Seiko 3X22 GPS Solar Complete User Guide for Astron Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels50 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
50
. . ▶ À LIRE AVANT UTILISATION ▶ SOMMAIRE Mode d’emploi Montre GPS solaire 3X22 ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Merci infiniment d’avoir choisi une montre SEIKO. Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre SEIKO, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun. * Le réglage de la longueur du bracelet métallique est assuré par le détaillant chez qui la montre a été achetée. Si vous ne pouvez pas faire réparer votre montre par le détaillant chez qui vous l’avez achetée parce que vous l’avez reçue en cadeau ou parce que vous avez déménagé dans un endroit éloigné, veuillez contacter le Centre de service client. Vous pouvez également vous adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s’il accepte de l’assurer. * Si votre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures, n’oubliez pas de l’enlever avant d’utiliser la montre. Sinon, l’accumulation de souillures, de transpiration, de poussière ou d’humidité sous le film peut entraîner la formation de rouille. 1 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Précautions de manipulation b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées. Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées. Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants : Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après : ○ Si le boîtier ou le bracelet de la montre subit une corrosion, etc. ○ Endroits où sont vaporisés des agents volatiles (produits cosmétiques tels que des dissolvants, insecticides, solvants pour peintures, etc.) ○ Si les ardillons du bracelet sont saillantes. * Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client. ○ Endroits où la température chute en dessous de 5 °C ou s’élève au-dessus de 35 °C pendant une longue période (41 °F et 95 °F) ○ Endroits où il y a un champ magnétique puissant ou de l’électricité statique Gardez la montre et ses pièces hors de portée des bébés et des enfants. ○ Endroits où il y a de fortes vibrations ○ Endroits très humides ○ Endroits poussiéreux Si vous remarquez des signes d’allergie ou d’irritation cutanée Prenez les précautions nécessaires pour éviter qu’un bébé ou un enfant n’avale accidentellement une pièce. Si un bébé ou un enfant avale la pile ou une pièce, consultez immédiatement un médecin car cela peut mettre la santé du bébé ou de l’enfant en danger. Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou allergologue). Autres mises en garde Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre. ○ Pour ajuster la longueur du bracelet métallique, des connaissances et une expertise spécialisées sont requises. Dans ce cas, contactez le revendeur chez qui la montre a été achetée. Si vous essayez vousmême d’ajuster le bracelet métallique, vous risquez de vous blesser à la main et aux doigts, ou de perdre des parties du bracelet. * À propos de la pile secondaire → Source d’alimentation P. 36 Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire professionnels. Veuillez-vous adresser au détaillant chez qui la montre a été achetée pour plus d’informations sur le remplacement de la pile secondaire. L’installation d’une pile à oxyde d’argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible de provoquer une explosion ou une combustion. ○ N’essayez pas de démonter la montre ni de la modifier. ○ La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d’origine allergique qui pourraient survenir au contact de la montre. ○ Pour mettre au rebut les piles usagées, suivez les instructions des autorités locales. ○ Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut endommager vos vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d’autres parties du corps. ○ N’oubliez pas que si une montre non portée est posée telle quelle, le dos du boîtier, le bracelet et le fermoir frotteront les uns contre les autres et risqueront de rayer le dos du boîtier. Nous vous recommandons donc de placer un chiffon doux entre le dos du boîtier, le bracelet et le fermoir quand vous enlevez votre montre. 2 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE N’utilisez pas cette montre pour la plongée sousmarine ou la plongée à saturation. Ne tournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque la montre est mouillée. Divers contrôles renforcés effectués lors de simulations d’environnement hostiles (très souvent requis pour les montres conçus pour la plongée sous-marine ou la plongée à saturation) n’ont pas été menés sur la montre étanche avec afficheur de pression barométrique. N’utiliser pour la plongée, que les montres conçues pour la plongée. De l’eau peut s’infiltrer dans la montre. * Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d’eau apparaissent à l’intérieur de la montre, cela signifie que son étanchéité est amoindrie. Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client. Essuyez rapidement les traces d’humidité, de transpiration et les souillures sur la montre. b MISE EN GARDE Soyez conscient du risque que la performance d’étanchéité d’une montre peut diminuer en raison de la détérioration de l’adhésif sur le verre ou le joint. Ne passez pas la montre directement sous le robinet d’eau courante. Retirez la montre avant de prendre un bain ou d’entrer dans un sauna. La pression de l’eau du robinet est suffisante pour diminuer les performances d’étanchéité d’une montre étanche conçue pour la vie quotidienne. La vapeur, le savon ou certains composants d’une source chaude peuvent accélérer la dégradation de la performance d’étanchéité de la montre. 3 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Caractéristiques Ceci est un montre GPS solaire. Votre montre est équipée des fonctions suivantes. Réception des signaux GPS Sur cette montre, l’heure s’ajuste précisément à l’heure locale, par simple pression sur un bouton*, n’importe où dans le monde. * L’heure d’été se règle manuellement. Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des satellites. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/ Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 Cette montre couvre tous les fuseaux horaires dans le monde entier → Fuseau horaire P. 6 Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, suivez la procédure Réglage du fuseau horaire. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 Fonction de recharge solaire Cette montre fonctionne par recharge solaire. Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge. La montre fonctionne pendant environ 6 mois à pleine charge. Lorsque sa réserve d’énergie est épuisée, la montre met du temps à se recharger. Nous vous invitons donc à la charger régulièrement. → Comment charger la montre P. 14 → Durée standard de la charge P. 14 Fonction de réglage automatique de l’heure Cette montre règle automatiquement l’heure en fonction des mouvements habituels de l’utilisateur. Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les satellites. Cette fonction permet de régler l’heure avec précision, même lorsque la montre est en cours d’utilisation. → Réglage automatique de l’heure P. 24 * Si la montre n’est pas suffisamment chargée, la réception des signaux GPS est impossible. → Vérification de l’état de charge P. 13 * Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur. Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure. 4 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Mécanisme de réglage de l’heure et de la date de la montre GPS solaire Satellite GPS Mécanisme de réglage de l’heure et de la date Les satellites NAVSTAR, mis en service par le Ministère de la Défense américain, tournent en orbite autour de la terre à une altitude de 20 000 km. Cette montre reçoit des signaux des satellites GPS qui permettent de régler l’heure et la date sur la base des informations suivantes. Initialement réservées à un usage militaire, les informations sont aujourd’hui partiellement disponibles au grand public et permettent le développement de différents équipements comme les systèmes de navigation et les téléphones cellulaires. • Heure et date précises grâce à l’horloge atomique • Informations sur le fuseau horaire de votre position actuelle (la position actuelle est en général mesurée à l’aide de 4 satellites GPS ou plus afin d’identifier dans quel fuseau horaire dans le monde se trouve la montre). Les satellites GPS sont équipés d’une horloge atomique de haute précision, avec un décalage minime de seulement 1 seconde tous les 100 000 ans. * Pour recevoir les informations relatives au fuseau horaire où vous êtes, il est nécessaire de régler le fuseau horaire. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 * Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur. Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure. 5 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Fuseau horaire Fuseau horaire Basée sur le temps universel coordonné, l’heure légale communément employée est adoptée par les pays et les zones du monde entier. L’heure standard est déterminée par nations et régions, avec le « fuseau horaire » utilisé à titre de référence pour la totalité d’une région qui emploie la même heure standard. À ce jour, le monde est divisé en 38 fuseaux horaires (comme Janvier 2019). Heure d’été L’heure d’été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau horaire. Ce système permet de rallonger la durée diurne d’une heure pour profiter du rallongement des jours en été. Le passage à l’heure d’été a été adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du Nord. La durée de l’heure d’été dépend de chaque pays. * L’heure d’été de chaque région peut être modifiée par les pays et les régions. Temps universel coordonné Le temps universel coordonné fait l’objet d’un accord international qui définit l’heure officielle dans le monde entier. Par temps universel coordonné, on entend le temps obtenu par introduction d’une seconde intercalaire au temps atomique international, déterminé à partir des horloges atomiques du monde entier. Il est destiné à compenser les écarts par rapport au temps universel, déterminé astronomiquement. 6 1 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Inclut les fonctions suivantes En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la montre est utilisée. Pour régler l’heure uniquement L’heure correcte pour le décalage horaire fixé peut être affichée en procédant à un « ajustement manuel de l’heure ». Réglez le fuseau horaire. L’heure correcte pour la région actuelle est indiquée. → Comment régler manuellement l’heure P. 22 → Réglage du fuseau horaire. P. 19 → Fuseau horaire P. 6 → Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) P. 12 Los Angeles 19:00 le 6 Londres 03:00 le 7 7 À LIRE AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment vérifier la configuration du fuseau horaire sur votre montre Reportez-vous au numéro du calibre / boîtier indiqué sur le fond de boîte pour déterminer la date de la configuration des données de fuseau horaire. Les performances de la montre ainsi que le numéro du calibre / boîtier sont indiqués sur le fond du boîtier. Reportez-vous à l’URL ci-dessous pour de plus amples informations. https://www.seikowatches.com/global-en/customerservice/knowledge/ gpstimezonedatainfo Dans une région où le fuseau horaire a été modifié après que les informations relatives aux fuseaux horaires ont été réglées sur votre montre, l’heure correcte ne sera pas affichée même si le réglage du fuseau horaire est réalisé par l’intermédiaire de la réception radio GPS. Veuillez appliquer la procédure suivante pour afficher l’heure appropriée. <Pour régler l’heure sur un produit dans une région dans laquelle le fuseau horaire a été modifié> 2- 0 Numéro de calibre / boîtier Numéro utilisé pour identifier le type de montre A A0 1. Sélectionnez l’heure actuelle dans la région à l’aide du réglage (sélection) manuel du décalage horaire. Si l’heure d’été est en vigueur, sélectionnez une heure qui en tient compte. 3X 2 1 Veuillez consulter « À propos du réglage (sélection) manuel du décalage horaire » P. 23 pour plus de détails. 2. Ensuite, ajustement manuellement l’heure. * L’affichage peut varier d’un modèle à l’autre. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Ajustement manuel de l’ heure » P. 21. 3. Si vous utilisez la montre dans le même fuseau horaire, l’heure correcte s’affiche après un ajustement automatique (GPS) ou manuel de l’heure. 4. Si vous passez d’une région dont le fuseau officiel a été modifié à un autre fuseau horaire, avant de revenir à la région dont le fuseau officiel a été modifié, reportez-vous à la procédure 1. - 3. ci-dessous pour afficher l’heure correcte dans la région dont le fuseau a été modifié. 8 2 SOMMAIRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE SOMMAIRE 1. 5. EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES À LIRE AVANT UTILISATION ................................................................................. 2 Précautions de manipulation .......................................................................................... Caractéristiques ............................................................................................................. Mécanisme de réglage de l’heure et de la date de la montre GPS solaire ...................... Fuseau horaire ............................................................................................................... Inclut les fonctions suivantes .......................................................................................... Comment vérifier la configuration du fuseau horaire sur votre montre ............................ ................................................................................................................................................... 28 Mouvement de l’aiguille des secondes et état de la montre (Fonction d’avertissement d’autonomie faible) ....................................................................................................... 28 2 4 5 6 7 8 2. SOMMAIRE .................................................................................................................... 9 3. AVANT UTILISATION .............................................................................................. 10 6. COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE .................. 29 7. DÉPANNAGE .............................................................................................................. 38 8. LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ................................................ 48 Nom des pièces ........................................................................................................... 10 ) .............. 11 À propos de l’affichage des résultats de la réception et du mode Avion ( Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) .............................. 12 Vérification de l’état de charge ..................................................................................... 13 À propos de la mise en charge ..................................................................................... 14 4. UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ....................................................................................................... 15 Schéma d’utilisation de base ........................................................................................ 15 Réception des signaux GPS ......................................................................................... 16 Régler le fuseau horaire et l’heure en fonction par simple réception des signaux GPS (réglage du fuseau horaire) .......................................................................................... 19 Pour régler l’heure seulement par réception de signaux GPS (ajustement manuel de l’heure) ......................................................................................................................... 21 Réglage du fuseau horaire de destination pendant le vol, etc. (réglage manuel du décalage horaire) et initialisation/réinitialisation de l’heure d’été (DST) ....................................... 23 Réglage automatique de l’heure ................................................................................... 24 À bord d’un avion (mode avion ( )) ........................................................................... 25 Seconde intercalaire (Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire) . 26 9 Entretien quotidien ....................................................................................................... 29 Performances et numéro de calibre / boîtier ................................................................. 29 Performances d’étanchéité ........................................................................................... 29 Résistance magnétique ................................................................................................ 30 Bracelet ........................................................................................................................ 31 Comment utiliser un fermoir à réglage facile ................................................................. 32 Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable ........................................... 33 Comment utiliser un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à extrémité courbée) ...................................................................................................................................... 34 Lumibrite ...................................................................................................................... 35 Source d’alimentation ................................................................................................... 36 Service après-vente ..................................................................................................... 37 Réception impossible des signaux GPS ....................................................................... 38 Réglez l’heure lorsque la montre n’est pas en mesure de recevoir des signaux GPS (Ajustement manuel de l’heure) .................................................................................... 38 Quand la date ou la position des aiguilles des heures, des minutes ou des secondes est incorrecte ..................................................................................................................... 40 Dépannage ................................................................................................................... 43 Index ............................................................................................................................ 48 SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................ 49 3 AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Nom des pièces 1 Aiguille des heures 1 3 4 2 Aiguille des secondes 3 Aiguille des minutes 4 Bouton A 5 Couronne 6 Date 7 Bouton B 5 2 6 7 * L’orientation et la conception de l’affichage peuvent être différentes d’un model à l’autre 10 3 AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE À propos de l’affichage des résultats de la réception et du mode Avion ( ) 1 Affichage du résultat de la réception Y N 1 : Réception terminée (position 8 secondes) : Échec de la réception (position 52 secondes) → Vérification de la réception P. 18 2 Affichage du mode avion ( Position de l’aiguille ) Statut du mode avion ( ) Affichage → Mode avion P. 25 2 3 Affichage de l’état de charge Position de l’aiguille 3 Maximum Affichage → Vérification de l’état de charge P. 13 → Comment charger la montre P. 14 * L’orientation et la conception de l’affichage peuvent être différentes d’un model à l’autre 11 Médiane Faible 3 AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) Voici une liste de décalages horaires dans le monde. Quand vous procédez au réglage (sélection) manuel du décalage horaire, consultez la direction de rotation de la couronne. H indique que ses pays appliquent l’heure d’été. Dans le fuseau horaire de l’île Lord Howe, en Australie, repéré par un I, l’heure avance de 30 minutes en été. Noms des villes repères… Tous les fuseaux horaires dans le monde Temps universel coordonné ± heures Nom de la ville 0 HLondres Différence par rapport à l’UTC : +14 heures ~ –12 heures → Réglage du fuseau horaire. P. 19 Fonctionnement de la couronne pendant le réglage manuel du décalage horaire → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 La rotation de la couronne vers la droite avance l’heure. Temps universel coordonné ± heures Nouméa +11 +12 HParis /HBerlin +1 HWellington Le Caire +2 HÎles Chatham Djedda +3 Nuku’alofa +13 +3,5 Kiritimati +14 +4 Île Baker -12 Îles Midway -11 Honolulu -10 +5,5 Îles Marquise -9,5 +5,75 HAnchorage -9 HLos Angeles -8 HTéhéran Dubaï Kaboul +4,5 Karachi +5 Delhi Katmandou Dhaka +6 Yangon La rotation de la couronne vers la gauche retarde l’heure. Nom de la ville +6,5 +12,75 HDenver -7 Bangkok +7 HChicago Pékin +8 -6 Eucla +8,75 HNew York -5 Tokyo +9 HAdelaïde +9,5 HSydney +10 +10,5 IÎle Lord Howe Saint-Domingue HSt John’s -4 -3,5 HRio de Janeiro -3 Fernando de Noronha -2 HAçores -1 * Les informations sur les décalages horaires entre les régions (fuseaux horaires) et la mise en œuvre de l’heure d’été sont telles qu’en Janvier 2019. 12 3 AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Vérification de l’état de charge Appuyez sur le Bouton B et relâchez-le Quand vous appuyez sur le Bouton B et que vous le relâchez, l’aiguille des secondes se déplace et vous permet de vérifier le niveau d’énergie. Nous vous recommandons de vérifier le niveau d’énergie de « façon régulière » afin de vérifier que le niveau d’énergie de la montre n’est pas trop faible. * La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière.→ À propos de la mise en charge Réception autorisée Affichage de l’aiguille des secondes P. 14 Réception non autorisée Etat de charge Maximum Affichage de l’aiguille des secondes Solution Réception autorisée. Utilisez la montre telle quelle. → P. 15 Faible Mouvement de l’aiguille des secondes Médiane Etat de charge La réception est autorisée, mais n’oubliez pas de charger la montre. → P. 15 Mouvement à intervalles de 2 secondes Mouvement à intervalles de 5 secondes 13 La montre ne peut pas recevoir de signaux GPS mais est suffisamment chargée pour fonctionner. Solution Pour activer la réception, chargez la montre jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit au moins « Moyen ». → À propos de la mise en charge P. 14 Etat de charge Solution Le niveau d’énergie est dans un état très « Faible ». * Si la fonction Avertissement d’autonomie faible est activée, « État de charge » ne peut pas être affiché. Pour maintenir le fonctionnement de la montre et activer la réception, poursuivez la charge de la montre jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit au moins « Moyen ». → À propos de la mise en charge P. 14 → Le mouvement à intervalles de 2 secondes et le mouvement à intervalles de 5 secondes sont initiés P. 28 3 AVANT UTILISATION ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE À propos de la mise en charge Comment charger la montre Durée standard de la charge Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge. Pour garantir des performances optimales, vérifiez que la montre reste toujours suffisamment chargée. Chargez la montre en utilisant les heures ci-dessous comme guide. La réception des signaux GPS consomme une énergie considérable. Exposez fréquemment la montre à la lumière et chargez-la de façon que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ». (Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commencera pas même si la réception des signaux GPS a été actionnée). → Vérification de l’état de charge P. 13 Les situations suivantes peuvent entraîner une diminution de l’énergie de la montre, qui risque de s’arrêter : • La montre est cachée sous une manche. • La montre est utilisée ou entreposée dans des conditions empêchant son exposition prolongée à la lumière. * Pendant que la montre est en charge, vérifiez qu’elle ne chauffe pas. Pendant que la montre est en charge, vérifiez qu’elle ne chauffe pas. (La montre peut être utilisée dans une plage de -10 °C à +60 °C (14 ºF et 140 ºF)). * Si vous utilisez la montre pour la première fois ou que sa pile est complètement déchargée, chargez-la suffisamment en vous reportant au tableau à droite. Éclairage lx (LUX) Source lumineuse Situation (Exemple) 700 Lumière fluorescente 3 000 À compter du moment où la montre s’est arrêtée (non chargée) Jusqu’au mouvement de l’aiguille (la montre est chargée) Jusqu’à recharge totale Pour un mouvement sûr à intervalles d’1 seconde Pour fonctionner un jour Bureaux classiques - - 3,5 heures Lumière fluorescente 30 W 20 cm 250 heures 9,5 heures 1 heure 10 000 Lumière du soleil Lumière fluorescente Temps nuageux 30 W 5 cm 75 heures 3 heures 15 minutes 100 000 Lumière du soleil Temps ensoleillé (exposée à la lumière directe du soleil en été) 30 heures 1,5 heures 10 minutes Les chiffres indiqués dans la colonne “Temps de charge nécessaire pour que la montre fonctionne à intervalles d’une seconde” sont des estimations du temps nécessaire pour charger à la lumière une montre complètement déchargée jusqu’à ce qu’elle fonctionne à intervalles réguliers d’une seconde. Même si la montre est partiellement chargée pendant une période plus courte, elle recommence à fonctionner à intervalles d’une seconde. Il est néanmoins possible qu’elle repasse rapidement à un intervalle de deux secondes. Le temps de charge indiqué dans cette colonne est donné à titre indicatif. * Le temps de charge nécessaire peut être légèrement différent selon le modèle. 14 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Schéma d’utilisation de base 1. Recherche d’endroits permettant la réception de signaux GPS 2. Réglage du fuseau horaire, ainsi que de l’heure et de la date → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 < Réglage par réception de signaux GPS > Endroits où la réception des signaux GPS est bonne • Quand la région ou le décalage horaire (fuseau horaire) où la montre est utilisée a changé • Réception des signaux GPS, réglage du fuseau horaire et réglage de l’heure et de la date → Comment régler le fuseau horaire P. 20 • Si l’heure d’été est en vigueur, réglez le décalage horaire manuellement. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 Réglage de l’heure uniquement → Comment régler manuellement l’ heure P. 22 À l’extérieur avec un ciel dégagé offrant une bonne visibilité • Pour régler l’heure uniquement Endroits où la réception de signaux GPS est impossible < Réglage manuel > Corrigez par incréments en heures → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 L’heure est presque correcte → Comment régler manuellement l’heure P. 39 Confirmez l’affichage de l’heure et de la date Exemple : l’intérieur d’une station de métro 15 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Réception des signaux GPS Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible Bonne réception • À l’extérieur avec un ciel dégagé offrant une bonne visibilité Réception difficile Réception impossible • Moins la vue est dégagée, plus la réception des signaux GPS est difficile. De plus, les éventuels obstacles rendent difficile la réception des signaux GPS (notamment pendant le réglage de l’heure d’été). • Le ciel n’est pas visible ou ne l’est que partiellement • Présence d’un obstacle empêchant la réception. Exemples : • Au milieu de grands immeubles • À proximité d’une zone boisée • Dans une gare / un aéroport • À l’intérieur avec des fenêtres Exemples : • Intérieur sans fenêtres • Dans un souterrain (métro...) • À l’intérieur d’un tunnel • À travers un verre isolé thermiquement • À proximité d’équipements générant du bruit ou assurant une communication sans fil * Certains types de verre rendent impossible la réception de signaux GPS Réception impossible ». Voir la rubrique « 16 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) Liste des Mode de réception des signaux GPS (caractéristiques propres à chacun des trois types) Mode de réception Réglage de l’heure Réglage de l’heure Réglage du fuseau horaire. Identification du fuseau Affichez l’heure actuelle correcte horaire et réglage de l’heure pour le décalage horaire réglé Identifiez le fuseau horaire de votre (sélectionné) position actuelle et affichez l’heure Caractéristiques actuelle correcte Nombre de satellites nécessaires à la réception Durée de la réception Type de situation Une unité (pour l’obtention des données relatives à l’heure) De 3 secondes à 1 minute Plus de 4 unités (pour obtenir les informations relatives à l’heure et au fuseau horaire) De 30 secondes à 2 minutes Réception des données de seconde intercalaire Réception de la seconde intercalaire Préparation à la réception et réception des données de seconde intercalaire → P. 26 ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Questions-réponses sur la réception des signaux GPS Q : Si la montre est déplacée vers un autre fuseau horaire, affiche-t-elle automatiquement l’heure locale ? R : La montre n’affiche pas automatiquement l’heure locale juste du fait d’un changement de position. Vous devez régler ce dernier dès que vous vous trouvez dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS. La montre affiche automatiquement l’heure locale. Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS est impossible, vous devez procéder à un réglage (sélection) manuel du fuseau horaire. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 (Cette montre peut être réglée sur l’ensemble des fuseaux horaires (décalage horaire) dans le monde). Q : L’heure d’été est-elle modifiée automatiquement lors de la réception de signaux GPS ? R : Procédez manuellement au réglage (sélection) du décalage horaire. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 (Les signaux des satellites GPS ne contiennent pas d’informations relatives à l’heure d’été). L’heure d’été n’est pas toujours uniformément adoptée dans certains pays ou certaines régions au sein d’un même fuseau horaire. → Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) P. 12 De 30 secondes à 18 minutes Ceci est réalisé automatiquement après réception des signaux GPS (ajustement Pour régler la montre sur l’heure Lorsque la montre est utilisée dans un automatique de correcte lorsqu’elle est utilisée l’heure, ajustement dans le même fuseau horaire autre fuseau horaire manuel de l’heure ou (décalage horaire) réglage du fuseau horaire) le 1er juin (ou après) et le 1er décembre (ou après). Q : Une opération spéciale est-elle nécessaire pour les années introduisant une seconde intercalaire ? R : Aucune opération particulière n’est nécessaire. Comme les données de seconde intercalaire sont reçues en même temps que la réception des signaux GPS (ajustement automatique ou Réglage manuel de l’heure) le, ou après, le 1er juin et le 1er décembre, les secondes intercalaires sont automatiquement insérées lors de la réception périodique des signaux GPS. Consultez « Seconde intercalaire (Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire) » P. 26 pour plus de détails. 17 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception) Le résultat de la réception (réussite ou échec) pour la dernière réception radio GPS s’affiche pendant 5 secondes. 1 Appuyez sur le Bouton A une fois, puis relâchez-le L’aiguille des secondes indique le résultat de la réception. Appuyez brièvement Quand le résultat de la réception est Y 2 Le résultat de la réception s’affiche L’aiguille des secondes affiche le résultat de la réception GPS (ajustement de l’heure et du fuseau horaire). Aiguille des secondes : Résultat de la réception (réussite / échec) Résultat Aiguille des secondes Réussite Échec Y position 8 secondes N position 52 secondes * Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur le bouton B, la montre affiche à nouveau l’heure. * La montre passe en mode de réglage manuel de l’heure lorsque le bouton A est maintenu enfoncé. Quand le résultat de la réception est N • Sortez à l’extérieur, là où la réception des signaux GPS est bonne, afin de recevoir les signaux GPS. Affichage Position • La réception a réussi. Utilisez la montre telle quelle. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 * Environ quatre jours après une réception réussie, le résultat de la réception devient « N ». * Même dans une situation où les signaux GPS ne peuvent pas être reçus, la montre fonctionne avec la précision du quartz (avec gain / perte de ±15 secondes par mois). Si la réception a échoué, l’heure et la date doivent être réglées manuellement. → Comment régler manuellement l’heure P. 39 18 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Régler le fuseau horaire et l’heure en fonction par simple réception des signaux GPS (réglage du fuseau horaire) Réglage du fuseau horaire. Précautions relatives au réglage du fuseau horaire Votre fuseau horaire est localisé pour permettre un réglage précis de l’heure, d’une simple pression sur un bouton, n’importe où dans le monde. Quand la correction du fuseau horaire est réalisée à proximité d’une frontière entre fuseaux horaires, l’heure du décalage horaire voisin (fuseau horaire) peut s’afficher. Dans certaines régions, les frontières reconnues par la montre peuvent ne pas correspondre exactement avec les indicateurs du fuseau horaire sur le terrain. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. * L’heure d’été se règle manuellement. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 Dans un tel cas, veuillez régler (sélectionner) le décalage horaire manuellement. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 * La réception dépend de l’environnement. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 Si vous réglez le fuseau horaire pendant un déplacement terrestre, évitez cette opération à proximité de la frontière entre deux fuseaux horaires et préférez la proximité de villes repères. * Même si la réception a réussi, l’heure d’été n’est pas réglée automatiquement. Veuillez la régler manuellement. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 Quand vous utilisez la montre à proximité d’une frontière de fuseau horaire, assurez-vous de confirmer l’heure et de régler (sélectionner) le décalage horaire manuellement si nécessaire. * La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie. Exposez fréquemment la montre à la lumière et chargez-la afin que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».→ Comment charger la montre P. 14 (Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée). → Vérification de l’état de charge P. 13 19 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment régler le fuseau horaire 1 Rendez-vous dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS Placez-vous à l’extérieur, avec un ciel dégagé offrant une bonne visibilité. 2 Appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille des secondes est en face du repère 30 secondes 3 L’aiguille des secondes se déplacera tout d’abord vers le repère 30 secondes, puis les aiguilles des heures et des minutes se déplaceront vers le repère 6 heures. * Les trois aiguilles vont pointer vers le chiffre 6. Tournez la montre face vers le haut et patientez * La réception des signaux GPS peut s’avérer difficile si vous êtes en mouvement. La réception nécessite 2 minutes au maximum. * Cela dépend des conditions de réception. * Pour annuler la réception, appuyez sur le bouton B. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/ Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 4 La fin de la réception est indiquée par la position de l’aiguille des secondes, pointant vers le « Y » ou le « N » Le résultat de la réception reste affiché pendant 5 secondes. Quand la réception a réussi, l’heure et la date sont correctes. Après que l’aiguille des secondes a affiché le résultat de la réception, les aiguilles des heures, des minutes et des secondes reviennent à leur affichage normal. Affichage du résultat de la réception Y : Réception terminée (position 8 secondes) N : Échec de la réception (position 52 secondes) Utilisez la montre telle quelle. Lorsque le résultat de la réception est « N »→ P. 16 Affichage Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes * Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée. Exposez la montre à la lumière pour la charger. → Comment charger la montre P. 14 , la * Quand l’aiguille des secondes indique réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée. Veuillez réinitialiser le mode Avion ( ). ). P. 25 → Désactivez le mode avion ( 20 Appuyez sur le bouton B Statut Vérifiez la réception une fois la montre revenue au mode d’affichage de l’heure. → Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception) P. 18 * Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que les aiguilles des heures, des minutes, des secondes et de la date tournent. * Si l’heure d’été est en vigueur, procédez aux réglages (sélection) manuellement. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Pour régler l’heure seulement par réception de signaux GPS (ajustement manuel de l’heure) Ajustement manuel de l’heure La montre peut être réglée sur l’heure actuelle correcte pour le décalage horaire réglé (sélectionné). (Le fuseau horaire n’est pas modifié). → Comment régler manuellement l’heure P. 22 * L’heure correcte pour le décalage horaire réglé (sélectionné) peut être affichée en procédant à un ajustement manuel de l’heure. Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, procédez au réglage du fuseau horaire. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 (Comme l’heure et la date correspondent au fuseau horaire réglé quand l’ajustement de celui-ci a été réalisé, il n’est pas nécessaire de réaliser immédiatement un ajustement manuel de l’heure). * L’heure d’été n’a pas été réglée automatiquement Veuillez procéder manuellement au réglage (sélection) du décalage horaire. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 * La réception dépend de l’environnement. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 * Si la réception était bonne lors du ajustement manuel de l’heure, vous pouvez procéder à un réglage automatique de l’heure. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l’heure » * La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie. Exposez fréquemment la montre à la lumière et chargez-la afin que son niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ».→ Comment charger la montre (Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée). → Vérification de l’état de charge P. 13 21 P. 14 P. 24. 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment régler manuellement l’heure 1 Rendez-vous dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS Placez-vous à l’extérieur, avec un ciel dégagé offrant une bonne visibilité. 2 Appuyez sur le Bouton A et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille des secondes est en face du repère 0 seconde 3 L’aiguille des secondes se déplacera tout d’abord vers le repère 0 seconde, puis les aiguilles des heures et des minutes se déplaceront vers le repère 12 heures. * Les trois aiguilles vont pointer vers le chiffre 12. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes Tournez la montre face vers le haut et patientez La réception des signaux nécessite jusqu’à 1 minute. * Le temps de réception nécessaire dépend des conditions. * Pour annuler la réception, appuyez sur le bouton B. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/ Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 4 La fin de la réception est indiquée par la position de l’aiguille des secondes, pointant vers le « Y » ou le « N » Le résultat de la réception reste affiché pendant 5 secondes. Quand la réception a réussi, l’heure et la date sont correctes. Après que l’aiguille des secondes a affiché le résultat de la réception, les aiguilles des heures, des minutes et des secondes reviennent à leur affichage normal. Affichage du résultat de la réception Y : Réception terminée (position 8 secondes) N : Échec de la réception (position 52 secondes) Utilisez la montre telle quelle. Lorsque le résultat de la réception est « N »→ P. 16 Affichage * Si le niveau d’énergie est « Faible », la réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée. Exposez la montre à la lumière pour la charger. → Comment charger la montre P. 14 , la * Quand l’aiguille des secondes indique réception ne commence pas même si la réception du signal GPS a été actionnée. Veuillez réinitialiser le mode Avion ( ). ). P. 25 → Désactivez le mode avion ( 22 Appuyez sur le bouton B Statut Vérifiez la réception une fois la montre revenue au mode d’affichage de l’heure. → Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception) P. 18 Quand « Y » est affiché mais que l’heure n’est pas correcte, les réglages du fuseau horaire ou de l’heure d’été peuvent ne pas correspondre à la position actuelle. Procédez manuellement au réglage (sélection) du décalage horaire, si nécessaire. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 * Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que les aiguilles des heures, des minutes, des secondes et de la date tournent. 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Réglage du fuseau horaire de destination pendant le vol, etc. (réglage manuel du décalage horaire) et initialisation/ réinitialisation de l’heure d’été (DST) À propos du réglage (sélection) manuel du décalage horaire Quand le réglage du fuseau horaire ne peut pas être réalisé, le décalage horaire peut être réglé (sélectionné) manuellement. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 En utilisant « Liste des décalages horaires dans le monde (à titre de référence) » P. 12 comme un guide, la montre peut être réglée sur l’heure et la date de votre position en réglant le décalage horaire (y compris la date). Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire 1 Tirez la couronne jusqu’au premier clic L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0 seconde. 0 1 2 Tirez jusqu’au premier clic * Si le mode Avion est réglé, l’aiguille des secondes se déplace vers le repère 42 secondes. 2 Tournez la couronne et réglez la montre sur l’heure de votre destination la couronne jusqu’au second clic 3 Tirez Chaque tour de la couronne modifie l’heure par incréments de 1 heure. * Prenez note de la façon dont vous faites tourner la couronne. Quand l’heure a été réglée par incréments de 1 heure, allez à Opération D La rotation de la couronne vers la droite avance la montre de 1 heure. Quand le réglage de l’heure par incréments de 1 heure ne permet pas d’obtenir l’heure correcte, poursuivez en procédant au réglage par incréments de 15 minutes. * Prenez note de la façon dont vous faites tourner la couronne. * En procédant à 4 de ces ajustements, un ajustement de 1 heure peut être obtenu. La rotation de la couronne vers la droite avance la montre de 15 minutes. La rotation de la couronne vers la gauche retarde la montre de 1 heure. * Pour régler la montre sur l’heure de la destination, l’heure et la date doivent être fixées. Si vous avez fait tourner la couronne dans la mauvaise direction, changez de direction et réinitialisez la date et l’heure. * Il est possible d’afficher une date postérieure ou antérieure de 2 semaines. Notez que le changement pour une date trop éloignée se traduit par une date antérieure ou postérieure de 2 semaines. 23 La rotation de la couronne vers la gauche retarde la montre de 15 minutes. * Si le mode Avion est réglé, l’aiguille des secondes va se déplacer vers le repère 0 seconde. 4 Renfoncez la couronne L’aiguille repasse en mode d’affichage de l’heure. * Les boutons ne peuvent pas être actionnés tant que les aiguilles des heures, des minutes, des secondes et de la date tournent. 0 1 2 Renfoncez 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Réglage automatique de l’heure Vous pouvez régler la montre pour qu’elle indique précisément l’heure en se calant sur les signaux GPS reçus. Pour cela, placez-vous à l’extérieur, par temps clair, avec une vue dégagée du ciel. En outre, si la montre est portée sous une manche et que le cadran n’est donc pas suffisamment exposé à la lumière même à l’extérieur et sous un ciel dégagé, elle mémorise l’heure du précédent réglage manuel réussi (ou réglage du fuseau horaire) et commence automatiquement le réglage de l’heure à la même heure. * La réception des signaux GPS est impossible si la visibilité est mauvaise. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 * Si la montre est suffisamment chargée, la réception automatique sera initiée chaque jour. * L’ajustement automatique de l’heure est réalisé au moins deux fois par jour (au moment de la détection de la lumière et au moment du précédent ajustement manuel de l’heure réussi, au maximum une fois chacun). Même si la réception des signaux GPS échoue, il se peut que la montre fasse une autre tentative en fonction des conditions. * Comme seul un ajustement automatique de l’heure par détection de lumière sera réalisé selon les paramètres d’usine par défaut, avant d’utiliser la montre, veuillez procéder à un ajustement manuel de l’heure pour le fuseau horaire dans lequel vous résidez habituellement, pendant une période prolongée sous un ciel clair où il est facile de recevoir les signaux. * Le fuseau horaire n’est pas ajusté pendant le réglage automatique de l’heure. En cas de changement de région où la montre est utilisée, n’oubliez pas d’ajuster le fuseau horaire. Comment régler le fuseau horaire → Comment régler le fuseau horaire P. 20 < Quand il est difficile d’exposer suffisamment la montre à la lumière > Même si vous êtes à l’extérieur et que le ciel est dégagé, certaines conditions peuvent empêcher une bonne exposition de la montre à la lumière (port sous une manche, journées courtes ou mauvais temps). Or, la montre est conçue pour initier automatiquement la réception à l’heure où le dernier réglage manuel a réussi. Dans ces conditions, lancez un réglage manuel à un moment où la montre est régulièrement utilisée dans un endroit où la réception des signaux GPS est bonne, avec un ciel dégagé. → Comment régler manuellement l’heure P. 22 Néanmoins, la montre n’est pas en mesure de vérifier que l’exposition à la lumière est suffisante lorsqu’elle initie un réglage automatique de l’heure ou encore dans la mesure où le dernier réglage manuel de l’heure a réussi. • Etat de charge • État de réception passé ) a été réglé, l’ajustement automatique de l’heure ne fonctionne pas. * Si le niveau d’énergie est « Faible » ou que le mode Avion ( Quand le niveau d’énergie est « Faible », exposez la montre à la lumière pour la charger. → Comment charger la montre P. 14 → Vérification de l’état de charge P. 13 * Lorsque la montre n’est pas suffisamment chargée, la période entre deux réglages automatiques de l’heure est plus longue. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre. * Si le réglage du fuseau horaire ou le ajustement manuel de l’heure interviennent avant le réglage automatique de l’heure, celui-ci est omis et n’interviendra pas avant le lendemain 24 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) À bord d’un avion (mode avion ( Mode avion ( ) Passez en mode avion ( Activez le mode avion ( ) lorsque la réception risque de perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques, à bord d’un avion par exemple. En mode avion ( ), la réception des signaux GPS (réglage du fuseau horaire, ajustement manuel de l’heure et réglage automatique de l’heure) ne fonctionne pas. < Mode avion ( )> Le mode est affiché quand la couronne est tirée jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. 0 1 2 ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE )) ). la couronne jusqu’au premier clic 1 Tirez le bouton B enfoncé (pendant 3 secondes) 2 Maintenez L’aiguille des secondes se déplace et l’état du mode Avion actuellement réglé, (42 secondes) / réinitialiser (0 seconde), est affiché. 3 Renfoncez la couronne L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 42 secondes. 0 1 2 0 1 2 Renfoncez 0 1 2 Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes Tirez jusqu’au premier clic * Notez que le fait de faire tourner la couronne à cet instant va déclencher un réglage manuel du décalage horaire. Désactivez le mode avion ( ). Désactivez le mode avion lorsque vous débarquez de l’avion, etc. S’il n’est pas désactivé, la montre ne pourra pas recevoir les signaux GPS. Procédez aux opérations A à C. En fonctionnement B, quand l’aiguille des secondes pointe vers le repère 0 seconde, le mode ) est réinitialisé. Avion ( 25 * En fonctionnement B, l’aiguille des secondes indique un repère « 0 seconde » et vous pouvez voir ) a été annulé. que le mode Avion ( → Réglage du fuseau horaire de destination pendant le vol, etc. (réglage manuel du décalage horaire) et initialisation/réinitialisation de l’heure d’été (DST) P. 23 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Seconde intercalaire (Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire) Seconde intercalaire La seconde intercalaire sert à compenser les écarts entre le temps universel, déterminé par les horloges astronomiques, et le temps atomique international. “1 seconde” peut être ajoutée (ou supprimée) une fois par an ou à plusieurs années d’intervalle. Fonction de réception automatique de la seconde intercalaire Une seconde intercalaire est automatiquement ajoutée par réception des “données de seconde intercalaire” provenant des signaux GPS lors de l’ajout de cette seconde intercalaire (à supprimer). Réception des données de seconde intercalaire Quand la réception des signaux GPS (ajustement automatique de l’heure, ajustement manuel de l’heure ou réglage du fuseau horaire) a lieu le 1er juin (ou après) et le 1er décembre (ou après), des données de seconde intercalaire peuvent être reçues. * Aucune opération particulière n’est requise. À la fin du réglage de l’heure (ajustement automatique de l’heure ou ajustement manuel de l’heure), il peut s’écouler jusqu’à 18 minutes jusqu’à ce que la réception des données de seconde intercalaire soit terminée. Confirmez le résultat (réussite ou échec) des données de seconde intercalaire. → Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi P. 27 * Les données de seconde intercalaire comprennent des informations sur l’ajout futur d’une seconde intercalaire et sur la secondaire intercalaire actuelle. Quand les signaux GPS sont reçus dans les conditions suivantes, la réception des données de seconde intercalaire est également lancée. • Les signaux GPS n’ont pas été reçus depuis longtemps • La réception des données de seconde intercalaire a échoué Avec la réception des signaux GPS, la réception des données de seconde intercalaire sera à nouveau réalisée. Ceci se poursuivra jusqu’à ce que la réception des données de seconde intercalaire ait réussi. Confirmez le résultat (réussite ou échec) de la réception des données de seconde intercalaire. → Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi P. 27 26 4 UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES SIGNAUX GPS ETC.) ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Vérifiez que la réception des données de seconde intercalaire a réussi Le résultat de la réception (réussite ou échec) des données de seconde intercalaire s’affiche pendant 5 secondes. sur le Bouton A une fois, puis relâchez-le 1 Appuyez L’aiguille des secondes indique le résultat de la réception. 2 Le résultat de la réception s’affiche L’aiguille des secondes affiche le résultat de la réception GPS (ajustement de l’heure et du fuseau horaire). Appuyez brièvement sur le Bouton A puis relâchez-le pendant que le résultat de la réception s’affiche (pendant 5 secondes) au cours de l’étape 2. 3 Appuyez L’aiguille des secondes affiche le résultat de la réception des données de seconde intercalaire (réussite ou échec). L’aiguille des minutes se déplace jusqu’au repère 32 minutes (LS), indiquant qu’il existe un « résultat de la réception des informations de seconde intercalaire ». Aiguille des secondes Appuyez brièvement * La montre passe en mode de réglage manuel de l’heure lorsque le bouton A est maintenu enfoncé. Aiguille des secondes : Résultat de la réception (réussite / échec) Résultat Réussite Échec Aiguille des secondes : Résultat de la réception (réussite / échec) Affichage Position Y position 8 secondes Résultat N position 52 secondes Réussite Échec Affichage * Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur le bouton B, la montre affiche à nouveau l’heure. Position Y position 8 secondes N position 52 secondes * Au bout de 5 secondes, ou si vous avez appuyé sur le bouton B, la montre affiche à nouveau l’heure. 27 Si le résultat de la réception des données de seconde intercalaire est Y (réussite) • La réception des données de seconde intercalaire a réussi. Utilisez la montre telle quelle. Si le résultat de la réception des données de seconde intercalaire est N (échec) • La réception des données de seconde intercalaire, qui intervient à intervalles réguliers, n’a pas réussi. Ceci s’effectuera automatiquement à la prochaine réception des signaux GPS (ajustement automatique de l’heure, ajustement manuel de l’heure ou réglage du fuseau horaire). Utilisez la montre telle quelle. * Les données de seconde intercalaire sont reçues le 1er décembre (ou après) et le 1er juin (ou après). * Même si la réception des données de seconde intercalaire a échoué, l’heure reste correcte jusqu’à l’ajout (suppression) des données de seconde intercalaire. Sortez à l’extérieur, là où la réception des signaux GPS est bonne, afin de recevoir les signaux GPS. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/ Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 5 EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Mouvement de l’aiguille des secondes et état de la montre (Fonction d’avertissement d’autonomie faible) Le mouvement de l’aiguille des secondes indique l’état de la montre (fonctions opérationnelles). Le mouvement à intervalles de 2 secondes et le mouvement à intervalles de 5 secondes sont initiés L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 15 secondes / position 45 secondes (fonction économie d’énergie) Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, la fonction d’avertissement d’autonomie faible se déclenche. Lorsque la réserve d’énergie de la montre s’amenuise, rechargez la montre en l’exposant à la lumière.→ Comment charger la montre P. 14 La fonction economie d’énergie se déclenche lorsque la montre n’est pas exposée à la lumière pendant une période prolongée. Économie d’énergie 1 L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 15 secondes. * Lorsque la fonction d’avertissement d’autonomie faible s’est déclenchée, la montre ne fonctionne pas même si les boutons et la couronne sont actionnés. (Il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement) L’aiguille des secondes se déplace à intervalles de 5 secondes. Statut Restriction au niveau des fonctions / de l’affichage • Les aiguilles des heures, des minutes et de la date s’arrêtent. • La réception n’est pas initiée même si la fonction de réception de signaux GPS est • La réception n’est pas initiée même si la Restriction au niveau activée. des fonctions / de fonction de réception de signaux GPS est l’affichage activée. • Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas. • Le réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas. Solution L’aiguille des secondes s’arrête sur la position 45 secondes. Statut Mouvement à intervalles de 2 secondes Mouvement à intervalles de 5 secondes L’aiguille des secondes se déplace à intervalles de 2 secondes. Économie d’énergie 2 ① Commencez par charger la montre en l’exposant à la lumière jusqu’à ce que ① Chargez la montre jusqu’à ce que le l’aiguille des secondes se déplace à niveau d’énergie soit « Moyen » ou intervalles d’1 seconde. « Plein ». → Comment charger la montre P. 14 → Vérification de l’état de charge P. 13 ② Chargez la montre jusqu’à ce que le ② Réglez le fuseau horaire pour régler niveau d’énergie soit « Moyen » ou l’heure. « Plein ». (Si le niveau d’énergie est → Comment régler le fuseau « Faible », la réception des signaux GPS horaire P. 20 est impossible). → Vérification de l’état de charge P. 13 • Les aiguilles des heures, des minutes et de la date • Les aiguilles des heures, des minutes et de la date s’arrêtent. s’arrêtent. (La date devient « 1 ») • Le réglage automatique de l’heure n’est pas effectué. • La réception n’est pas initiée même si la fonction de réception de signaux GPS est activée. • Le réglage automatique de l’heure n’est pas effectué. Cause Quand la montre ne peut être exposée à une source Lorsque la montre reste insuffisamment chargée lumineuse adéquate pendant 72 heures ou plus. pendant une période prolongée. Solution ① Chargez la montre jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ». • Lorsque la montre est exposée à une source → Vérification de l’état de charge P. 13 lumineuse adéquate pendant plus de 5 secondes, ② Réglez la position initiale de la date. ou si un bouton est actionné, l’heure locale → Réglez la position initiale des aiguilles de la s’affiche à nouveau après un mouvement rapide date, de l’heure et des minutes. P. 41 de l’aiguille des secondes. ③ Réglez le fuseau horaire pour régler l’heure. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 Économie d’énergie 2 * Pendant la charge de la montre, l’aiguille des secondes avance à intervalles de 5 secondes. Les boutons ne peuvent pas être actionnés lorsque l’aiguille des secondes fonctionne à intervalles de 5 secondes. * Si le mode “Économie d’énergie 2” est prolongé, l’énergie accumulée diminue et les informations enregistrées relatives à l’heure seront perdues. 28 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Performances et numéro de calibre / boîtier Entretien quotidien Les performances de la montre ainsi que le calibre sont indiqués sur le fond du boîtier. ● Cette montre doit être entretenue avec soin au quotidien • Ne passez pas la montre sous l’eau lorsque sa couronne est déverouillée. Performances d’étanchéité • Essuyez les traces d’humidité, de transpiration et de souillures à l’aide d’un chiffon doux. • Si la montre a été exposée à l’eau de mer, n’oubliez pas de la rincer à l’eau claire et de la sécher soigneusement. Ne passez pas la montre directement sous le robinet d’eau courante. Mettez d’abord un peu d’eau dans un bol, puis plongez-y la montre pour la laver. Performances de résistance magnétique A A0 * Si votre montre n’est pas spécifiée étanche, ne la passez pas sous l’eau. → Performances et numéro de calibre / boîtier P. 29 → Performances d’étanchéité P. 29 -0 • Tournez régulièrement la couronne pour éviter la corrosion. 22 Numéro de calibre / boîtier ●Tournez régulièrement la couronne 3X 6 • Performances de résistance magnétique • Performances d’étanchéité Reportez-vous à la P. 29 ● Appuyez sur les boutons de temps à autre Reportez-vous à la P. 30 • Numéro de calibre / boîtier Numéro utilisé pour identifier le type de montre • Appuyez sur les boutons de temps à autre pour éviter leur corrosion. * L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple et peut par conséquent être différente de celle de votre montre. Performances d’étanchéité Avant d’utiliser votre montre, vérifiez son niveau d’étanchéité en vous reportant au tableau ci-dessous. Indication au dos du boîtier Performances d’étanchéité Conditions d’utilisation WATER RESISTANT 10(20)BAR Etanche dans le cadre d’une utilisation quotidienne à une pression de 10 (20) bars. 29 Vous pouvez utiliser cette montre pour vous baigner ou pratiquer d’autres sports aquatiques. La montre convient pour la plongée sans bouteille. 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Résistance magnétique Lorsqu’elle est affectée par le magnétisme environnant, une montre peut temporairement avancer ou retarder ou cesser de fonctionner. Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres * Cette montre va automatiquement ajuster la position des aiguilles si l’heure devient incorrecte du fait du magnétisme, via la fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles. (P. 40) La résistance magnétique de cette montre est conforme à la norme ISO relative aux bMISE EN GARDE smartphone, téléphone portable, terminal de tablette (haut-parleur) Adaptateur CA Sac (à fermoir magnétique) Collier magnétique Oreiller magnétique La montre ne doit pas être approchée à moins de 5 cm d’objets magnétiques. Si la montre devient aimantée et que sa précision se détériore dans une mesure dépassant les proportions spécifiées dans des conditions normales d’utilisation, il est nécessaire de la démagnétiser. Dans ce cas, la démagnétisation et le réajustement de la précision vous seront facturés, même si cela se produit pendant la période de garantie. Rasoir alimenté par un courant alternatif Pourquoi une montre est affectée par le magnétisme Son moteur intégré est pourvu d’un aimant, qui peut être influencé par un champ magnétique externe puissant. 30 Appareil de cuisson magnétique Radio portable (haut-parleur) 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Bracelet Le bracelet est en contact direct avec la peau et se salit sous l’effet de la transpiration et de la poussière. Ainsi, un entretien insuffisant peut dégrader le bracelet, provoquer une irritation cutanée ou colorer le rebord de vos manches. Pour prolonger la durée d’utilisation de votre montre, il convient donc de veiller à la propreté du bracelet. ● Bracelet métallique ●Bracelet en polyuréthane • Un contact prolongé avec l’humidité, la transpiration ou des souillures peut entraîner la formation de rouille, même sur un bracelet inoxydable. • Un bracelet en polyuréthane est sensible à la décoloration due à la lumière et peut être détérioré par des solvants ou par l’humidité atmosphérique. • Le manque d’entretien peut provoquer des rougeurs ou entraîner l’apparition de taches jaunes ou dorées sur les bords de manche de vos chemises. • Les bracelets translucides, blancs ou de couleur pâle en particulier ont tendance à absorber les autres couleurs, entraînant l’apparition de taches ou une décoloration. • Essuyez immédiatement les traces d’humidité, de transpiration ou les souillures à l’aide d’un chiffon doux. • Lavez-les à l’eau avant de les essuyer avec un chiffon sec. (Évitez de mouiller le corps de la montre en l’enveloppant dans du plastique, etc.) • Pour nettoyer la souillure autour des joints du bracelet, essuyez-la à l’eau et brossez-la ensuite avec une brosse à dents douce. (Évitez de mouiller le corps de la montre en l’enveloppant dans du plastique, etc.) Nettoyez-le avec un chiffon doux. • Si le bracelet se rigidifie, faites-le remplacer. Si vous continuez à le porter en l’état, le bracelet peut se fissurer et devenir friable. • Comme certains bracelets en titane utilisent des ardillons en acier inoxydable extrêmement résistant, une formation de rouille est possible. ●Bracelet en silicone • En raison des caractéristiques du matériau, le bracelet se salit facilement et peut présenter des taches ou une décoloration au fil du temps. Enlevez les souillures à l’aide d’un chiffon humide ou d’une lingette. • Si la rouille progresse, les ardillons risquent de se déloger ou de tomber, et le boîtier peut se détacher du bracelet, ou le fermoir peut ne pas s’ouvrir. • Si une ardillon se déloge, vous risquez de vous blesser. Dans ce cas, arrêtez de porter la montre et faites-la réparer. • Contrairement aux bracelets constitués d’autres matériaux, des fissures peuvent entraîner une cassure du bracelet. Veillez à ne pas endommager le bracelet avec un outil tranchant. ● Bracelet en cuir • Sous l’effet de l’humidité, de la transpiration et de l’exposition directe aux rayons du soleil, les bracelets en cuir ont tendance à se décolorer et s’abîmer. • Essuyez les traces d’humidité et de transpiration aussi rapidement que possible en passant un chiffon sec. • La montre ne doit pas être exposée directement au soleil pendant une période prolongée. • Prenez particulièrement soin d’un bracelet de couleur claire car les souillures y seront plus visibles. • Évitez de porter un bracelet en cuir outre les bracelets Aqua Free lorsque vous vous baignez, lorsque vous nagez, ou lorsque vous travaillez au contact de l’eau, même si la montre elle-même est étanche pour utilisation quotidienne (étanche à 10 bars/20 bars). 31 Remarques sur les irritations cutanées et les allergies Les irritations cutanées au contact du bracelet peuvent avoir de multiples causes, notamment une allergie aux métaux ou aux cuirs, ou une réaction cutanée à la friction par la poussière ou le bracelet. Remarques sur la longueur du bracelet Le bracelet doit être suffisamment lâche pour ne pas coller au poignet et permettre une bonne circulation de l’air. Vous devez pouvoir passer un doigt entre la montre et votre poignet. 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment utiliser un fermoir à réglage facile Certains bracelets sont munis d’un fermoir à réglage facile permettant un réglage précis de la longueur du bracelet. Si le fermoir de la montre que vous avez achetée est le suivant, reportez-vous aux instructions suivantes. * Le bracelet peut être rallongé jusqu’à environ 5 mm. Ceci est utile lorsque vous sentez que le bracelet est trop serré ou que celui-ci est inconfortable pour une raison quelconque. ● Comment porter le bracelet (ouverture et fermeture du fermoir) ●Comment régler la longueur du bracelet 1 1 Appuyez légèrement sur les boutons poussoirs pour ouvrir le fermoir. 2 Fixez le fermoir en appuyant sur le cadre de la boucle. * Notez que lorsque vous appuyez trop fort (enfoncez avec excès) sur les boutons poussoirs, vous actionnez le dispositif de réglage intelligent, ce qui entraîne l’allongement du bracelet. Bouton poussoir Vous pouvez allonger le bracelet d’environ 5 mm (2 niveaux) en appuyant fermement sur les boutons poussoir situés sur les deux côtés pour actionner le dispositif de réglage intelligent. 2 Fixez le fermoir en appuyant sur le cadre de la boucle. * Même lorsque le fermoir est fermé, vous pouvez toujours raccourcir la longueur du bracelet allongé en utilisant le dispositif de réglage intelligent. Boucle * Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle. 32 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable Certains bracelets sont dotés d’un fermoir à boucle déployante ajustable. Si le fermoir de la montre que vous avez achetée est le suivant, reportez-vous aux instructions suivantes. ● Comment fixer la montre au poignet et la retirer ●Comment régler la longueur du bracelet 1 1 Appuyez sur les boutons poussoir de chaque côté du rabat ; relevez la boucle. Le bracelet sort automatiquement de la bride. 2 Insérez le bout du bracelet entre la bride amovible et la bride fixe, et fixez le fermoir en appuyant sur le cadre de la boucle. Appuyez sur les boutons poussoir de chaque côté du rabat ; relevez la boucle. Le bracelet sort automatiquement de la bride. Boucle Bride fixe Bride mobile 3 Boucle Bouton poussoir Bride fixe Bride mobile Rabat 2 Sortez l’ardillon du trou d’ajustement du bracelet. Faites glisser le bracelet pour ajuster sa longueur et recherchez le trou approprié pour y introduire l’ardillon. Trou d’ajustement Ardillon Bouton poussoir Rabat Appuyez à nouveau sur les boutons poussoirs pour libérer le rabat. 4 Fermez le rabat. * Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle. 33 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment utiliser un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à extrémité courbée) Les élastiques et certains bracelets en cuir sont munis d’un fermoir à boucle déployante ajustable (bracelet à extrémité courbée) doté d’un élastique dont l’extrémité est courbée vers le bas comme sur la figure. Si le fermoir de la montre que vous avez achetée est le suivant, reportez-vous aux instructions suivantes. ● Comment fixer la montre au poignet et la retirer ●Comment régler la longueur du bracelet 1 1 Ouvrez le fermoir et tirez vers le haut en appuyant sur les boutons poussoirs des deux côtés de la boucle. 2 Comment fixer le fermoir en appuyant sur la structure de la boucle. Ouvrez le fermoir du bracelet en appuyant sur les boutons des deux côtés du fermoir. Boucle Boucle 3 Glissez le bracelet vers la droite et vers la gauche et à une longueur appropriée, poussez les goupilles fermement dans les trous d’ajustement dans ces 2 endroits. Bouton poussoir Bracelet Bouton poussoir Bracelet 2 Sortez les ardillons du trou d’ajustement du bracelet aux deux emplacements. Ardillon Ardillon Trou d’ajustement * Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Certains détails peuvent différer selon le modèle. 34 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Lumibrite Si votre montre contient du Lumibrite Lumibrite est un revêtement qui absorbe rapidement l’énergie lumineuse naturelle et artificielle, l’emmagasine et la restitue dans l’obscurité. Par exemple, à la suite d’une exposition pendant une dizaine de minutes à une lumière de plus de 500 lux, Lumibrite peut émettre de la lumière pendant 3 à 5 heures. Il est toutefois important de noter que Lumibrite n’émet que la lumière qu’il a emmagasinée et que le niveau de luminosité diminue dans le temps. La durée d’émission de lumière dépend aussi de facteurs tels que la luminosité de l’endroit où la montre a été exposée à la lumière et de la distance entre la source lumineuse et la montre. * En général, le passage d’un endroit clair à un endroit sombre nécessite un certain temps d’adaptation pour l’œil humain, ce qui rend les objets difficiles à voir dans un premier temps. (Adaptation sombre) * Lumibrite est un revêtement lumineux qui stocke et émet de la lumière, celle-ci étant inoffensive pour la santé humaine et l’environnement. Ce revêtement ne contient pas de matériaux toxiques tels que des substances radioactives. <Niveaux de luminosité> Condition de luminosité Lumière du soleil Intérieur (près de la fenêtre, pendant le jour) Éclairage Beau temps 100 000 lux Temps nuageux 10 000 lux Beau temps plus de 3 000 lux Temps nuageux 1 000 à 3 000 lux Temps pluvieux Appareil d’éclairage (lampe fluorescente lumière du jour de 40 watts) moins de 1 000 lux Distance de la montre : 1 m 1 000 lux Distance de la montre : 3 m 500 lux (éclairage intérieur moyen) Distance de la montre : 4 m 250 lux 35 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Source d’alimentation Cette montre est équipée d’une pile secondaire spéciale, différente des piles ordinaires. Contrairement aux piles classiques à oxyde d’argent, la pile secondaire ne doit pas être remplacée périodiquement. * Fonction de prévention contre les surcharges La capacité ou l’efficacité d’une recharge peut diminuer progressivement en raison d’une utilisation prolongée ou de l’environnement d’utilisation. Par ailleurs, une utilisation prolongée est susceptible de réduire la durée de la recharge en raison de l’usure, de l’encrassement, de la dégradation du graissage des pièces mécaniques etc. Si les performances de votre montre diminuent, demandez sa révision. Lorsque la pile secondaire est entièrement chargée, la fonction de prévention contre les surcharges s’active automatiquement pour éviter une saturation. Vous n’avez donc pas à vous inquiéter d’une éventuelle surcharge de la pile secondaire, même si vous dépassez la “durée nécessaire pour une charge complète de la montre”. * Reportez-vous à « Durée standard de la charge » complètement la pile. P. 14, pour vérifier le temps nécessaire pour charger bAVERTISSEMENT bAVERTISSEMENT Remarques sur la charge de la montre Remarques sur le remplacement de la pile secondaire • Pour charger la montre, évitez les endroits à proximité d’une source de lumière vive (projecteurs de photographe, spots ou ampoules à incandescence) pour éviter toute surchauffe susceptible d’endommager les composants internes. • Ne retirez jamais la pile secondaire de la montre. Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire professionnels. Veuillez-vous adresser au détaillant chez qui la montre a été achetée pour plus d’informations sur le remplacement de la pile secondaire. • Pour charger la montre par exposition à la lumière directe du soleil, évitez les endroits où la température est susceptible de monter fortement, tels que le tableau de bord d’une voiture. • L’installation d’une pile à oxyde d’argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible de provoquer une explosion ou une combustion. • Conservez toujours la montre à une température inférieure à 60 °C. * Si la montre n’a pas été chargée depuis longtemps Si la montre n’a pas été chargée pendant une longue période, elle sera complètement déchargée et ne pourra plus être rechargée. Dans ce cas, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été achetée. 36 6 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Service après-vente ● Remarques sur la garantie et les réparations • Pour toute réparation ou révision, contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client. • Pendant la période de garantie, présentez le certificat de garantie pour bénéficier des services de réparation. • Les éléments couverts par la garantie sont indiqués dans le certificat. Lisez-le attentivement et conservez-le. • Pour les services de réparation après expiration de la période de garantie, si les fonctions de la montre peuvent être rétablies par nos travaux de réparation, nous les effectuerons à votre requête et moyennant facturation. ●Remplacement par des pièces fonctionnelles • Habituellement, la période de garantie des pièces de rechange de cette montre est de 7 ans. Les pièces de rechange sont les pièces utilisées lors des réparations nécessaires pour que la montre puisse continuer d’indiquer l’heure. ●Contrôle et ajustement nécessitant un démontage et un nettoyage (révision) • Il est recommandé de procéder à un contrôle et un réglage périodiques par démontage et nettoyage (révision) tous les 3 à 4 ans environ, afin que la montre maintienne ses performances optimales pour longtemps. Selon les conditions d’utilisation, les parties mécaniques de votre montre peuvent être moins bien lubrifiées ; une contamination de l’huile peut entraîner une abrasion des pièces, ce qui peut en fin de compte provoquer un arrêt de la montre. Étant donné que des pièces telles que le joint peuvent se détériorer, les performances d’étanchéité peuvent diminuer suite à l’infiltration d’humidité et de transpiration. Veuillez contacter le détaillant chez qui la montre a été achetée, pour faire procéder à un contrôle et à un réglage par démontage et nettoyage (révision). Pour tout remplacement, exigez des PIÈCES D’ORIGINE SEIKO. Lorsque vous demandez un contrôle et un réglage par démontage et nettoyage (révision), assurez-vous que le joint et la barrette à ressort seront également remplacés par des pièces neuves. • La révision de votre montre (impliquant un démontage et un nettoyage) peut nécessiter le remplacement de son mécanisme de transmission du mouvement. • N’oubliez pas qu’en cas d’indisponibilité, les pièces de rechange peuvent être remplacées par d’autres produits dont l’apparence peut être légèrement différente de celle des originaux. 37 7 DÉPANNAGE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Réception impossible des signaux GPS ●La réception est impossible même si la fonction de réception de signaux GPS est activée (réglage du fuseau horaire / ajustement manuel de l’heure). (Le résultat de la réception indiqué est “N”.) Points à vérifier Si la réception de signaux GPS ne démarre pas ou si l’opération de réception ne donne aucun résultat, tentez les solutions suivantes. ●La réception ne démarre pas même si la fonction de réception de signaux GPS est activée (réglage du fuseau horaire / ajustement manuel de l’heure). ●L’aiguille des secondes s’arrête en position 45 secondes avant la fin de la réception (La montre passe en mode Economie d’énergie 2) • Confirmez que le niveau d’énergie est en mode Avion. Réception non autorisée Etat de charge Fonctionnement • Rendez-vous dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS. → Endroit où la réception des signaux GPS est bonne/Endroit où la réception des signaux GPS est impossible P. 16 Mode avion ( ) Appuyez sur le bouton B puis relâchez-le Tirez la couronne jusqu’au premier clic Quand le niveau d’énergie est « Faible », En mode Avion ( ), l’aiguille des secondes l’aiguille des secondes va indiquer le repère va indiquer le repère 42 secondes. 10 secondes. • Si la réception des signaux GPS intervient à une température basse (inférieure ou égale à 0 °C) dans un état où la capacité et / ou l’efficacité de charge sont amoindris, la réception s’arrête et la montre est susceptible de passer en mode Economie d’énergie 2. La réception de signaux GPS consomme beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de recharger la montre en l’exposant régulièrement à la lumière.→ Comment charger la montre P. 14 Si cette situation se reproduit souvent, consultez le détaillant chez qui la montre a été achetée. Affichage Réglez l’heure lorsque la montre n’est pas en mesure de recevoir des signaux GPS (Ajustement manuel de l’heure) Solution ). Chargez la montre en l’exposant à la lumière Désactivez le mode avion ( jusqu’à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe → Désactivez le mode avion ( ). P. 25 vers la position médiane ou la position “maximale”. → Comment charger la montre P. 14 Ajustement manuel de l’heure Si les "Points à vérifier" ne permettent pas de résoudre le problème, ou que la montre avance ou retarde alors qu’elle ne peut pas recevoir les signaux GPS en continu, réglez l’heure manuellement. 38 7 DÉPANNAGE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Comment régler manuellement l’heure • Quand vous utilisez à nouveau la montre dans une situation où elle peut recevoir des signaux GPS, servez-vous de ces derniers pour régler l’heure. • Au réglage de l’heure, la date est également ajustée. 1 Tirez la couronne jusqu’au second clic L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0 seconde. 0 1 2 Tirez la couronne jusqu’au second clic 2 Appuyez sur le Bouton B et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes, puis relâchez-le lorsque l’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0 seconde. 3 * Trois secondes après que vous avez appuyé sur le Bouton B, l’aiguille des secondes se déplace vers le repère 18 secondes. Continuez à appuyer sur le bouton. L’aiguille des secondes se déplace et s’arrête en position 0 seconde. La montre passe en mode de ajustement manuel de l’heure. Tournez la couronne pour régler l’heure Tournez la couronne dans le sens horaire pour faire avancer l’heure 4 Renfoncez la couronne (simultanément à un top horaire officiel) L’opération est terminée. La montre reprend son mouvement régulier. Tournez-la rapidement pour faire avancer les aiguilles en continu. Tournez-la à nouveau pour arrêter le mouvement des aiguilles. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour faire reculer l’heure. * La rotation s’arrête automatiquement après un tour de cadran (12 heures) continu. Tournez la couronne pour poursuivre le réglage. * La date change à 0:00 AM (minuit). Réglez l’heure en tenant compte de la distinction AM (matin) et PM (après-midi). 0 1 2 Maintenez le bouton enfoncé pendant 6 secondes * Quand la montre passe en mode de ajustement manuel de l’heure, le résultat affiché est « N » puisque les données des résultats de réception sont perdues. * Même en l’absence de réception de signaux GPS, la montre peut être utilisée avec la même précision qu’une montre à quartz classique. (avec gain / perte de ±15 secondes par mois en moyenne) * Si la montre reçoit les signaux GPS après le ajustement manuel de l’heure, elle affiche l’heure reçue. 39 0 1 2 Renfoncez 7 DÉPANNAGE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Quand la date ou la position des aiguilles des heures, des minutes ou des secondes est incorrecte La position initiale peut être décalée pour les raisons suivantes. Points à vérifier ●La réception a réussi (le résultat de réception affiché est « Y ») mais la montre avance ou retarde. • Le décalage horaire réglé (y compris l’heure d’été) peut être différent. Quand le réglage du décalage horaire est différent de celui de la position actuelle, réglez-le via l’une de ces opérations. Si vous êtes dans une position où la réception est bonne → Comment régler le fuseau horaire P. 20 Si vous êtes dans une position dans laquelle il n’y a pas de réception → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 Choc puissant (chute ou coup) • La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a peut-être pas été activée pendant plusieurs jours. → Réglage automatique de l’heure P. 24 Il est probable que la fonction d’ajustement automatique de l’heure ne soit pas activée en raison de la faible réserve d’énergie de la montre ou selon l’environnement. Pour ajuster immédiatement l’heure, reportez-vous à « Comment régler le fuseau horaire » P. 20. Position initiale Si la date et l’heure sont incorrectes même après une réception réussie, la position initiale est peut-être incorrecte. Objets environnants générant un champ magnétique → Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres P. 30 Pour comprendre le décalage de la position initiale des aiguilles de la montre, on peut penser à une balance dont l’aiguille destinée à afficher votre poids ne serait pas à la position zéro avant de vous peser. Réglage de la position initiale de l’aiguille des heures, des minutes, des secondes (fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles) La fonction « Alignement automatique de la position des aiguilles » ajuste automatiquement les aiguille des heures, des minutes et des secondes quand les positions initiales sont incorrectes. La fonction Alignement automatique de la position des aiguilles agit une fois toutes les 12 heures pour l’aiguille des heures (à midi et à minuit), une fois par heure pour l’aiguille des minutes et une fois toutes les minutes pour l’aiguille des secondes. * Cette fonction agit quand la position initiale des aiguilles est décalée en raison de facteurs externes tels qu’un choc puissant ou des champs magnétiques. Elle n’agit pas pour ajuster la précision de la montre ou un léger décalage pouvant résulter du processus de fabrication. * Les positions initiales des aiguilles des heures et des minutes peuvent être ajustées manuellement. → Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes. P. 41 Réglage de la position initiale de la date Si la position initiale de la date n’a pas été ajustée automatiquement, elle doit l’être manuellement. → Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes. P. 41 40 7 DÉPANNAGE Position initiale de la montre La position initiale de la date est le « 1 » (1er). La position initiale des aiguilles des heures / minutes est « 12:00 AM » (midi). ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes. 1 clic 2 (pendant 3 secondes) Tirez la couronne jusqu’au second L’aiguille des secondes se déplace vers le repère 0 seconde. Maintenez le bouton B enfoncé La montre passe en mode Réglage de la position initiale de la date. 3 date sur « 1 » Tournez la couronne pour ajuster la Ajustez-la de sorte que le chiffre « 1 » apparaisse au centre de la fenêtre de la date. * Si « 1 » est affiché, allez à Opération D 0 1 2 0 1 2 Tirez la couronne jusqu’au second clic Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes * Les boutons et la couronne ne peuvent pas être actionnés pendant le réglage de la date. L’aiguille des secondes s’arrête en position 18 secondes. La date se déplace et s’arrête quand elle indique la position initiale. 41 Tournez la couronne dans le sens horaire pour avancer d’un incrément. Tournez-la rapidement pour faire avancer les aiguilles en continu. Tournez-la à nouveau pour arrêter le mouvement des aiguilles. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour revenir d’un incrément. 7 DÉPANNAGE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE 4 Appuyez brièvement sur le bouton B La montre passe en mode d’ajustement de la position préliminaire des aiguilles des heures et des minutes. 0 1 2 5 secondes) 6 Renfoncez la couronne Maintenez le bouton A enfoncé (3 Les aiguilles des heures /minutes avancent pour s’arrêter à midi. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes 7 signaux GPS Réglage de l’heure par réception des La montre quitte ce mode pour ajuster la position initiale, déclenchant ainsi le mouvement de l’aiguille des secondes et celui des aiguilles des heures / minutes. Vous devez ajuster le fuseau horaire dès que vous vous trouvez dans un endroit offrant une bonne réception des signaux GPS. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 Quand les opérations A - F sont terminées, assurez-vous de régler l’heure. 0 1 2 0 1 2 Renfoncez Si vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS est impossible Appuyez brièvement ① Réglez le décalage horaire et la date manuellement L’aiguille des secondes s’arrête en position 0 secondes. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 ② Réglez manuellement l’heure → Comment régler manuellement l’heure P. 39 Une fois l’heure réglée, l’opération est terminée. 42 7 DÉPANNAGE ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Dépannage Dépannage L’aiguille des secondes se déplace à intervalles de 2 secondes. L’aiguille des secondes se déplace à intervalles de 5 secondes. L’aiguille des secondes, arrêtée en position 15 secondes, Mouvement des commence à bouger. aiguilles L’aiguille des secondes, arrêtée en position 45 secondes, commence à bouger. Les aiguilles de la montre avancent rapidement si vous n’appuyez sur aucun bouton. Quand les aiguilles n’avancent plus rapidement, la montre recommence à fonctionner à intervalles d’1 seconde. Causes possibles Pages de référence Solutions La fonction d’avertissement d’autonomie faible est activée. (P. 28) Si l’aiguille des secondes avance à intervalles de 2 ou 5 secondes alors que vous portez la montre au quotidien, cela veut dire que cette dernière n’est pas suffisamment exposée à la lumière, par exemple parce qu’elle est cachée sous une manche. Chargez la montre complètement jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ». Faites attention à ne pas laisser votre manche recouvrir la montre. Si vous retirez la montre, placez-la dans un endroit aussi lumineux que possible. La fonction Économie d’énergie 1 a été activée. (P. 28) Si la montre n’a pas été suffisamment exposée à la lumière en continu, la fonction Économie d’énergie 1 s’active automatiquement pour limiter la consommation. Si la montre est exposée à la lumière, l’aiguille avancera rapidement et indiquera l’heure actuelle. Lorsque la montre indique à nouveau l’heure actuelle, utilisez-la telle quelle (il se n’agit pas d’un mouvement anormal). - La fonction Économie d’énergie 2 a été activée. (P. 28) Si la montre n’est pas suffisamment chargée pendant un certain temps, la fonction Économie d’énergie 2 s’active automatiquement. ① Chargez la montre complètement jusqu’à ce que le niveau d’énergie soit « Moyen » ou « Plein ». ② Ensuite, si l’heure est incorrecte, réglez le fuseau horaire. P. 13 P. 14 P. 19 - 20 Médiane La fonction Économie d’énergie a été activée. (P. 28) La fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles a été activée. Aucune opération n’est nécessaire (il ne s’agit pas d’un mouvement anormal). Si l’heure affichée est incorrecte en raison d’influences extérieures, la montre corrige automatiquement le décalage des aiguilles par la fonction d’alignement automatique de la position des aiguilles. 43 P. 13 P. 14 - 7 DÉPANNAGE Dépannage ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Causes possibles Pages de référence Solutions L’état de la charge qui s’affiche est « faible ». (P. 11) * Il est possible de voir le niveau d’énergie en appuyant et en relâchant le Bouton B. Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce que l’état de charge indique la position “médiane” ou la position “maximale”. Médiane La réception ne démarre pas même avec l’activation du réglage du fuseau horaire / du ajustement Le mode avion ( ) a été activé. (P. 25) manuel de l’heure. * En mode Avion ( ) il peut être vérifié en tirant sur la couronne jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Après avoir quitté un endroit où la réception des signaux GPS est restreinte (à bord d’un avion etc.), désactivez le mode avion ( ). P. 13 P. 25 Réception des signaux GPS La réception des signaux GPS est impossible même en procédant à Vous vous trouvez dans un endroit où la réception des signaux GPS Lancez la réception dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS. la réception des signaux GPS (le est impossible (P. 16) résultat de la réception affiché est « N ».) La réception est possible (l’affichage du résultat de la réception devient « Y »), mais l’heure et la date ne sont pas exactes (si on les considère comme des résultats de la réception après réglage de l’heure) P. 16 Vérifiez le réglage (heure) du décalage horaire. Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle. • Si vous vous trouvez dans un endroit permettant une bonne réception des signaux GPS Un décalage horaire par rapport à celui de la position actuelle est réglé. → Comment régler le fuseau horaire P. 20 • Si vous êtes dans une position dans laquelle il n’y a pas de réception → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 P. 20 P. 23 Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne correspond pas à l’heure de la position actuelle. P. 23 Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 44 7 DÉPANNAGE Dépannage ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Causes possibles Solutions Pages de référence Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne correspond pas à l’heure de la position actuelle. Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 P. 23 Les positions des aiguilles sont décalées sous l’effet de facteurs externes. Les positions initiales des aiguilles sont incorrectes. → Position initiale P. 40 ① <Décalage des aiguilles des heures / minutes> L’activation de la fonction d’ajustement automatique permet de corriger la position des aiguilles. Utilisez la montre telle quelle. La fonction d’ajustement automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute pour l’aiguille des secondes, une fois par heure pour l’aiguille des minutes et une fois toutes les 12 heures pour l’aiguille des heures. <Décalage de la date> La position initiale n’étant pas automatiquement ajustée, vous devez le faire manuellement. ② Si les aiguilles ne sont pas corrigées, consultez "Réglez la position initiale des aiguilles de la date, de l’heure et des minutes." et procédez aux opérations. ③ Si l’étape 2 ne permet pas de corriger le décalage de l’aiguille, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été achetée. P. 40 P. 41 Réception des Le résultat de la réception est « Y » La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a pas été activée signaux GPS mais l’heure avance ou retarde pendant plusieurs jours. d’une ou deux secondes. Quand l’énergie est insuffisante, le réglage automatique de l’heure ne peut fonctionner que tous les 3 jours. P. 24 La réserve d’énergie de la montre est insuffisante. La fonction d’ajustement automatique de l’heure ne s’active Les conditions d’activation de la fonction d’ajustement automatique pas chaque jour. de l’heure ne sont pas remplies. L’activation de la fonction d’ajustement automatique de l’heure nécessite un niveau d’énergie suffisant chaque jour. N’oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière. L’exposition à la lumière vive active automatiquement l’ajustement automatique de l’heure lorsque vous vous trouvez dans un endroit qui bénéficie d’une bonne réception des signaux GPS. P. 24 La réception automatique n’est pas activée. Alors que la montre possède une fonction qui active automatiquement la réception lorsqu’elle est exposée à la lumière, la montre possède également une fonction qui active le “réglage automatique de l’heure” à l’heure du dernier “réglage manuel” réussi, même dans des endroits non exposés à la lumière. Pour qu’il réussisse, nous conseillons normalement de procéder à l’ajustement manuel de l’heure à un moment bien précis durant lequel vous savez que vous vous trouverez dans un endroit où la réception des signaux GPS est bonne. L’ajustement automatique de l’heure se produit même si le capteur intelligent estime que les conditions d’ensoleillement sont insuffisantes. P. 22 La réception est possible (l’affichage du résultat de la réception devient « Y »), mais l’heure et la date ne sont pas exactes (si on les considère comme des résultats de la réception après réglage du fuseau horaire) La montre n’est pas dans un environnement permettant la réception de signaux GPS alors qu’elle est exposée à la lumière. 45 7 DÉPANNAGE Dépannage Décalage de l’heure et des aiguilles ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Causes possibles Solutions Pages de référence ① La fonction d’alignement automatique de la position de l’aiguille est activée pour corriger automatiquement la position. Utilisez la montre telle quelle. La fonction d’alignement La position initiale de l’aiguille des secondes est incorrecte. (Ceci peut La position initiale de l’aiguille des automatique de la position des aiguilles s’active une fois par minute pour l’aiguille des se produire quand la position de l’aiguille des secondes est incorrecte secondes indiquant le résultat de en raison d’influences externes). secondes. la réception est incorrecte. → Position initiale P. 40 ② Si le décalage de l’aiguille n’est pas corrigé, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été achetée. P. 40 Si la réserve d’énergie de la montre est insuffisante, la fonction d’ajustement automatique de l’heure est susceptible de n’être activée qu’une fois tous les 3 jours. Pour ajuster immédiatement l’heure, effectuez un “ajustement manuel de l’heure”. P. 24 P. 22 La fonction d’ajustement automatique de l’heure n’a pas été activée pendant plusieurs jours. La montre avance ou retarde temporairement. L’heure avance (retarde) d’1 heure La montre a reçu une heure incorrecte en raison de facteurs externes ① Placez-vous dans un endroit où les signaux GPS peuvent être plus facilement reçus. (réception erronée). ② Réglez le fuseau horaire si nécessaire. La montre est restée longtemps exposée à des températures extrêmement basses ou élevées. ① La précision de la montre sera rétablie lorsqu’elle sera placée à nouveau dans un endroit où la température est normale. ② Si l’heure est incorrecte, réglez-la manuellement. ③ Si le problème n’est toujours pas corrigé, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été achetée. P. 22 Le réglage du décalage horaire (y compris l’heure d’été) ne correspond pas à l’heure de la position actuelle. Réinitialisez le décalage horaire s’il est différent de celui de la position actuelle. → Comment procéder au réglage (sélection) manuel du décalage horaire P. 23 P. 23 La durée requise pour la recharge de la montre dépend totalement de l’intensité lumineuse à laquelle elle est exposée. Reportez-vous à "Durée standard de la charge" pour charger la montre. P. 14 La montre arrêtée a été exposée à une lumière adéquate plus longtemps que la durée requise La montre est exposée à une lumière trop faible. pour une recharge complète, mais Le temps de charge de la montre n’est pas suffisant. elle ne reprend pas son mouvement normal à intervalles Mise en charge de la pile solaire d’1 seconde. L’aiguille des secondes reste immobile même si la montre est La montre n’a pas été chargée depuis longtemps et est complètement chargée plus longtemps que la déchargée. durée requise pour une recharge complète Une fois la réception terminée, Décalage de la l’heure est correcte mais pas la date date. P. 16 P. 20 La position initiale de la date est décalée. Ce problème est dû à une influence externe, ou autre, entraînant un décalage de la position préliminaire de la date. 46 Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée. Ajustez la position initiale de la date précisément sur « 1 » (1 er jour d’un mois). − P. 41 - 42 7 DÉPANNAGE Dépannage La couronne ou les boutons ne fonctionnent pas. ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Causes possibles Solutions La réserve d’énergie électrique de la montre s’amenuise Chargez suffisamment la montre jusqu’à ce qu’elle avance à intervalles d’1 seconde. La date change juste après un réglage via la couronne ou un bouton. Attendez sans rien faire. Après l’arrêt de la date, la couronne et les boutons peuvent être actionnés. - Quand la couronne est tirée ① Renfoncez la couronne. ② L’aiguille des secondes se déplace en 3 minutes maximum. ③ Ensuite, recommencez l’opération. - Quand la couronne n’est pas tirée ① Appuyez sur le bouton B. ② L’aiguille des secondes se déplace en 1 minute maximum. ③ Ensuite, recommencez l’opération. - Contactez le détaillant chez qui la montre a été achetée. - Fonctionnement Vous êtes perdu en cours d’opération. Autre problème Le flou de l’afficheur persiste. Pages de référence - Une petite quantité d’eau s’est infiltrée à l’intérieur de la montre en raison d’une détérioration du joint, etc. 47 P. 14 8 LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE Index Fonctions d’ajustement de l’heure Fonctions de charge Réception des signaux GPS → P. 16 Fonction de recharge La montre convertit la lumière en énergie électrique et solaire.................................... charge la batterie à l’aide de la cellule solaire qui se trouve → P. 14 sous le cadran. La montre fonctionne pendant environ 6 mois à pleine charge. Fonction du réglage du Cette fonction reçoit les signaux des satellites GPS, fuseau horaire......................... identifie le fuseau horaire de la position actuelle par simple → P. 19 pression sur un bouton et affiche l’heure en cours correcte. Utilisez cette fonction quand vous vous rendez dans une région située dans un autre fuseau horaire. Fonction d’affichage de Elle affiche approximativement l’énergie dont dispose la l’état de charge..................... montre. Elle indique également si la montre peut recevoir → P. 13 des signaux GPS. * L’heure d’été se règle manuellement. Fonction d’justement Cette fonction reçoit les signaux des satellites GPS et manuel de l’heure................. affiche l’heure en cours correcte pour le décalage horaire → P. 21 (heure) réglé. Utilisez cette fonction pour régler l’heure correcte qui est normalement utilisée. Fonction Économie Le mode Économie d’énergie peut être activé pour réduire d’énergie............................... toute consommation d’énergie superflue lorsque la montre → P. 28 n’est pas exposée à une source de lumière suffisante. Réglage automatique de Cette fonction détermine une temporisation adaptée à l’heure...................................... l’intérieur de la montre pour recevoir les signaux des → P. 24 satellites GPS et commencer automatiquement la réception des signaux. Elle affiche l’heure actuelle exacte pour le décalage horaire réglé. Réglage (sélection) manuel Cette fonction active le changement de décalage horaire. du décalage horaire............... Vous pouvez également utiliser cette fonction pour régler → P. 23 l’heure d’été. 48 8 LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ASTRON 3X22 GPS SOLAIRE SPÉCIFICATIONS Fonction de réception Mode avion ( → P. 25 )...................... Elle empêche la réception des signaux GPS. Activez ce mode lorsque vous embarquez dans un avion etc. Fonction d’affichage du Elle affiche le résultat de la réception le plus récent résultat de la réception.......... (réussite / échec). → P. 18 1. Fonctionnement de base Montre de base (aiguilles des heures, des minutes et des secondes), affichage de la date 2. Fréquence de l’oscillateur à quartz 32 768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles par seconde) 3. Retard / avance (moyenne mensuelle) Avance / retard de ±15 secondes par mois en moyenne (quand la montre est utilisée sans ajustement automatique de l’heure par réception du signal GPS et quand elle est portée au poignet à une température normale comprise entre 5 et 35 °C (41et 95 °F)). 4. Plage de températures Entre -10 °C et +60 °C (14 °F et 140 °F) de fonctionnement 5. Mécanisme d’entraînement Autres fonctions Moteur de type pas à pas : montre de base (aiguilles des heures, des minutes et des secondes), date 6. Source d’alimentation Pile secondaire, 1 pièce 7. Autonomie À propos de 6 mois (à pleine charge, sans fonction d’économie d’énergie) * Si le mode Économie d’énergie est activé après une recharge complète de la montre, l’autonomie sera d’environ 2 ans au maximum. Fonction d’alignement Elle corrige automatiquement le décalage des aiguilles dû automatique de la position à des facteurs externes tels que des champs des aiguilles............................ magnétiques. → P. 40 8. Fonction de réception Réglage du fuseau horaire, ajustement manuel de l’heure, ajustement automatique de signaux GPS de l’heure * Entre la réception et la réception suivante, la montre fonctionne avec la précision quartz ci-dessus Fonction de réception Elle reçoit automatiquement les données de seconde automatique de la seconde intercalaire quand leur réception est nécessaire. intercalaire.............................. → P. 26 9. Circuit intégré Oscillateur, diviseur de fréquence et circuit d’entraînement C-MOSIC, 4 pièces * Les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis en vue d’une amélioration du produit. Déclaration de conformité 49 Copyright ©2019 par SEIKO WATCH CORPORATION