Seiko 3X22 GPS Solar Complete User Guide for Astron Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Seiko 3X22 GPS Solar Complete User Guide for Astron Mode d'emploi | Fixfr
.
.
▶
À LIRE AVANT UTILISATION
▶
SOMMAIRE
Mode d’emploi
Montre GPS solaire 3X22
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Merci infiniment d’avoir choisi une montre SEIKO.
Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre SEIKO, nous vous
invitons à lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant de
l’utiliser.
Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun.
* Le réglage de la longueur du bracelet métallique est assuré par le détaillant chez qui la
montre a été achetée. Si vous ne pouvez pas faire réparer votre montre par le détaillant
chez qui vous l’avez achetée parce que vous l’avez reçue en cadeau ou parce que vous
avez déménagé dans un endroit éloigné, veuillez contacter le Centre de service client. Vous
pouvez également vous adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s’il
accepte de l’assurer.
* Si votre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures, n’oubliez pas de
l’enlever avant d’utiliser la montre. Sinon, l’accumulation de souillures, de transpiration, de
poussière ou d’humidité sous le film peut entraîner la formation de rouille.
1
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Précautions de manipulation
b AVERTISSEMENT
b MISE EN GARDE
Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les
consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.
Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les
consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.
Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants :
Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après :
○ Si le boîtier ou le bracelet de la montre subit une corrosion, etc.
○ Endroits où sont vaporisés des agents volatiles (produits cosmétiques tels que des dissolvants,
insecticides, solvants pour peintures, etc.)
○ Si les ardillons du bracelet sont saillantes.
* Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service
client.
○ Endroits où la température chute en dessous
de 5 °C ou s’élève au-dessus de 35 °C pendant
une longue période (41 °F et 95 °F)
○ Endroits où il y a un champ magnétique
puissant ou de l’électricité statique
Gardez la montre et ses pièces hors de portée des bébés et des
enfants.
○ Endroits où il y a de fortes vibrations
○ Endroits très humides
○ Endroits poussiéreux
Si vous remarquez des signes d’allergie ou d’irritation cutanée
Prenez les précautions nécessaires pour éviter qu’un bébé ou un enfant n’avale accidentellement une
pièce.
Si un bébé ou un enfant avale la pile ou une pièce, consultez immédiatement un médecin car cela peut
mettre la santé du bébé ou de l’enfant en danger.
Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou allergologue).
Autres mises en garde
Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre.
○ Pour ajuster la longueur du bracelet métallique, des connaissances et une expertise spécialisées sont
requises. Dans ce cas, contactez le revendeur chez qui la montre a été achetée. Si vous essayez vousmême d’ajuster le bracelet métallique, vous risquez de vous blesser à la main et aux doigts, ou de
perdre des parties du bracelet.
* À propos de la pile secondaire → Source d’alimentation P. 36
Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire professionnels.
Veuillez-vous adresser au détaillant chez qui la montre a été achetée pour plus d’informations sur
le remplacement de la pile secondaire.
L’installation d’une pile à oxyde d’argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible de
provoquer une explosion ou une combustion.
○ N’essayez pas de démonter la montre ni de la modifier.
○ La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions
nécessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d’origine allergique
qui pourraient survenir au contact de la montre.
○ Pour mettre au rebut les piles usagées, suivez les instructions des autorités locales.
○ Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut endommager vos
vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d’autres parties du corps.
○ N’oubliez pas que si une montre non portée est posée telle quelle, le dos du boîtier, le bracelet et le
fermoir frotteront les uns contre les autres et risqueront de rayer le dos du boîtier. Nous vous
recommandons donc de placer un chiffon doux entre le dos du boîtier, le bracelet et le fermoir quand
vous enlevez votre montre.
2
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
b AVERTISSEMENT
b MISE EN GARDE
N’utilisez pas cette montre pour la plongée sousmarine ou la plongée à saturation.
Ne tournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque la
montre est mouillée.
Divers contrôles renforcés effectués lors de simulations d’environnement hostiles
(très souvent requis pour les montres conçus pour la plongée sous-marine ou la
plongée à saturation) n’ont pas été menés sur la montre étanche avec afficheur de
pression barométrique. N’utiliser pour la plongée, que les montres conçues pour la
plongée.
De l’eau peut s’infiltrer dans la montre.
* Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d’eau apparaissent
à l’intérieur de la montre, cela signifie que son étanchéité est amoindrie. Consultez
immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de
service client.
Essuyez rapidement les traces d’humidité, de
transpiration et les souillures sur la montre.
b MISE EN GARDE
Soyez conscient du risque que la performance d’étanchéité d’une montre peut
diminuer en raison de la détérioration de l’adhésif sur le verre ou le joint.
Ne passez pas la montre directement sous le robinet
d’eau courante.
Retirez la montre avant de prendre un bain ou d’entrer
dans un sauna.
La pression de l’eau du robinet est suffisante pour diminuer les performances
d’étanchéité d’une montre étanche conçue pour la vie quotidienne.
La vapeur, le savon ou certains composants d’une source chaude peuvent accélérer
la dégradation de la performance d’étanchéité de la montre.
3
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Caractéristiques
Ceci est un montre GPS solaire.
Votre montre est équipée des fonctions suivantes.
Réception des signaux GPS
Sur cette montre, l’heure s’ajuste précisément
à l’heure locale, par simple pression sur un
bouton*, n’importe où dans le monde.
* L’heure d’été se règle manuellement.
Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des
satellites.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/
Endroit où la réception des signaux GPS est
impossible P. 16
Cette montre couvre tous les fuseaux horaires dans le monde
entier
→ Fuseau horaire P. 6
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de
fuseau horaire, suivez la procédure Réglage du fuseau horaire.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
Fonction de recharge solaire
Cette montre fonctionne par recharge
solaire.
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre
charge.
La montre fonctionne pendant environ 6 mois à pleine
charge.
Lorsque sa réserve d’énergie est épuisée, la montre
met du temps à se recharger. Nous vous invitons donc
à la charger régulièrement.
→ Comment charger la montre P. 14
→ Durée standard de la charge P. 14
Fonction de réglage automatique de
l’heure
Cette montre règle automatiquement
l’heure en fonction des mouvements
habituels de l’utilisateur.
Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre
reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les
satellites. Cette fonction permet de régler l’heure avec
précision, même lorsque la montre est en cours
d’utilisation.
→ Réglage automatique de l’heure P. 24
* Si la montre n’est pas suffisamment chargée, la
réception des signaux GPS est impossible.
→ Vérification de l’état de charge P. 13
* Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur.
Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure.
4
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Mécanisme de réglage de l’heure et de la date de la montre GPS solaire
Satellite GPS
Mécanisme de réglage de l’heure et de la date
Les satellites NAVSTAR, mis en service par le Ministère de la
Défense américain, tournent en orbite autour de la terre à une
altitude de 20 000 km.
Cette montre reçoit des signaux des satellites GPS qui
permettent de régler l’heure et la date sur la base des
informations suivantes.
Initialement réservées à un usage militaire, les informations sont
aujourd’hui partiellement disponibles au grand public et
permettent le développement de différents équipements
comme les systèmes de navigation et les téléphones cellulaires.
• Heure et date précises grâce à l’horloge atomique
• Informations sur le fuseau horaire de votre position actuelle
(la position actuelle est en général mesurée à l’aide de
4 satellites GPS ou plus afin d’identifier dans quel fuseau
horaire dans le monde se trouve la montre).
Les satellites GPS sont équipés d’une horloge atomique de
haute précision, avec un décalage minime de seulement 1
seconde tous les 100 000 ans.
* Pour recevoir les informations relatives au fuseau horaire où vous êtes,
il est nécessaire de régler le fuseau horaire.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
* Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS
n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans
intervention de l’utilisateur.
Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau
horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure.
5
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Basée sur le temps universel coordonné, l’heure légale communément employée est adoptée par les pays et les zones du monde entier.
L’heure standard est déterminée par nations et régions, avec le « fuseau horaire » utilisé à titre de référence pour la totalité d’une région qui emploie la même heure standard. À ce jour, le monde est
divisé en 38 fuseaux horaires (comme Janvier 2019).
Heure d’été
L’heure d’été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau horaire.
Ce système permet de rallonger la durée diurne d’une heure pour profiter du rallongement des jours en été.
Le passage à l’heure d’été a été adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du Nord. La durée de l’heure d’été dépend de chaque pays.
* L’heure d’été de chaque région peut être modifiée par les pays et les régions.
Temps universel coordonné
Le temps universel coordonné fait l’objet d’un accord international qui définit l’heure officielle dans le monde entier. Par temps universel coordonné, on entend le temps obtenu par introduction d’une
seconde intercalaire au temps atomique international, déterminé à partir des horloges atomiques du monde entier. Il est destiné à compenser les écarts par rapport au temps universel, déterminé
astronomiquement.
6
1
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Inclut les fonctions suivantes
En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la montre
est utilisée.
Pour régler l’heure uniquement
L’heure correcte pour le décalage horaire fixé peut être affichée en procédant à un
« ajustement manuel de l’heure ».
Réglez le fuseau horaire.
L’heure correcte pour la région actuelle est indiquée.
→ Comment régler manuellement l’heure P. 22
→ Réglage du fuseau horaire. P. 19
→ Fuseau horaire P. 6
→ Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) P. 12
Los Angeles
19:00 le 6
Londres
03:00 le 7
7
À LIRE AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment vérifier la configuration du fuseau horaire sur votre montre
Reportez-vous au numéro du calibre / boîtier indiqué sur le fond de boîte pour déterminer la date
de la configuration des données de fuseau horaire.
Les performances de la montre ainsi que le numéro
du calibre / boîtier sont indiqués sur le fond du
boîtier.
Reportez-vous à l’URL ci-dessous pour de plus amples informations.
https://www.seikowatches.com/global-en/customerservice/knowledge/
gpstimezonedatainfo
Dans une région où le fuseau horaire a été modifié après que les informations relatives aux fuseaux
horaires ont été réglées sur votre montre, l’heure correcte ne sera pas affichée même si le réglage
du fuseau horaire est réalisé par l’intermédiaire de la réception radio GPS. Veuillez appliquer la
procédure suivante pour afficher l’heure appropriée.
<Pour régler l’heure sur un produit dans une région dans laquelle le fuseau
horaire a été modifié>
2-
0
Numéro de
calibre / boîtier
Numéro utilisé
pour identifier le
type de montre
A
A0
1. Sélectionnez l’heure actuelle dans la région à l’aide du réglage (sélection) manuel du décalage
horaire.
Si l’heure d’été est en vigueur, sélectionnez une heure qui en tient compte.
3X
2
1
Veuillez consulter « À propos du réglage (sélection) manuel du décalage horaire » P. 23 pour
plus de détails.
2. Ensuite, ajustement manuellement l’heure.
* L’affichage peut varier d’un modèle à l’autre.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Ajustement manuel de l’
heure » P. 21.
3. Si vous utilisez la montre dans le même fuseau horaire, l’heure correcte s’affiche après un
ajustement automatique (GPS) ou manuel de l’heure.
4. Si vous passez d’une région dont le fuseau officiel a été modifié à un autre fuseau horaire, avant
de revenir à la région dont le fuseau officiel a été modifié, reportez-vous à la procédure 1. - 3.
ci-dessous pour afficher l’heure correcte dans la région dont le fuseau a été modifié.
8
2
SOMMAIRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
SOMMAIRE
1.
5. EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES
À LIRE AVANT UTILISATION ................................................................................. 2
Précautions de manipulation ..........................................................................................
Caractéristiques .............................................................................................................
Mécanisme de réglage de l’heure et de la date de la montre GPS solaire ......................
Fuseau horaire ...............................................................................................................
Inclut les fonctions suivantes ..........................................................................................
Comment vérifier la configuration du fuseau horaire sur votre montre ............................
................................................................................................................................................... 28
Mouvement de l’aiguille des secondes et état de la montre (Fonction d’avertissement
d’autonomie faible) ....................................................................................................... 28
2
4
5
6
7
8
2.
SOMMAIRE .................................................................................................................... 9
3.
AVANT UTILISATION .............................................................................................. 10
6.
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE .................. 29
7.
DÉPANNAGE .............................................................................................................. 38
8.
LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ................................................ 48
Nom des pièces ........................................................................................................... 10
) .............. 11
À propos de l’affichage des résultats de la réception et du mode Avion (
Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) .............................. 12
Vérification de l’état de charge ..................................................................................... 13
À propos de la mise en charge ..................................................................................... 14
4. UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES
SIGNAUX GPS ETC.) ....................................................................................................... 15
Schéma d’utilisation de base ........................................................................................ 15
Réception des signaux GPS ......................................................................................... 16
Régler le fuseau horaire et l’heure en fonction par simple réception des signaux GPS
(réglage du fuseau horaire) .......................................................................................... 19
Pour régler l’heure seulement par réception de signaux GPS (ajustement manuel de
l’heure) ......................................................................................................................... 21
Réglage du fuseau horaire de destination pendant le vol, etc. (réglage manuel du décalage
horaire) et initialisation/réinitialisation de l’heure d’été (DST) ....................................... 23
Réglage automatique de l’heure ................................................................................... 24
À bord d’un avion (mode avion (
)) ........................................................................... 25
Seconde intercalaire (Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire) . 26
9
Entretien quotidien ....................................................................................................... 29
Performances et numéro de calibre / boîtier ................................................................. 29
Performances d’étanchéité ........................................................................................... 29
Résistance magnétique ................................................................................................ 30
Bracelet ........................................................................................................................ 31
Comment utiliser un fermoir à réglage facile ................................................................. 32
Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable ........................................... 33
Comment utiliser un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à extrémité courbée)
...................................................................................................................................... 34
Lumibrite ...................................................................................................................... 35
Source d’alimentation ................................................................................................... 36
Service après-vente ..................................................................................................... 37
Réception impossible des signaux GPS ....................................................................... 38
Réglez l’heure lorsque la montre n’est pas en mesure de recevoir des signaux GPS
(Ajustement manuel de l’heure) .................................................................................... 38
Quand la date ou la position des aiguilles des heures, des minutes ou des secondes est
incorrecte ..................................................................................................................... 40
Dépannage ................................................................................................................... 43
Index ............................................................................................................................ 48
SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................ 49
3
AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Nom des pièces
1 Aiguille des heures
1
3
4
2 Aiguille des secondes
3 Aiguille des minutes
4 Bouton A
5 Couronne
6 Date
7 Bouton B
5
2
6
7
* L’orientation et la conception de l’affichage peuvent être différentes d’un model à l’autre
10
3
AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
À propos de l’affichage des résultats de la réception et du mode Avion (
)
1 Affichage du résultat de la réception
Y
N
1
: Réception terminée (position 8 secondes)
: Échec de la réception (position 52 secondes)
→ Vérification de la réception P. 18
2 Affichage du mode avion (
Position de l’aiguille
)
Statut du mode avion (
)
Affichage
→ Mode avion P. 25
2
3 Affichage de l’état de charge
Position de
l’aiguille
3
Maximum
Affichage
→ Vérification de l’état de charge P. 13
→ Comment charger la montre P. 14
* L’orientation et la conception de l’affichage peuvent être différentes d’un model à l’autre
11
Médiane
Faible
3
AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence)
Voici une liste de décalages horaires dans le monde.
Quand vous procédez au réglage (sélection) manuel du décalage horaire, consultez la direction de rotation de la couronne.
H indique que ses pays appliquent l’heure d’été.
Dans le fuseau horaire de l’île Lord Howe, en Australie, repéré par un I, l’heure avance de 30 minutes en été.
Noms des villes repères…
Tous les fuseaux horaires dans le monde
Temps universel
coordonné ± heures
Nom de la ville
0
HLondres
Différence par rapport à l’UTC :
+14 heures ~ –12 heures
→ Réglage du fuseau horaire.
P. 19
Fonctionnement de la couronne pendant le réglage
manuel du décalage horaire
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du
décalage horaire P. 23
La rotation de la couronne
vers la droite avance
l’heure.
Temps universel
coordonné ± heures
Nouméa
+11
+12
HParis /HBerlin
+1
HWellington
Le Caire
+2
HÎles Chatham
Djedda
+3
Nuku’alofa
+13
+3,5
Kiritimati
+14
+4
Île Baker
-12
Îles Midway
-11
Honolulu
-10
+5,5
Îles Marquise
-9,5
+5,75
HAnchorage
-9
HLos Angeles
-8
HTéhéran
Dubaï
Kaboul
+4,5
Karachi
+5
Delhi
Katmandou
Dhaka
+6
Yangon
La rotation de la couronne
vers la gauche retarde
l’heure.
Nom de la ville
+6,5
+12,75
HDenver
-7
Bangkok
+7
HChicago
Pékin
+8
-6
Eucla
+8,75
HNew York
-5
Tokyo
+9
HAdelaïde
+9,5
HSydney
+10
+10,5
IÎle Lord Howe
Saint-Domingue
HSt John’s
-4
-3,5
HRio de Janeiro
-3
Fernando de Noronha
-2
HAçores
-1
* Les informations sur les décalages horaires entre les régions (fuseaux
horaires) et la mise en œuvre de l’heure d’été sont telles qu’en Janvier
2019.
12
3
AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Vérification de l’état de charge
Appuyez sur
le Bouton B et
relâchez-le
Quand vous appuyez sur le Bouton B et que vous le relâchez, l’aiguille des secondes se déplace et vous permet de vérifier le niveau d’énergie.
Nous vous recommandons de vérifier le niveau d’énergie de « façon régulière » afin de vérifier que le niveau d’énergie de la montre n’est pas trop faible.
* La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière.→ À propos de la mise en charge
Réception autorisée
Affichage de l’aiguille des
secondes
P. 14
Réception non autorisée
Etat de charge
Maximum
Affichage de l’aiguille
des secondes
Solution
Réception autorisée.
Utilisez la montre telle quelle.
→ P. 15
Faible
Mouvement de l’aiguille
des secondes
Médiane
Etat de charge
La réception est autorisée, mais n’oubliez pas de
charger la montre.
→ P. 15
Mouvement
à intervalles
de 2
secondes
Mouvement
à intervalles
de 5
secondes
13
La montre ne peut
pas recevoir de
signaux GPS mais
est suffisamment
chargée pour
fonctionner.
Solution
Pour activer la réception, chargez la montre jusqu’à
ce que le niveau d’énergie soit au moins « Moyen ».
→ À propos de la mise en charge P. 14
Etat de charge
Solution
Le niveau d’énergie est dans un
état très « Faible ».
* Si la fonction Avertissement
d’autonomie faible est activée,
« État de charge » ne peut pas
être affiché.
Pour maintenir le fonctionnement de la montre et
activer la réception, poursuivez la charge de la
montre jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit au
moins « Moyen ».
→ À propos de la mise en charge P. 14
→ Le mouvement à intervalles de 2 secondes et le
mouvement à intervalles de 5 secondes sont
initiés P. 28
3
AVANT UTILISATION
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
À propos de la mise en charge
Comment charger la montre
Durée standard de la charge
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge.
Pour garantir des performances optimales,
vérifiez que la montre reste toujours
suffisamment chargée.
Chargez la montre en utilisant les heures ci-dessous comme guide.
La réception des signaux GPS consomme une énergie considérable. Exposez fréquemment la
montre à la lumière et chargez-la de façon que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».
(Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commencera pas même si la réception des
signaux GPS a été actionnée).
→ Vérification de l’état de charge P. 13
Les situations suivantes peuvent entraîner une
diminution de l’énergie de la montre, qui risque
de s’arrêter :
• La montre est cachée sous une manche.
• La montre est utilisée ou entreposée dans
des conditions empêchant son exposition
prolongée à la lumière.
* Pendant que la montre est en charge, vérifiez qu’elle ne chauffe pas. Pendant que la montre est en charge, vérifiez
qu’elle ne chauffe pas. (La montre peut être utilisée dans une plage de -10 °C à +60 °C (14 ºF et 140 ºF)).
* Si vous utilisez la montre pour la première fois ou que sa pile est complètement déchargée, chargez-la
suffisamment en vous reportant au tableau à droite.
Éclairage
lx (LUX)
Source
lumineuse
Situation (Exemple)
700
Lumière
fluorescente
3 000
À compter du moment où la montre
s’est arrêtée (non chargée)
Jusqu’au
mouvement
de l’aiguille (la
montre est
chargée)
Jusqu’à
recharge
totale
Pour un mouvement
sûr à intervalles d’1
seconde
Pour
fonctionner
un jour
Bureaux classiques
-
-
3,5 heures
Lumière
fluorescente
30 W 20 cm
250 heures
9,5 heures
1 heure
10 000
Lumière du
soleil
Lumière
fluorescente
Temps nuageux
30 W 5 cm
75 heures
3 heures
15 minutes
100 000
Lumière du
soleil
Temps ensoleillé
(exposée à la lumière
directe du soleil en
été)
30 heures
1,5 heures
10 minutes
Les chiffres indiqués dans la colonne “Temps de charge nécessaire pour que la montre fonctionne
à intervalles d’une seconde” sont des estimations du temps nécessaire pour charger à la lumière
une montre complètement déchargée jusqu’à ce qu’elle fonctionne à intervalles réguliers d’une
seconde. Même si la montre est partiellement chargée pendant une période plus courte, elle
recommence à fonctionner à intervalles d’une seconde. Il est néanmoins possible qu’elle repasse
rapidement à un intervalle de deux secondes. Le temps de charge indiqué dans cette colonne est
donné à titre indicatif.
* Le temps de charge nécessaire peut être légèrement différent selon le modèle.
14
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Schéma d’utilisation de base
1. Recherche d’endroits permettant la réception
de signaux GPS
2. Réglage du fuseau horaire, ainsi que de l’heure et de la date
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit
où la réception des signaux GPS est impossible P. 16
< Réglage par réception de signaux GPS >
Endroits où la réception des signaux
GPS est bonne
• Quand la région ou
le décalage horaire
(fuseau horaire) où
la montre est
utilisée a changé
• Réception des signaux
GPS, réglage du fuseau
horaire et réglage de l’heure
et de la date
→ Comment régler le fuseau horaire
P. 20
• Si l’heure d’été est en
vigueur, réglez le décalage
horaire manuellement.
→ Comment procéder au réglage
(sélection) manuel du décalage
horaire P. 23
Réglage de l’heure uniquement
→ Comment régler manuellement l’
heure P. 22
À l’extérieur avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité
• Pour régler l’heure
uniquement
Endroits où la réception de signaux
GPS est impossible
< Réglage manuel >
Corrigez par incréments en
heures
→ Comment procéder au réglage (sélection)
manuel du décalage horaire P. 23
L’heure est presque correcte
→ Comment régler manuellement l’heure
P. 39
Confirmez l’affichage de l’heure
et de la date
Exemple : l’intérieur d’une station de
métro
15
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Réception des signaux GPS
Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible
Bonne réception
• À l’extérieur avec un ciel dégagé offrant une bonne
visibilité
Réception difficile
Réception impossible
• Moins la vue est dégagée, plus la réception des
signaux GPS est difficile. De plus, les éventuels
obstacles rendent difficile la réception des signaux
GPS (notamment pendant le réglage de l’heure
d’été).
• Le ciel n’est pas visible ou ne l’est que partiellement
• Présence d’un obstacle empêchant la réception.
Exemples :
• Au milieu de grands immeubles
• À proximité d’une zone boisée
• Dans une gare / un aéroport
• À l’intérieur avec des fenêtres
Exemples :
• Intérieur sans fenêtres
• Dans un souterrain (métro...)
• À l’intérieur d’un tunnel
• À travers un verre isolé thermiquement
• À proximité d’équipements générant du bruit ou
assurant une communication sans fil
* Certains types de verre rendent impossible la réception de
signaux GPS
Réception impossible ».
Voir la rubrique «
16
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
Liste des Mode de réception des signaux GPS (caractéristiques propres
à chacun des trois types)
Mode de
réception
Réglage de l’heure
Réglage de l’heure
Réglage du fuseau horaire.
Identification du fuseau
Affichez l’heure actuelle correcte horaire et réglage de l’heure
pour le décalage horaire réglé
Identifiez le fuseau horaire de votre
(sélectionné)
position actuelle et affichez l’heure
Caractéristiques
actuelle correcte
Nombre de
satellites
nécessaires à
la réception
Durée de la
réception
Type de
situation
Une unité (pour l’obtention des
données relatives à l’heure)
De 3 secondes à 1 minute
Plus de 4 unités (pour obtenir les
informations relatives à l’heure
et au fuseau horaire)
De 30 secondes à 2 minutes
Réception des
données de
seconde
intercalaire
Réception de la
seconde
intercalaire
Préparation à la
réception et
réception des
données de seconde
intercalaire → P. 26
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Questions-réponses sur la réception des signaux GPS
Q : Si la montre est déplacée vers un autre fuseau horaire, affiche-t-elle automatiquement l’heure
locale ?
R : La montre n’affiche pas automatiquement l’heure locale juste du fait d’un changement de
position.
Vous devez régler ce dernier dès que vous vous trouvez dans un endroit offrant une bonne
réception des signaux GPS. La montre affiche automatiquement l’heure locale.
Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS est impossible, vous
devez procéder à un réglage (sélection) manuel du fuseau horaire.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
(Cette montre peut être réglée sur l’ensemble des fuseaux horaires (décalage horaire) dans
le monde).
Q : L’heure d’été est-elle modifiée automatiquement lors de la réception de signaux GPS ?
R : Procédez manuellement au réglage (sélection) du décalage horaire.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
(Les signaux des satellites GPS ne contiennent pas d’informations relatives à l’heure d’été).
L’heure d’été n’est pas toujours uniformément adoptée dans certains pays ou certaines
régions au sein d’un même fuseau horaire.
→ Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) P. 12
De 30 secondes à 18
minutes
Ceci est réalisé
automatiquement
après réception des
signaux GPS
(ajustement
Pour régler la montre sur l’heure
Lorsque la montre est utilisée dans un automatique de
correcte lorsqu’elle est utilisée
l’heure, ajustement
dans le même fuseau horaire
autre fuseau horaire
manuel de l’heure ou
(décalage horaire)
réglage du fuseau
horaire) le 1er juin (ou
après) et le 1er
décembre (ou après).
Q : Une opération spéciale est-elle nécessaire pour les années introduisant une seconde
intercalaire ?
R : Aucune opération particulière n’est nécessaire.
Comme les données de seconde intercalaire sont reçues en même temps que la réception
des signaux GPS (ajustement automatique ou Réglage manuel de l’heure) le, ou après, le
1er juin et le 1er décembre, les secondes intercalaires sont automatiquement insérées lors
de la réception périodique des signaux GPS. Consultez « Seconde intercalaire (Fonction de
réception automatique de la seconde intercalaire) » P. 26 pour plus de détails.
17
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception)
Le résultat de la réception (réussite ou échec) pour la dernière réception radio GPS s’affiche pendant 5 secondes.
1
Appuyez sur le Bouton A une fois,
puis relâchez-le
L’aiguille des secondes indique le résultat de la
réception.
Appuyez
brièvement
Quand le résultat de la réception
est Y
2 Le résultat de la réception s’affiche
L’aiguille des secondes affiche le résultat de la
réception GPS (ajustement de l’heure et du fuseau
horaire).
Aiguille des secondes : Résultat de la réception
(réussite / échec)
Résultat
Aiguille des secondes
Réussite
Échec
Y position 8
secondes
N position 52
secondes
* Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur
le bouton B, la montre affiche
à nouveau l’heure.
* La montre passe en mode de réglage manuel de
l’heure lorsque le bouton A est maintenu enfoncé.
Quand le résultat de la réception
est N
• Sortez à l’extérieur, là où la réception
des signaux GPS est bonne, afin de
recevoir les signaux GPS.
Affichage
Position
• La réception a réussi.
Utilisez la montre telle quelle.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est
bonne/Endroit où la réception des signaux
GPS est impossible P. 16
* Environ quatre jours après une réception réussie, le
résultat de la réception devient « N ».
* Même dans une situation où les signaux GPS ne
peuvent pas être reçus, la montre fonctionne avec la
précision du quartz (avec gain / perte de ±15
secondes par mois).
Si la réception a échoué, l’heure et la date
doivent être réglées manuellement.
→ Comment régler manuellement
l’heure P. 39
18
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Régler le fuseau horaire et l’heure en fonction par simple réception des signaux GPS (réglage du fuseau horaire)
Réglage du fuseau horaire.
Précautions relatives au réglage du fuseau horaire
Votre fuseau horaire est localisé pour permettre un réglage
précis de l’heure, d’une simple pression sur un bouton,
n’importe où dans le monde.
Quand la correction du fuseau horaire est réalisée à proximité d’une frontière entre fuseaux
horaires, l’heure du décalage horaire voisin (fuseau horaire) peut s’afficher.
Dans certaines régions, les frontières reconnues par la montre peuvent ne pas
correspondre exactement avec les indicateurs du fuseau horaire sur le terrain. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
* L’heure d’été se règle manuellement.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
Dans un tel cas, veuillez régler (sélectionner) le décalage horaire manuellement.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
* La réception dépend de l’environnement. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la
réception des signaux GPS est impossible P. 16
Si vous réglez le fuseau horaire pendant un déplacement terrestre, évitez cette opération
à proximité de la frontière entre deux fuseaux horaires et préférez la proximité de villes
repères.
* Même si la réception a réussi, l’heure d’été n’est pas réglée automatiquement. Veuillez la régler manuellement.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
Quand vous utilisez la montre à proximité d’une frontière de fuseau horaire, assurez-vous
de confirmer l’heure et de régler (sélectionner) le décalage horaire manuellement si
nécessaire.
* La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie.
Exposez fréquemment la montre à la lumière et chargez-la afin que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou
« Plein ».→ Comment charger la montre P. 14
(Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été
actionnée).
→ Vérification de l’état de charge P. 13
19
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment régler le fuseau horaire
1
Rendez-vous dans un endroit offrant
une bonne réception des signaux
GPS
Placez-vous à l’extérieur, avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité.
2
Appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille
des secondes est en face du repère 30 secondes
3
L’aiguille des secondes se déplacera tout d’abord vers
le repère 30 secondes, puis les aiguilles des heures et
des minutes se déplaceront vers le repère 6 heures.
* Les trois aiguilles vont pointer vers le chiffre 6.
Tournez la montre face vers le haut
et patientez
* La réception des signaux GPS peut s’avérer difficile
si vous êtes en mouvement.
La réception nécessite 2
minutes au maximum.
* Cela dépend des
conditions de réception.
* Pour annuler la réception, appuyez sur le bouton B.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/
Endroit où la réception des signaux GPS est
impossible P. 16
4
La fin de la réception est indiquée par
la position de l’aiguille des secondes,
pointant vers le « Y » ou le « N »
Le résultat de la réception reste affiché pendant 5
secondes.
Quand la réception a réussi, l’heure et la date sont
correctes.
Après que l’aiguille des secondes a affiché le résultat
de la réception, les aiguilles des heures, des minutes
et des secondes reviennent à leur affichage normal.
Affichage
du résultat
de la
réception
Y : Réception
terminée
(position 8
secondes)
N : Échec de la
réception
(position 52
secondes)
Utilisez la montre
telle quelle.
Lorsque le résultat
de la réception est
« N »→ P. 16
Affichage
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 3
secondes
* Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne
commence pas même si la réception du signal GPS
a été actionnée.
Exposez la montre à la lumière pour la charger.
→ Comment charger la montre P. 14
, la
* Quand l’aiguille des secondes indique
réception ne commence pas même si la réception du
signal GPS a été actionnée.
Veuillez réinitialiser le mode Avion (
).
). P. 25
→ Désactivez le mode avion (
20
Appuyez
sur le
bouton B
Statut
Vérifiez la réception une fois la montre revenue au
mode d’affichage de l’heure.
→ Vérification de la réception (affichage du résultat de
la réception) P. 18
* Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que
les aiguilles des heures, des minutes, des secondes
et de la date tournent.
* Si l’heure d’été est en vigueur, procédez aux
réglages (sélection) manuellement.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel
du décalage horaire P. 23
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Pour régler l’heure seulement par réception de signaux GPS (ajustement manuel de l’heure)
Ajustement manuel de l’heure
La montre peut être réglée sur l’heure actuelle correcte pour le décalage horaire réglé (sélectionné).
(Le fuseau horaire n’est pas modifié).
→ Comment régler manuellement l’heure P. 22
* L’heure correcte pour le décalage horaire réglé (sélectionné) peut être affichée en procédant à un ajustement manuel de l’heure.
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, procédez au réglage du fuseau horaire. → Comment régler le fuseau horaire P. 20
(Comme l’heure et la date correspondent au fuseau horaire réglé quand l’ajustement de celui-ci a été réalisé, il n’est pas nécessaire de réaliser immédiatement un ajustement manuel de l’heure).
* L’heure d’été n’a pas été réglée automatiquement Veuillez procéder manuellement au réglage (sélection) du décalage horaire.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
* La réception dépend de l’environnement. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible
P. 16
* Si la réception était bonne lors du ajustement manuel de l’heure, vous pouvez procéder à un réglage automatique de l’heure. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l’heure »
* La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie.
Exposez fréquemment la montre à la lumière et chargez-la afin que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».→ Comment charger la montre
(Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée).
→ Vérification de l’état de charge P. 13
21
P. 14
P. 24.
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment régler manuellement l’heure
1
Rendez-vous dans un endroit offrant
une bonne réception des signaux
GPS
Placez-vous à l’extérieur, avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité.
2
Appuyez sur le Bouton A et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille
des secondes est en face du repère 0 seconde
3
L’aiguille des secondes se déplacera tout d’abord vers
le repère 0 seconde, puis les aiguilles des heures et
des minutes se déplaceront vers le repère 12 heures.
* Les trois aiguilles vont pointer vers le chiffre 12.
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 3
secondes
Tournez la montre face vers le haut
et patientez
La réception des signaux
nécessite jusqu’à 1 minute.
* Le temps de réception
nécessaire dépend des
conditions.
* Pour annuler la réception, appuyez sur le bouton B.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/
Endroit où la réception des signaux GPS est
impossible P. 16
4
La fin de la réception est indiquée par
la position de l’aiguille des secondes,
pointant vers le « Y » ou le « N »
Le résultat de la réception reste affiché pendant 5
secondes.
Quand la réception a réussi, l’heure et la date sont
correctes.
Après que l’aiguille des secondes a affiché le résultat
de la réception, les aiguilles des heures, des minutes
et des secondes reviennent à leur affichage normal.
Affichage
du résultat
de la
réception
Y : Réception
terminée
(position 8
secondes)
N : Échec de la
réception
(position 52
secondes)
Utilisez la montre
telle quelle.
Lorsque le résultat
de la réception est
« N »→ P. 16
Affichage
* Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne
commence pas même si la réception du signal GPS
a été actionnée.
Exposez la montre à la lumière pour la charger.
→ Comment charger la montre P. 14
, la
* Quand l’aiguille des secondes indique
réception ne commence pas même si la réception du
signal GPS a été actionnée.
Veuillez réinitialiser le mode Avion (
).
). P. 25
→ Désactivez le mode avion (
22
Appuyez
sur le
bouton B
Statut
Vérifiez la réception une fois la montre revenue au
mode d’affichage de l’heure.
→ Vérification de la réception (affichage du résultat de
la réception) P. 18
Quand « Y » est affiché mais que l’heure n’est pas
correcte, les réglages du fuseau horaire ou de l’heure
d’été peuvent ne pas correspondre à la position
actuelle. Procédez manuellement au réglage
(sélection) du décalage horaire, si nécessaire.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel
du décalage horaire P. 23
* Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que
les aiguilles des heures, des minutes, des secondes
et de la date tournent.
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Réglage du fuseau horaire de destination pendant le vol, etc. (réglage manuel du décalage horaire) et initialisation/
réinitialisation de l’heure d’été (DST)
À propos du réglage (sélection) manuel du décalage horaire
Quand le réglage du fuseau horaire ne peut pas être réalisé, le décalage horaire peut être réglé (sélectionné) manuellement.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16
En utilisant « Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) » P. 12 comme un guide, la montre peut être réglée sur l’heure et la date de votre position en réglant
le décalage horaire (y compris la date).
Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire
1
Tirez la couronne jusqu’au premier
clic
L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0
seconde.
0 1 2
Tirez
jusqu’au
premier clic
* Si le mode Avion est réglé, l’aiguille des secondes se
déplace vers le repère 42 secondes.
2
Tournez la couronne et réglez la
montre sur l’heure de votre
destination
la couronne jusqu’au second
clic
3 Tirez
Chaque tour de la couronne modifie l’heure par
incréments de 1 heure.
* Prenez note de la façon dont vous faites tourner la
couronne.
Quand l’heure a été réglée par incréments de 1 heure,
allez à Opération D
La rotation de la couronne
vers la droite avance la
montre de 1 heure.
Quand le réglage de l’heure par incréments de 1 heure
ne permet pas d’obtenir l’heure correcte, poursuivez en
procédant au réglage par incréments de 15 minutes.
* Prenez note de la façon dont vous faites tourner la
couronne.
* En procédant à 4 de ces ajustements, un ajustement
de 1 heure peut être obtenu.
La rotation de la
couronne vers la
droite avance la
montre de 15 minutes.
La rotation de la couronne
vers la gauche retarde la
montre de 1 heure.
* Pour régler la montre sur l’heure de la destination,
l’heure et la date doivent être fixées. Si vous avez fait
tourner la couronne dans la mauvaise direction,
changez de direction et réinitialisez la date et l’heure.
* Il est possible d’afficher une date postérieure ou
antérieure de 2 semaines. Notez que le changement
pour une date trop éloignée se traduit par une date
antérieure ou postérieure de 2 semaines.
23
La rotation de la
couronne vers la
gauche retarde la
montre de 15 minutes.
* Si le mode Avion est réglé, l’aiguille des secondes va
se déplacer vers le repère 0 seconde.
4 Renfoncez la couronne
L’aiguille repasse en mode d’affichage de l’heure.
* Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que
les aiguilles des heures, des minutes, des secondes
et de la date tournent.
0 1 2
Renfoncez
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Réglage automatique de l’heure
Vous pouvez régler la montre pour qu’elle indique précisément l’heure en se calant sur les signaux GPS reçus. Pour
cela, placez-vous à l’extérieur, par temps clair, avec une vue dégagée du ciel.
En outre, si la montre est portée sous une manche et que le cadran n’est donc pas suffisamment exposé à la lumière
même à l’extérieur et sous un ciel dégagé, elle mémorise l’heure du précédent réglage manuel réussi (ou réglage du
fuseau horaire) et commence automatiquement le réglage de l’heure à la même heure.
* La réception des signaux GPS est impossible si la visibilité est mauvaise. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est
impossible P. 16
* Si la montre est suffisamment chargée, la réception automatique sera initiée chaque jour.
* L’ajustement automatique de l’heure est réalisé au moins deux fois par jour (au moment de la détection de la lumière et au moment du précédent ajustement manuel de l’heure
réussi, au maximum une fois chacun). Même si la réception des signaux GPS échoue, il se peut que la montre fasse une autre tentative en fonction des conditions.
* Comme seul un ajustement automatique de l’heure par détection de lumière sera réalisé selon les paramètres d’usine par défaut, avant d’utiliser la montre, veuillez procéder à un
ajustement manuel de l’heure pour le fuseau horaire dans lequel vous résidez habituellement, pendant une période prolongée sous un ciel clair où il est facile de recevoir les
signaux.
* Le fuseau horaire n’est pas ajusté pendant le réglage automatique de l’heure.
En cas de changement de région où la montre est utilisée, n’oubliez pas d’ajuster le fuseau horaire. Comment régler le fuseau horaire → Comment régler le fuseau horaire
P. 20
< Quand il est difficile d’exposer suffisamment la montre à la lumière >
Même si vous êtes à l’extérieur et que le ciel est dégagé, certaines conditions peuvent empêcher une bonne exposition de la montre
à la lumière (port sous une manche, journées courtes ou mauvais temps). Or, la montre est conçue pour initier automatiquement
la réception à l’heure où le dernier réglage manuel a réussi.
Dans ces conditions, lancez un réglage manuel à un moment où la montre est régulièrement utilisée dans un endroit où la réception des signaux GPS est
bonne, avec un ciel dégagé.
→ Comment régler manuellement l’heure P. 22
Néanmoins, la montre n’est pas en mesure de vérifier que l’exposition à la lumière est suffisante lorsqu’elle initie un réglage automatique de l’heure ou
encore dans la mesure où le dernier réglage manuel de l’heure a réussi.
• Etat de charge
• État de réception passé
) a été réglé, l’ajustement automatique de l’heure ne fonctionne pas.
* Si le niveau d’énergie est « Faible » ou que le mode Avion (
Quand le niveau d’énergie est « Faible », exposez la montre à la lumière pour la charger.
→ Comment charger la montre P. 14
→ Vérification de l’état de charge P. 13
* Lorsque la montre n’est pas suffisamment chargée, la période entre deux réglages automatiques de l’heure est plus longue. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre.
* Si le réglage du fuseau horaire ou le ajustement manuel de l’heure interviennent avant le réglage automatique de l’heure, celui-ci est omis et n’interviendra pas avant le lendemain
24
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
À bord d’un avion (mode avion (
Mode avion (
)
Passez en mode avion (
Activez le mode avion (
) lorsque la
réception risque de perturber le
fonctionnement d’autres appareils
électroniques, à bord d’un avion par
exemple.
En mode avion (
), la réception des signaux
GPS (réglage du fuseau horaire, ajustement
manuel de l’heure et réglage automatique de
l’heure) ne fonctionne pas.
< Mode avion (
)>
Le mode est affiché quand la couronne est tirée
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
0 1 2
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
))
).
la couronne jusqu’au premier
clic
1 Tirez
le bouton B enfoncé
(pendant 3 secondes)
2 Maintenez
L’aiguille des secondes se déplace et l’état du mode
Avion actuellement réglé, (42 secondes) / réinitialiser
(0 seconde), est affiché.
3 Renfoncez la couronne
L’aiguille des secondes se déplace vers le repère
42 secondes.
0 1 2
0 1 2
Renfoncez
0 1 2
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 3
secondes
Tirez
jusqu’au
premier clic
* Notez que le fait de faire tourner la couronne à cet
instant va déclencher un réglage manuel du
décalage horaire.
Désactivez le mode avion (
).
Désactivez le mode avion lorsque vous débarquez
de l’avion, etc.
S’il n’est pas désactivé, la montre ne pourra pas
recevoir les signaux GPS.
Procédez aux opérations A à C.
En fonctionnement B, quand l’aiguille des
secondes pointe vers le repère 0 seconde, le mode
) est réinitialisé.
Avion (
25
* En fonctionnement B, l’aiguille des secondes
indique un repère « 0 seconde » et vous pouvez voir
) a été annulé.
que le mode Avion (
→ Réglage du fuseau horaire de destination pendant
le vol, etc. (réglage manuel du décalage horaire) et
initialisation/réinitialisation de l’heure d’été
(DST) P. 23
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Seconde intercalaire (Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire)
Seconde intercalaire
La seconde intercalaire sert à compenser les écarts entre le temps universel, déterminé
par les horloges astronomiques, et le temps atomique international.
“1 seconde” peut être ajoutée (ou supprimée) une fois par an ou à plusieurs années
d’intervalle.
Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire
Une seconde intercalaire est automatiquement ajoutée par réception des “données de
seconde intercalaire” provenant des signaux GPS lors de l’ajout de cette seconde
intercalaire (à supprimer).
Réception des données de seconde intercalaire
Quand la réception des signaux GPS (ajustement automatique de l’heure, ajustement
manuel de l’heure ou réglage du fuseau horaire) a lieu le 1er juin (ou après) et le 1er
décembre (ou après), des données de seconde intercalaire peuvent être reçues.
* Aucune opération particulière n’est requise.
À la fin du réglage de l’heure (ajustement automatique de l’heure ou ajustement manuel
de l’heure), il peut s’écouler jusqu’à 18 minutes jusqu’à ce que la réception des données
de seconde intercalaire soit terminée. Confirmez le résultat (réussite ou échec) des
données de seconde intercalaire.
→ Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi P. 27
* Les données de seconde intercalaire comprennent des informations sur l’ajout futur d’une seconde intercalaire
et sur la secondaire intercalaire actuelle.
Quand les signaux GPS sont reçus dans les conditions suivantes, la réception des données
de seconde intercalaire est également lancée.
• Les signaux GPS n’ont pas été reçus depuis longtemps
• La réception des données de seconde intercalaire a échoué
Avec la réception des signaux GPS, la réception des données de seconde intercalaire
sera à nouveau réalisée. Ceci se poursuivra jusqu’à ce que la réception des données de
seconde intercalaire ait réussi. Confirmez le résultat (réussite ou échec) de la réception
des données de seconde intercalaire.
→ Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi P. 27
26
4
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.)
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi
Le résultat de la réception (réussite ou échec) des données de seconde intercalaire s’affiche pendant 5 secondes.
sur le Bouton A une fois,
puis relâchez-le
1 Appuyez
L’aiguille des secondes indique le résultat de la
réception.
2 Le résultat de la réception s’affiche
L’aiguille des secondes affiche le résultat de la
réception GPS (ajustement de l’heure et du fuseau
horaire).
Appuyez
brièvement
sur le Bouton A puis relâchez-le pendant que le résultat de la réception
s’affiche (pendant 5 secondes) au cours de l’étape 2.
3 Appuyez
L’aiguille des secondes affiche le résultat de la
réception des données de seconde intercalaire
(réussite ou échec).
L’aiguille des minutes se déplace jusqu’au repère 32
minutes (LS), indiquant qu’il existe un « résultat de la
réception des informations de seconde intercalaire ».
Aiguille des secondes
Appuyez
brièvement
* La montre passe en mode de réglage manuel de
l’heure lorsque le bouton A est maintenu enfoncé.
Aiguille des secondes : Résultat de la réception
(réussite / échec)
Résultat
Réussite
Échec
Aiguille des secondes : Résultat de la réception
(réussite / échec)
Affichage
Position
Y position 8
secondes
Résultat
N position 52
secondes
Réussite
Échec
Affichage
* Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur
le bouton B, la montre affiche
à nouveau l’heure.
Position
Y position 8
secondes
N position 52
secondes
* Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur
le bouton B, la montre affiche
à nouveau l’heure.
27
Si le résultat de la réception des
données de seconde intercalaire
est Y (réussite)
• La réception des données de seconde intercalaire a
réussi.
Utilisez la montre telle quelle.
Si le résultat de la réception des
données de seconde intercalaire
est N (échec)
• La réception des données de seconde intercalaire,
qui intervient à intervalles réguliers, n’a pas réussi.
Ceci s’effectuera automatiquement à la prochaine
réception des signaux GPS (ajustement
automatique de l’heure, ajustement manuel de
l’heure ou réglage du fuseau horaire). Utilisez la
montre telle quelle.
* Les données de seconde intercalaire sont reçues le
1er décembre (ou après) et le 1er juin (ou après).
* Même si la réception des données de seconde
intercalaire a échoué, l’heure reste correcte jusqu’à
l’ajout (suppression) des données de seconde
intercalaire.
Sortez à l’extérieur, là où la réception des signaux GPS
est bonne, afin de recevoir les signaux GPS.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/
Endroit où la réception des signaux GPS est
impossible P. 16
5
EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Mouvement de l’aiguille des secondes et état de la montre (Fonction d’avertissement d’autonomie faible)
Le mouvement de l’aiguille des secondes indique l’état de la montre (fonctions opérationnelles).
Le mouvement à intervalles de 2 secondes et le mouvement à intervalles
de 5 secondes sont initiés
L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 15 secondes / position
45 secondes (fonction économie d’énergie)
Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, la fonction d’avertissement
d’autonomie faible se déclenche.
Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, rechargez la montre en l’exposant
à la lumière.→ Comment charger la montre P. 14
La fonction economie d’énergie se déclenche lorsque la montre n’est pas exposée à la
lumière pendant une période prolongée.
Économie d’énergie 1
L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 15
secondes.
* Lorsque la fonction d’avertissement d’autonomie faible s’est déclenchée, la montre ne fonctionne pas même si
les boutons et la couronne sont actionnés.
(Il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement)
L’aiguille des secondes se déplace à
intervalles de 5 secondes.
Statut
Restriction au
niveau des
fonctions / de
l’affichage
• Les aiguilles des heures, des minutes et
de la date s’arrêtent.
• La réception n’est pas initiée même si la
fonction de réception de signaux GPS est • La réception n’est pas initiée même si la
Restriction au niveau
activée.
des fonctions / de
fonction de réception de signaux GPS est
l’affichage
activée.
• Le réglage automatique de l’heure ne
fonctionne pas.
• Le réglage automatique de l’heure ne
fonctionne pas.
Solution
L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 45
secondes.
Statut
Mouvement à intervalles de 2 secondes Mouvement à intervalles de 5 secondes
L’aiguille des secondes se déplace à
intervalles de 2 secondes.
Économie d’énergie 2
① Commencez par charger la montre en
l’exposant à la lumière jusqu’à ce que
① Chargez la montre jusqu’à ce que le
l’aiguille des secondes se déplace à
niveau d’énergie soit « Moyen » ou
intervalles d’1 seconde.
« Plein ».
→ Comment charger la montre P. 14
→ Vérification de l’état de charge P. 13
② Chargez la montre jusqu’à ce que le
② Réglez le fuseau horaire pour régler
niveau d’énergie soit « Moyen » ou
l’heure.
« Plein ». (Si le niveau d’énergie est
→
Comment régler le fuseau
« Faible », la réception des signaux GPS
horaire P. 20
est impossible).
→ Vérification de l’état de charge P. 13
• Les aiguilles des heures, des minutes et de la date • Les aiguilles des heures, des minutes et de la date
s’arrêtent.
s’arrêtent.
(La date devient « 1 »)
• Le réglage automatique de l’heure n’est pas
effectué.
• La réception n’est pas initiée même si la fonction
de réception de signaux GPS est activée.
• Le réglage automatique de l’heure n’est pas
effectué.
Cause
Quand la montre ne peut être exposée à une source Lorsque la montre reste insuffisamment chargée
lumineuse adéquate pendant 72 heures ou plus.
pendant une période prolongée.
Solution
① Chargez la montre jusqu’à ce que le niveau
d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».
• Lorsque la montre est exposée à une source
→ Vérification de l’état de charge P. 13
lumineuse adéquate pendant plus de 5 secondes, ② Réglez la position initiale de la date.
ou si un bouton est actionné, l’heure locale
→ Réglez la position initiale des aiguilles de la
s’affiche à nouveau après un mouvement rapide
date, de l’heure et des minutes. P. 41
de l’aiguille des secondes.
③ Réglez le fuseau horaire pour régler l’heure.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
Économie d’énergie 2
* Pendant la charge de la montre, l’aiguille des secondes avance à intervalles de 5 secondes. Les boutons ne
peuvent pas être actionnés lorsque l’aiguille des secondes fonctionne à intervalles de 5 secondes.
* Si le mode “Économie d’énergie 2” est prolongé, l’énergie accumulée diminue et les informations enregistrées
relatives à l’heure seront perdues.
28
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Performances et numéro de calibre / boîtier
Entretien quotidien
Les performances de la montre ainsi que le calibre sont indiqués sur le fond du boîtier.
● Cette montre doit être entretenue avec soin au quotidien
• Ne passez pas la montre sous l’eau lorsque sa couronne est déverouillée.
Performances
d’étanchéité
• Essuyez les traces d’humidité, de transpiration et de souillures à l’aide d’un chiffon doux.
• Si la montre a été exposée à l’eau de mer, n’oubliez pas de la rincer
à l’eau claire et de la sécher soigneusement.
Ne passez pas la montre directement sous le robinet d’eau courante. Mettez d’abord un peu
d’eau dans un bol, puis plongez-y la montre pour la laver.
Performances de
résistance magnétique
A
A0
* Si votre montre n’est pas spécifiée étanche, ne la passez pas sous l’eau.
→ Performances et numéro de calibre / boîtier P. 29
→ Performances d’étanchéité P. 29
-0
• Tournez régulièrement la couronne pour éviter la corrosion.
22
Numéro de calibre /
boîtier
●Tournez régulièrement la couronne
3X
6
• Performances de résistance
magnétique
• Performances d’étanchéité
Reportez-vous à la P. 29
● Appuyez sur les boutons de temps à autre
Reportez-vous à la P. 30
• Numéro de calibre / boîtier
Numéro utilisé pour identifier le type de
montre
• Appuyez sur les boutons de temps à autre pour éviter leur corrosion.
* L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple et peut par conséquent être différente de celle de votre montre.
Performances d’étanchéité
Avant d’utiliser votre montre, vérifiez son niveau d’étanchéité en vous reportant au tableau ci-dessous.
Indication au dos du boîtier
Performances d’étanchéité
Conditions d’utilisation
WATER RESISTANT
10(20)BAR
Etanche dans le cadre d’une utilisation quotidienne à une pression de 10 (20) bars.
29
Vous pouvez utiliser cette montre pour vous baigner ou pratiquer d’autres sports aquatiques.
La montre convient pour la plongée sans bouteille.
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Résistance magnétique
Lorsqu’elle est affectée par le magnétisme environnant, une montre peut
temporairement avancer ou retarder ou cesser de fonctionner.
Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres
* Cette montre va automatiquement ajuster la position des aiguilles si l’heure devient incorrecte du fait du
magnétisme, via la fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles.
(P. 40)
La résistance magnétique de cette montre est conforme à la norme ISO relative aux
bMISE EN GARDE
smartphone, téléphone portable,
terminal de tablette (haut-parleur)
Adaptateur CA
Sac
(à fermoir
magnétique)
Collier magnétique
Oreiller magnétique
La montre ne doit pas être approchée à moins de 5 cm d’objets magnétiques.
Si la montre devient aimantée et que sa précision se détériore dans une mesure dépassant les
proportions spécifiées dans des conditions normales d’utilisation, il est nécessaire de la
démagnétiser. Dans ce cas, la démagnétisation et le réajustement de la précision vous seront
facturés, même si cela se produit pendant la période de garantie.
Rasoir alimenté par
un courant alternatif
Pourquoi une montre est affectée par le magnétisme
Son moteur intégré est pourvu d’un aimant, qui peut être influencé par un champ magnétique
externe puissant.
30
Appareil de cuisson
magnétique
Radio portable
(haut-parleur)
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Bracelet
Le bracelet est en contact direct avec la peau et se salit sous l’effet de la transpiration et de la poussière. Ainsi, un entretien insuffisant peut dégrader le bracelet, provoquer une irritation
cutanée ou colorer le rebord de vos manches.
Pour prolonger la durée d’utilisation de votre montre, il convient donc de veiller à la propreté du bracelet.
● Bracelet métallique
●Bracelet en polyuréthane
• Un contact prolongé avec l’humidité, la transpiration ou des souillures peut entraîner la formation
de rouille, même sur un bracelet inoxydable.
• Un bracelet en polyuréthane est sensible à la décoloration due à la lumière et peut être détérioré
par des solvants ou par l’humidité atmosphérique.
• Le manque d’entretien peut provoquer des rougeurs ou entraîner l’apparition de taches jaunes
ou dorées sur les bords de manche de vos chemises.
• Les bracelets translucides, blancs ou de couleur pâle en particulier ont tendance à absorber les
autres couleurs, entraînant l’apparition de taches ou une décoloration.
• Essuyez immédiatement les traces d’humidité, de transpiration ou les souillures à l’aide d’un
chiffon doux.
• Lavez-les à l’eau avant de les essuyer avec un chiffon sec.
(Évitez de mouiller le corps de la montre en l’enveloppant dans du plastique, etc.)
• Pour nettoyer la souillure autour des joints du bracelet, essuyez-la à l’eau et brossez-la ensuite
avec une brosse à dents douce.
(Évitez de mouiller le corps de la montre en l’enveloppant dans du plastique, etc.)
Nettoyez-le avec un chiffon doux.
• Si le bracelet se rigidifie, faites-le remplacer. Si vous continuez à le porter en
l’état, le bracelet peut se fissurer et devenir friable.
• Comme certains bracelets en titane utilisent des ardillons en acier inoxydable extrêmement
résistant, une formation de rouille est possible.
●Bracelet en silicone
• En raison des caractéristiques du matériau, le bracelet se salit facilement et peut présenter des
taches ou une décoloration au fil du temps.
Enlevez les souillures à l’aide d’un chiffon humide ou d’une lingette.
• Si la rouille progresse, les ardillons risquent de se déloger ou de tomber, et le boîtier peut se
détacher du bracelet, ou le fermoir peut ne pas s’ouvrir.
• Si une ardillon se déloge, vous risquez de vous blesser. Dans ce cas, arrêtez de porter la montre
et faites-la réparer.
• Contrairement aux bracelets constitués d’autres matériaux, des fissures peuvent entraîner une
cassure du bracelet. Veillez à ne pas endommager le bracelet avec
un outil tranchant.
● Bracelet en cuir
• Sous l’effet de l’humidité, de la transpiration et de l’exposition directe aux rayons du soleil, les
bracelets en cuir ont tendance à se décolorer et s’abîmer.
• Essuyez les traces d’humidité et de transpiration aussi rapidement que possible en passant un
chiffon sec.
• La montre ne doit pas être exposée directement au soleil pendant une période prolongée.
• Prenez particulièrement soin d’un bracelet de couleur claire car les souillures y seront plus
visibles.
• Évitez de porter un bracelet en cuir outre les bracelets Aqua Free lorsque vous vous baignez,
lorsque vous nagez, ou lorsque vous travaillez au contact de l’eau, même si la montre elle-même
est étanche pour utilisation quotidienne (étanche à 10 bars/20 bars).
31
Remarques sur les
irritations cutanées
et les allergies
Les irritations cutanées au contact du bracelet peuvent avoir de multiples
causes, notamment une allergie aux métaux ou aux cuirs, ou une réaction
cutanée à la friction par la poussière ou le bracelet.
Remarques sur la
longueur du bracelet
Le bracelet doit être suffisamment lâche pour ne pas
coller au poignet et permettre une bonne circulation de
l’air.
Vous devez pouvoir passer un doigt entre la montre et
votre poignet.
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment utiliser un fermoir à réglage facile
Certains bracelets sont munis d’un fermoir
à réglage facile permettant un réglage
précis de la longueur du bracelet.
Si le fermoir de la montre que vous avez
achetée est le suivant, reportez-vous aux
instructions suivantes.
* Le bracelet peut être rallongé jusqu’à environ 5 mm.
Ceci est utile lorsque vous sentez que le bracelet est
trop serré ou que celui-ci est inconfortable pour une
raison quelconque.
● Comment porter le bracelet (ouverture et fermeture du fermoir)
●Comment régler la longueur du bracelet
1
1
Appuyez légèrement sur les boutons
poussoirs pour ouvrir le fermoir.
2
Fixez le fermoir en appuyant sur le cadre
de la boucle.
* Notez que lorsque vous appuyez trop fort
(enfoncez avec excès) sur les boutons
poussoirs, vous actionnez le dispositif de
réglage intelligent, ce qui entraîne
l’allongement du bracelet.
Bouton poussoir
Vous pouvez allonger le bracelet
d’environ 5 mm (2 niveaux) en appuyant
fermement sur les boutons poussoir
situés sur les deux côtés pour actionner le
dispositif de réglage intelligent.
2
Fixez le fermoir en appuyant sur le cadre
de la boucle.
* Même lorsque le fermoir est fermé, vous
pouvez toujours raccourcir la longueur du
bracelet allongé en utilisant le dispositif de
réglage intelligent.
Boucle
* Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle.
32
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable
Certains bracelets sont dotés d’un fermoir à boucle
déployante ajustable.
Si le fermoir de la montre que vous avez achetée est le
suivant, reportez-vous aux instructions suivantes.
● Comment fixer la montre au poignet et la retirer
●Comment régler la longueur du bracelet
1
1
Appuyez sur les boutons poussoir de
chaque côté du rabat ; relevez la boucle.
Le bracelet sort automatiquement de la
bride.
2
Insérez le bout du bracelet entre la bride
amovible et la bride fixe, et fixez le fermoir
en appuyant sur le cadre de la boucle.
Appuyez sur les boutons poussoir de
chaque côté du rabat ; relevez la boucle.
Le bracelet sort automatiquement de la
bride.
Boucle
Bride fixe
Bride mobile
3
Boucle
Bouton poussoir
Bride fixe
Bride mobile
Rabat
2
Sortez l’ardillon du trou d’ajustement du
bracelet. Faites glisser le bracelet pour
ajuster sa longueur et recherchez le trou
approprié pour y introduire l’ardillon.
Trou d’ajustement
Ardillon
Bouton poussoir
Rabat
Appuyez à nouveau sur les boutons
poussoirs pour libérer le rabat.
4
Fermez le rabat.
* Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle.
33
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment utiliser un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à extrémité courbée)
Les élastiques et certains bracelets en cuir sont munis
d’un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à
extrémité courbée) doté d’un élastique dont l’extrémité
est courbée vers le bas comme sur la figure.
Si le fermoir de la montre que vous avez achetée est le
suivant, reportez-vous aux instructions suivantes.
● Comment fixer la montre au poignet et la retirer
●Comment régler la longueur du bracelet
1
1
Ouvrez le fermoir et tirez vers le haut en
appuyant sur les boutons poussoirs des
deux côtés de la boucle.
2
Comment fixer le fermoir en appuyant sur
la structure de la boucle.
Ouvrez le fermoir du bracelet en appuyant
sur les boutons des deux côtés du fermoir.
Boucle
Boucle
3
Glissez le bracelet vers la droite et vers la
gauche et à une longueur appropriée,
poussez les goupilles fermement dans les
trous d’ajustement dans ces 2 endroits.
Bouton poussoir
Bracelet
Bouton poussoir
Bracelet
2
Sortez les ardillons du trou d’ajustement
du bracelet aux deux emplacements.
Ardillon
Ardillon
Trou d’ajustement
* Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle.
34
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Lumibrite
Si votre montre contient du Lumibrite
Lumibrite est un revêtement qui absorbe rapidement l’énergie lumineuse naturelle et artificielle, l’emmagasine et la restitue dans l’obscurité. Par exemple, à la suite d’une exposition pendant une dizaine
de minutes à une lumière de plus de 500 lux, Lumibrite peut émettre de la lumière pendant 3 à 5 heures. Il est toutefois important de noter que Lumibrite n’émet que la lumière qu’il a emmagasinée et
que le niveau de luminosité diminue dans le temps. La durée d’émission de lumière dépend aussi de facteurs tels que la luminosité de l’endroit où la montre a été exposée à la lumière et de la distance
entre la source lumineuse et la montre.
* En général, le passage d’un endroit clair à un endroit sombre nécessite un certain temps d’adaptation pour l’œil humain, ce qui rend les objets difficiles à voir dans un premier temps. (Adaptation sombre)
* Lumibrite est un revêtement lumineux qui stocke et émet de la lumière, celle-ci étant inoffensive pour la santé humaine et l’environnement. Ce revêtement ne contient pas de matériaux toxiques tels que des substances radioactives.
<Niveaux de luminosité>
Condition de luminosité
Lumière du soleil
Intérieur (près de la fenêtre, pendant le jour)
Éclairage
Beau temps
100 000 lux
Temps nuageux
10 000 lux
Beau temps
plus de 3 000 lux
Temps nuageux
1 000 à 3 000 lux
Temps pluvieux
Appareil d’éclairage (lampe fluorescente lumière du jour de 40 watts)
moins de 1 000 lux
Distance de la montre : 1 m
1 000 lux
Distance de la montre : 3 m
500 lux (éclairage intérieur moyen)
Distance de la montre : 4 m
250 lux
35
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Source d’alimentation
Cette montre est équipée d’une pile secondaire spéciale, différente des piles ordinaires.
Contrairement aux piles classiques à oxyde d’argent, la pile secondaire ne doit pas être
remplacée périodiquement.
* Fonction de prévention contre les surcharges
La capacité ou l’efficacité d’une recharge peut diminuer progressivement en raison d’une
utilisation prolongée ou de l’environnement d’utilisation.
Par ailleurs, une utilisation prolongée est susceptible de réduire la durée de la recharge
en raison de l’usure, de l’encrassement, de la dégradation du graissage des pièces
mécaniques etc. Si les performances de votre montre diminuent, demandez sa révision.
Lorsque la pile secondaire est entièrement chargée, la fonction de prévention contre les
surcharges s’active automatiquement pour éviter une saturation.
Vous n’avez donc pas à vous inquiéter d’une éventuelle surcharge de la pile secondaire,
même si vous dépassez la “durée nécessaire pour une charge complète de la montre”.
* Reportez-vous à « Durée standard de la charge »
complètement la pile.
P. 14, pour vérifier le temps nécessaire pour charger
bAVERTISSEMENT
bAVERTISSEMENT
Remarques sur la charge de la montre
Remarques sur le remplacement de la pile secondaire
• Pour charger la montre, évitez les endroits à proximité d’une source de lumière vive
(projecteurs de photographe, spots ou ampoules à incandescence) pour éviter toute
surchauffe susceptible d’endommager les composants internes.
• Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre.
Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Veuillez-vous adresser au détaillant chez qui la montre a été achetée pour
plus d’informations sur le remplacement de la pile secondaire.
• Pour charger la montre par exposition à la lumière directe du soleil, évitez les endroits où
la température est susceptible de monter fortement, tels que le tableau de bord d’une
voiture.
• L’installation d’une pile à oxyde d’argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible
de provoquer une explosion ou une combustion.
• Conservez toujours la montre à une température inférieure à 60 °C.
* Si la montre n’a pas été chargée depuis longtemps
Si la montre n’a pas été chargée pendant une longue période, elle sera complètement déchargée
et ne pourra plus être rechargée. Dans ce cas, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a
été achetée.
36
6
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Service après-vente
● Remarques sur la garantie et les réparations
• Pour toute réparation ou révision, contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le
Centre de service client.
• Pendant la période de garantie, présentez le certificat de garantie pour bénéficier des services
de réparation.
• Les éléments couverts par la garantie sont indiqués dans le certificat.
Lisez-le attentivement et conservez-le.
• Pour les services de réparation après expiration de la période de garantie, si les fonctions de la
montre peuvent être rétablies par nos travaux de réparation, nous les effectuerons à votre
requête et moyennant facturation.
●Remplacement par des pièces fonctionnelles
• Habituellement, la période de garantie des pièces de rechange de cette montre est de 7 ans.
Les pièces de rechange sont les pièces utilisées lors des réparations nécessaires pour que la
montre puisse continuer d’indiquer l’heure.
●Contrôle et ajustement nécessitant un démontage et un nettoyage
(révision)
• Il est recommandé de procéder à un contrôle et un réglage périodiques par démontage et
nettoyage (révision) tous les 3 à 4 ans environ, afin que la montre maintienne ses performances
optimales pour longtemps. Selon les conditions d’utilisation, les parties mécaniques de votre
montre peuvent être moins bien lubrifiées ; une contamination de l’huile peut entraîner une
abrasion des pièces, ce qui peut en fin de compte provoquer un arrêt de la montre.
Étant donné que des pièces telles que le joint peuvent se détériorer, les performances
d’étanchéité peuvent diminuer suite à l’infiltration d’humidité et de transpiration.
Veuillez contacter le détaillant chez qui la montre a été achetée, pour faire procéder à un contrôle
et à un réglage par démontage et nettoyage (révision). Pour tout remplacement, exigez des
PIÈCES D’ORIGINE SEIKO. Lorsque vous demandez un contrôle et un réglage par démontage
et nettoyage (révision), assurez-vous que le joint et la barrette à ressort seront également
remplacés par des pièces neuves.
• La révision de votre montre (impliquant un démontage et un nettoyage) peut nécessiter le
remplacement de son mécanisme de transmission du mouvement.
• N’oubliez pas qu’en cas d’indisponibilité, les pièces de rechange peuvent être remplacées par
d’autres produits dont l’apparence peut être légèrement différente de celle des originaux.
37
7
DÉPANNAGE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Réception impossible des signaux GPS
●La réception est impossible même si la fonction de réception de signaux
GPS est activée (réglage du fuseau horaire / ajustement manuel de
l’heure). (Le résultat de la réception indiqué est “N”.)
Points à vérifier
Si la réception de signaux GPS ne démarre pas ou si l’opération
de réception ne donne aucun résultat, tentez les solutions suivantes.
●La réception ne démarre pas même si la fonction de réception de signaux
GPS est activée (réglage du fuseau horaire / ajustement manuel de
l’heure).
●L’aiguille des secondes s’arrête en position 45 secondes avant la fin de
la réception (La montre passe en mode Economie d’énergie 2)
• Confirmez que le niveau d’énergie est en mode Avion.
Réception non autorisée
Etat de charge
Fonctionnement
• Rendez-vous dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS.
→ Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des
signaux GPS est impossible P. 16
Mode avion (
)
Appuyez sur le bouton B puis relâchez-le Tirez la couronne jusqu’au premier clic
Quand le niveau d’énergie est « Faible »,
En mode Avion (
), l’aiguille des secondes
l’aiguille des secondes va indiquer le repère
va indiquer le repère 42 secondes.
10 secondes.
• Si la réception des signaux GPS intervient à une température basse (inférieure ou égale
à 0 °C) dans un état où la capacité et / ou l’efficacité de charge sont amoindris, la
réception s’arrête et la montre est susceptible de passer en mode Economie d’énergie
2.
La réception de signaux GPS consomme beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de
recharger la montre en l’exposant régulièrement à la lumière.→ Comment charger la
montre P. 14
Si cette situation se reproduit souvent, consultez le détaillant chez qui la montre a été
achetée.
Affichage
Réglez l’heure lorsque la montre n’est pas en mesure de
recevoir des signaux GPS (Ajustement manuel de l’heure)
Solution
).
Chargez la montre en l’exposant à la lumière Désactivez le mode avion (
jusqu’à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe
→ Désactivez le mode avion (
). P. 25
vers la position médiane ou la position
“maximale”.
→ Comment charger la montre P. 14
Ajustement manuel de l’heure
Si les "Points à vérifier" ne permettent pas de résoudre le problème, ou que la montre
avance ou retarde alors qu’elle ne peut pas recevoir les signaux GPS en continu, réglez
l’heure manuellement.
38
7
DÉPANNAGE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Comment régler manuellement l’heure
• Quand vous utilisez à nouveau la montre dans une situation où elle peut recevoir des signaux
GPS, servez-vous de ces derniers pour régler l’heure.
• Au réglage de l’heure, la date est également ajustée.
1
Tirez la couronne jusqu’au second
clic
L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0
seconde.
0 1 2
Tirez la couronne
jusqu’au second
clic
2
Appuyez sur le Bouton B et maintenez-le enfoncé
pendant 6 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille
des secondes se déplace vers le repère 0 seconde.
3
* Trois secondes après que vous avez appuyé sur le
Bouton B, l’aiguille des secondes se déplace vers le
repère 18 secondes. Continuez à appuyer sur le
bouton.
L’aiguille des secondes se déplace et s’arrête en
position 0 seconde.
La montre passe en mode de ajustement manuel de
l’heure.
Tournez la couronne pour régler
l’heure
Tournez la couronne dans le sens
horaire pour faire avancer l’heure
4
Renfoncez la couronne
(simultanément à un
top horaire officiel)
L’opération est terminée.
La montre reprend son mouvement régulier.
Tournez-la rapidement
pour faire avancer les
aiguilles en continu.
Tournez-la à nouveau pour
arrêter le mouvement des
aiguilles.
Tournez la couronne dans le sens
antihoraire pour faire reculer l’heure.
* La rotation s’arrête automatiquement après un tour
de cadran (12 heures) continu.
Tournez la couronne pour poursuivre
le réglage.
* La date change à 0:00 AM (minuit). Réglez l’heure
en tenant compte de la distinction AM (matin) et PM
(après-midi).
0 1 2
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 6
secondes
* Quand la montre passe en mode de ajustement
manuel de l’heure, le résultat affiché est « N »
puisque les données des résultats de réception sont
perdues.
* Même en l’absence de réception de signaux GPS, la montre peut être utilisée avec la même précision qu’une montre à quartz classique. (avec gain / perte de ±15 secondes par mois en moyenne)
* Si la montre reçoit les signaux GPS après le ajustement manuel de l’heure, elle affiche l’heure reçue.
39
0 1 2
Renfoncez
7
DÉPANNAGE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Quand la date ou la position des aiguilles des heures, des minutes ou des secondes est incorrecte
La position initiale peut être décalée pour les raisons suivantes.
Points à vérifier
●La réception a réussi (le résultat de réception affiché est « Y ») mais la
montre avance ou retarde.
• Le décalage horaire réglé (y compris l’heure d’été) peut être différent.
Quand le réglage du décalage horaire est différent de celui de la position actuelle, réglez-le via
l’une de ces opérations.
Si vous êtes dans une position où la réception est bonne → Comment régler le fuseau horaire
P. 20
Si vous êtes dans une position dans laquelle il n’y a pas de réception → Comment procéder au
réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
Choc puissant (chute ou coup)
• La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a peut-être pas été activée pendant
plusieurs jours.
→ Réglage automatique de l’heure P. 24
Il est probable que la fonction d’ajustement automatique de l’heure ne soit pas activée en raison
de la faible réserve d’énergie de la montre ou selon l’environnement.
Pour ajuster immédiatement l’heure, reportez-vous à « Comment régler le fuseau horaire »
P. 20.
Position initiale
Si la date et l’heure sont incorrectes même après une réception réussie, la position initiale
est peut-être incorrecte.
Objets environnants générant un champ
magnétique
→ Exemples de produits magnétiques
courants susceptibles d’affecter les montres
P. 30
Pour comprendre le décalage de la position initiale des aiguilles de la montre, on peut penser à
une balance dont l’aiguille destinée à afficher votre poids ne serait pas à la position zéro avant de
vous peser.
Réglage de la position initiale de l’aiguille des heures, des minutes, des
secondes (fonction d’alignement automatique de la position des
aiguilles)
La fonction « Alignement automatique de la position des aiguilles » ajuste automatiquement les
aiguille des heures, des minutes et des secondes quand les positions initiales sont incorrectes.
La fonction Alignement automatique de la position des aiguilles agit une fois toutes les 12 heures
pour l’aiguille des heures (à midi et à minuit), une fois par heure pour l’aiguille des minutes et une
fois toutes les minutes pour l’aiguille des secondes.
* Cette fonction agit quand la position initiale des aiguilles est décalée en raison de facteurs externes tels qu’un
choc puissant ou des champs magnétiques.
Elle n’agit pas pour ajuster la précision de la montre ou un léger décalage pouvant résulter du processus de
fabrication.
* Les positions initiales des aiguilles des heures et des minutes peuvent être ajustées manuellement.
→ Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes. P. 41
Réglage de la position initiale de la date
Si la position initiale de la date n’a pas été ajustée automatiquement, elle doit l’être manuellement.
→ Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes. P. 41
40
7
DÉPANNAGE
Position initiale de la montre
La position initiale de la date est le « 1 » (1er).
La position initiale des aiguilles des heures /
minutes est « 12:00 AM » (midi).
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes.
1 clic
2 (pendant 3 secondes)
Tirez la couronne jusqu’au second
L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0
seconde.
Maintenez le bouton B enfoncé
La montre passe en mode Réglage de la position
initiale de la date.
3 date sur « 1 »
Tournez la couronne pour ajuster la
Ajustez-la de sorte que le chiffre « 1 » apparaisse au
centre de la fenêtre de la date.
* Si « 1 » est affiché, allez à Opération D
0 1 2
0 1 2
Tirez la couronne
jusqu’au second
clic
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 3
secondes
* Les boutons et la couronne ne peuvent pas être
actionnés pendant le réglage de la date.
L’aiguille des secondes s’arrête en position 18
secondes.
La date se déplace et s’arrête quand elle indique la
position initiale.
41
Tournez la couronne dans le sens
horaire pour avancer d’un incrément.
Tournez-la rapidement
pour faire avancer les
aiguilles en continu.
Tournez-la à nouveau pour
arrêter le mouvement des
aiguilles.
Tournez la couronne dans le sens
antihoraire pour revenir d’un incrément.
7
DÉPANNAGE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
4 Appuyez brièvement sur le bouton B
La montre passe en mode d’ajustement de la position
préliminaire des aiguilles des heures et des minutes.
0 1 2
5 secondes)
6 Renfoncez la couronne
Maintenez le bouton A enfoncé (3
Les aiguilles des heures /minutes avancent pour
s’arrêter à midi.
Maintenez le
bouton enfoncé
pendant 3
secondes
7 signaux GPS
Réglage de l’heure par réception des
La montre quitte ce mode pour ajuster la position
initiale, déclenchant ainsi le mouvement de l’aiguille
des secondes et celui des aiguilles des heures /
minutes.
Vous devez ajuster le fuseau horaire dès que vous vous
trouvez dans un endroit offrant une bonne réception
des signaux GPS.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
Quand les opérations A - F sont terminées,
assurez-vous de régler l’heure.
0 1 2
0 1 2
Renfoncez
Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception
des signaux GPS est impossible
Appuyez
brièvement
① Réglez le décalage horaire et la date manuellement
L’aiguille des secondes s’arrête en position 0
secondes.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel
du décalage horaire P. 23
② Réglez manuellement l’heure
→ Comment régler manuellement l’heure P. 39
Une fois l’heure réglée, l’opération
est terminée.
42
7
DÉPANNAGE
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Dépannage
Dépannage
L’aiguille des secondes se
déplace à intervalles de 2
secondes.
L’aiguille des secondes se
déplace à intervalles de 5
secondes.
L’aiguille des secondes, arrêtée
en position 15 secondes,
Mouvement des commence à bouger.
aiguilles
L’aiguille des secondes, arrêtée
en position 45 secondes,
commence à bouger.
Les aiguilles de la montre
avancent rapidement si vous
n’appuyez sur aucun bouton.
Quand les aiguilles n’avancent
plus rapidement, la montre
recommence à fonctionner à
intervalles d’1 seconde.
Causes possibles
Pages de
référence
Solutions
La fonction d’avertissement d’autonomie faible est activée. (P. 28)
Si l’aiguille des secondes avance à intervalles de 2 ou 5 secondes
alors que vous portez la montre au quotidien, cela veut dire que cette
dernière n’est pas suffisamment exposée à la lumière, par exemple
parce qu’elle est cachée sous une manche.
Chargez la montre complètement jusqu’à ce que le niveau
d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».
Faites attention à ne pas laisser votre manche recouvrir la
montre.
Si vous retirez la montre, placez-la dans un endroit aussi
lumineux que possible.
La fonction Économie d’énergie 1 a été activée. (P. 28)
Si la montre n’a pas été suffisamment exposée à la lumière en continu,
la fonction Économie d’énergie 1 s’active automatiquement pour
limiter la consommation.
Si la montre est exposée à la lumière, l’aiguille avancera rapidement et indiquera l’heure
actuelle.
Lorsque la montre indique à nouveau l’heure actuelle, utilisez-la telle quelle (il se n’agit pas
d’un mouvement anormal).
-
La fonction Économie d’énergie 2 a été activée. (P. 28)
Si la montre n’est pas suffisamment chargée pendant un certain
temps, la fonction Économie d’énergie 2 s’active automatiquement.
① Chargez la montre complètement jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit « Moyen » ou
« Plein ».
② Ensuite, si l’heure est incorrecte, réglez le fuseau horaire.
P. 13
P. 14
P. 19 - 20
Médiane
La fonction Économie d’énergie a été activée. (P. 28)
La fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles a été
activée.
Aucune opération n’est nécessaire (il ne s’agit pas d’un mouvement anormal).
Si l’heure affichée est incorrecte en raison d’influences extérieures, la
montre corrige automatiquement le décalage des aiguilles par la
fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles.
43
P. 13
P. 14
-
7
DÉPANNAGE
Dépannage
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Causes possibles
Pages de
référence
Solutions
L’état de la charge qui s’affiche est « faible ».
(P. 11)
* Il est possible de voir le niveau d’énergie en
appuyant et en relâchant le Bouton B.
Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce que l’état de
charge indique la position “médiane” ou la position “maximale”.
Médiane
La réception ne démarre pas
même avec l’activation du réglage
du fuseau horaire / du ajustement Le mode avion (
) a été activé. (P. 25)
manuel de l’heure.
* En mode Avion (
) il peut être vérifié en tirant
sur la couronne jusqu’à ce qu’un clic se fasse
entendre.
Après avoir quitté un endroit où la réception des signaux GPS est restreinte (à bord d’un avion
etc.), désactivez le mode avion (
).
P. 13
P. 25
Réception des
signaux GPS
La réception des signaux GPS est
impossible même en procédant à
Vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS
Lancez la réception dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS.
la réception des signaux GPS (le
est impossible (P. 16)
résultat de la réception affiché est
« N ».)
La réception est possible
(l’affichage du résultat de la
réception devient « Y »), mais
l’heure et la date ne sont pas
exactes (si on les considère
comme des résultats de la
réception après réglage de
l’heure)
P. 16
Vérifiez le réglage (heure) du décalage horaire.
Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle.
• Si vous vous trouvez dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS
Un décalage horaire par rapport à celui de la position actuelle est réglé.
→ Comment régler le fuseau horaire P. 20
• Si vous êtes dans une position dans laquelle il n’y a pas de réception → Comment procéder
au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
P. 20
P. 23
Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne
correspond pas à l’heure de la position actuelle.
P. 23
Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
44
7
DÉPANNAGE
Dépannage
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Causes possibles
Solutions
Pages de
référence
Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne
correspond pas à l’heure de la position actuelle.
Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
P. 23
Les positions des aiguilles sont décalées sous l’effet de facteurs
externes.
Les positions initiales des aiguilles sont incorrectes.
→ Position initiale P. 40
① <Décalage des aiguilles des heures / minutes> L’activation de la fonction d’ajustement
automatique permet de corriger la position des aiguilles. Utilisez la montre telle quelle. La
fonction d’ajustement automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute
pour l’aiguille des secondes, une fois par heure pour l’aiguille des minutes et une fois
toutes les 12 heures pour l’aiguille des heures.
<Décalage de la date> La position initiale n’étant pas automatiquement ajustée, vous
devez le faire manuellement.
② Si les aiguilles ne sont pas corrigées, consultez "Réglez la position initiale des aiguilles
de la date, de l’heure et des minutes." et procédez aux opérations.
③ Si l’étape 2 ne permet pas de corriger le décalage de l’aiguille, adressez-vous au
détaillant chez qui la montre a été achetée.
P. 40
P. 41
Réception des Le résultat de la réception est « Y » La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a pas été activée
signaux GPS mais l’heure avance ou retarde
pendant plusieurs jours.
d’une ou deux secondes.
Quand l’énergie est insuffisante, le réglage automatique de l’heure ne peut fonctionner que
tous les 3 jours.
P. 24
La réserve d’énergie de la montre est insuffisante.
La fonction d’ajustement
automatique de l’heure ne s’active Les conditions d’activation de la fonction d’ajustement automatique
pas chaque jour.
de l’heure ne sont pas remplies.
L’activation de la fonction d’ajustement automatique de l’heure nécessite un niveau d’énergie
suffisant chaque jour. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l’exposant à la
lumière. L’exposition à la lumière vive active automatiquement l’ajustement automatique de
l’heure lorsque vous vous trouvez dans un endroit qui bénéficie d’une bonne réception des
signaux GPS.
P. 24
La réception automatique n’est
pas activée.
Alors que la montre possède une fonction qui active automatiquement la réception lorsqu’elle
est exposée à la lumière, la montre possède également une fonction qui active le “réglage
automatique de l’heure” à l’heure du dernier “réglage manuel” réussi, même dans des
endroits non exposés à la lumière. Pour qu’il réussisse, nous conseillons normalement de
procéder à l’ajustement manuel de l’heure à un moment bien précis durant lequel vous savez
que vous vous trouverez dans un endroit où la réception des signaux GPS est bonne.
L’ajustement automatique de l’heure se produit même si le capteur intelligent estime que les
conditions d’ensoleillement sont insuffisantes.
P. 22
La réception est possible
(l’affichage du résultat de la
réception devient « Y »), mais
l’heure et la date ne sont pas
exactes (si on les considère
comme des résultats de la
réception après réglage du fuseau
horaire)
La montre n’est pas dans un environnement permettant la réception
de signaux GPS alors qu’elle est exposée à la lumière.
45
7
DÉPANNAGE
Dépannage
Décalage de
l’heure et des
aiguilles
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Causes possibles
Solutions
Pages de
référence
① La fonction d’alignement automatique de la position de l’aiguille est activée pour corriger
automatiquement la position. Utilisez la montre telle quelle. La fonction d’alignement
La position initiale de l’aiguille des secondes est incorrecte. (Ceci peut
La position initiale de l’aiguille des
automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute pour l’aiguille des
se produire quand la position de l’aiguille des secondes est incorrecte
secondes indiquant le résultat de
en raison d’influences externes).
secondes.
la réception est incorrecte.
→ Position initiale P. 40
② Si le décalage de l’aiguille n’est pas corrigé, adressez-vous au détaillant chez qui la montre
a été achetée.
P. 40
Si la réserve d’énergie de la montre est insuffisante, la fonction d’ajustement automatique de
l’heure est susceptible de n’être activée qu’une fois tous les 3 jours.
Pour ajuster immédiatement l’heure, effectuez un “ajustement manuel de l’heure”.
P. 24
P. 22
La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a pas été activée
pendant plusieurs jours.
La montre avance ou retarde
temporairement.
L’heure avance (retarde) d’1
heure
La montre a reçu une heure incorrecte en raison de facteurs externes ① Placez-vous dans un endroit où les signaux GPS peuvent être plus facilement reçus.
(réception erronée).
② Réglez le fuseau horaire si nécessaire.
La montre est restée longtemps exposée à des températures
extrêmement basses ou élevées.
① La précision de la montre sera rétablie lorsqu’elle sera placée à nouveau dans un endroit
où la température est normale.
② Si l’heure est incorrecte, réglez-la manuellement.
③ Si le problème n’est toujours pas corrigé, adressez-vous au détaillant chez qui la montre
a été achetée.
P. 22
Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne
correspond pas à l’heure de la position actuelle.
Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle.
→ Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23
P. 23
La durée requise pour la recharge de la montre dépend totalement de l’intensité lumineuse
à laquelle elle est exposée.
Reportez-vous à "Durée standard de la charge" pour charger la montre.
P. 14
La montre arrêtée a été exposée à
une lumière adéquate plus
longtemps que la durée requise
La montre est exposée à une lumière trop faible.
pour une recharge complète, mais
Le temps de charge de la montre n’est pas suffisant.
elle ne reprend pas son
mouvement
normal
à
intervalles
Mise en charge
de la pile solaire d’1 seconde.
L’aiguille des secondes reste
immobile même si la montre est
La montre n’a pas été chargée depuis longtemps et est complètement
chargée plus longtemps que la
déchargée.
durée requise pour une recharge
complète
Une fois la réception terminée,
Décalage de la
l’heure est correcte mais pas la
date
date.
P. 16
P. 20
La position initiale de la date est décalée.
Ce problème est dû à une influence externe, ou autre, entraînant un
décalage de la position préliminaire de la date.
46
Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée.
Ajustez la position initiale de la date précisément sur « 1 » (1 er jour d’un mois).
−
P. 41 - 42
7
DÉPANNAGE
Dépannage
La couronne ou les boutons ne
fonctionnent pas.
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Causes possibles
Solutions
La réserve d’énergie électrique de la montre s’amenuise
Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce qu’elle avance à intervalles d’1 seconde.
La date change juste après un réglage via la couronne
ou un bouton.
Attendez sans rien faire. Après l’arrêt de la date, la couronne et les boutons peuvent être
actionnés.
-
Quand la couronne est tirée
① Renfoncez la couronne.
② L’aiguille des secondes se déplace en 3 minutes maximum.
③ Ensuite, recommencez l’opération.
-
Quand la couronne n’est pas tirée
① Appuyez sur le bouton B.
② L’aiguille des secondes se déplace en 1 minute maximum.
③ Ensuite, recommencez l’opération.
-
Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée.
-
Fonctionnement
Vous êtes perdu en cours
d’opération.
Autre problème Le flou de l’afficheur persiste.
Pages de
référence
-
Une petite quantité d’eau s’est infiltrée à l’intérieur de la montre en
raison d’une détérioration du joint, etc.
47
P. 14
8
LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
Index
Fonctions d’ajustement de l’heure
Fonctions de charge
Réception des signaux GPS → P. 16
Fonction de recharge
La montre convertit la lumière en énergie électrique et
solaire.................................... charge la batterie à l’aide de la cellule solaire qui se trouve
→ P. 14
sous le cadran. La montre fonctionne pendant environ 6
mois à pleine charge.
Fonction du réglage du
Cette fonction reçoit les signaux des satellites GPS,
fuseau horaire......................... identifie le fuseau horaire de la position actuelle par simple
→ P. 19
pression sur un bouton et affiche l’heure en cours correcte.
Utilisez cette fonction quand vous vous rendez dans une
région située dans un autre fuseau horaire.
Fonction d’affichage de
Elle affiche approximativement l’énergie dont dispose la
l’état de charge..................... montre. Elle indique également si la montre peut recevoir
→ P. 13
des signaux GPS.
* L’heure d’été se règle manuellement.
Fonction d’justement
Cette fonction reçoit les signaux des satellites GPS et
manuel de l’heure................. affiche l’heure en cours correcte pour le décalage horaire
→ P. 21
(heure) réglé.
Utilisez cette fonction pour régler l’heure correcte qui est
normalement utilisée.
Fonction Économie
Le mode Économie d’énergie peut être activé pour réduire
d’énergie............................... toute consommation d’énergie superflue lorsque la montre
→ P. 28
n’est pas exposée à une source de lumière suffisante.
Réglage automatique de
Cette fonction détermine une temporisation adaptée à
l’heure...................................... l’intérieur de la montre pour recevoir les signaux des
→ P. 24
satellites GPS et commencer automatiquement la
réception des signaux.
Elle affiche l’heure actuelle exacte pour le décalage
horaire réglé.
Réglage (sélection) manuel Cette fonction active le changement de décalage horaire.
du décalage horaire............... Vous pouvez également utiliser cette fonction pour régler
→ P. 23
l’heure d’été.
48
8
LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS
ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE
SPÉCIFICATIONS
Fonction de réception
Mode avion (
→ P. 25
)...................... Elle empêche la réception des signaux GPS.
Activez ce mode lorsque vous embarquez dans un avion
etc.
Fonction d’affichage du
Elle affiche le résultat de la réception le plus récent
résultat de la réception.......... (réussite / échec).
→ P. 18
1. Fonctionnement de
base
Montre de base (aiguilles des heures, des minutes et des secondes), affichage de la
date
2. Fréquence de
l’oscillateur à quartz
32 768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles par seconde)
3. Retard / avance
(moyenne mensuelle)
Avance / retard de ±15 secondes par mois en moyenne (quand la montre est utilisée
sans ajustement automatique de l’heure par réception du signal GPS et quand elle est
portée au poignet à une température normale comprise entre 5 et 35 °C (41et 95 °F)).
4. Plage de températures Entre -10 °C et +60 °C (14 °F et 140 °F)
de fonctionnement
5. Mécanisme
d’entraînement
Autres fonctions
Moteur de type pas à pas : montre de base (aiguilles des heures, des minutes et des
secondes), date
6. Source d’alimentation Pile secondaire, 1 pièce
7. Autonomie
À propos de 6 mois (à pleine charge, sans fonction d’économie d’énergie)
* Si le mode Économie d’énergie est activé après une recharge complète de la
montre, l’autonomie sera d’environ 2 ans au maximum.
Fonction d’alignement
Elle corrige automatiquement le décalage des aiguilles dû
automatique de la position à des facteurs externes tels que des champs
des aiguilles............................ magnétiques.
→ P. 40
8. Fonction de réception Réglage du fuseau horaire, ajustement manuel de l’heure, ajustement automatique
de signaux GPS
de l’heure
* Entre la réception et la réception suivante, la montre fonctionne avec la précision
quartz ci-dessus
Fonction de réception
Elle reçoit automatiquement les données de seconde
automatique de la seconde intercalaire quand leur réception est nécessaire.
intercalaire..............................
→ P. 26
9. Circuit intégré
Oscillateur, diviseur de fréquence et circuit d’entraînement C-MOSIC, 4 pièces
* Les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis en vue d’une amélioration du produit.
Déclaration de conformité
49
Copyright ©2019 par SEIKO WATCH CORPORATION

Manuels associés