sur un bouton*, n’importe où
dans le monde.
Précautions relatives au réglage du fuseau horaire
Ü L'heure d'été peut être réglée manuellement.
Si le fuseau horaire est ajusté alors que vous vous trouvez près d’une
frontière entre deux fuseaux, la montre indiquera peut-être l'heure du
fuseau voisin.
Dans certaines régions, les frontières reconnues par la montre peuvent
ne pas correspondre exactement avec les indicateurs du fuseau
horaire sur le terrain.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le fuseau horaire doit alors
être réglé manuellement.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Ü La réception dépend de l’environnement
g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Ü Le réglage de l’heure d’été n’est pas automatique, même quand la réception est
bonne. Il doit être effectué manuellement.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
Ü La réception de signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie.
N’oubliez pas de charger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière, de
manière à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position médiane ou le
F (charge maximale).
g Comment charger la montre P. 13
(Si l’état de charge indiqué est “E” (charge faible), la réception des signaux GPS
ne démarrera pas même si vous l’activez).
g Vérification de l’état de charge P. 12
Ü La fonction de réception ne peut être activée lorsque le chronomètre est en cours
d’utilisation.
g Comment régler manuellement le fuseau horaire P. 21
Si vous réglez le fuseau horaire pendant un déplacement terrestre,
évitez cette opération à proximité de la frontière entre deux fuseaux
horaires et préférez la proximité de villes repères. De plus, si la montre
est utilisée à proximité de la frontière entre deux fuseaux horaires,
vérifiez le réglage automatique et procédez à un réglage manuel si
nécessaire.
Suite à la page suivante
16
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Comment régler le fuseau horaire
1
Rendez-vous dans un
endroit offrant une bonne
réception des signaux GPS.
Placez-vous à l'extérieur,
avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité.
2
Appuyez sur le bouton B et maintenez-le
enfoncé pendant 6 secondes, puis
relâchez-le lorsque l'aiguille des secondes
est en face du repère 30 secondes
Ü Même si l’aiguille des secondes atteint la position 0
seconde trois secondes après l’appui sur le bouton
B, maintenez-le enfoncé.
3
Ü La réception des signaux GPS peut s’avérer difficile si
vous êtes en mouvement.
La réception nécessite 2
minutes au maximum.
La réception est initiée dès que l'aiguille des
secondes a atteint la position 30 secondes.
L'aiguille de l’indicateur pointe vers “4+“.
Maintenez
le bouton
enfoncé
pendant 6
secondes
g Endroits où la réception des
signaux GPS est bonne /
impossible P. 15
Ü Cela dépend des conditions
de réception.
< Affichage pendant la réception (= statut d'acquisition
par les satellites) >
L'aiguille des secondes indique la capacité de
réception (= nombre de satellites GPS dont les
signaux sont reçus).
0 unité
Réception i
mp
Bon n
La montre doit être rechargée par exposition à la
lumière lorsque l’aiguille pointe vers le “E”.
g Comment charger la montre P. 13
Ü La fonction de réception ne peut être activée
lorsque le chronomètre est en cours d’utilisation
ce
é
Position de
l'aiguille des
secondes 25
secondes
er
Ü La réception ne peut être initiée lorsque l’aiguille de
l’indicateur pointe vers le “E” ou .
Lorsque l’aiguille pointe vers , désactivez le mode
avion ( ).
g Comment désactiver le mode avion ( ) P. 20
C
BP JY
J
pti
on
6 unité
Ü Pour annuler la réception,
appuyez sur le bouton A.
17
Le résultat de la réception reste affiché
pendant 5 secondes.
Ensuite, les aiguilles des heures et des
minutes avancent, et l'heure et la date peuvent
être ajustées. (L'heure locale est également
ajustée en fonction du fuseau horaire).
Affichage du Y : Réception terrésultat de minée (position
la réception
52 secondes)
3 unité
Peut
recevoir
4 unité
5 unité
N : Échec de la
réception (position
38 secondes)
Affichage
Statut
Utilisez la
montre en l'état
g Lorsque le résultat
de la réception est
“N“ P. 15
Vérifiez la réception une fois la montre
revenue au mode d’affichage de l’heure.
g Vérification de la réception P. 27
g Vérification du réglage du fuseau horaire P. 16
Ü Les boutons et la couronne ne peuvent pas être
actionnés pendant le réglage de la date.
Nombre de
satellites 5 unités
Ü La réception peut s’avérer
impossible même lorsque
l’aiguille indique la réception
de signaux provenant d’au
moins 4 satellites.
La fin de la réception est indiquée par
la position de l'aiguille des secondes,
pointant vers le “Y” ou le “N”.
2 unité
le
sib
os
Ü Plus le nombre de
satellites est important,
meilleure est la réception
des signaux GPS.
Réception impossible des signaux GPS
g Vérification de l’état de charge P. 12
4
Tournez la montre face vers le haut et
patientez
Ü Réglage manuel de l’heure d’été.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
Appuyez
sur le
bouton A
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Réglage de l'heure d'été
Activation de l'heure d'été
Ü L’heure d’été n’est pas modifiée automatiquement.
Ü L’activation et la désactivation de l’heure d’été ne sont pas automatiques, que le
fuseau horaire ait été ajusté automatiquement ou manuellement.
La fonction Heure d’été doit être désactivée lorsque vous passez d’une région
ayant adopté l’heure d’été à une région où elle n’est pas en vigueur.
L'heure d'été peut être réglée manuellement.
Maintenez le bouton C enfoncé (pendant 3 secondes)
1 Tirez la couronne jusqu'au premier clic
2 dans les 5 secondes suivant l’étape ①
3 Renfoncez la couronne
L'aiguille de l’indicateur se déplace pour indiquer
l'heure d'été actuellement réglée.
L'aiguille de l’indicateur pointe vers “DST (ON)“, tandis que les
aiguilles des heures et des minutes avancent d'une heure.
L'aiguille de l’indicateur affiche à nouveau l'état
de charge.
L’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre
revient en position 12 heures.
L’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre se
déplace pour indiquer le fuseau horaire en cours.
< Quand la fonction heure d'été est désactivée >
Maintenez
le bouton
enfoncé
pendant 3
secondes
0 1 2
0 1 2
0 1 2
Tirez
jusqu'au
premier
clic
Ü Si le chronomètre est en cours d'utilisation,
il est réinitialisé.
Renfoncez
Renfoncez
Ü Dans le fuseau horaire de l’île Lord Howe, en Australie, l’heure avance de 30
minutes en été.
cette montre correspond à l’heure d’été du fuseau horaire de l’île Lord Howe.
Désactivation de l'heure d'été
Lorsque la fonction Heure d'été est ACTIVÉE, suivez les étapes ① à ③.
À l'étape ②, passez l'aiguille de l’indicateur en position “OFF“ comme montré sur la figure à droite.
Les aiguilles des heures et des minutes reculent d'une heure.
18
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Vérification du fuseau horaire et de l’heure d’été
1 Tirez la couronne jusqu'au premier clic
2 Renfoncez la couronne
L'aiguille 1/5e de seconde du chronomètre indique le fuseau horaire actuellement réglé.
L'aiguille de l’indicateur indique si l'heure d'été est activée ou non.
L'aiguille 1/5e seconde du chronomètre repasse en
position 0 seconde. L'aiguille de l’indicateur affiche
à nouveau l'état de charge.
0 1 2
Tirer
jusqu'au
Tirer
1er clic
Renfoncez
Renfoncez
jusqu'au
1er clic
0 1 2
< nformations de l’aiguille de
l’indicateu > Indique si l’heure
d’été est activée ou désactivée
Ü Pour modifier le réglage du fuseau horaire
• Si vous vous trouvez dans un endroit permettant
une bonne réception des signaux GPS
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
HEURE
D’ÉTÉ
•(DÉSACTIVÉE)
HEURE D’ÉTÉ
(ACTIVÉE)
• Si vous vous trouvez dans un endroit où la
réception des signaux GPS est impossible
g Comment régler manuellement le fuseau
horaire P. 21
Affichage
Ü La correspondance entre la position de l’aiguille 1/5e
seconde du chronomètre et le fuseau horaire est
expliquée à la rubrique “Affichage du fuseau horaire
et liste des fuseaux du monde entier, P.11”.
19
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
À bord d'un avion (mode avion ( ))
Mode avion ( )
Passez en mode avion ( ).
Activez le mode avion ( ) lorsque
la réception risque de perturber le
fonctionnement d’autres appareils
électroniques, à bord d’un avion par
exemple.
En mode avion ( ), la réception des
signaux GPS (réglage du fuseau horaire,
réglage manuel de l’heure et réglage
automatique de l’heure) ne fonctionne
pas.
1 Maintenez le bouton A enfoncé (pendant 3 secondes)
L’aiguille de l’indicateur indique
l’état de charge
⇨
< Mode avion ( ) >
L’aiguille de l’indicateur pointe vers
.
En pointant vers l’état
correspondant.
Maintenez
le bouton
enfoncé
pendant 3
secondes
Lorsque le mode avion ( ) est activé,
l’état de charge n’est pas repéré par
l’aiguille de l’indicateur.
g Pour régler la montre à l’heure locale de
destination d’un vol etc. (réglage manuel du
fuseau horaire) P. 21
Désactivez le mode avion ( ).
Ü Lorsque le mode avion ( ) est désactivé, l’aiguille de
l’indicateur indique l’état de la charge.
Suivez l’étape ① .
Lorsque l’aiguille de l’indicateur pointe vers l’état de charge
dans la figure à droite, le mode avion ( ) peut être désactivé.
Ü Affichage de l’état de charge maximale.
20
SOMMAIRE
4
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Pour régler la montre à l'heure locale de destination d'un vol etc.
(réglage manuel du fuseau horaire)
Réglage manuel du fuseau horaire
Le fuseau horaire peut être réglé manuellement lorsque le réglage automatique est impossible.
g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Réglez le fuseau horaire en vous reportant à “Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du
monde entier P. 11“ pour régler l’heure locale et la date.
Ü Reportez-vous à “Réglage de l’heure d’été” P. 18
pour régler l’heure d’été.
Comment régler manuellement le fuseau horaire
1
Tirez la couronne jusqu'au
premier clic
L’aiguille 1/5e de seconde du
chronomètre indique le fuseau
horaire actuellement ajusté.
0 1 2
Tirer
jusqu'au
1er clic
2
Tournez la couronne et réglez l'aiguille 1/5e de seconde du chronomètre sur le
fuseau horaire de votre destination
La rotation de la couronne déplace
l’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre
vers le fuseau horaire suivant.
Ü La correspondance entre la position de l’aiguille
1/5e de seconde du chronomètre et le fuseau
horaire est expliquée à la rubrique “Affichage
du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde
entier P.11”.
Tournez la couronne dans
le sens des aiguilles d’une
montre pour avancer jusqu’au
fuseau horaire suivant.
< Informations de l’aiguille de
l’indicateur > Activation / Désactivation
de l’heure d’été
HEURE
D’ÉTÉ
DÉSACTIVÉE
ACTIVÉE
•
DST
3
Renfoncez la couronne
L’aiguille 1/5e de seconde du
chronomètre repasse en position
0 seconde. L’aiguille de l’indicateur
affiche à nouveau l’état de charge.
Ü Les boutons et la couronne ne peuvent
pas être actionnés pendant le réglage de
la date.
Affichage
Position de
l'aiguille
Renfoncez
Ü Si l’heure d’été est incorrecte, activez /
désactivez cette fonction en vous reportant
à “Réglage de l’heure d’été P. 18” après
l’étape ② .
Tournez la couronne dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour revenir
au fuseau précédent.
21
0 1 2
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Pour régler l'heure uniquement (réglage manuel de l'heure)
Réglage manuel de l’heure
Vous pouvez régler la montre pour qu'elle indique précisément l'heure du fuseau en cours.
(Le fuseau horaire n'est pas modifié.)
g Comment régler manuellement l’heure P. 23
g Vérification du réglage du fuseau horaire P. 19
Ü En mode de réglage manuel de l’heure, la montre indique l’heure précise du fuseau horaire en cours.
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, réglez le fuseau horaire. g Comment régler le fuseau horaire P.17
(Si vous changez de fuseau horaire, le réglage du fuseau horaire, l’heure et la date seront modifiés ; il n’est donc pas nécessaire de régler
manuellement l’heure immédiatement après).
Ü L’heure d’été ne se règle pas automatiquement. L’heure doit être réglée manuellement g Réglage de l’heure d’été P. 18
Ü La qualité de réception dépend de l’environnement. g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Ü Si la réception était bonne lors du réglage manuel de l’heure, vous pouvez procéder à un réglage automatique de l’heure. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à “Réglage automatique de l’heure” P. 24
Ü La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie.
N’oubliez pas de charger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière de manière à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position
médiane ou le F (charge maximale). g Comment charger la montre P. 13
(Si l’état de charge indiqué est “E (charge faible)”, la réception des signaux GPS ne démarrera pas même si vous l’activez).
g Vérification de l’état de charge P. 12
Ü La fonction de réception ne peut être activée lorsque le chronomètre est en cours d’utilisation.
Suite à la page suivante
22
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Comment régler manuellement l’heure
1
Rendez-vous dans un
endroit offrant une bonne
réception des signaux GPS.
Placez-vous à l’extérieur
avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité.
2
Appuyez sur le Bouton B et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez-le
lorsque l'aiguille des secondes est en face du
repère 0 seconde.
3
Tournez la montre face vers le haut et
patientez
La réception des signaux
nécessite jusqu’à 1
minute.
La réception est initiée dès que l’aiguille des
secondes a atteint la position 0 seconde.
L’aiguille de l’indicateur pointe vers “1“.
Ü Le temps de réception
nécessaire dépend des
conditions.
Maintenez
le Maintenez
boutonle
bouton enfoncé
enfoncé
pendant 3
pendant
3
secondes.
secondes
<
Affichage pendant la réception (= statut
d’acquisition par les satellites)
Le résultat de la réception reste affiché
pendant 5 secondes.
Ensuite, les aiguilles des heures et des
minutes avancent, et l’heure et la date
peuvent être ajustées.
Affichage du
résultat de la
réception
>
L’aiguille des secondes indique la capacité de
réception (=nombre de satellites GPS dont les
signaux sont reçus).
g Endroits où la réception des
signaux GPS est bonne /
impossible P. 13
4
La fin de la réception est indiquée par
la position de l'aiguille des secondes,
pointant vers le “Y” ou le “N”.
Statut
Nombre de
satellites dont
les signaux
sont reçus
g Comment charger la montre P. 13
g Vérification de l’état de charge P. 12
1
N : Échec de la
réception (position
38 secondes)
Affichage
Ü Un seul satellite est nécessaire à la réception des
données relatives à l’heure.
Ü La réception ne peut être initiée lorsque l’aiguille de
l’indicateur pointe vers le “E” ou
La montre doit
être rechargée par exposition à la lumière lorsque
l’aiguille pointe vers le “E”.
Y : Réception
terminée
(position 52
secondes)
Utilisez la
montre en l’état.
gLorsque le
résultat de la
réception est
“N” P. 15
0
Vérifiez la réception une fois la montre
revenue au mode d’affichage de l’heure.
g Vérification de la réception P. 27
Affichage
Lorsque l’aiguille pointe vers , désactivez le mode
avion ( ).
g Comment désactiver le mode avion ( ) P. 20
Statut
Ü Si le chronomètre est en cours d’utilisation, la réception
est impossible même lorsque la fonction de réception
des signaux GPS est activée.
Bonne réception
Ü Pour annuler la
réception, appuyez
sur le bouton A.
23
Appuyez
sur le
bouton A
Réception
impossible
Si l’heure est incorrecte alors que “Y“ est affiché,
c’est que le fuseau horaire ne correspond
peut-être pas à la région où vous vous
trouvez. Vérifiez le réglage du fuseau horaire.
g Vérification du fuseau horaire et de l’heure
d’été P. 19
Ü Les boutons et la couronne ne peuvent pas
être actionnés pendant le réglage de la date.
Ü Réglage manuel de l’heure d’été.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Réglage automatique de l'heure
Vous pouvez régler la montre pour qu’elle indique précisément l’heure en se calant sur les signaux GPS reçus. Pour cela, placezvous à l’extérieur, par temps clair, avec une vue dégagée du ciel.
En outre, si la montre est portée sous une manche et que le cadran n’est donc pas suffisamment exposé à la lumière même à
l’extérieur et sous un ciel dégagé, elle mémorise l’heure du précédent réglage manuel réussi (ou réglage du fuseau horaire) et
commence automatiquement le réglage de l’heure à la même heure.
Ü
Ü
Ü
Ü
La réception des signaux GPS est impossible si la visibilité est mauvaise. g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Si la montre est suffisamment chargée, la réception automatique sera initiée chaque jour.
L’heure est ajustée automatiquement au moins une fois par jour. Ainsi, même si un réglage automatique a échoué, le prochain sera lancé le lendemain ou le jour suivant.
Le fuseau horaire n’est pas ajusté pendant le réglage automatique de l’heure.
En cas de changement de région où la montre est utilisée, n’oubliez pas d’ajuster le fuseau horaire. Comment régler le fuseau horaire - P.17
< Quand il est difficile d’exposer suffisamment la montre à la lumière >
Même si vous êtes à l’extérieur et que le ciel est dégagé, certaines conditions peuvent empêcher une bonne exposition de la montre
à la lumière (port sous une manche, journées courtes ou mauvais temps). Or, la montre est conçue pour initier automatiquement la
réception à l’heure où le dernier réglage manuel a réussi.
Dans ces conditions, lancez un réglage manuel à un moment où la montre est régulièrement utilisée dans un endroit où la réception
des signaux GPS est bonne, avec un ciel dégagé.
g Comment régler manuellement l’heure P. 23
Néanmoins, la montre n'est pas en mesure de vérifier que l'exposition à la lumière est suffisante lorsqu'elle initie un réglage
automatique de l'heure.
• État de charge
• État de réception passé
Ü Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas lorsque l’aiguille de l’indicateur pointe vers le “E” (charge faible) ou que le mode avion ( ) est activé.
La montre doit être rechargée par exposition à la lumière lorsque l’aiguille de l’indicateur pointe vers le “E”. g Comment charger la montre P. 13
Ü g Vérification de l’état de charge P. 12
Ü Lorsque la montre n’est pas suffisamment chargée, la période entre deux réglages automatiques de l’heure est plus longue. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre.
Ü Si le réglage du fuseau horaire ou le réglage manuel de l’heure interviennent avant le réglage automatique de l’heure, celui-ci est omis et n’interviendra pas avant le lendemain.
Ü Le réglage automatique de l’heure ne peut pas être initié lorsque le chronomètre est en marche.
24
SOMMAIRE
4
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Réception des signaux GPS
Il existe trois types de réception des signaux GPS, dont les caractéristiques respectives sont
indiquées ci-dessous.
Mode de
réception
Affichage
Ajustement de l’heure
Réglage manuel de
l’heure g P. 22
Réglage automatique
de l’heure g P. 24
Réglage de l’heure
Caractéristiques
Nombre de
satellites
nécessaires
à la réception
Durée de la
réception
Type de
situation
L’heure précise du fuseau horaire en
cours est affichée.
Réception des données de
seconde intercalaire
Réglage du fuseau horaire
Comment
régler le fuseau
horaire g P. 16
Identification du fuseau
horaire et réglage de l’heure
Réception de la seconde
intercalaire
Votre fuseau horaire actuel est
identifié et l'heure précise est
affichée.
Préparation à la réception et
réception des données de
seconde intercalaire g P. 26
Une unité (pour l'obtention des
données relatives à l'heure)
Plus de 4 unités (pour obtenir les
informations relatives à l'heure et au
fuseau horaire)
De 6 secondes à 1 minute
De 30 secondes à 2 minutes
De 30 secondes à 18 minutes
Lorsque la montre est utilisée dans
un autre fuseau horaire
S’affiche automatiquement
après le réglage automatique
ou manuel de l’heure le
1er juin (ou après) et le 1er
décembre (ou après).
Pour régler précisément la montre
lorsqu'elle est utilisée dans ce fuseau
horaire
25
Questions-réponses sur la réception
des signaux GPS
Q : Si la montre est déplacée vers un autre fuseau horaire, affiche-t-elle
automatiquement l’heure locale ?
R : Non, la montre n’affiche pas automatiquement l’heure locale dans
un nouveau fuseau horaire. Vous devez régler ce dernier dès que
vous vous trouvez dans un endroit offrant une bonne réception des
signaux GPS. La montre affiche automatiquement l’heure locale.
Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux
GPS est impossible, vous devez régler manuellement le fuseau
horaire.
g Réglage manuel du fuseau horaire P. 21
Cette montre peut être ajustée sur l’ensemble des fuseaux horaires.
Q : L’heure d’été est-elle modifiée automatiquement lors de la réception
de signaux GPS ?
R : Réglez manuellement l’heure d’été.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
(les signaux GPS des satellites n’incluent pas d’informations sur
l’heure d’été).
L’heure d’été n’est pas toujours uniformément adoptée au sein
d’un même fuseau horaire.
g Heure d’été P. 11
Q : Une opération spéciale est-elle nécessaire pour les années
introduisant une seconde intercalaire ?
R : Aucune opération spéciale n’est nécessaire. La montre recevant
les données de seconde intercalaire en même temps que les
signaux GPS le 1er juin (ou après) et le 1er décembre (ou après),
une seconde intercalaire est automatiquement ajoutée lors de
la réception régulière des signaux GPS. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à “Seconde intercalaire (fonction
de réception automatique de la seconde intercalaire) g P. 26.”
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Seconde intercalaire (fonction de réception automatique de la seconde intercalaire)
Seconde intercalaire
La seconde intercalaire sert à compenser les écarts entre le temps
universel, déterminé par les horloges astronomiques, et le temps atomique
international.
“1 seconde“ peut être ajoutée (ou supprimée) une fois par an ou à
plusieurs années d’intervalle.
Fonction de réception automatique de la seconde
intercalaire
Une seconde intercalaire est automatiquement ajoutée par réception des
“données de seconde intercalaire” provenant des signaux GPS lors de
l’ajout de cette seconde intercalaire (à supprimer).
Réception des données de seconde
intercalaire
Réception des données de seconde
intercalaire
Lors de la réception des signaux GPS le 1er décembre
(ou après) et le 1er juin (ou après), l’aiguille de
l’indicateur pointe comme sur la figure à droite.
Une fois la réception des données de seconde
intercalaire terminée, l’aiguille de l’indicateur affiche à
nouveau l’état de charge. Utilisez la montre telle quelle.
Ü La réception des données de seconde intercalaire intervient tous les six mois, indépendamment de la
nécessité d’un éventuel ajout.
La réception des données de seconde intercalaire peut nécessiter jusqu’à 18 minutes.
Ü Les données de seconde intercalaire comprennent des informations sur l’ajout futur d’une seconde
intercalaire et sur la secondaire intercalaire actuelle.
Quand les signaux GPS sont reçus dans les conditions suivantes, la réception
des données de seconde intercalaire est également lancée.
• Les signaux GPS sont reçus après la réinitialisation du système
• Les signaux GPS n’ont pas été reçus depuis longtemps
• La réception des données de seconde intercalaire a échoué
(La réception des données de seconde intercalaire est à nouveau initiée lors de la prochaine réception
des signaux GPS. Elle recommence jusqu’à ce que les données aient bien été reçues.)
26
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception)
Le type et le résultat (réussite ou échec) de la dernière réception de signaux GPS restent affichés pendant 5 secondes.
1
Appuyez une fois brièvement sur
le bouton B.
Le résultat de la réception est donné par
l’aiguille des secondes et l’aiguille de
l’indicateur.
Appuyez
brièvement.
2
Quand le résultat de la
réception est Y
Vérifiez que l'opération a réussi (dans les 5 secondes)
L’aiguille des secondes indique le résultat de la
réception (réussite / échec).
L’aiguille de l’indicateur permet de savoir si la
dernière réception des signaux GPS portait sur
le réglage de l’heure ou celui du fuseau horaire.
• La réception a réussi. Utilisez la
montre telle quelle.
Aiguille des secondes : résultat de la
réception (réussite / échec)
Résultat
Réussite
Échec
• Rendez-vous à l’extérieur dans
un endroit offrant une bonne
réception des signaux GPS.
Affichage
Ü Si vous maintenez
le bouton B enfoncé,
la montre passe en
mode de réglage
manuel de l’heure.
Position
Y position 52
secondes
N position 38
secondes
Aiguille de l’indicateur : mode de réception
(ajustement manuel de l’heure ou du fuseau
horaire)
Type
Affichage
Bouton A
Ü Au bout de 5 secondes, ou si vous avez
appuyé sur le bouton A, la montre affiche
à nouveau l’heure.
27
Quand le résultat de la
réception est N
1 (Ajustement
manuel de l’heure)
4+ (Ajustement du
fuseau horaire)
g Endroits où la réception des signaux GPS est
bonne / impossible P. 15
Ü Cinq jours environ après la dernière bonne
réception, l’affichage du résultat de la
réception passe en “N”.
Ü Même dans une situation où les signaux
GPS ne peuvent pas être reçus, la montre
fonctionne avec la précision du quartz (avec
gain / perte de ±15 secondes par mois).
Si la réception a échoué, l’heure
et la date doivent être réglées
manuellement.
g Comment régler manuellement l’heure P. 43
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Vérification de la réception des données de seconde intercalaire
Le résultat de la réception (réussite ou échec) des données de seconde intercalaire s’affiche pendant 5 secondes.
Appuyez une fois sur le bouton B et relâchez-le une fois le résultat
une fois brièvement sur
1 leAppuyez
2 Le résultat de la réception s'affiche
bouton B
Le résultat de la réception est
donné par l’aiguille des secondes et
l’aiguille de l’indicateur
3 de la réception affiché (pendant 5 secondes) à l'étape 2
L’aiguille des secondes affiche le résultat de la réception GPS
(ajustement de l’heure et du fuseau horaire).
L’aiguille indicatrice pointe vers le “1“ ou “4+“, qui correspondent
respectivement au réglage de l’heure et à celui du fuseau horaire.
L’aiguille des secondes affiche
le résultat de la réception
des données de seconde
intercalaire (réussite ou échec).
L’aiguille de l’indicateur
se place sur le “0“ pour la
réception des données de
seconde intercalaire.
Appuyez
puis
relâchez
Appuyez
puis
relâchez
Ü L’aiguille indicatrice pointe “4+” une fois le réglage du fuseau horaire effectué.
Réussite
Échec
Y position 52
secondes
N position 38
secondes
Ü Au bout de 5 secondes, ou si vous
avez appuyé sur le bouton A, la
montre affiche à nouveau l’heure.
Affichage
Position
Ü Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur le bouton A, la montre affiche
à nouveau l’heure.
28
Résultat
Réussite
Échec
Y position 52
secondes
N position 38
secondes
Affichage
Position
Si le résultat de la réception des données
de seconde intercalaire est Y (réussite)
• La réception des données de seconde
intercalaire a réussi.
Utilisez la montre telle quelle.
Si le résultat de la réception des données
de seconde intercalaire est N (échec)
Aiguille des secondes : résultat de la réception (réussite / échec).
Résultat
Aiguille des secondes : résultat
de la réception (réussite / échec).
• La réception des données de seconde
intercalaire, qui intervient à intervalles
réguliers, n'a pas réussi.
Elle interviendra automatiquement à
la prochaine réception de signaux GPS
(ajustement automatique / manuel de
l'heure).
Utilisez la montre telle quelle.
Ü Les données de seconde intercalaire sont reçues le
1er décembre (ou après) et le 1er juin (ou après).
Ü Même si la réception des données de seconde
intercalaire a échoué, l’heure reste correcte jusqu’à
l’ajout (suppression) des données de seconde
intercalaire. the leap second data is added (deleted).
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Comment utiliser le chronomètre
Aiguille des heures
du chronomètre
Fonctionnement de base du chronomètre
Bouton C
• Le temps peut être mesuré et lu pendant 5 heures,
59 minutes, 59 secondes, par incréments d’1/5 de
seconde.
• Le temps mesuré est indiqué par les trois
aiguilles du chronomètre. Au bout de 6 heures, le
chronomètre s’arrête et se réinitialise.
• Lorsque le temps mesuré est supérieur à 10
minutes, l’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre
s’arrête en position 0 seconde.
Lorsque les boutons sont actionnés pour arrêter le
chronomètre ou mesurer un temps intermédiaire,
l’aiguille 1/5e seconde du chronomètre affiche la
seconde mesurée.
Aiguille des minutes
du chronomètre
Bouton D
Aiguille 1/5e de seconde
du chronomètre
29
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Mesure standard
Bouton C
Démarrer
Bouton C
Stop
Bouton D
Réinitialiser
Mesure du temps accumulé
Bouton C
Démarrer
Bouton C
Stop
Bouton C
Réinitialiser
Bouton C
Bouton C
Stop
Bouton D
Réinitialiser
¾ Le chronomètre peut être redémarré et arrêté plusieurs fois.
Mesure de temps intermédiaire
Bouton C
Démarrer
Bouton D
Temps
intermédiaire
Bouton D
Arrêt mesure
temps intermédiaire
Bouton C
Stop
Bouton D
Réinitialiser
Bouton D
¾ Le chronomètre peut être redémarré et arrêté plusieurs fois.
Ü Le chronomètre s’arrête automatiquement au bout de 6 heures de mesure du temps intermédiaire.
La mesure du temps intermédiaire peut être réinitialisée. Les aiguilles indiquent alors 0 heure, 0 minute, 0 seconde.
Ensuite, l’aiguille de l’indicateur repasse en mode d’affichage de l’état de charge.
Mesure de deux concurrents
Bouton C
Démarrer
Bouton D
Le 1er concurrent passe la ligne
d’ arrivée (affichage du temps
final du 1er concurrent)
Bouton D
(Affichage du temps final
du 2ème concurrent)
Button C
Le 2ème concurrent
passe la ligne d’arrivée
30
Bouton D
Réinitialiser
UTILISATION DE BASE (COMMENT RÉGLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
4
Comment réinitialiser le chronomètre
• Quand les aiguilles du chronomètre tournent :
① Appuyez sur le bouton C pour arrêter le chronomètre.
② Appuyez sur le bouton D pour réinitialiser le chronomètre.
• Les trois opérations ci-dessous provoquent l’arrêt des aiguilles du
chronomètre. Pour réinitialiser le chronomètre, procédez comme suit :
Bouton C
[Chronomètre arrêté en “mesure standard” ou “mesure du temps
accumulé”]
① Appuyez sur le bouton D pour réinitialiser le chronomètre.
[Le temps intermédiaire est mesuré et reste affiché “Mesure du temps
intermédiaire”]
① Appuyez sur le bouton D. La mesure du temps intermédiaire est arrêtée
et les aiguilles du chronomètre se déplacent rapidement pour indiquer
la mesure en cours.
② Appuyez sur le bouton C pour arrêter le chronomètre.
③ Appuyez sur le bouton D pour réinitialiser le chronomètre.
[Temps du 2e concurrent mesuré dans “Mesure de deux concurrents”]
① Appuyez sur le bouton D. Les aiguilles du chronomètre se déplacent
rapidement et s’arrêtent.
② Appuyez sur le bouton D pour réinitialiser le chronomètre.
Ü L’aiguille des heures du chronomètre affiche à nouveau l’état de charge après la
réinitialisation.
31
Bouton D
EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L'AIGUILLE DES SECONDES
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
5
Mouvement de l'aiguille des petites secondes et état de la montre (fonction d'avertissement d'autonomie faible)
Le mouvement de l’aiguille des petites secondes indique l’état de la montre (fonctions opérationnelles).
Le mouvement à intervalles de 2 secondes et le mouvement à intervalles de 5 secondes sont initiés
Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, la fonction d’avertissement d’autonomie faible se déclenche.
Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, rechargez la montre en l’exposant à la lumière. g Comment charger la montre P. 13
Ü Lorsque la fonction d’avertissement d’autonomie faible s’est déclenchée, la montre ne fonctionne pas même si les boutons et la couronne sont actionnés.
(Il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement)
Mouvement à intervalles de 2 secondes
Mouvement à intervalles de 5 secondes
L’aiguille des petites secondes se déplace à intervalles de 2 secondes.
L’aiguille des petites secondes se déplace à intervalles de 5 secondes.
• La réception n’est pas initiée même si la fonction de réception de signaux
GPS est activée.
• Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas.
• La function chronomètre est impossible à activer
• L’aiguille des heures, l’aiguille des minutes, la date et le sous-cadran
s’arrêtent.
• La réception n’est pas initiée même si la fonction de réception de
signaux GPS est activée.
• Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas.
• La function chronomètre est impossible à activer
(1) Commencez par charger la montre en l’exposant à la lumière jusqu’à
ce que l’aiguille des secondes se déplace à intervalles d’1 seconde.
g Comment charger la montre P. 13
(2) N’oubliez pas de charger la montre en l’exposant à la lumière jusqu’à
ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position médiane ou le F
(charge maximale). (Si l’aiguille de l’indicateur pointe vers le “E“,
la réception des signaux GPS est impossible).
g Vérification de l’état de charge P. 12
(1) Chargez la montre jusqu’à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers
la position médiane ou de charge maximale.
g Vérification de l’état de charge P. 12
(2) Réglez le fuseau horaire pour régler l’heure.
g Suite à la page suivante P. 17
Statut
Restriction au niveau des
fonctions / de l'affichage
Solution
Suite à la page suivante
32
EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L'AIGUILLE DES SECONDES
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
L’aiguille des petites secondes s’arrête sur la position 15 secondes /
position 45 secondes (fonction économie d’énergie)
La fonction économie d’énergie se déclenche lorsque la montre n’est pas exposée à la lumière pendant une période prolongée.
Économie d’énergie 1
Économie d’énergie 2
L’aiguille des petites secondes s’arrête sur la position 15 secondes.
L’aiguille des petites secondes s’arrête sur la position
45 secondes.
• L’aiguille des heures, l’aiguille des minutes et la
date s’arrêtent.
• L’ajustement automatique de l’heure n’a pas été
execute.
• L’aiguille des heures, l’aiguille des minutes et la date
s’arrêtent. (La date affiche “1“).
• La réception n’est pas initiée même si la fonction de
réception de signaux GPS est activée.
• L’ajustement automatique de l’heure n’a pas été
execute.
• L’aiguille de l’indicateur pointe vers la position basse.
• Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas.
Cause
Quand la montre ne peut être exposée à une source
lumineuse adéquate pendant 72 heures ou plus.
Lorsque la montre reste insuffisamment chargée
pendant une période prolongée.
Solution
Lorsque la montre est exposée à une source
lumineuse adéquate pendant plus de 5 secondes,
ou si un bouton est actionné, l'heure locale s'affiche
à nouveau après un mouvement rapide de l'aiguille
des secondes.
(1) Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce que
l’état de charge soit affiché en position médiane ou
en charge maximale. g P. 12 ~ 13
(2) Réglez le fuseau horaire pour régler l’heure
g P. 16 ~ 17
Statut
Restriction au
niveau des
fonctions / de
l'affichage
Économie d’énergie 2
Ü Pendant la charge de la montre, l’aiguille des secondes avance à intervalles de 5 secondes. Les boutons ne peuvent pas être actionnés lorsque l’aiguille des secondes fonctionne à intervalles de 5 secondes.
Ü P Si le mode “Économie d’énergie 2” est prolongé, l’énergie accumulée diminue et les informations enregistrées relatives à l’heure seront perdues.
33
SOMMAIRE
5
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Entretien quotidien
Performances et numéro de calibre / boîtier
Les performances de la montre ainsi que le numéro du calibre /
boîtier sont indiqués au dos du boîtier.
Cette montre doit être entretenue avec soin au quotidien.
• Ne passez pas la montre sous l’eau lorsque sa couronne est tirée.
• Essuyez les traces d’humidité, de transpiration et de souillures avec un chiffon
doux.
• Si la montre a été exposée à l’eau de mer, n’oubliez pas de la rincer à l’eau claire
et de la sécher soigneusement.
Étanchéité
Reportez-vous à
la P. 35
Ü Si votre montre n’est pas spécifiée étanche, ne la passez pas sous l’eau.
Performances et numéro de calibre / boîtier g P. 34
Étanchéité g P. 35
Résistance magnétique
Reportez-vous à
la P. 36
Tournez régulièrement la couronne.
• Tournez régulièrement la couronne pour éviter la corrosion.
Numéro de calibre /
boîtier
Appuyez sur les boutons de temps à autre.
Numéro utilisé pour
identifier le type de
montre
• Appuyez sur les boutons de temps à autre pour éviter leur corrosion.
Ü Les chiffres ci-dessus sont des exemples. Ils peuvent être
différents de ceux indiqués au dos du boîtier de votre montre.
Ü N’oubliez pas qu’en appuyant sur les boutons, vous êtes susceptible d’activer le
chronomètre ou d’autres fonctions.
34
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Étanchéité
Avant d’utiliser votre montre, vérifiez son niveau d’étanchéité en vous reportant au tableau ci-dessous.
Indication au dos du boîtier
Étanchéité 10 (20) bar
Performances d’étanchéité
Conditions d’utilisation
Etanche dans le cadre d’une utilisation quotidienne à une pression de 10
(20) bars.
35
La montre convient pour la plongée mais sans bouteille.
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Résistance magnétique (influence magnétique)
Cette montre est susceptible d’être affectée par un champ magnétique,
auquel cas elle pourra temporairement avancer ou retarder, voire
s’arrêter.
Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres
Ü Même si la montre avance ou retarde sous l’effet du magnétisme, les positions des aiguilles
sont ajustées automatiquement par la “Fonction d’ajustement automatique de la position des
aiguilles”. (P. 44)
La résistance magnétique de cette montre est conforme à la norme ISO
relative aux “Montres antimagnétiques“.
Smartphone, téléphone cellulaire,
tablette (haut-parleur)
Adaptateur CA
Sac
(à fermoir
magnétisé)
Attention
La montre ne doit pas être approchée à moins de 5 cm d’objets
magnétiques.
Rasoir alimenté
par un courant
alternatif
Si la montre est magnétisée et que sa précision se dégrade au-delà de
l’écart de marche normal spécifié, sa démagnétisation et le réglage de
sa précision vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
Pourquoi cette montre est-elle sensible aux champs magnétiques ?
Son moteur intégré est pourvu d’un aimant, qui peut être influencé
par un champ magnétique externe puissant.
36
Appareil
de cuisson
magnétique
Radio portable
(haut-parleur)
Collier
magnétique
Oreiller
magnétique
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Bracelet
Le bracelet est en contact direct avec la peau et se salit sous l’effet de la transpiration
et de la poussière. Ainsi, un entretien insuffisant peut dégrader le bracelet, provoquer
une irritation cutanée ou colorer le rebord de vos manches. Pour prolonger la durée
d’utilisation de votre montre, il convient donc de veiller à la propreté du bracelet.
Bracelet métallique
Bracelet en polyuréthane
• Un contact prolongé avec de l’humidité, de la transpiration ou des souillures peut
entraîner la formation de rouille, même sur un bracelet inoxydable.
• Le manque d’entretien peut entraîner l’apparition de taches jaunes ou dorées sur les
bords de manche de vos chemises.
• Essuyez immédiatement les traces d’humidité, de transpiration ou les souillures à
l’aide d’un chiffon doux.
• Les souillures entre les joints du bracelet doivent être nettoyées avec de l’eau et une
brosse à dents souple (évitez de mouiller le corps de la montre en l’enveloppant dans
du plastique etc.)
• Comme certains bracelets en titane utilisent des broches en acier inoxydable
extrêmement résistant, une formation de rouille est possible.
• Si la rouille progresse, les broches risquent de se déloger ou de tomber, et le boîtier
peut se détacher du bracelet, ou le fermoir peut ne pas s’ouvrir.
• Si une broche se déloge, vous risquez de vous blesser. Dans ce cas, arrêtez de porter
la montre et faites-la réparer.
• Les bracelets en polyuréthane ont tendance à se décolorer sous l’effet de la
lumière, des solvants et de l’humidité atmosphérique.
• Les bracelets translucides, blancs ou de couleur pâle ont tendance à absorber les
autres couleurs, entraînant l’apparition de taches ou une décoloration.
• Lavez-les à l’eau avant de les essuyer avec un chiffon sec. (Evitez de mouiller le
corps de la montre en l’enveloppant dans du plastique etc.)
• Si le bracelet se rigidifie, faites-le remplacer. Si vous continuez à le porter en l’état,
le bracelet peut se fissurer et devenir friable.
Bracelet en cuir
• Sous l’effet de l’humidité, de la transpiration et de l’exposition directe aux rayons
du soleil, les bracelets en cuir ont tendance à se décolorer et s’abîmer.
• Essuyez les traces d’humidité et de transpiration aussi rapidement que possible en
passant un chiffon sec.
• La montre ne doit pas être exposée directement au soleil pendant une période
prolongée.
• Prenez particulièrement soin d’un bracelet de couleur claire car les souillures y seront
plus visibles.
• Evitez de porter un bracelet en cuir autre qu’un bracelet Aqua Free lorsque vous vous
baignez, vous nagez ou vous travaillez au contact de l’eau, même si votre montre est
spécifiée suffisamment étanche pour un usage quotidien (étanche à 10 bar/20 bar).
37
Bracelet en silicone
• En raison des caractéristiques du matériau, le bracelet se salit facilement et peut
présenter des taches ou une décoloration au fil du temps. Enlevez les souillures
à l’aide d’un chiffon humide ou d’une lingette.
• Contrairement aux bracelets constitués d’autres matériaux, des fissures peuvent
entraîner une cassure du bracelet. Veillez à ne pas endommager le bracelet avec
un outil tranchant.
Remarques sur
les irritations
cutanées et les
allergies
Les irritations cutanées au contact du bracelet peuvent avoir de multiples
causes, notamment une allergie aux métaux ou aux cuirs, ou une réaction
cutanée à la friction par la poussière ou le bracelet.
Remarques sur
la longueur du
bracelet
Le bracelet doit être suffisamment lâche pour ne pas coller
au poignet et permettre une bonne circulation de l’air. Vous
devez pouvoir passer un doigt entre la montre et votre
poignet.
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable
Comment ajuster la longueur du bracelet en cuir
Certains bracelets sont dotés d’un fermoir
à boucle déployante ajustable.
Si c’est le cas de votre montre, veuillez
respecter les consignes suivantes.
1
Appuyez sur les boutons de chaque
côté du rabat et sortez le bracelet en
cuir de la bride amovible et de la bride
fixe. Ouvrez ensuite le fermoir.
Boucle
Comment fixer la montre au poignet et la retirer
1
Appuyez sur les boutons de chaque
côté du rabat ; relevez la boucle.
Le bracelet sort automatiquement de
la bride.
2
Insérez le bout du bracelet entre la
bride amovible et la bride fixe, et fixez
le fermoir en appuyant sur le cadre de
la boucle.
Boucle
Bride fixe
Bride amovible
Appuyez à nouveau sur les boutons
2 pour
libérer le rabat.
Bride fixe
Bride amovible
3
Bouton poussoir
Rabat
Bouton poussoir
Rabat
Sortez l’ardillon du trou d’ajustement
du bracelet.
Faites glisser le bracelet pour ajuster
sa longueur et recherchez le trou
approprié pour y introduire l’ardillon.
Ardillon
Troud’ajustement
Ü Illustrations fournies uniquement à titre d’exemples.
Certains détails peuvent être différents d’un modèle à l’autre.
38
4 Fermez le rabat.
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Lumibrite
Si votre montre contient du Lumibrite
Lumibrite est une peinture luminescente totalement inoffensive pour les humains et l’environnement. Elle ne contient aucune
matière nocive ni substance radioactive. Lumibrite est une peinture récemment mise au point pour absorber rapidement l’énergie
lumineuse naturelle et artificielle, l’emmagasiner et la restituer dans l’obscurité. Par exemple, à la suite d’une exposition pendant
une dizaine de minutes à une lumière de plus de 500 lux, Lumibrite peut émettre de la lumière pendant 3 à 5 heures.
Il est toutefois important de noter que Lumibrite n’émet que la lumière qu’il a emmagasinée et que le niveau de luminosité
diminue dans le temps. La durée d’émission de lumière dépend aussi de facteurs tels que la luminosité de l’endroit où la montre
a été exposée à la lumière et de la distance entre la source lumineuse et la montre.
Ü En général, les yeux mettent un certain temps pour s’acclimater à l’obscurité quand on vient d’un environnement lumineux. Au début, on ne voit presque rien, mais la vue devient
progressivement plus nette. (Adaptation de l’œil humain à l’obscurité)
< Données de référence sur la luminosité >
Conditions
Éclairement
Beau temps
100 000 lux
Temps nuageux
10 000 lux
Lumière du soleil
Intérieur (près de la
fenêtre, pendant le jour)
Appareil d’éclairage
(lampe fluorescente
lumière du jour de 40
watts)
Beau temps
plus de 3 000 lux
Temps nuageux
1 000 à 3 000 lux
Temps pluvieux
moins de 1 000 lux
1m
1 000 lux
3m
500 lux (éclairage intérieur moyen)
4m
250 lux
39
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Source d'alimentation
Ü Fonction de prévention contre les surcharges
Une fois la pile secondaire entièrement chargée, la fonction de
prévention contre les surcharges s’active automatiquement pour
éviter une saturation. Vous n’avez donc pas à vous inquiéter d’une
éventuelle surcharge, même si vous dépassez la “durée nécessaire
pour une charge complète de la montre“.
Cette montre est équipée d’une pile secondaire spéciale, différente des
piles ordinaires. Contrairement aux piles classiques à oxyde d’argent,
elle ne doit pas être remplacée périodiquement.
La capacité ou l’efficacité d’une recharge peut diminuer progressivement
en raison d’une utilisation prolongée ou de l’environnement d’utilisation.
Par ailleurs, une utilisation prolongée est susceptible de réduire la durée
de la recharge en raison de l’usure, de l’encrassement, de la dégradation
du graissage des pièces mécaniques etc. Si les performances de votre
montre diminuent, demandez sa révision.
Ü Reportez-vous à “Durée standard de la charge” à la page 11, pour vérifier le temps
nécessaire pour charger complètement la pile.
AVERTISSEMENT
Remarques sur la charge de la montre
AVERTISSEMENT
• Pour charger la montre, évitez les endroits à proximité d’une
source de lumière vive (projecteurs de photographe, spots ou
ampoules à incandescence) pour éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager les composants internes.
• Pour charger la montre par exposition à la lumière directe du soleil,
évitez les endroits où la température est susceptible de monter
fortement, tels que le tableau de bord d’une voiture.
• La température de la montre doit toujours être inférieure à 60 °C.
Remarques sur le remplacement de la pile
secondaire
• Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre. Le remplacement
de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Veuillez-vous adresser au détaillant chez qui la
montre a été achetée.
• L’installation d’une pile à oxyde d’argent ordinaire peut générer de la
chaleur susceptible de provoquer un éclatement ou une combustion
de la montre.
Ü Si la montre n’a pas été chargée depuis longtemps
Si la montre n’a pas été chargée pendant une longue période,
elle sera complètement déchargée et ne pourra plus être rechargée.
Dans ce cas, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été
achetée.
40
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
6
Service après-vente
Remarques sur la garantie et les réparations
Contrôle et ajustement nécessitant un démontage et
un nettoyage (révision)
• Pour toute réparation ou révision, contactez le détaillant chez qui la montre
a été achetée ou le RÉSEAU APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO.
• Pendant la période de garantie, présentez le certificat de garantie pour
bénéficier des services de réparation.
• Les éléments couverts par la garantie sont indiqués dans le certificat.
Lisez-le attentivement et conservez-le.
• Pour les services de réparation après expiration de la période de garantie,
si les fonctions de la montre peuvent être rétablies par nos travaux de
réparation, nous les effectuerons à votre requête et moyennant facturation.
• Il est recommandé de procéder à un contrôle et un réglage périodiques par
démontage et nettoyage (révision) tous les 3 à 4 ans environ, afin que la
montre conserve ses performances optimales pour longtemps. Selon les
conditions d’utilisation, les parties mécaniques de votre montre peuvent
être moins bien lubrifiées ; une contamination de l’huile peut entraîner
une abrasion des pièces, ce qui peut en fin de compte provoquer un
arrêt de la montre. Étant donné que des pièces telles que le joint peuvent
se détériorer, les performances d’étanchéité peuvent diminuer suite à
l’infiltration d’humidité et de transpiration. Veuillez contacter le détaillant
chez qui la montre a été achetée, pour faire procéder à un contrôle et à un
réglage par démontage et nettoyage (révision). Pour tout remplacement,
exigez des PIÈCES D’ORIGINE SEIKO. Lorsque vous demandez un contrôle
et un réglage par démontage et nettoyage (révision), assurez-vous que le
joint et la barrette à ressort seront également remplacés par des pièces
neuves.
• La révision de votre montre (impliquant un démontage et un nettoyage)
peut nécessiter le remplacement de son mouvement.
Pièces de rechange
• SEIKO s’engage à conserver un stock de pièces de rechange pendant 7 ans.
Sont considérés comme pièces de rechange les composants essentiels à
l’intégrité et au fonctionnement de la montre.
• N’oubliez pas qu’en cas d’indisponibilité, les pièces de rechange peuvent
être substituées par d’autres produits dont l’apparence peut être
légèrement différente de celle des originaux.
41
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Réception impossible des signaux GPS
L’aiguille des secondes s’arrête en position 45 secondes avant la fin de la
réception (la montre passe en mode Economie d’énergie 2).
Points à vérifier
Si la réception de signaux GPS ne démarre pas ou si l’opération de
réception ne donne aucun résultat, tentez les solutions suivantes.
• Si la réception des signaux GPS intervient à une température basse (inférieure
ou égale à 0 °C) dans un état où la capacité et / ou l’efficacité de charge sont
amoindris, la réception s’arrête et la montre est susceptible de passer en mode
Economie d’énergie 2. Si cette situation se reproduit souvent, consultez le
détaillant chez qui la montre a été achetée.
La réception de signaux GPS consomme beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de
recharger la montre en l’exposant régulièrement à la lumière.
La réception ne démarre pas même si la fonction de réception de
signaux GPS est activée (ajustement du fuseau horaire / ajustement
manuel de l’heure).
• Vérifiez la position de l’aiguille de l’indicateur.
Réception non Affichage de
l’indicateur
autorisée
g Comment charger la montre P. 13
État de charge
Mode avion ( )
Faible
Réglez l'heure lorsque la montre n'est pas
en mesure de recevoir des signaux GPS
(réglage manuel de l'heure)
Affichage
Solution
Chargez la montre en l’exposant à la
lumière jusqu’à ce que l’aiguille de
l’indicateur pointe vers la position
médiane ou le F (charge maximale).
(P. 13)
Réglage manuel de l’heure
Désactivez le
mode avion ( ).
g P. 20
Si les “ Points à vérifier“ ne permettent pas de résoudre le problème, ou que
la montre avance ou retarde alors qu’elle ne peut pas recevoir les signaux GPS
en continu, réglez l’heure manuellement.
• Vérifiez que le chronomètre n’est pas en function.
La réception est impossible même si la fonction de réception de signaux
GPS est activée (ajustement du fuseau horaire / ajustement manuel de
l’heure). (Le résultat de la réception indiqué est “N“).
• Rendez-vous dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS.
g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Suite à la page suivante
42
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Comment régler manuellement l’heure
• Quand vous utilisez à nouveau la montre dans une situation où elle peut recevoir des signaux GPS, servez-vous de ces derniers pour régler l’heure.
• Au réglage de l’heure, la date est réglée en conséquence.
1
Tirez la couronne jusqu'au
deuxième clic
L’aiguille des petites secondes s’arrête
dans cette position.
2
Appuyez brièvement sur le
bouton A.
3
L’aiguille des secondes se déplace et
s’arrête en position 0 seconde.
4
Renfoncez la couronne
(simultanément à un top
horaire officiel)
L’opération est terminée.
La montre reprend son
mouvement régulier.
La montre passe en mode de réglage
manuel de l’heure.
Tournez la couronne dans le
sens des aiguilles d'une montre
pour faire avancer l'heure.
0 1 2
Tournez-la rapidement
pour faire avancer les
aiguilles en continu.
Tournez-la à nouveau
pour arrêter le
mouvement des
aiguilles.
Tirez la
couronne
jusqu'au
deuxième
clic
Ü Si le chronomètre est en cours d’utilisation,
il est réinitialisé.
Tournez la couronne pour régler
l'heure.
Renfoncez
0 1 2
Tournez la couronne dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre pour faire reculer l’heure.
BoutonAA
Bouton
Ü La rotation s’arrête automatiquement après un
tour de cadran (12 heures) continu. Tournez la
couronne pour poursuivre le réglage.
Ü Quand la montre passe en mode de réglage
manuel de l’heure, le résultat affiché est
“N” puisque les données des résultats de
réception sont perdues.
Ü La date change à 0:00 AM (minuit). Réglez
l’heure en tenant compte de la distinction
AM (matin) et PM (après-midi).
Ü Même en l’absence de réception de signaux GPS, la montre peut être utilisée avec la même précision
qu’une montre à quartz classique. (avec gain / perte de ±15 secondes par mois en moyenne)
Ü Si la montre reçoit les signaux GPS après le réglage manuel de l’heure, elle affiche l’heure reçue.
43
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Décalage de la position des aiguilles du chronomètre, de la date ou de l'aiguille de l’indicateur
La position initiale peut être décalée pour les raisons suivantes.
Points à vérifier
La réception a réussi (le résultat de réception affiché est “Y“) mais la montre
avance ou retarde.
• Vérifiez le réglage du fuseau horaire.
g Vérifiez le réglage du fuseau horaire et de l’heure d’été P. 19
Si le fuseau horaire actuellement réglé ne correspond pas à votre région, réglez-le selon l’une des
deux méthodes suivantes.
Endroits permettant une bonne réception des signaux GPS g Comment ajuster le fuseau horaire P. 17
Endroits où la réception des signaux GPS est impossible g Comment régler manuellement le fuseau
horaire P. 21
• Vérifiez le réglage de l’heure d’été
g Vérifiez le réglage du fuseau horaire et de l’heure d’été P. 19
Choc puissant (chute ou coup)
Objets environnants générant un champ magnétique
g Exemples de produits magnétiques courants susceptibles
d’affecter les montres P. 36
Pour comprendre le décalage de la position initiale des aiguilles de la montre, on peut penser à une balance
dont l’aiguille destinée à afficher votre poids ne serait pas à la position zéro avant de vous peser.
Réglage de la position initiale des aiguilles des heures, des
minutes et des petites secondes (Fonction d’ajustement
automatique de la position des aiguilles)
Si le réglage de l’heure d’été ne correspond pas aux conditions de votre région, procédez au réglage
en vous reportant à “Réglage de l’heure d’été P. 18.”
• La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a peut-être pas été
activée pendant plusieurs jours.
g Ajustement automatique de l’heure P. 24
Les aiguilles des heures, des minutes et des petites secondes sont dotées d’une “fonction d’ajustement
automatique de la position des aiguilles”, qui corrige automatiquement une position initiale incorrecte.
La fonction d’ajustement automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute pour l’aiguille
des petites secondes ainsi qu’à midi et minuit pour les aiguilles des heures et des minutes.
Ü Cette fonction agit quand la position initiale des aiguilles est décalée en raison de facteurs externes tels
qu’un choc puissant ou des champs magnétiques. Elle n’agit pas pour ajuster la précision de la montre ou
un léger décalage pouvant résulter du processus de fabrication.
Ü La position initiale des aiguilles des heures et des minutes peut être ajustée manuellement.
Il est probable que la fonction d’ajustement automatique de l’heure ne soit pas activée en raison
de la faible réserve d’énergie de la montre ou selon l’environnement.
Pour ajuster immédiatement l’heure, reportez-vous à “Comment ajuster le fuseau horaire P. 17.”
Position initiale
Si la montre ne permet pas un affichage précis de l’heure ou de la date, ou
que les aiguilles du chronomètre ou l’aiguille de l’indicateur ne pointent pas
vers la position correcte après réception des signaux GPS, il est possible que
la position initiale soit décalée.
g Réglez la position initiale des aiguilles du chronomètre, de la date, des aiguilles des heures / minutes
et de l’aiguille de l’indicateur P. 45
Ajustement de la position initiale des aiguilles du
chronomètre, de la date, des aiguilles des heures /
minutes et de l’aiguille de l’indicateur
Le réglage de la position initiale des aiguilles du chronomètre, de la date et
de l’aiguille de l’indicateur n’étant pas automatique, elle doit être ajustée
manuellement.
g Réglez la position initiale des aiguilles du chronomètre, de la date, des aiguilles des heures / minutes
et de l’aiguille de l’indicateur P. 45
44
SOMMAIRE
7
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Position initiale de la
montre
La position initiale de la date est le “1“
(1er).
La position initiale de l’aiguille de
l’indicateur est “low“ (basse).
Ajustez la position initiale des aiguilles du chronomètre, de la date, des aiguilles des
heures / minutes et de l’aiguille de l’indicateur
1
Tirez la couronne jusqu'au
deuxième clic.
L’aiguille des petites secondes s’arrête.
La position initiale des aiguilles des
heures / minutes est “12:00 am“ (midi).
2
La montre passe en mode d’ajustement
de la position initiale de l’aiguille 1/5e
de seconde du chronomètre.
La position initiale de l’aiguille 1/5e de
seconde du chronomètre est “0 seconde“.
La position initiale de l’aiguille des minutes
du chronomètre est “0 minute“.
Maintenez le bouton C enfoncé
(trois secondes)
Appuyez
sur le
bouton C
pendant trois
secondes.
0 1 2
Tirez la
couronne
jusqu'au
deuxième
clic
3
Tournez la couronne pour régler l'aiguille
1/5e de seconde du chronomètre sur la
position ”0 seconde”
Tournez la couronne
dans le sens des
aiguilles d’une
montre pour avancer
d’un incrément.
Tournez-la
rapidement pour
faire avancer
l’aiguille en
continu.
Tournez à nouveau
la couronne pour
l’arrêter.
Tournez la couronne
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre pour revenir
d’un incrément.
Ü Le chronomètre est automatiquement
réinitialisé s’il est en marche.
L’aiguille 1/5e de seconde du
chronomètre accomplit un tour
complet et s’arrête.
Suite à la page suivante
45
SOMMAIRE
7
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
4
Appuyez brièvement sur le
bouton C
La montre passe en mode
d’ajustement de la position initiale de
l’aiguille des minutes du chronomètre.
Appuyez
sur le
bouton C.
5
Tournez la couronne pour régler l'aiguille
des minutes du chronomètre sur la
position “0 seconde“
Tournez la couronne
dans le sens des
aiguilles d’une montre
pour avancer d’un
incrément.
Tournez-la
rapidement pour
faire avancer
l’aiguille en continu.
Tournez à nouveau
la couronne pour
l’arrêter.
L’aiguille des minutes du
chronomètre accomplit un
tour complet et s’arrête.
Tournez la couronne
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre pour revenir
d’un incrément.
Suite à la page suivante
46
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Maintenez le bouton B enfoncé (trois
6 secondes)
La montre passe en mode d’ajustement de la
position initiale de la date.
Appuyez
sur le bouton
B pendant trois
secondes.
Tournez la couronne pour régler la date sur
7 le “1.”
Réglez la date de manière à ce que le “1“ soit
positionné au centre de la fenêtre.
Ü Si “1” est affiché, passez à l’étape ⑧ .
Tournez la couronne dans le
sens des aiguilles d’une montre
pour avancer d’un incrément.
8
Appuyez brièvement sur le bouton B.
La montre passe en mode d’ajustement
de la position initiale de l’aiguille de
l’indicateur.
Appuyez
sur le
bouton B.
Tournez-la rapidement pour
faire avancer la date en
continu. Tournez à nouveau
la couronne pour l’arrêter.
Ü Les boutons et la couronne ne peuvent pas être
actionnés pendant le réglage de la date.
Tournez la couronne dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre pour revenir
d’un incrément.
L’aiguille des petites secondes s’arrête sur la
position 18 secondes.
L’aiguille des petites secondes s’arrête
sur la position 38 secondes.
Suite à la page suivante
47
7
DÉPANNAGE
SOMMAIRE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
9
Tournez la couronne pour ajuster l'aiguille
de l’indicateur, comme montré sur la figure.
10
Appuyez brièvement sur
le bouton B.
Les aiguilles des heures /
minutes avancent pour
s’arrêter à midi.
Ajustez l’aiguille de l’indicateur sur la position
indiquée sur la figure.
Ü Si l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position indiquée
sur la figure, passez à l’étape ⑩.
Tournez la couronne dans
le sens des aiguilles d’une
montre pour avancer d’un
incrément.
Tournez-la
rapidement pour
faire avancer
l’aiguille en
continu.
Tournez à nouveau
la couronne pour
l’arrêter.
Tournez la couronne
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre pour revenir
d’un incrément.
Ü L’aiguille de l’indicateur accomplit un tour complet,
mais ceci n’implique pas l’échec de l’opération.
11
Maintenez le bouton
A enfoncé (pendant trois
secondes).
Appuyez
sur le
bouton B.
12 Renfoncez la couronne. 13
La montre quitte ce mode
pour ajuster la position
initiale, déclenchant ainsi le
mouvement de l’aiguille des
petites secondes et celui des
aiguilles des heures / minutes.
Renfoncez la
couronne.
0 1 2
Appuyez sur
le bouton A
pendant trois
secondes.
Réglage de l'heure par
réception des signaux
GPS
Vous devez ajuster le fuseau
horaire dès que vous vous
trouvez dans un endroit
offrant une bonne réception
des signaux GPS.
g
Comment ajuster le fuseau
horaire P. 17
Une fois les étapes ① à ⑫
effectuées, n’oubliez pas
de régler l’heure.
Si vous vous trouvez dans un
endroit où la réception des
signaux GPS est impossible
① Réglez manuellement le fuseau
horaire.
g Comment régler manuellement
le fuseau horaire P. 21
② Réglez manuellement l’heure
g Comment régler manuellement
l’heure P. 43
L’aiguille des petites
secondes s’arrête sur la
position 0 seconde.
Une fois l’heure réglée,
l’opération est terminée.
48
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Annulation de la détection lumineuse
Annulation de la détection lumineuse
La détection lumineuse peut être annulée.
Lorsque la détection lumineuse est désactivée, le réglage automatique de l’heure se modifie en fonction de la réception à heure fixe. La montre enregistre
alors l’heure du dernier ajustement manuel réussi et initie automatiquement le réglage de l’heure en même temps.
Ü La détection lumineuse est activée par défaut.
1
Continuez à appuyer simultanément
sur les boutons A et B (pendant trois
secondes).
2
Maintenez le bouton B enfoncé (trois secondes)
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver la détection
lumineuse.
3
Appuyez brièvement sur le bouton A.
La montre repasse en mode d’affichage de
l’heure.
L’aiguille des petites secondes, qui pointait sur le Y (Position 52
secondes : ON) se déplace vers le N (Position 38 secondes : OFF).
Appuyez sur
le bouton B
pendant trois
secondes.
Appuyez
simultanément
sur les boutons
A et B pendant
trois secondes.
Appuyez
sur le
bouton A.
Comment activer la détection lumineuse
Suivez les étapes ① à ③ pour activer la détection lumineuse.
Réglez l’aiguille des petites secondes pour qu’elle pointe vers le Y (position 52 secondes : ON) pendant l’étape ② .
49
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Dépannage
Problème
L'aiguille des petites secondes
se déplace à intervalles de
2 secondes.
Mouvement des
aiguilles
Causes possibles
Pages de
référence
Solutions
L'aiguille des petites secondes
se déplace à intervalles de
5 secondes.
La fonction d’avertissement d’autonomie faible est activée.
(P. 32)
Si l’aiguille des secondes avance à intervalles de 2 ou 5
secondes alors que vous portez la montre au quotidien,
cela veut dire que cette dernière n’est pas suffisamment
exposée à la lumière, par exemple parce qu’elle est cachée
sous une manche.
L'aiguille des petites
secondes, arrêtée en position
15 secondes, commence
à bouger.
La fonction Économie d’énergie 1 a été activée (P. 33)
Si la montre n’a pas été suffisamment exposée à la lumière
en continu, la fonction Économie d’énergie 1 s’active
automatiquement pour limiter la consommation.
Si la montre est exposée à la lumière, l’aiguille avancera rapidement et indiquera l’heure
actuelle.
Lorsque la montre indique à nouveau l’heure actuelle, utilisez-la telle quelle (il se n’agit
pas d’un mouvement anormal).
—
L'aiguille des petites
secondes, arrêtée en position
45 secondes, commence
à bouger.
La fonction Économie d’énergie 2 a été activée (P. 33)
Si la montre n’est pas suffisamment chargée pendant un
certain temps, la fonction Économie d’énergie 2 s’active
automatiquement.
① Chargez la montre jusqu’à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position médiane
ou de charge maximale.
② Ensuite, si l’heure est incorrecte, réglez le fuseau horaire.
P. 12
P. 13
P. 16 ~ 17
Les aiguilles de la montre
avancent rapidement si vous
n'appuyez sur aucun bouton.
Quand les aiguilles n'avancent
plus rapidement, la montre
recommence à fonctionner
à intervalles d'1 seconde.
La fonction Économie d’énergie a été activée. (P. 33)
La fonction d’alignement automatique de la position des
aiguilles a été activée.
Si l’heure affichée est incorrecte en raison d’influences
extérieures, la montre corrige automatiquement le décalage
des aiguilles par la fonction d’alignement automatique de la
position des aiguilles.
Aucune opération n’est nécessaire (il ne s’agit pas d’un mouvement anormal).
La fonction de chronomètre
n’est pas activée mais
l'aiguille de l’indicateur
pointe vers le 0 (zéro)
La fonction de réception automatique de la
seconde intercalaire a été activée (P. 26).
Une réception complète nécessite jusqu’à 18 minutes.
Utilisez la montre en vous reportant à “Endroits où la réception des signaux GPS est
bonne P. 15. “
50
Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce que l’aiguille des
secondes se déplace à intervalles d’1 seconde et que l’aiguille de
l’indicateur pointe vers la position médiane ou de charge maximale.
Position
médiane
P. 12
P. 13
Faites attention à ne pas laisser votre manche recouvrir la montre.
Si vous retirez la montre, placez-la dans un endroit aussi lumineux que possible.
—
P. 26
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Problème
La réception ne démarre pas
même avec l’activation du
réglage du fuseau horaire / du
réglage manuel de l’heure.
Réception de
signaux GPS
La réception des signaux
GPS est impossible même en
procédant à la réception des
signaux GPS (le résultat de la
réception affiché est “N“.)
Causes possibles
Pages de
référence
Solutions
La montre indique un état de charge
faible. (P. 12)
Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce que l’état de charge
indique “position médiane“ ou charge maximale.
Position
médiane
P. 13
Le mode avion (
(P. 20)
Après avoir quitté un endroit où la réception des signaux GPS est restreinte (à bord d'un
avion etc.), désactivez le mode avion ( ).
P. 20
Les aiguilles du chronomètre sont en mouvement.
Le chronomètre n’a pas été réinitialisé.
Arrêtez le chronomètre et réinitialisez-le.
P. 31
Vous vous trouvez dans un endroit où la réception des
signaux GPS est impossible (P. 15)
Lancez la réception dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS.
P. 15
Le fuseau horaire réglé ne correspond pas à la région où
vous êtes.
Vérifiez le réglage du fuseau horaire.
Si le fuseau horaire ne correspond pas à la zone où vous vous trouvez, réglez-le.
• Si vous vous trouvez dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS
g Comment ajuster le fuseau horaire
• Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS est impossible
g Comment régler manuellement le fuseau horaire
P. 21
Vérifiez le réglage de l’heure d’été.
P. 19
) a été activé.
P. 19
Les signaux GPS ont bien
été reçus (le résultat de la
réception est “Y“) mais
l’heure et la date avancent ou
reculent (quand le résultat de
la réception de l’ajustement
de l’heure est affiché).
Le réglage de l'heure d'été est ne correspond pas à l’heure
d’été de l’endroit où vous êtes.
51
P. 17
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Problème
Le résultat de la réception est
“Y“ mais l’heure et la date
avancent ou retardent (lors
de l’affichage du résultat de la
réception pour l’ajustement
du fuseau horaire).
Réception de
signaux GPS
Causes possibles
Solutions
Pages de
référence
Le réglage de l'heure d'été ne correspond pas à l’heure
d’été de l’endroit où vous êtes.
Vérifiez le réglage de l’heure d’été.
P. 19
P. 45
La position des aiguilles est décalée sous l’effet de facteurs
externes.
La position initiale des aiguilles est décalée.
g Position initiale P. 44
① <Décalage des aiguilles des heures / minutes> L’activation de la fonction d’ajustement
automatique permet de corriger la position des aiguilles. Utilisez la montre telle quelle.
La fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles s’active une fois par
minute pour l’aiguille des petites secondes ainsi qu’à midi et minuit pour les aiguilles
des heures et des minutes.
<Décalage de la date> La position initiale n’étant pas automatiquement ajustée, vous
devez le faire manuellement.
② Si le décalage de l’aiguille n’est pas corrigé, reportez-vous à la rubrique “En cas de
mouvement anormal“.
③ Si l’étape ② ne permet pas de corriger le décalage de l’aiguille, adressez-vous au
détaillant chez qui la montre a été achetée.
P. 45
Le résultat de la réception
est “Y“ mais l’heure avance
ou retarde d’une ou deux
secondes.
La fonction d'ajustement automatique de l'heure n'a pas été
activée pendant plusieurs jours.
Si la réserve d’énergie de la montre est insuffisante, la fonction d'ajustement automatique
de l'heure est susceptible de n’être activée qu’une fois tous les 3 jours.
P. 24
La fonction d'ajustement
automatique de l'heure ne
s'active pas chaque jour.
Les conditions d'activation de la fonction d'ajustement
automatique de l'heure ne sont pas remplies.
L'activation de la fonction d'ajustement automatique de l'heure nécessite un niveau
d'énergie suffisant. L'exposition à une lumière vive active automatiquement la fonction
d'ajustement de l'heure.
P. 24
La montre n’est pas dans un environnement permettant
la réception de signaux GPS alors qu'elle est exposée à la
lumière.
Annulez la fonction initiant la réception automatique lorsque la lumière est suffisante pour
que la réception ait uniquement lieu à heure fixe. Dans ce cas, l’heure fixe se cale sur
l’heure du dernier ajustement manuel de l’heure.
<Comment activer ou désactiver la fonction de réception automatique de la lumière>
1. Appuyez simultanément sur les boutons A et B et maintenez-les enfoncés (pendant
trois secondes). L’aiguille des petites secondes indique si la fonction est activée ou
non, par unY (position 52 secondes : ON, activée) ou un N (position 38 secondes : OFF,
désactivée).
2. Maintenez le bouton B enfoncé (3 secondes) pour désactiver cette fonction.
P. 49
La réception automatique
n’est pas activée.
52
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Problème
Décalage de l'aiguille des
petites secondes indiquant le
“résultat de la réception“ et le
“nombre de satellites dont les
signaux sont reçus“.
Causes possibles
Solutions
Décalage de la position initiale de l’aiguille des petites
secondes (sous l’effet de facteurs externes).
g Position initiale P. 44
La fonction d'ajustement automatique de l'heure n'a pas été
activée pendant plusieurs jours.
Décalage de
l’heure et des
aiguilles
La montre avance ou retarde
temporairement.
L’heure avance (retarde) d’1
heure
La montre a reçu une heure incorrecte en raison de facteurs
externes (réception erronée).
① La fonction d’alignement automatique de la position de l’aiguille est activée pour
corriger automatiquement la position. Utilisez la montre telle quelle. La fonction
d’alignement automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute
pour l’aiguille des secondes.
② Si le décalage de l'aiguille n'est pas corrigé, reportez-vous à “Ajustement de la
position initiale des aiguilles du chronomètre, de la date, des aiguilles des heures /
minutes et de l'aiguille de l'indicateur“.
③ Si l’étape ② ne permet pas de corriger le décalage de l’aiguille, adressez-vous au
détaillant auprès duquel la montre a été achetée.
Si la réserve d'énergie de la montre est insuffisante, la fonction d'ajustement automatique
de l'heure est susceptible de n'être activée qu'une fois tous les 3 jours.
Pour ajuster immédiatement l’heure, effectuez un “ajustement manuel de l’heure“.
① Placez-vous dans un endroit où les signaux GPS peuvent être plus facilement reçus.
② Réglez le fuseau horaire si nécessaire.
Pages de
référence
P. 44
P. 45 ~ 48
P. 24
P. 23
P. 15
P. 17
La montre est restée longtemps exposée à des
températures extrêmement basses ou élevées.
① La précision de la montre sera rétablie lorsqu’elle sera placée à nouveau dans un
endroit où la température est normale.
② Si l’heure est incorrecte, réglez-la manuellement.
③ Si le problème n’est toujours pas corrigé, adressez-vous au détaillant chez qui la
montre a été achetée.
P. 23
L'heure d'été est activée (ou désactivée).
Vérifiez le réglage de l’heure d’été.
P. 19
53
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Problème
Causes possibles
Solutions
Pages de
référence
La montre arrêtée a été
exposée à une lumière
adéquate plus longtemps
que la durée requise pour
une recharge complète,
mais elle ne reprend pas
son mouvement normal à
intervalles d'1 seconde.
La montre est exposée à une lumière trop faible.
Le temps de charge de la montre n’est pas suffisant.
La durée requise pour la recharge de la montre dépend totalement de l’intensité
lumineuse à laquelle elle est exposée.
Reportez-vous à “Durée standard de la charge“ pour charger la montre.
L'aiguille des petites secondes
reste immobile même si
la montre est chargée plus
longtemps que la durée
requise pour une recharge
complète (P. 9).
La montre n’a pas été chargée depuis longtemps et est
complètement déchargée.
Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée.
Décalage de la
date
A l’issue de la réception,
l’heure est correcte mais pas
la date.
La position initiale de la date est décalée.
Cette situation est due à un décalage de la position initiale
en raison de facteurs externes ou d’une réinitialisation du
système.
Ajustez la position initiale de la date précisément sur “1“ (1er).
P. 45 ~ 48
Décalage des
aiguilles du
chronomètre
Une fois le chronomètre
réinitialisé, ses aiguilles ne
s’arrêtent pas en position 0.
La position initiale des aiguilles du chronomètre est
décalée.
Réglez correctement la position initiale.
P. 45 ~ 48
Mise en charge
de la pile solaire
54
P. 13
—
DÉPANNAGE
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
7
Problème
Décalage de
l'aiguille de
l'indicateur
Décalage de l’aiguille
indi-quant le type de
réception, l’état de charge,
le mode avion ( ) et l’heure
d’été.
La couronne ou les boutons
ne fonctionnent pas.
Causes possibles
Solutions
La fonction de réception automatique de la
seconde intercalaire a été activée.
(L’aiguille des secondes s’est arrêtée entre
les positions 0 seconde et 18 secondes).
La réception des données de seconde intercalaire peut nécessiter jusqu’à 18 minutes.
Utilisez la montre en vous reportant à “Endroits où la réception des signaux GPS est
bonne P. 15.”
Décalage de la position initiale de l’aiguille de l’indicateur.
Cette situation est due à des facteurs externes ou à une
réinitialisation du système.
Réglez la position initiale de l'aiguille de l'indicateur.
La réserve d'énergie électrique de la montre s'amenuise
Chargez suffisamment la montre jusqu'à ce qu'elle avance à intervalles d'1 seconde.
La date change juste après un réglage via la couronne ou
un bouton.
Attendez sans rien faire.
Après l’arrêt de la date, la couronne et les boutons peuvent être actionnés.
—
Quand la couronne est tirée
① Renfoncez la couronne.
② L’aiguille des secondes commence à bouger dans les 9 minutes.
③ Ensuite, recommencez l’opération.
—
Quand la couronne n’est pas tirée
① Appuyez sur le bouton A.
② L’aiguille des secondes commence à bouger dans les 2 minutes.
③ Ensuite, recommencez l’opération.
—
Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée.
—
Fonctionnement
Vous êtes perdu en cours
d’opération.
Autre problème
Le verre du cadran reste
embué.
Pages de
référence
P. 26
P. 45 ~ 48
P. 13
—
—
—
De l’eau s’est infiltrée dans la montre en raison d’une
dégradation du joint etc.
55
LISTE DES FONCTIONS/SPÉCIFICATIONS
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
8
Index
Fonctions d’ajustement de l’heure
Fonctions de charge
Réception de signaux GPS g P. 25
Fonction de recharge solaire ………………… Une cellule solaire insérée sous le cadran convertit
g P. 13
n’importe quelle forme de lumière en énergie électrique,
stockée dans une pile secondaire, pour alimenter la
montre.
Une fois qu’elle est complètement rechargée, la montre
a une autonomie d’environ 6 mois.
Fonction d’ajustement du fuseau horaire …… Cette montre s’ajuste précisément à l’heure locale
g P. 16
par simple pression sur un bouton * n’importe où
dans le monde.
Ü L’heure d’été peut être réglée manuellement.
Utilisez cette fonction quand vous vous rendez dans
une région située dans un autre fuseau horaire.
Fonction d’affichage de l’état de charge …… Elle affiche approximativement l’énergie dont dispose la
g P. 12
montre.
Elle indique également si la montre peut recevoir des
signaux GPS.
Fonction d’justement manuel de l’heure…… Elle affiche l’heure précise du fuseau horaire en cours
g P. 22
par réception des signaux GPS émis par les satellites.
Utilisez cette fonction pour régler l’heure avec précision
pendant une utilisation normale de la montre.
Fonction Économie d’énergie ………………… Le mode Économie d’énergie peut être activé pour
g P. 33
réduire toute consommation d’énergie superflue lorsque
la montre n’est pas exposée à une source de lumière
suffisante.
Fonction d’ajustement automatique de
Elle évalue le moment le plus adapté pour la réception
l’heure …………………………………………………… des signaux GPS émis par les satellites et la lance
g P. 24
automatiquement.
Elle affiche l’heure précise du fuseau horaire en cours.
Réglage manuel du fuseau horaire …………… Le fuseau horaire peut être modifié manuellement
g P. 21
lorsque son ajustement automatique n’est pas possible.
Réglage de l’heure d’été ……………………… L’heure d’été peut être réglée manuellement.
g P. 18
56
LISTE DES FONCTIONS/SPÉCIFICATIONS
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
Fonction de réception
Mode avion (
g P. 20
SPÉCIFICATIONS
) ………………………………… Elle empêche la réception des signaux GPS Activez ce
mode lorsque vous embarquez dans un avion etc.
1. Fonctionnement de base ……………… Cadran principal ; trois aiguilles (aiguilles des heures /
minutes / petites secondes), affichage de la date, aiguilles de
l’indicateur, aiguilles du chronomètre (heures / minutes / 1/5e
seconde), fonction heure universelle
Fonction d’affichage du statut d’acquisition Par l’aiguille des secondes, elle indique le nombre de
par les satellites ………………………………… satellites GPS dont les signaux sont reçus.
g P. 17
2. Fréquence de l’oscillateur à quartz …… 32 768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles par seconde)
Fonction d’affichage du résultat de la
Elle affiche le résultat de la réception le plus récent
réception ………………………………………… (réussite / échec).
g P. 27
3. Retard / avance
Avance / retard de ± 15 secondes par mois en moyenne (sauf
(moyenne mensuelle) …………………… quand la montre est utilisée sans réception automatique de
l’heure par réception des signaux GPS et quand elle est portée
au poignet à une température normale comprise entre 5 °C et
35 °C).
Fonction de vérification du réglage du
Elle affiche le fuseau horaire actuellement réglé.
fuseau horaire ……………………………………
g P. 19
4. Plage de températures de
Entre -10 °C et +60 °C
fonctionnement …………………………
5. Mécanisme d’entraînement …………… Moteur pas à pas (aiguilles des heures / minutes / petites
secondes du cadran principal, date, aiguille de l’indicateur,
aiguilles du chronomètre (heures, minutes, 1/5e de seconde))
Autres fonctions
Fonction chronomètre ………………………… Mesure jusqu’à 6 heures par incréments de 1/5e de
g P. 29
seconde. Mesure du temps intermédiaire à la demande.
6. Source d’alimentation ………………… Pile secondaire, 1 pièce
7. Autonomie …………………………………
Fonction d’alignement automatique de la
Elle corrige automatiquement le décalage des aiguilles
position des aiguilles ……………………………… dû à des facteurs externes tels que des champs
g P. 44
magnétiques.
Environ 6 mois (à pleine charge, mode Économie d’énergie
non activé).
Ü Si le mode Économie d’énergie est activé après une
recharge complète de la montre, l’autonomie sera d’environ
2 ans au maximum.
8. Fonction de réception de signaux
Ajustement du fuseau horaire, ajustement manuel de l’heure,
GPS ……………………………………………… ajustement automatique de l’heure
Fonction de réception automatique de la
Elle reçoit automatiquement les données de seconde
seconde intercalaire …………………………… intercalaire quand leur réception est nécessaire.
g P. 26
9. Circuit intégré …………………………… Oscillateur, diviseur de fréquence et circuit d’entraînement
C-MOSIC, 4 pièces
Ü Caractéristiques techniques susceptibles d’être modifiées sans préavis dans le cadre de notre
politique d’amélioration des produits.
Déclaration de conformité
57
Copyright ©2014 par SEIKO WATCH CORPORATION
SOMMAIRE
8

Manuels associés