▼
Scroll to page 2
of
73
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SIGNAGE MONITOR A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később még szükség lehet rá. SIGNAGE MONITORTÍPUSOK 42LS55A 32LS53A 47LS55A 42LS53A 55LS55A 47LS53A 55LS53A 65LS53A www.lg.com 2 TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK 3 LICENC 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 4 5 7 8 8 10 10 11 Tartozékok Opcionális tartozékok A készülék részei és gombjai Az állvány csatlakoztatása A hangszórók csatlakoztatása Az infravörös és fényérzékelő csatlakoztatása Álló elrendezés Falra történő felszerelés 13 27 27 28 Information File Manager Képazonosító beállításai 29 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 29 29 30 34 35 38 Főmenü beállításai - Gyors beállítások - Képbeállítások - Hangbeállítások - Hálózati beállítások - Általános beállítások 39 HIBAELHÁRÍTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ 41 A TERMÉK JELLEMZŐI 15 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 57 INFRAVÖRÖS KÓDOK 15 59 16 18 Csatlakoztatás személyi számítógéphez Külső eszköz csatlakoztatása A bemeneti lista használata TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ 18 SZÓRAKOZÁS 18 18 Saját média használata - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása - A Saját média által támogatott fájlok - Videolejátszás - Fényképek megtekintése - Zenehallgatás - Beállítások SuperSign tartalom 59 59 59 60 62 A kábel csatlakoztatása RS-232C konfigurációk Kommunikációs paraméterek Részletes parancslista Adatküldési/-fogadási protokoll 20 23 25 25 26 27 LICENC 3 A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.lg.com weboldalra. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Ez a szigorú vizsgálatokon átesett, DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készülék alkalmas a DivX® videók lejátszására. A megvásárolt DivX filmek lejátszásához először regisztrálja eszközét a vod.divx.com oldalon. Regisztrálási kódját az eszköz beállítási menüjének DivX VOD részében találja. DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására. A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, LLC védjegyei, használatuk licenchez kötött. A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A DTS-szabadalmakkal kapcsolatban lásd: http://patents.dts.com. Gyártva a DTS Licensing Limited licencével. A DTS, az embléma, illetve a DTS és az embléma együttesen bejegyzett védjegyek, a DTS 2.0 Channel pedig a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. MEGJEGYZÉS ••A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra. MAGYAR LICENC 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Tartozékok A termék használata előtt kérjük, ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a dobozban. Ha valamelyik tartozék hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. Távirányító, Akkumulátor (AAA) 2EA CD (Használati útmutató) / Kártya Tápkábel Infravörös és fényérzékelő HDMI-kábel FIGYELEM ••A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon. ••A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. MEGJEGYZÉS ••A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek. ••A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be. ••SuperSign szoftver és kézikönyv - Letöltés az LG Electronics weboldaláról. - Látogasson el az LG Electronics weboldalára (www.lgecommercial.com/supersign) és töltse le a készülék legújabb szoftverét. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5 Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. Állvány Csavarok ST-321T 32LS53A ST-421T 42LS53A/ 42LS55A 47LS55A ST-471T 47LS53A/ 55LS53A/ 55LS55A ST-651T 65LS53A 4,0 mm átmérő × 0,7 mm menetemelkedés x 14 mm hossz (a rugós alátéttel együtt) Állványkészlet Hangszórók SP-2100 Kábeltartók/ Kábelkötegelők Csavarok 4,0 mm átmérő × 0,7 mm menetemelkedés × 8 mm hossz [rugós alátéttel együtt] Csavarok 4,0 mm átmérő × 1,6 mm menetemelkedés × 10 mm hossz Hangszórókészlet MEGJEGYZÉS ••Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem áll rendelkezésre. ••Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön beszerzésükről. MAGYAR Opcionális tartozékok 6 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR Médialejátszó MP500/MP700 Csavarok Használati útmutató (CD-ROM-on található)/ Kártya Médialejátszó készlet AN-WF500 Wi-Fi Dongle készlet KT-SP0 Képpontérzékelő készlet MEGJEGYZÉS •• Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön beszerzésükről. •• A képpontérzékelő külön kapható. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR A készülék részei és gombjai 1 2 3 4 PIXEL SENSOR ___ 3.3V --- 0.25mA 5 IR&LIGHT SENSOR 6 Csatlakozópanel Előlapgombok Szám 7 Leírás 1 Állítás felfelé és lefelé. 2 Mozgatás balra és jobbra. 3 Kijelzi az aktuális jelet és módot. 4 A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. 5 Bemeneti jel módosítása. 6 A tápellátás be- és kikapcsolása. 8 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR Az állvány csatlakoztatása A hangszórók csatlakoztatása - Csak bizonyos típusokon. - Csak bizonyos típusokon. 1 Helyezzen egy puha ruhát az asztalra, és fektesse rá a készüléket a képernyővel lefelé. 32LS53A 1 A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a jelbemeneti kábelt. 2 Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább látható módon. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt csatlakoztatná azt. 2 A csavarok használatával rögzítse az állványt a készülék hátuljára az alább látható módon. 3 A hangszórók csatlakozóit a megfelelő polaritásra ügyelve kösse be. Használjon kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró kábeleinek elrendezéséhez. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 1 47LS55A 47LS53A 55LS55A 55LS53A A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a jelbemeneti kábelt. 2 Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább látható módon. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt csatlakoztatná azt. 3 A hangszórók csatlakozóit a megfelelő polaritásra ügyelve kösse be. Használjon kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró kábeleinek elrendezéséhez. MEGJEGYZÉS ••A kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ha a hangszórókábelt úgy csatlakoztatja vagy húzza ki, hogy a készülék közben be van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a hangszóró nem szól. MAGYAR 42LS55A 42LS53A 65LS53A 9 10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR Az infravörös és fényérzékelő csatlakoztatása A kábelnek a készülékhez való csatlakoztatásakor bekapcsol a távirányító jeleinek vételére szolgáló funkció. Az infravörös és fényérzékelő mágneses. Használathoz rögzítse azt a készülék elülső élére. [Elülső oldal] A Kensington zár használata (Ez nem minden típusnál érhető el.) A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitort hátlapján található. A rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www. kensington.com honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a monitorhoz és az asztalhoz. PIXEL SENSOR ___ IR&LIGHT SENSOR 3.3V --- 0.25mA FIGYELEM FIGYELEM MEGJEGYZÉS ••Az infravörös és a fényérzékelő jelerőssége csökken, ha az érzékelőt nem a termék előtt helyezik el. Álló elrendezés Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort, forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával megegyezően (a képernyővel szembe fordulva). MEGJEGYZÉS ••A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a monitort legalább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és minden oldalon hagyjon legalább 10 cm szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött fali tartókonzol felszerelésével kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm FIGYELEM ••Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli. ••Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és a felszereléshez kérje a helyi forgalmazó vagy más szakember segítségét. ••Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a monitort, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válhat. ••Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre. 10 cm A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali tartókonzolt (külön beszerezhető alkatrész) a monitor hátuljához. Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve. 1 Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használjon. 2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar sérülést okozhat a monitor belsejében. 3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért. 4 Használja az alábbi VESA-szabványt. ••785 mm és annál több *Rögzítőcsavarok: 6,0 mm (átmérő) × 1,0 mm (menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság) 785 mm MEGJEGYZÉS ••A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is. ••A fali tartókonzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. ••A szükséges csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon. ••További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál. MAGYAR Falra történő felszerelés 11 12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR A monitor falra rögzítése (opcionális) [Az eljárás a típustól függően eltérő lehet.] VIGYÁZAT yyHa a monitor nem kellőképpen stabil helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy leesik onnan. Számos baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával: 1 2 3 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára, majd húzza meg azokat. - Ha a készülékben már találhatók csavarok a szemescsavarok helyén, először távolítsa el azokat. A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali konzolt és a monitor hátulján található szemescsavarokat. Erős zsinór segítségével kösse össze a szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat. Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen. FIGYELEM ••Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a monitorra, illetve ne kapaszkodjanak bele. MEGJEGYZÉS ••A monitor biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon. ••A konzolok, csavarok és zsinórok külön kaphatók. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be. ••Az illusztráción egy általános összeszerelési mód látható példaként, amely eltérhet a tényleges termék összeszerelésétől. »»A gyártó által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon. »»Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a monitort. »»Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a bútorról. »»Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a monitor megfelelő rögzítéséről. »»Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a monitor és a bútor közé. »»Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy elérjék a monitort vagy a vezérlőket. TÁVIRÁNYÍTÓ 13 A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort. Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra, hogy az elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. FIGYELEM ••Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót. ••A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé kell tartani. POWER (Be- és kikapcsoló gomb) A monitor be- és kikapcsolása. MONITOR ON A monitor bekapcsolása. MONITOR OFF A monitor kikapcsolása. 1/a/A gomb Váltás a szám- és betűgombok között. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) ARC A Képarány mód kiválasztása Hangerőnövelés/csökkentés gomb A hangerő beállítása. PSM Képüzemmód kiválasztása. MUTE Az összes hang elnémítása. ENERGY SAVING( ) A kép fényerejének beállítása az energiafogyasztás csökkentése érdekében. INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása. 3D Ez a típus nem támogatja ezt. Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) BRIGHTNESS gomb A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem támogatja a PAGE funkciót. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) MAGYAR TÁVIRÁNYÍTÓ 14 TÁVIRÁNYÍTÓ MAGYAR HOME Aktiválja az Indítót. SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és kilépés a menükből. OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása. BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban. Lehetővé teszi a különféle multimédia eszközök vezérlését; a lejátszás pedig a távirányító SimpLink menüjének használatával kényelmes és egyszerű. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a Set ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik kívánt monitor vezérelhető a többkijelzős formátumban. AUTO A kép helyzetének automatikus beállítása és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet esetén érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) W.BAL Ez a típus nem támogatja ezt. S.MENU SuperSign menü gombja (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között. Exit Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást. TILE Ez a típus nem támogatja ezt. USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése. ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 15 A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a csatlakoztatni kívánt külső eszközt. A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban találhatók. Csatlakoztatás személyi számítógéphez Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. Nincs mindegyik kábel mellékelve. A monitor támogatja a Plug & Play* funkciót. * Plug & Play: olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által csatlakoztatott eszközöket anélkül, hogy az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a felhasználónak azt kezelnie kellene. (nem tartozék) DP OUT (nem tartozék) DVI OUT (nem tartozék) ___ (nem tartozék) (nem tartozék) DVI OUT HDMI 3.3V --- 0.25mA MAGYAR ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 16 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA MAGYAR Külső eszköz csatlakoztatása Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel használatával javasolt csatlakoztatni. vagy USB (nem tartozék) Közvetlen kapcsolat/ Útválasztó használatával/ Internet használatával Network (nem tartozék) ___ 3.3V --- 0.25mA HD-vevő/ DVD/ videomagnó HDMI Videokamera/ Fényképezőgép/ Játékeszköz ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA ••A legjobb képminőség érdekében a monitort HDMI csatlakozással javasolt használni. ••A termék szabványos műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például DVI kábelt. ••A monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes. ••Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes. ••High Speed HDMI®/TM kábelt használjon. ••HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. ••Ajánlott HDMI-kábel típusok - High-Speed HDMI®/TM-kábel - High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel ••Ha a hang nem hallható HDMI-módban, ellenőrizze a beállításokat a számítógépen. Egyes számítógépek esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re. ••A HDMI-PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t. ••HDMI-PC módban kompatibilitási problémák léphetnek fel. ••Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkábelt. ••Ha játékeszközt csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz saját kábelét. ••Ajánlott az opcionális tartozékként elérhető hangszóró használata. ••A High Speed HDMI®/TM kábelek akár 1080p felbontású HD jel átvitelére is képesek. FIGYELEM ••Csatlakoztassa a bemeneti jelkábelt, és rögzítse azt a csavarok meghúzásával. ••Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi. ••Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, alkalmazzon képernyővédőt. ••A monitor közelében lévő vezeték nélküli kommunikációs eszköz hatással lehet a képre. MAGYAR MEGJEGYZÉS 17 18 SZÓRAKOZÁS MAGYAR A bemeneti lista használata Távirányító (HOME) Bemeneti Leírás üzemmód HDMI1 HDMI2 DisplayPort DVI Tartalmat játszhat le számítógépről, DVD-lejátszóról, digitális beltéri egységen vagy más, nagy felbontást biztosító eszközön keresztül. SZÓRAKOZÁS Saját média használata USB-tárolóeszközök csatlakoztatása Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például USB flash memóriát vagy külső merevlemezt) a kijelzőhöz, majd használja a multimédia funkciókat. Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi ábra szerint. vagy FIGYELEM yyNe kapcsolja ki a monitort, és ne távolítsa el az USB tárolóeszközt aktív My Media (Saját média) képernyő esetén. Ez adatvesztést vagy az USB tárolóeszköz meghibásodását okozhatja. yyKészítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem vonatkozik a garancia. SZÓRAKOZÁS 19 ••A készülék csak USB-tárolóeszközöket ismer fel. ••Az USB-s eszközök USB-s elosztókon keresztül nem működnek hatékonyan. ••Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az automatikus felismerésre programozott USBtárolóeszközt. ••Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközt. ••Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat. ••A csatlakoztatott eszköz működése közben ne húzza ki az USB-tárolóeszközt, és ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USB-tárolóeszközt hirtelen lecsatlakoztatják, az eszköz vagy az eszközön tárolt fájlok megsérülhetnek. ••Ne csatlakoztasson számítógépen való működéshez átalakított USB-tárolóeszközt. Az ilyen eszközök a monitor hibás működését okozhatják, illetve előfordulhat, hogy ezek tartalma nem játszható le. Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon, amely szabványos zene-, kép- vagy videofájlokat tartalmaz. ••Lehetséges, hogy a Windows rendszerben nem használható programmal formázott USBtárolóeszközöket a készülék nem ismeri fel. ••A (több mint 0,5 A értékű) külső tápellátást igénylő USB-tárolóeszközöket tápegységre kell csatlakoztatni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. ••Kérjük, hogy az USB-tárolóeszközt az eszköz gyártója által biztosított kábellel csatlakoztassa. ••Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök használata nem zökkenőmentes. ••Az USB-tárolóeszközök fájlrendszere hasonló a Windows XP-hez, a fájlnevek legfeljebb 100 angol karakter hosszúságúak lehetnek. ••A fontos fájlokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot, mert előfordulhat, hogy az USBtárolóeszközön tárolt adatok megsérülnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem vállalunk felelősséget. ••Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem észleli az USB-eszközt. A készülék felismerésének biztosítása érdekében csatlakoztasson külső tápegységet. - Külső tápellátásként használjon hálózati adaptert. Az LG nem biztosít USB-kábelt a külső tápellátás biztosításához. ••Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra van osztva, vagy ha több bemenetű USB-kártyaolvasót használ, akkor legfeljebb négy partíció vagy USB-tárolóeszköz használható. ••Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz van csatlakoztatva, akkor lehetséges, hogy az azon tárolt adatok nem ismerhetők fel. ••Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét. ••A felismerés sebessége eszköztől függően változhat. ••Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan betöltődnek. ••USB külső merevlemez használata esetén a javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB. ••Előfordulhat, hogy az ajánlottnál nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően. ••Ha az „Energiatakarékos” funkcióval rendelkező külső USB merevlemez-meghajtó nem működik, a megfelelő működéshez próbálja ki-, majd ismét bekapcsolni a merevlemez-meghajtót. ••Az USB 2.0 verziónál korábbi USB-tárolóeszközök is támogatottak, de lehetséges, hogy azok a Videók részben nem működnek megfelelően. ••A rendszer egy mappán belül maximum 999 almappát vagy fájlt ismer fel. MAGYAR Tippek USB-tárolóeszközök használatához 20 SZÓRAKOZÁS MAGYAR A Saját média által támogatott fájlok Támogatott külső feliratformátum ••*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema) Play Selection (Kiválasztott lejátszása) használatához Távirányító (HOME) Photos (Fényképek)/ Videos (Videók)/ Music (Zene) ••Play Selection (Kiválasztott lejátszása): lejátssza a kiválasztott tartalmat. A Device Selection (Eszközválasztás) beállításához Távirányító (HOME) Photos (Fényképek)/ Videos (Videók)/ Music (Zene) ••Device Selection (Eszközválasztás): tartalmat importál a kiválasztott eszközről. SZÓRAKOZÁS 21 ••FULL HD videó 1920 X 1080: XSUB (támogatja a DivX6 kodekkel generált belső feliratokat) Támogatott videokodek Kiterjesztés Kodek .asf .wmv Videó VC-1 Advanced Profile (kivéve: WMVA), VC-1 Simple és Main Profile Audio WMA Standard (kivéve: WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional .divx .avi Videó DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (kivéve a 3 warppontos GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Videó H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Videó H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB .mkv Videó MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8 Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Vorbis, AAC .ts .trp .tp .mts Videó H.264/AVC, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM .mpg .mpeg .dat Videó MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) .vob Videó MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM MAGYAR Támogatott belső feliratformátum 22 SZÓRAKOZÁS MAGYAR Támogatott hangfájl Fájlformátum .MP3 Elem Bitsebesség Információ 32 Kb/s – 320 Kb/s Mintavételezési 16 KHz – 48 KHz frekvencia Támogatás MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 .wav Támogatás PCM .ogg Támogatás Vorbis .wma Támogatás WMA Támogatott fényképfájl Fájlformátum Formátum Elem 2D (jpeg, jpg, jpe) JPEG yyMinimum: 64 x 64 yyMaximum: normál típus: 15360 (szé) x 8640 (ma) progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma) 2D (png) PNG yyMinimum: 64 x 64 yyMaximum: 1920 (szé) x 1080 (ma) 2D (bmp) BMP yyMinimum: 64 x 64 yyMaximum: 1920 (szé) x 1080 (ma) SZÓRAKOZÁS 23 Videofájlok lejátszása a képernyőn.Az összes elmentett videofájl megjelenik a kijelzőn. Videofájlok képernyőn való lejátszásához, Távirányító (HOME) Videos (Videók) Tippek videofájlok lejátszásához ••Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg megfelelően. ••A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek nem jelennek meg helyesen. ••A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott. ••A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges. ••A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átállás (leállás, gyorsabb lejátszás stb.). ••Előfordulhat, hogy a sérült videofájlok nem játszhatók le megfelelően, vagy esetükben bizonyos lejátszási funkciók nem használhatók. ••Egyes kódolóprogramokkal létrehozott videofájlok nem játszhatók le megfelelően. ••Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel nem jelenik meg a kimeneten. ••A maximális támogatott HD videofelbontás a jelszakasztól függően 1920 x 1080 @ 25/30P vagy 1280 x 720 @ 50/60P. ••A jelszakasztól függően az 1920 X 1080 @ 25/30P vagy 1280 x 720 @ 50/60P felbontásúnál nagyobb felbontású videók nem játszhatók le. ••A megadottól eltérő típusú és formátumú videofájlokat a készülék nem minden esetben képes megfelelően lejátszani. ••A lejátszható videofájlok maximális bitsebessége 20 Mb/s. (Motion JPEG: csak 10 Mb/s) ••A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült fájlok folyamatos lejátszása a H.264/AVC-ben nem garantálható. ••A 30 GB-ot meghaladó méretű fájlok nem támogatottak. ••A DivX videofájlnak és feliratfájljának ugyanabban a mappában kell lennie. ••A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie. ••Előfordulhat, hogy nagy sebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén a videolejátszás nem működik megfelelően. ••Előfordulhat, hogy a GMC (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani. MAGYAR Videolejátszás 24 SZÓRAKOZÁS MAGYAR MEGJEGYZÉS ••A Videos (Videók) értékeinek módosítása nincs hatással a Photos (Fényképek) és Music (Zene) lehetőségre. Ugyanígy értékeit nem befolyásolják a Photos (Fényképek) vagy Music (Zene) lehetőségnél módosított értékek. ••A Photos (Fényképek) és Music (Zene) értékeinek módosítása hatással van egymásra. ••Egy videofájl megállítását követő újraindításkor annak lejátszása a megállítás pontjától folytatható. MEGJEGYZÉS ••Egy feliratfájlon belül maximum 10 000 szinkronblokk támogatott. ••Videó lejátszása közben a képméret az ARC gombbal állítható be. ••A koreai felirat csak koreai OSD Menu (Képernyőmenü) esetén támogatott. ••A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal opciói esetleg nem működnek. ••Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt. SZÓRAKOZÁS 25 A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek. Képfájlok megtekintése Távirányító (HOME) Photos (Fényképek) Zenehallgatás Zenefájlok megtekintése Távirányító (HOME) Music (Zene) MEGJEGYZÉS ••A nem támogatott kiterjesztéssel rendelkező fájlok nem jelennek meg. ••Ha érvénytelen egy fájl, egy sérült kép és az „unrecognizable file” (nem felismerhető fájl) jelenik meg. ••A sérült zenei fájlok 00:00 értékként jelennek meg, és nem játszhatók le. ••A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszáskor nem megfelelő információk jelenhetnek meg. ••Ebben az üzemmódban a távirányító , , , , gombjait is használhatja. •• A következő zeneszám kiválasztásához használja a gombot, az előző zeneszám kijelöléséhez pedig a gombot. ••Ha a szám lejátszásának elindítását követő 5 másodpercen belül nyomja meg a gombot, akkor visszatérhet az előző számra; ha a gombot 5 másodperc eltelte után nyomja meg, akkor a szám elejére ugorhat. MAGYAR Fényképek megtekintése 26 SZÓRAKOZÁS MAGYAR Beállítások DRM-védelemmel ellátott DivX video lejátszásához regisztrálni kell a terméket. A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalom regisztrálása vagy a regisztráció visszavonása Távirányító (HOME) Settings (Beállítások) DivX® VOD A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalmak lejátszásához először regisztrálnia kell a www. divx.com/vod weboldalon a készülék 10 számjegyű DivX regisztrációs kódjának megadásával. ••Registration (Regisztrálás): a kijelző regisztrálási kódjának megtekintése. ••Deregistration (Regisztrálás visszavonása): a regisztráció visszavonása. MEGJEGYZÉS ••A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem működik. ••Ha egy másik készülék DivX regisztrációs kódját használja, nem tudja lejátszani a kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlokat. Csak a készülékhez társított DivX regisztrációs kódot használja. ••A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek, illetve előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le azokat. ••A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók alatt. ••A regisztrálás visszavonása után a DivX® VOD tartalmak megtekintéséhez ismét regisztrálnia kell a készüléket. SZÓRAKOZÁS File Manager Tárolt fájlok lejátszása a SuperSign szerkesztő Exportálás opciójával. Lehetőség van fájlok áthelyezésére, másolására és törlésére. A tárolt fájlok lejátszása az Export (Exportálás) lehetőséggel Távirányító (HOME) Csak a SuperSign Manager által elosztott tartalmak jelennek meg és választhatók ki. MEGJEGYZÉS ••Ha az USB-tárolóeszközön megtalálható az AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza a tárolóeszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat. Information A Signage alapadatainak megtekintése Távirányító (HOME) Megtekintheti a Signage alapvető információit. Lehetőség van továbbá Smart Energy Saving Mode (Intelligens energiatakarékos üzemmód) beállításra váltani, vagy beállítani a Fail Over (Feladatfelvétel) funkció beállításait. (Csak akkor lehet átváltani Smart Energy Saving Mode (Intelligens energiatakarékos üzemmód) beállításra, ha az Energy Saving Mode (Energiatakarékos üzemmód) beállítása Off (Ki).) Fájlok áthelyezése, másolása és törlése Távirányító (HOME) ••Lehetőség van fájlok és mappák áthelyezésére és másolására a belső memóriából külső memóriára. ••Lehetőség van fájlok és mappák áthelyezésére és másolására külső memóriából a belső memóriára. ••Lehetőség van fájlok és mappák törlésére a belső és külső memóriáról. MEGJEGYZÉS ••Az alkalmazás fájlok kezelésére szolgál, így médiafájlok lejátszására nem alkalmas. Médiafájlok lejátszásához használja a My Media (Saját média) alkalmazást. ••A fennmaradó belső tárhelynél nagyobb fájlok nem másolhatók és nem helyezhetők át a belső tárhelyre. MAGYAR SuperSign tartalom 27 28 SZÓRAKOZÁS MAGYAR Képazonosító beállításai Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy adott vevőkészülék (kijelző) beállításait egy, multi-vision kompatibilis infravörös vevőegységgel. A kommunikáció egy infravörös vevőegységgel rendelkező készülék és más, RS-232C kábeleket használó készülékek között lehetséges. Minden készülék saját Set ID-vel (Készülékazonosító) rendelkezik. Ha a távirányítóval rendel hozzá Picture ID-t (Képazonosító), csak az azonos Picture ID-vel (Képazonosító) és Set ID-vel (Készülékazonosító) rendelkező kijelzőket tudja távirányítani. AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN 1 Rendeljen Készülékazonosító értéket a telepített monitorokhoz az alábbi módon. Infravörös és fényérzékelő RS-232C kábeleket PICTURE ID ON [2] 2 PICTURE ID (Képazonosító) hozzárendeléséhez nyomja meg a távirányítón a piros ON gombot. 3 Rendelje hozzá a Készülékazonosító a kívánt választáshoz. ••A Picture ID-től (Képazonosító) eltérő Set ID-jű (Készülékazonosító) készülék nem vezérelhető infravörös jelekkel. MEGJEGYZÉS ••Ha a Képazonosító 2-re van állítva, csak a 2-es Set ID-jű (Készülékazonosító) készülék vezérelhető az infravörös jelekkel. ••A PICTURE ID-nél (KÉPAZONOSÍTÓ) a zöld OFF gomb megnyomásával minden monitor Picture ID-ját (Képazonosító) kikapcsolja. Ha ezután a távirányító bármely gombját megnyomja, Set ID-től (Készülékazonosító) függetlenül az összes monitor vezérelhető az infravörös jelekkel. ••Ha a PICTURE ID (KÉPAZONOSÍTÓ) opció be van ON (kapcsolva), akkor csak 1-gyel lehet növelni a képazonosítót. Az érték nem csökkenthető. FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 29 Főmenü beállításai Gyors beállítások A gyakran használt beállítási menük konfigurálása. A monitor automatikus be- és kikapcsolása Távirányító (SETTINGS) (Kikapcsolási időzítő) Quick (Gyors) On Timer (Bekapcsolási időzítő)/Off Timer Beállítható az On/Off Timer (Be-/kikapcsolási időzítő) a monitorhoz. Ha nem kívánja az On/Off Timer (Be-/kikapcsolási időzítő) beállítását megadni, a Repeat (Ismétlés) lehetőségénél válassza az Off (Ki) elemet. A háttérvilágítás és a kontraszt automatikus állítása Távirányító (SETTINGS) Quick (Gyors) Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) A monitor a kép fényereje alapján automatikusan módosítja a fényerőt az energiatakarékosság érdekében. ••Off (Ki): A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció kikapcsolása. ••On (Be): A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció bekapcsolása. MAGYAR Felhasználói beállítások 30 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK MAGYAR Képbeállítások A Picture Mode (Képüzemmód) kiválasztása Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Picture Mode (Képüzemmód) Válassza ki a videó típusának leginkább megfelelő képüzemmódot. ••Vivid (Élénk): A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a contrast (kontraszt), a brightness (fényerő) és a sharpness (képélesség) beállítások módosításával. ••Standard (Normál): normál környezethez állítja be a videó képét. ••APS : a képernyő fényerejének állításával csökkenti az energiafelhasználást. ••Cinema (Mozi): mozifilmek megtekintéséhez optimalizálja a videó képét. ••Sports: sportközvetítések megtekintéséhez optimalizálja a videó képét. Még az olyan gyors események is tisztán jelennek meg a képernyőn, mint egy labda elrúgása vagy eldobása. ••Game (Játék): videojátékok játszásához optimalizálja a videó képét. ••Expert 1/Expert 2 (Haladó 1/Haladó 2): lehetővé teszi a szakemberek vagy a kiváló minőségű képeket igénylő felhasználók számra, hogy a legjobb képminőség eléréséhez manuálisan állítsák be a képet. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező képhangoló szakembereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak az ISF tanúsítvánnyal rendelkező monitorokon szerepelhet.) MEGJEGYZÉS ••A bemeneti jeltől függően változhatnak a rendelkezésre álló Picture Mode (képüzemmódok). ••A Expert (Haladó) mód segítségével a képminőséghez értő szakemberek adott kép segítségével elvégezhetik a kép minőségének finomhangolását. Ez azonban nem feltétlenül adja a legjobb eredményt egy normál kép esetében. FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 31 Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Picture Adjust (Képbeállítás) ••Backlight (Háttérfény): A képernyő fényerejének beállítása az LCD-háttérfény szabályozásával. Minél közelebb van az érték 100-hoz, annál világosabb a kép. ••Contrast (Kontraszt): a kép világos és sötét területei közötti különbséget állítja be. Minél közelebb van az érték 100-hoz, annál nagyobb a különbség. ••Brightness (Fényerő): A teljes képernyő fényerejének beállítása. Minél közelebb van az érték 100hoz, annál világosabb a kép. ••Sharpness (Élesség): a tárgyak széleinek élességét állítja be. Minél közelebb van az érték 50-hez, a szélek annál tisztábbá és élesebbé válnak. ••H Sharpness (Vízszintes élesség): vízszintes nézőpontból állítja be a képernyő kontrasztos éleinek élességét. ••V Sharpness (Függőleges élesség): függőleges nézőpontból állítja be a képernyő kontrasztos éleinek élességét. ••Color (Szín): lágyítja vagy mélyíti a képernyő színárnyalatait. Minél közelebb van az érték 100-hoz, annál mélyebbé válnak a színek. ••Tint (Színezet): A képernyő színegyensúlyának beállítása a piros és a zöld szín között. Minél közelebb van az érték a Red (Piros) 50-hez, annál mélyebbé válik a piros szín, és minél közelebb van az érték a Green (Zöld) 50-hez, annál mélyebbé válik a zöld szín. ••Color Temperature (Színhőmérséklet): úgy állítja be a képernyő színezetét, hogy az meleg vagy hideg érzetet keltsen. ••Advanced Control/Expert Control (Speciális vezérlés/Haladó vezérlés): testreszabja a speciális lehetőségeket. Dynamic Contrast (Dinamikus kontraszt) Optimalizálja a képernyő világos és sötét részei közötti különbséget a kép fényessége alapján. Super Resolution (Szuper felbontás) Növeli a kép homályos és egymástól megkülönböztethetetlen részeinek élességét. Color Gamut (Színskála) A megjelenítendő színskála kiválasztása. Dynamic Color (Dinamikus szín) Az élénkebb megjelenítés érdekében beállítja a kép színezetét és telítettségét. Edge Enhancer (Élkiemelő) Élesebb és tisztább képélek. Color Filter (Színszűrő) Pontosan beállítja a színtelítettséget és az árnyalatot azáltal, hogy szűri az RGB terület színtelítettségi területét. Preferred Color (Preferált szín) A bőrtónus, a fű és az égbolt színének beállítása úgy, ahogy az Önnek tetszik. Gamma A kép középfényerejének beállítása. White Balance (Fehéregyensúly) Az igényeknek megfelelően beállítja a kép általános színárnyalatát. Az Expert (Haladó) módban elvégezheti a kép finomhangolását a Method/ Pattern (Módszer/Minta) opció segítségével. Color Management System (Színkezelő rendszer) A haladó felhasználók a tesztmintázatok használatával állíthatják be a színkezelő rendszert a színek állításakor. A színkezelő rendszer lehetővé teszi, hogy 6 különféle választható színtérből (Piros/Sárga/Kék/Cián/Magenta/ Zöld) tegyenek lehetővé beállítást a többi szín befolyásolása nélkül. Előfordulhat, hogy a módosítást követően normál képen nem látható a színárnyalat változása. MEGJEGYZÉS ••Az elérhető opciók a bemeneti jeltől és a kiválasztott képüzemmódtól függően eltérhetnek. MAGYAR A képüzemmód finomhangolása 32 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK MAGYAR ••Picture Options (Képopciók): testreszabja a kép opcióit. Noise Reduction (Zajcsökkentés) A tiszta kép érdekében eltávolítja a szabálytalanul megjelenő apró pontokat. MPEG Noise Reduction (MPEGzajcsökkentés) Csökkenti a digitális videojelek létrehozásakor képződött zajt. Black Level (Fekete szint) A kép fényerejének és kontrasztjának helyesbítése érdekében beállítja a fekete szintet. Real Cinema (Valósághű mozi) A moziszerű megjelenítéshez optimalizálja a videó képét. TruMotion A gyorsan mozgó képeket optimális képminőségben jeleníti meg. -Off (Ki): A TruMotion kikapcsolása. -Smooth (Lágy): a gyorsan mozgó képek lágy megjelenítése. -Clear (Tiszta): a gyorsan mozgó képek tiszta megjelenítése. -User (Felhasználó): a de-judder kézi beállítása. *De-judder: a képernyő vibrálásának módosítása. MEGJEGYZÉS ••A speciális beállítások csak a User (Felhasználó) üzemmódban módosíthatók. ••Reset (Visszaállítás): a képbeállítások visszaállítása. A képarány beállítása Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Aspect Ratio (Képarány) A kép optimális méretben történő megtekintése érdekében módosítja a képarányt. ••16:9: 16:9-es képaránnyal jeleníti meg a képet. ••Just Scan (Levágás nélkül): a képet eredeti méretben, a szélek levágása nélkül jeleníti meg. Az Original (Eredeti) a HDMI (720p vagy magasabb) üzemmódban érhető el. ••Set By Program: A képarány automatikus módosítása 4:3-ra vagy 16:9-re, a bemeneti videojeltől függően. ••4:3: 4:3-as képaránnyal jeleníti meg a képet. ••Zoom (Nagyítás): a kép méretét úgy növeli meg, hogy az teljes szélességében kitöltse a képernyőt. Előfordulhat, hogy a kép teteje és alja nem jelenik meg. ••Cinema Zoom (Mozinagyítás): a kép torzítás nélküli átméretezése a mozikban szokásos 2,35:1 arányra. FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 33 ••Ha a monitor képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az rögzül, és tartós torzulást okoz a képernyőn. Ez a „képbeégés” vagy „beégés” jelensége, melyre a garancia nem terjed ki. ••Ha a képarány hosszú időn át 4:3 értékre van állítva, előfordulhat, hogy a kép beég a képernyő két szélén. ••Az opciók modelltől függően változhatnak. ••A bemeneti jeltől függően változhatnak a rendelkezésre álló képarányok. ••Csak a 4:3 és 16:9 képarány választható ki a HDMI1-PC/ HDMI2-PC/ DisplayPort-PC/ DVI-PC bemeneti üzemmódban. Az energiatakarékos üzemmód használata Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) A képernyő fényerejének állításával csökkenti az energiafelhasználást.. ••Auto (Automatikus): a külső fénynek megfelelően állítja be a monitor fényerejét. (Ez a funkció nem minden modellen érhető el.) ••Off (Ki):Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása. ••Minimum/Medium/Maximum (Minimum/Közepes/Maximum): az Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) használata a monitorra beállított energiatakarékossági szint szerint. ••Screen Off (Képernyő ki): kikapcsolja a képernyőt. Csak a hang lesz hallható. A távirányító bekapcsológombja kivételével bármely gomb megnyomásával ismét bekapcsolható a képernyő. A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) használata Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) A monitor a kép fényereje alapján automatikusan módosítja a fényerőt az energiatakarékosság érdekében. ••Off (Ki): A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció kikapcsolása. ••On (Be): A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció bekapcsolása. Képteszt futtatása Távirányító (SETTINGS) Picture (Kép) Picture Test (Képteszt) Képteszt futtatásával ellenőrizhető, hogy a képjelek normál módon a kimenetre jutnak, ezt követően a képernyő megfelelő lehetőségének kiválasztásával orvosolhatók a problémák. Ha a tesztképen nem látható probléma, ellenőrizze a csatlakoztatott külső eszközöket. MAGYAR FIGYELEM 34 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK MAGYAR Hangbeállítások A Sound Mode (Hangüzemmód) kiválasztása Távirányító (SETTINGS) Sound (Hang) Sound Mode (Hangüzemmód) A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően. ••Standard (Normál): ez a hangüzemmód bármilyen típusú tartalommal jól működik. ••News (Hírek): a hangbeállítások optimalizálása hírek megtekintéséhez. ••Music (Zene): a hangbeállítások optimalizálása zenehallgatáshoz. ••Cinema (Mozi): a hangbeállítások optimalizálása filmek megtekintéséhez. ••Sport: A hangbeállítások optimalizálása sport megtekintéséhez. ••Game (Játékgép): a hangbeállítások optimalizálása játékokhoz. A Sound Effects (Hanghatások) funkció használata Távirányító (SETTINGS) Sound (Hang) Sound Effects (Hanghatások) ••Clear Voice ll: tisztább hang élménye, háromszintű beállítással. ••Equalizer (Hangszínszabályozó): a hang manuális állítása a hangszínszabályozóval. . ••Balance (Balansz): a bal és jobb oldali hangszórók kimeneti hangerejének beállítása. ••Reset (Visszaállítás): a hangbeállítások visszaállítása. A Volume Increase Rate (Hangosítás mértéke) kiválasztása Távirányító) (SETTINGS) Sound (Hang) Volume Increase Rate (Hangosítás mértéke) a Low (Alacsony)/ Medium (Közepes)/ High (Magas) valamelyikének kiválasztásával beállítható a hangerő-szabályozás tartománya. Hang és videó szinkronizálása Távirányító (SETTINGS) Sound (Hang) AV Sync (AV szinkron). beállítás ••Speaker (Hangszórók): szinkronizálja a videót a külső hangszórókból – például a digitális hangkimeneti porthoz csatlakoztatott külső hangszórókból, LG audioeszközökből vagy fejhallgatóból – hallható hanghoz. Az alapértelmezett értékről számítva minél közelebbi az érték a „-” értékhez, annál gyorsabbá válik a hang, és minél közelebbi a „+” értékhez, annál lassabbá válik a hang. ••Bypass (Elcsúsztatás): A külső eszközökről késleltetés nélkül érkezik a hang. A hang előbb kerülhet a kimenetre, mint a videó, a monitorra jutó videó feldolgozási ideje miatt. FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 35 Távirányító (SETTINGS) Sound (Hang) Sound Test (Hangteszt) Hangteszt futtatásával ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően szól-e, majd az esetleges problémákat oldja meg úgy, hogy kiválasztja a megfelelő opciót a képernyőn. Ha a hangteszt során nem észlel problémát, ellenőrizze a csatlakoztatott külső eszközöket. Hálózati beállítások Signage Name (Signage név) beállítása Távirányító (SETTINGS) Network (Hálózat) Signage Name (Signage név) A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével megadható a hálózaton használt Signage monitorhoz egy név. A hálózat beállítása Távirányító (SETTINGS) Network (Hálózat) Wired Connection (Ethernet) (Vezetékes Kapcsolat (Ethernet)) ••Connecting to a wired network (Csatlakozás vezetékes hálózatra): csatlakoztassa a kijelzőt helyi hálózatra a LAN csatlakozó használatával a következő ábrán látható módon, és adja meg a hálózati beállításokat. Csak vezetékes hálózati kapcsolatok támogatottak. A fizikai csatlakoztatást követően néhány hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb hálózat esetén a képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik. Részletes információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz, vagy tanulmányozza az útválasztó kézikönyvét. Vezeték nélküli hálózat beállítása Távirányító (SETTINGS) Network (Hálózat) Wi-Fi Connection (Wi-Fi Kapcsolat) Ha a monitor be van állítva vezeték nélküli hálózat használatára, lehetőség van az elérhető internetes hálózatok megkeresésére és az azokra történő csatlakozásra. ••Add a Hidden Wireless Network (Rejtett vezeték nélküli hálózat hozzáadása): Ha közvetlenül beírja a hálózat nevét, megadhat vezeték nélküli hálózatot. ••Connect via WPS PBC (Csatlakozás WPS PBC segítségével) : Kapcsolódás a PBC-kompatibilis vezeték nélküli hozzáférési ponton lévő gomb megnyomásával. ••Connect via WPS PIN (Csatlakozás WPS PIN segítségével): Kapcsolódás a vezeték nélküli hozzáférési pont PIN kódjának a hozzáférési pont honlapján történő beírásával. ••Advanced Settings (Speciális beállítások): Adja meg közvetlenül a hálózat adatait egy vezeték nélküli hálózat hozzáadásához. Ha nincs elérhető vezeték nélküli hálózat, kattintson az Advanced Settings (Haladó beállítások) lehetőségre. Hozzáadhat hálózatot. MAGYAR Hangteszt futtatása 36 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK MAGYAR Tippek a hálózati beállításhoz ••Ehhez a kijelzőhöz használjon szabványos LAN-kábelt (Cat5 vagy annál magasabb verziót, RJ45 csatlakozóval). ••A beállítás során fellépő hálózati problémák általában elháríthatók az útválasztó vagy modem átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt, majd újra kapcsolja be és/vagy csatlakoztassa a tápkábelt. ••Az internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak szerint. További részletekről érdeklődjön az internetszolgáltatójánál. ••Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/vagy az internetkapcsolat esetleges működési hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak. ••Az LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat problémáiért. ••Ha a hálózati kapcsolat sebessége nem megfelelő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem lesz kielégítő. ••Az internetkapcsolatot biztosító internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet végrehajtása nem lehetséges. ••Az internetszolgáltató által felszámított esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan a kapcsolódás díja, a felhasználót (Önt) terheli. LAN Router @ Internet Internet LAN WAN ETHERNET Cable modem MEGJEGYZÉS ••Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni az internetet, akkor az internetkapcsolatnak állandóan elérhetőnek kell lennie. ••Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze a hálózat állapotát. ••A Hálózati beállítás használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP be van-e kapcsolva. ••Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat, elképzelhető, hogy a hálózat nem működik megfelelően. FIGYELEM ••Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt csatlakoztatni. ••Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat. ••A hálózatbeállítási menü nem érhető el, amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz. FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 37 ••A 2,4 GHz-es frekvencián üzemelő készülékek (pl. vezeték nélküli telefonok, Bluetooth-os készülékek vagy mikrohullámú sütők) interferenciát okozhatnak a vezeték nélküli hálózatokban. Ezenkívül az 5 GHz-es frekvencián üzemelő készülékek is okozhatnak interferenciát (pl. más Wi-Fi-s eszközök). ••A vezeték nélküli környezet hatására a vezeték nélküli hálózati szolgáltatás működése lassú lehet. ••Ha nem kapcsolja le a teljes helyi hálózatot, egyes eszközök továbbra is bonyolíthatnak hálózati forgalmat. ••Hozzáférési pont használata esetén a hozzáférési pontnak támogatnia kell a vezeték nélküli kapcsolatot, és a vezeték nélküli funkciónak be kell lennie kapcsolva a készüléken. Ha nem tudja, hogy hozzáférési pontja támogatja-e a vezeték nélküli hálózatokat, akkor forduljon szolgáltatójához. ••Hozzáférési pont használata esetén ellenőrizze a hozzáférési pont SSID-azonosítóját és biztonsági beállításait. Az SSID-azonosítót és a biztonsági beállításokat illetően tekintse meg a megfelelő dokumentációkat. ••A hálózati eszközök (vezetékes/vezeték nélküli vonalosztók, hubok) nem megfelelő hálózati beállításai a monitor lassú vagy nem megfelelő működését okozhatják. Telepítse az eszközöket az adott útmutatónak megfelelően, és állítsa be a hálózatot. ••A csatlakoztatás módja hozzáférési pontonként eltérő lehet. MAGYAR Tippek a vezeték nélküli hálózati beállításokhoz 38 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK MAGYAR Általános beállítások A nyelv konfigurálása Távirányító (SETTINGS) General (Általános) Menu Language (Menü Nyelve) Válassza ki a képernyőn megjelenő menün látható nyelvek egyikét. ••Menu Language (Menü nyelve): a Signage nyelvének megadása. A dátum/idő beállítása Távirányító (SETTINGS) General (Általános) Time Setting (Dátum és idő) Ellenőrizhető vagy módosítható az idő. ••Time (Idő): manuálisan beállítható az idő. ••Date (Dátum): manuálisan beállítható a dátum. A monitor automatikus be- és kikapcsolása Távirányító (SETTINGS) General (Általános) Timers (Időzítő) Beállítható az On/Off Timer (Be-/kikapcsolási időzítő) a monitorhoz. ••On Timer (Bekapcsolási időzítő): beállítható a monitor bekapcsolásának ideje. ••Off Timer (Kikapcsolási időzítő): beállítható a monitor kikapcsolásának ideje. ••No Signal Power Off (15 minutes) (Kikapcsolás jel hiányában) (15 perc): Ha az On Timer (Bekapcsolási időzítő) által bekapcsolt monitoron 15 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a monitor automatikusan kikapcsol. Ahhoz, hogy a monitor ne kapcsoljon ki automatikusan, az Auto Off (Automatikus kikapcsolás) funkciót állítsa Off (Ki) helyzetbe. ••Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás): Ha a bekapcsolt monitoron négy órán át nem nyom meg egyetlen gombot sem, a monitor automatikusan Standby (Készenlét) üzemmódba lép. MEGJEGYZÉS yyAz Off/On time (Időzítő ki/be) beállításban akár hét időpont is beállítható; a monitor az ütemezési lista adott időpontjában be- vagy kikapcsol. Ha az ütemezési lista már több, előre beállított időpontot tartalmaz, a funkció az adott időponthoz legközelebb eső időpontban válik aktívvá. yyA be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megadott időpontban. yyAz időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a pontos idő. yyHa az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva. A monitor beállításainak visszaállítása Távirányító (SETTINGS) beállításokra) General (Általános) A monitor összes beállításának visszaállítása. Reset to Initial Settings (Visszaállítás kezdeti HIBAELHÁRÍTÁS 39 MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS Nem jelenik meg kép Probléma Csatlakoztatva van a készülék tápkábele? Megjelenik az „Out of range” (Tartományon kívül) üzenet? egjelenik a „Check signal cable" M (Ellenőrizze a jelkábelt) üzenet? Megoldás yyEllenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz. yyA számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint. * Maximális felbontás: 1920 x 1080 (60Hz) yyA számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt. yyA bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT gombját. A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg. Probléma Telepítette az illesztőprogramot? Megoldás yyA videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e a Plug&Play funkciót. A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő. Probléma Nem megfelelő a képernyő pozíciója? A képernyő megjelenítése nem megfelelő. Megoldás yyEllenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és frekvenciáját. Ha a frekvencia a tartományon kívül esik, állítsa be a számítógépen az ajánlott felbontást a Control Panel (Vezérlőpult) – Display (Megjelenítés) – Setting (Beállítás) menüben. yyA megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének. MEGJEGYZÉS yyA szoftverrel kapcsolatos tartalmak változtatásának jogát fenntartjuk. 40 HIBAELHÁRÍTÁS MAGYAR Képbeégés a készüléken. Probléma Képbeégés jelenik meg a készülék kikapcsolása után. Megoldás yyHa hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. yyHa egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség. Nincs hang. Probléma Nincs hang? A hang túl elmosódott. A hang túl halk. Megoldás yyEllenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva. yyÁllítsa be a hangerőt. yyEllenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva. yyVálassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást. yyÁllítsa be a hangerőt. Rendellenes a képernyő színe. Probléma A képernyő színfelbontása gyenge (16 szín). képernyő színei nem stabilak, A vagy csak egyetlen szín látható. Fekete pontok jelennek meg a képernyőn? Megoldás yyÁllítsa a színek számát 24 bitnél (true color) nagyobb értékre. A Windows rendszeren válassza ki a Control Panel (Vezérlőpult) - Display (Megjelenítés) - Settings (Beállítások) Color Table (Színtábla) menüt. yyEllenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a számítógép videokártyáját. yyElőfordulhat, hogy számos képpont (piros, zöld, fehér vagy fekete színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCDpanel jellemző tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCDképernyő rendellenes működését. Rendellenes működés. Probléma Az áramellátás hirtelen kikapcsol. Megoldás yyBe van állítva a Timers (Időzítő)? yyEllenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad. A TERMÉK JELLEMZŐI 32LS53A LCD-képernyő Képernyő típusa 80 cm széles Thin Film Transistor (TFT) Folyadékkristályos (LCD) képernyő Videojel Képponttávolság Képátló: 80 cm 0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F) Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. HDMI / DVI / DisplayPort: 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI / DVI / DisplayPort: 56 Hz és 60 Hz között Szinkronizálás Digitális Bemeneti csatlakozók Audio, LAN, HDMI 1, HDMI 2, IR & Light sensor, Kimeneti portok Beépített akkumulátor Tápellátás Névleges teljesítmény Pixel Sensor ,DVI, DisplayPort IN , USB, RS-232C IN DisplayPort OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT Van AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A Energiafogyasztás Bekapcsolt mód: 60 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 95 % között A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. MAGYAR A TERMÉK JELLEMZŐI 41 42 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 730,9 mm x 430,1 mm x 55,5 mm / 5,9 kg 730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 6,1 kg 730,9 mm x 430,1 mm x 105,1 mm / 6,7 kg 730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 6,9 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI LCD-képernyő 42LS53A Képernyő típusa 106 cm széles Thin Film Transistor (TFT) Folyadékkristályos (LCD) képernyő Videojel Képponttávolság Képátló: 106 cm 0,4833 mm (V) x 0,4833 mm (F) Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. HDMI / DVI / DisplayPort: 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI / DVI / DisplayPort: 56 Hz és 60 Hz között Szinkronizálás Digitális Bemeneti csatlakozók Audio, LAN, HDMI 1, HDMI 2, IR & Light sensor, Kimeneti portok Beépített akkumulátor Tápellátás Névleges teljesítmény Pixel Sensor ,DVI, DisplayPort IN , USB, RS-232C IN DisplayPort OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT Van AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Energiafogyasztás Bekapcsolt mód: 90 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 95 % között A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. MAGYAR 42LS55A 43 44 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 959,5 mm x 559 mm x 55,5 mm / 9,1 kg 959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 9,3 kg 959,5 mm x 559 mm x 91 mm / 9,9 kg 959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 10,1 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI LCD-képernyő 47LS53A Képernyő típusa 119 cm széles Thin Film Transistor (TFT) Folyadékkristályos (LCD) képernyő Videojel Képponttávolság Képátló: 119 cm 0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F) Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. HDMI / DVI / DisplayPort: 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI / DVI / DisplayPort: 56 Hz és 60 Hz között Szinkronizálás Digitális Bemeneti csatlakozók Audio, LAN, HDMI 1, HDMI 2, IR & Light sensor, Kimeneti portok Beépített akkumulátor Tápellátás Névleges teljesítmény Pixel Sensor ,DVI, DisplayPort IN , USB, RS-232C IN DisplayPort OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT Van AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A Energiafogyasztás Bekapcsolt mód: 95 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 95 % között A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. MAGYAR 47LS55A 45 46 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1071 mm x 621,6 mm x 55,8 mm / 12,2 kg 1071 mm × 675,1 mm × 247 mm / 12,5 kg 1071 mm x 621,6 mm x 90,4 mm / 13,0 kg 1071 mm × 675,1 mm × 247 mm / 13,3 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI LCD-képernyő 55LS53A Képernyő típusa 139 cm széles Thin Film Transistor (TFT) Folyadékkristályos (LCD) képernyő Videojel Képponttávolság Képátló: 139 cm 0,630 mm (Vízsz.) x 0,630 mm (Függ.) Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. HDMI / DVI / DisplayPort: 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI / DVI / DisplayPort: 56 Hz és 60 Hz között Szinkronizálás Bemeneti csatlakozók Digitális Audio, LAN, HDMI 1, HDMI 2, IR & Light sensor, Pixel Sensor ,DVI, DisplayPort IN , USB, RS-232C IN Kimeneti portok Beépített akkumulátor Tápellátás Névleges teljesítmény Energiafogyasztás 55LS55A DisplayPort OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT Van AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 A Bekapcsolt mód: 120 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W 55LS53A Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W Bekapcsolt mód: 110 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 95 % között A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. MAGYAR 55LS55A 47 48 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1240,9 mm x 717,2 mm x 56,8 mm / 17,8 kg 1240,9 mm x 770,8 mm x 247 mm / 18,1 kg 1240,9 mm x 717,2 mm x 91,4 mm / 18,6 kg 1240,9 mm × 770,8 mm × 247 mm / 18,9 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI LCD-képernyő Képernyő típusa 164 cm széles Thin Film Transistor (TFT) Folyadékkristályos (LCD) képernyő Videojel Képponttávolság Képátló: 164 cm 0,744 mm (Vízsz.) x 0,744 mm (Függ.) Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. HDMI / DVI / DisplayPort: 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI / DVI / DisplayPort: 56 Hz és 60 Hz között Szinkronizálás Bemeneti csatlakozók Digitális Audio, LAN, HDMI 1, HDMI 2, IR & Light sensor, Pixel Sensor ,DVI, DisplayPort IN , USB, RS-232C IN Kimeneti portok Beépített akkumulátor Tápellátás Névleges teljesítmény Energiafogyasztás DisplayPort OUT, RS-232C OUT, SPEAKER OUT Van AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,0 A Bekapcsolt mód: 165 W (jellemző érték) Alvó mód (DVI , HDMI): ≤ 1,0W Alvó mód (DisplayPort): ≤ 0,7 W Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 95 % között A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. MAGYAR 65LS53A 49 50 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1461,6 mm x 843 mm x 57,6 mm / 30,9 kg 1461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 32,3 kg 1461,6 mm x 843 mm x 92,6 mm / 31,7 kg 1461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 33,1 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 51 MAGYAR Méretek Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben. (Mértékegység: mm) 32LS53A 55,5 730,9 38,5 15,1 14,6 430,1 480,2 18,6 207 265,4 121,7 200 200 A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 52 A TERMÉK JELLEMZŐI Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben. 42LS55A (Mértékegység: mm) 42LS53A 959,5 41,5 18,8 610,8 13,3 559 13,3 55,5 279,8 218 55,8 MAGYAR Méretek 400 400 A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 53 MAGYAR Méretek Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben. 47LS55A (Mértékegység: mm) 47LS53A 55,8 1071 13,2 40,8 18.7 675,1 621,6 13,2 335,5 129 247 400 400 A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 54 A TERMÉK JELLEMZŐI Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben. 55LS55A (Mértékegység: mm) 55LS53A 56,8 13,2 1240,9 41.8 770,8 717,2 13,2 18,7 420,5 247 224,6 400 400 MAGYAR Méretek A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 55 MAGYAR Méretek Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben. (Mértékegység: mm) 65LS53A 57,6 1461,6 14 43 843 900,6 14 20 14 420,5 400 530,8 313 164 400 278,5 530,8 A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 56 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR HDMI/ DVI/ DisplayPort (számítógép) támogatott mód Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 640 × 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 × 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 × 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 × 1080 67,5 60 DTV mód Felbontás HDMI / DisplayPort (DTV) 480i x 576i x 480p o 576p o 720p o 1080i o 1080p o MEGJEGYZÉS ••PC-s felbontások HDMI/DVI/DisplayPort bemeneti módokban: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz; 480p, 720p és 1080p DTV. MEGJEGYZÉS ••Függőleges frekvencia: A készülék kijelzője úgy működik, hogy a képernyőn megjelenő kép másodpercenként több tucatszor megváltozik, úgy, ahogyan egy fénycső vibrál. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz. ••Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum az egy vízszintes sor megjelenítéséhez szükséges idő. Ha az 1-et elosztjuk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz. INFRAVÖRÖS KÓDOK MAGYAR INFRAVÖRÖS KÓDOK Nem minden típus támogatja a HDMI/USB funkciót. A modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos billentyűk nem támogatottak. Kód (hexadecimális) Funkció 08 Megjegyzések Távirányító-gomb C4 C5 ON Távirányító-gomb OFF Távirányító-gomb 95 Energy Saving Távirányító-gomb 0B INPUT Távirányító-gomb 10 0 számgomb Távirányító-gomb 11 1-es számgomb Távirányító-gomb 12 2-es számgomb Távirányító-gomb 13 3-as számgomb Távirányító-gomb 14 4-es számgomb Távirányító-gomb 15 5-ös számgomb Távirányító-gomb 16 6-os számgomb Távirányító-gomb 17 7-es számgomb Távirányító-gomb 18 8-as számgomb Távirányító-gomb 19 9-es számgomb Távirányító-gomb 02 Hangerő Távirányító-gomb 03 Hangerő Távirányító-gomb E0 E1 (Lapozás fel) Távirányító-gomb (Lapozás le) Távirányító-gomb DC 3D Távirányító-gomb 32 1/a/A Távirányító-gomb 2F CLEAR Távirányító-gomb 7E 57 Távirányító-gomb 79 ARC(MARK) (Oldalarány) Távirányító-gomb 4D PSM (Képüzemmód) Távirányító-gomb 09 MUTE Távirányító-gomb 43 SETTINGS (Menu) Távirányító-gomb 99 Auto Config. Távirányító-gomb 40 Fel ▲ Távirányító-gomb 41 Le ▼ Távirányító-gomb 06 Jobbra ► Távirányító-gomb 07 Balra ◄ Távirányító-gomb 44 OK Távirányító-gomb 28 BACK Távirányító-gomb 58 INFRAVÖRÖS KÓDOK MAGYAR Kód (hexadecimális) Funkció Megjegyzések 7B TILE Távirányító-gomb 5B EXIT Távirányító-gomb 72 ID ON (PIROS) Távirányító-gomb 71 ID OFF (ZÖLD) Távirányító-gomb 63 SÁRGA Távirányítógomb 61 KÉK Távirányító-gomb B1 Távirányító-gomb B0 Távirányító-gomb BA Távirányító-gomb 8F Távirányító-gomb 8E Távirányító-gomb 5F W.BAL Távirányító-gomb 3F S.MENU Távirányító-gomb 7C HOME Távirányító-gomb TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ 59 Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen számítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket. Az Option (Opció) menüben kiosztott Set ID (Készülékazonosító) értékeknek 1 és 255 közé eső, ismétlődés nélkül előforduló számoknak kell lenniük. A kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az RS-232C kábelt a képen látható módon. A számítógép és a készülék közötti kommunikáció az RS-232C protokoll segítségével történik. A számítógép kezelőfelületéről ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet, vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait. Számítógép 1. monitor 2. monitor RS-232C kábel (külön kapható) RS-232C konfigurációk 8 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C kábel) PC DCD RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Set 1 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Female) 1 3 2 5 6 4 8 7 DCD TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 (Female) Kommunikációs paraméterek Adatsebesség: 9600 BPS 3. monitor MEGJEGYZÉS ••(Nem szabványos) három vezetékes csatlakozásokkal az infravörös érzékelésű „Daisy Chain” topológia nem használható. MEGJEGYZÉS ••Amikor a monitorok „Daisy Chain” rendszerben vannak csatlakoztatva (ami több monitor vezérlésére is alkalmas), akkor bekapcsoláskor előfordulhat, hogy nem minden monitor kapcsol be. Ebben az esetben a monitorokat a MONITOR ON gombbal lehet bekapcsolni, nem pedig a POWER (Bekapcsoló) gombbal. Adathossz: 8 bit Paritásbit: nincs Stop bit: 1 bit (POWER) Átvitelvezérlés: nincs Kommunikációs kód: ASCII kód Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon 4. monitor MONITOR ON MAGYAR TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ 60 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR Részletes parancslista COMMAND 1 2 DATA (Hexadecimális) 01 Power (Tápellátás) k a 00 – 01 02 Select Input (Bemenet választása) x b Lásd „Bemenet kiválasztása” 03 Aspect Ratio (Képarány) k c Lásd „Képarány” 04 Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) j q Lásd „Energiatakarékos üzemmód” 05 Picture Mode (Képüzemmód) d x Lásd „Képüzemmód” 06 Contrast (Kontraszt) k g 00 - 64 07 Brightness (Fényerő) k h 00 - 64 08 Sharpness (Képélesség) k k 00 - 32 09 Color (Színtelítettség) k i 00 - 64 10 Tint (Árnyalat) k j 00 - 64 11 Color Temperature (Színhőmérséklet) x u 00 - 64 12 Balance (Balansz) k t 00 - 64 13 Sound Mode (Hangüzemmód) d y Lásd „Hangüzemmód” 14 Mute (Némítás) k e 00 – 01 15 Volume Control (Hangerő-szabályozás) k f 00 - 64 16 Time 1 (year/month/day) (1. idő [év/ hónap/nap]) f a Lásd „1. idő” 17 Time 2 (hour/minute/second) (2. idő [óra/perc/másodperc]) f x Lásd „2. idő” 18 Off time schedule (Kikapcsolás időzítése) f c 00 – 01 19 On Time Schedule (Bekapcsolás időzítése) f b 00 – 01 20 Off Timer(Repeat/ Time) (Kikapcsolási időzítő [Ismétlés/Idő]) f e Lásd „Kikapcsolási időzítő” 21 On Timer (Repeat/Time) (Bekapcsolási időzítő [Ismétlés/Idő]) f d Lásd „Bekapcsolási időzítő” 22 Bekapcsolás időzítő bemenet f u Lásd: „Bekapcsolás időzítő bemenet”. 23 No Signal Power Off (15Min) (Kikapcsolás jel hiányában) f g 00 – 01 24 Auto power off (Automatikus kikapcsolás) m n 00 – 01 25 Language (Nyelv) f i Lásd „Nyelv” 26 Reset (Visszaállítás) f k 00, 02 27 Current Temperature (Aktuális hőmérséklet) d n FF 28 Key (Billentyű) m c Lásd „Billentyű” 29 Elapsed Time (Eltelt idő) d l FF 30 Product Serial Number (Készülék sorozatszáma) f y FF 31 Software Version (Szoftververzió) f z FF 32 White Balance Red Gain (Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása) j m 00 - FE 33 White Balance Green Gain (Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása) j n 00 - FE TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ 1 2 DATA (Hexadecimális) 34 White Balance Blue Gain (Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása) j o 00 - FE 35 White Balance Red Offset (Fehéregyensúly eltolása – piros) s x 00 - FE 36 White Balance Green Offset (Fehéregyensúly eltolása – zöld) s y 00 - FE 37 White Balance Blue Offset (Fehéregyensúly eltolása – kék) s z 00 - FE 38 Backlight (Háttérfény) m g 00 - 64 39 Screen off (Kép kikapcsolása) k d 00 – 01 40 Tile Mode (Mozaik üzemmód) d d 00 – FF 41 Check Tile Mode (Mozaik üzemmód ellenőrzése) d z FF 42 Tile ID (Mozaikelem-azonosító) d i Lásd „Mozaikelem-azonosító” 43 Natural Mode (Természetes üzemmód) d j 00 – 01 44 DPM Select (DPM-választás) f j 00 – 07 45 Remote Control/Local Key Lock (Távirányító/Helyi zár) k m 00 – 01 46 Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése) f h 00 - 64 47 Fail Over Select (Feladatátvétel kiválasztása) m i 00 - 02 48 Fail Over Input Select (Feladatátvételi bemenet kiválasztása) m j Lásd „Feladatátvételi bemenet kiválasztása” 49 IR Operation (Infravörös érzékelő működése) t p 00 - 02 50 Local Key Operation (A készülék gombjainak működése) t o 00 - 02 51 Check the status (Állapot ellenőrzése) s v Lásd „Állapot ellenőrzése” 52 Check Screen (Képernyő ellenőrzése) t z 00 – 01 53 Speakers (Hangszórók) d v 00 – 01 * Megjegyzés: Ha USB-s eszközről vagy külső/belső memóriáról játszik le médiafájlokat, akkor csak a Power és a Key parancsok használhatók. Az egyéb parancsokat NG-ként fogja kezelni a rendszer. A modelltől függően bizonyos parancsok esetleg nem támogatottak. MAGYAR COMMAND 61 62 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR Adatküldési/-fogadási protokoll Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1]: a gyári és a felhasználói beállításokat különbözteti meg egymástól. * [Command2]: a monitorokat vezérli. * [Set ID]: A vezérelni kívánt készülék kiválasztására szolgál. Minden készülékhez hozzá lehet rendelni egy egyedi azonosítót, 1-től 255-ig (01H – FFH) a képernyőmenü Beállítás menüjében. „00H” beállításnál minden csatlakoztatott monitor egyszerre vezérelhetővé válik. * [Data]: Parancsadatok küldése. A parancstól függően az adatszám növekedhet. * [Cr]: kocsi vissza. A „0x0D” ASCII-kódnak felel meg. * [ ]: Szóköz. A „0x20” ASCII-kódnak felel meg. Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A készülék ebben a formátumban küldi a nyugtázást (ACK), ha helyes adatokat kapott. FF adat esetén a jelenlegi állapotadatokat jelzi. Adatírási mód esetén a számítógépből származó adatokat küldi vissza. Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és azok nem küldenek visszaigazolást (ACK). * Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén). *A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak. TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ Data 00: Ki 01: Be Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 04. Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) (Command: j q) Az energiatakarékos üzemmód beállítása. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data *A nyugtázási jel (acknowledgement) csak akkor jut vissza megfelelően, ha a monitor teljesen be van kapcsolva. * Az adatküldési (transmission) és nyugtázási jelek között időkésés léphet fel. 00: Ki 01: Minimum (Minimális) 02: Medium (Közepes) 03: Maximum (Maximális) 04: Automatic (Automatikus) 05: Screen off (Kép kikapcsolása) Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 02. Select Input (Bemenet kiválasztása) (Command: x b) A bemeneti jel kiválasztása. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 70: DVI (PC) 80: DVI (DTV) 90: HDMI1 (DTV) A0: HDMI1 (PC) 91: HDMI2 (DTV) A1: HDMI2 (PC) C0: DisplayPort (DTV) D0: DisplayPort (PC) Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Picture Mode (Képüzemmód) (Command: d x) A képüzemmód kiválasztása. Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Vivid (Élénk) 01: Standard (Normál) 02: Cinema (Mozi) 03: Sport 04: Game (Játék) 05: Expert 1 (Haladó 1) 06: Expert 2 (Haladó 2) 08: APS Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos bemeneti jelek nem támogatottak. 03. Aspect Ratio (Képarány) (Command: k c) A képarány beállítása. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 06. Contrast (Kontraszt) (Command: k g) A képernyőkontraszt beállítása. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100 Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 01:4:3 02: 16:9 04: Zoom (Nagyítás) 06: Set By Program (Program által beállítva) 09: Just Scan (Levágás nélkül) (720p vagy nagyobb) 10 – 1F: Cinema Zoom (Mozinagyítás) 1–16 * A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől függően eltérhetnek. További információkért tekintse meg a Használati útmutató Képarány című részét. * A képarány eltérhet a készülék bemeneti konfigurációjától függően. Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MAGYAR 01. Power (Ki-/bekapcsolás) (Command: k a) A készülék ki-/bekapcsolásának szabályozása. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 63 64 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR 07. Brightness (Fényerő) (Command: k h) A képernyő fényerejének beállítása. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 10. Tint (Árnyalat) (Command: k j) A képernyő színárnyalatának beállítása. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00 - 64: Tint (Árnyalat) piros 50 - zöld 50 Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Sharpness (Képélesség) (Command: k k) A képernyő élességének beállítása. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 11. Color Temperature (Színhőmérséklet) (Command: x u) A képernyő színhőmérsékletének beállítása. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 32: Képélesség: 0 – 50 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50 Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Color (Színtelítettség) (Command: k i) A kép színének beállítása. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 12. Balance (Balansz) (Command: k t) A hangegyensúly beállítása. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100 Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ Data 01: Standard (Normál) 02: Music (Zene) 03: Cinema (Mozi) 04: Sport 05. Game (Játék) 07: News (Hírek) Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Time 2 (hour/minute/second) (2. idő (óra/perc/ másodperc)) (Command: f x) A Time 2 (hour/minute/second) (2. idő (óra/perc/ másodperc)) értékének beállítása. Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 - 17: 00 - 23 óra Data2 00 - 3B: 00 - 59 perc Data3 00 - 3B: 00 - 59 másodperc * A Time 2 (hour/minute/second) (2. idő (óra/perc/ másodperc)) beállításainak megtekintése az „fx [Set ID] ff” megadásával. ** Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Time 1 (year/ month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) be van állítva. Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 14. Mute (Némítás) (Command: k e) A hang elnémítása és az elnémítás feloldása. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Némítás 01: Némítás feloldása Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Off Time Schedule (Kikapcsolás időzítése) (Command: f, c) Engedélyezi/letiltja a kikapcsolási időzítést. Transmission [f][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 15. Volume Control (Hangerő-szabályozás) (Command: k f) A lejátszási hangerő beállítása. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00: Ki 01: Be Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100 Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Time 1 (year/month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) (Command: f a) A Time 1 (year/month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) értékének állítása. Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 04 - 1B: year (év) 2014 - 2037 Data2 01 - 0C: január - december Data3 01 - 1F: 1. - 31. * A Time 1 (year/month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) beállításainak megtekintése az „fa [Set ID] ff” megadásával. Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 19. On Time Schedule (Bekapcsolás időzítése) (Command: f, b) Engedélyezi/letiltja a bekapcsolási időzítést. Transmission [f][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MAGYAR 13. Sound Mode (Hangüzemmód) (Command: d y ) Hangüzemmód kiválasztása. Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 65 66 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR 20. Off Timer (Repeat/Time) (Kikapcsolási időzítő (Ismétlés/Idő)) (Command: f e) Az Off Timer (Repeat/Time) (Kikapcsolási időzítő (Ismétlés/ Idő)) beállítások konfigurálása. Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] 21. On timer (Repeat/Time) (Bekapcsolás időzítő (Ismétlés/Idő)) (Command: f d) Az On timer (Repeat/Time) (Bekapcsolás időzítő (Ismétlés/ Idő)) beállítások konfigurálása. Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1. f1h - f7h (adatolvasás) F1: 1. kikapcsolási időadat olvasása F2: 2. kikapcsolási időadat olvasása F3: 3. kikapcsolási időadat olvasása F4: 4. kikapcsolási időadat olvasása F5: 5. kikapcsolási időadat olvasása F6: 6. kikapcsolási időadat olvasása F7: 7. kikapcsolási időadat olvasása 2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) E0: Összes kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E1: 1. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E2: 2. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E3: 3. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E4: 4. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E5: 5. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E6: 6. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése E7: 7. kikapcsolásidőzítő-beállítás törlése 3. 01h - 0Ch (a kikapcsolási időzítő heti napjának beállítása) 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfő - péntek 04: hétfő - szombat 05: szombat - vasárnap 06. Minden vasárnap 07. Minden hétfőn 08. Minden kedden 09. Minden szerdán 0A. Minden csütörtökön 0B. Minden pénteken 0C. Minden szombaton Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * Az Off Time Schedule (Kikapcsolás időzítése) lista olvasásához vagy törléséhez a [Data2][Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. 1. példa: fe 01 f1 ff ff – Az Off Timer (Kikapcsolásidőzítő) első indexadatának olvasása. 2. példa: fe 01 e1 ff ff – Az Off Timer (Kikapcsolásidőzítő) második indexadatának törlése. 3. példa: fe 01 04 02 03 - Az Off Timer (Kikapcsolásidőzítő) beállítása hétfőtől szombatig 02:03 értékre. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Time 1 (year/ month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) és a Time 2 (hour/ minute/second) (2. idő (óra/perc/másodperc)) be van állítva. Data1 1. f1h - f7h (adatolvasás) F1: 1. bekapcsolási időadat olvasása F2: 2. bekapcsolási időadat olvasása F3: 3. bekapcsolási időadat olvasása F4: 4. bekapcsolási időadat olvasása F5: 5. bekapcsolási időadat olvasása F6: 6. bekapcsolási időadat olvasása F7: 7. bekapcsolási időadat olvasása 2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) E0: Összes bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E1: 1. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E2: 2. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E3: 3. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E4: 4. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E5: 5. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E6: 6. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése E7: 7. bekapcsolásidőzítő-beállítás törlése 3. 01h - 0Ch (a bekapcsolási időzítő heti napjának beállítása) 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfő - péntek 04: hétfő - szombat 05: szombat - vasárnap 06. Minden vasárnap 07. Minden hétfőn 08. Minden kedden 09. Minden szerdán 0A. Minden csütörtökön 0B. Minden pénteken 0C. Minden szombaton Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * Az On Time schedule (Bekapcsolás időzítése) lista olvasásához vagy törléséhez a [Data2][Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. 1. példa: fd 01 f1 ff ff – Az On Timer (Bekapcsolásidőzítő) első indexadatának olvasása. 2. példa: fd 01 e1 ff ff – Az On Timer (Bekapcsolásidőzítő) második indexadatának törlése. 3. példa: fd 01 04 02 03 - Az On Timer (Bekapcsolásidőzítő) beállítása hétfőtől szombatig 02:03 értékre. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Time 1 (year/ month/day) (1. idő (év/hónap/nap)) és a Time 2 (hour/ minute/second) (2. idő (óra/perc/másodperc)) be van állítva. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ időpontot. Adatküldés [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][][Data2][Cr] 23. No Signal Power Off (15Min) (Kikapcsolás jel hiányában) (Command: f g) Az automatikus készenléti beállítások konfigurálása. Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data (Ütemezés hozzáadása) 70: DVI 90: HDMI1 (DTV) 91: HDMI2 (DTV) C0: Display Port (DTV) Data1 (Ütemezés olvasás) 1. f1h - f7h (adat olvasás) F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása Data2 (Ütemezés olvasás) FF * Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FF értéket a [Data2] mezőbe. Ha az ütemezési adatok beolvasási kísérlete során nem áll rendelkezésre ütemezés a [Data1] számára, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. (1. példa: fu 01 90 - Összes ütemezési bemenet egy sorral lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet mentése HDMI üzemmódban.) (2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet olvasása.) Ha nincs harmadik ütemezés, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/ hónap/nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be (Ismétlési mód/Idő) be van állítva. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] 00: Off (Ki) 01: On (Be) Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. Auto power off (Automatikus kikapcsolás) (Command: m n) Az automatikus kikapcsolási beállítások konfigurálása. Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Off (Ki) 01: 4 Hours (4 óra) Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 25. Language (Nyelv) (Command: f i) A képernyőn megjelenő menü nyelvének beállítása. Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Cseh 01: dán 02: német 03: angol 04: spanyol (európai) 05: görög 06: francia 07: olasz 08: holland 09: norvég 0A: portugál 0B: portugál (brazíliai) 0C: orosz 0D: finn 0E: svéd 0F: koreai 10: kínai (kantoni) 11: japán 12: kínai (mandarin) Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MAGYAR 22. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u) Válasszon ki egy külső bemenetet az aktuális On Time (Bekapcsolás időzítése) beállításnál, és adjon meg egy új 67 68 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR 26. Reset (Visszaállítás) (Command: f k) A Picture Reset (Kép visszaállítása) és a Factory Reset (Gyári alapbeállítások visszaállítása) funkcióinak végrehajtása. Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Kép visszaállítása 02: Kezdeti beállítások (Gyári alapbeállítások visszaállítása) Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Time Elapsed (Eltelt idő) (Command: d l) Az eltelt idő ellenőrzése. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot olvasása Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A fogadott adatok hexadecimális értékként jelennek meg. 27. Current temperature (Jelenlegi hőmérséklet) (Command: d n) A belső hőmérséklet ellenőrzése. Transmission [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 30. Product serial number (Készülék sorozatszáma) (Command: f y) A készülék sorozatszámának ellenőrzése. Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot ellenőrzése Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data * A hőmérséklet hexadecimális értékként jelenik meg. FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Az adat ASCII kódban van. 28. Key (Billentyű) (Command: m c) Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 31. Software Version (Szoftververzió) (Command: f z) A készülék szoftververziójának ellenőrzése. Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data IR_KEY_CODE Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] A kódokhoz lásd az IR kódokat. * A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak. FF: A szoftver verziójának ellenőrzése Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ Data 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a piros színmélység-értéket Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 33. White Balance Green Gain (Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása) (Command: j n) A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása. Transmission [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a zöld színmélység-értéket Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 34. White Balance Blue Gain (Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása) (Command: j o) A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása. Transmission [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a kék színmélység-értéket Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 35. White Balance Red Offset (Fehéregyensúly eltolása – piros) (Command: s x) A fehéregyensúly piros eltolás beállítása. Transmission [s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Piros eltolás 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a piros eltolás értéket Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 36. White Balance Green Offset (Fehéregyensúly eltolása – zöld) (Command: s y) A fehéregyensúly zöld eltolás beállítása. Transmission [s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Zöld eltolás 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a zöld eltolás értéket Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 37. White Balance Blue Offset (Fehéregyensúly eltolása – kék) (Command: s z) A fehéregyensúly kék eltolás beállítása. Transmission [s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Kék eltolás 0-tól 254-ig FF: ellenőrzi a kék eltolás értéket Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MAGYAR 32. White Balance Red Gain (Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása) (Command: j m) A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása. Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 69 70 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR 38. Backlight (Háttérfény) (Command:m g) A háttérvilágítás fényerejének beállítása. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: Háttérfény: 0 – 100 Acknowledgement [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] 41. Check Tile Mode (Mozaik üzemmód ellenőrzése) (Command: d z) A mozaik üzemmód ellenőrzése. Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 Data2 Data3 39. Screen Off (Kép kikapcsolása) (Command: k, d) A képernyő be- vagy kikapcsolása. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: a képernyő bekapcsolása 01: A képernyő kikapcsolása. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] FF: a mozaik üzemmód ellenőrzése 00: mozaik üzemmód kikapcsolva 01: mozaik üzemmód bekapcsolva 00 - 0F: mozaikoszlop 00 - 0F: mozaiksor 42. Tile ID (Mozaikelem-azonosító) (Command: d i) A termék Mozaikelem-azonosító értékének beállítása. Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 - E1: Tile ID 1 - 225** FF: a mozaikelem-azonosító ellenőrzése ** Az adat értéke nem haladhatja meg a sor × oszlop értéket. Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ha egy adat túllépi a beírt sor x oszlop értékét (kivéve 0xFF), Az ACK NG lesz. 40. Tile Mode (Mozaik üzemmód) (Command: d d) Beállítja a Mozaik üzemmódot, és megadja a mozaiksorok és -oszlopok értékeit. Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FF: Az első bájt - mozaikoszlop A második byte - mozaiksor * 00, 01, 10 és 11 jelentése: mozaik üzemmód kikapcsolva Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 43. Natural Mode (Természetes üzemmód) (Tile (Mozaik) üzemmódban) (Command: d j) A kép természetes hatású megjelenítésekor azok a képrészletek, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, nem jelennek meg. Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ Data 00: Ki 01: 5 másodperc 02: 10 másodperc 03: 15 másodperc 04: 1 perc 05: 3 perc 06: 5 perc 07: 10 perc Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 45. Remote Control/Local Key Lock (Távirányító/Helyi gombzár) (Command: k m) A távirányító/helyi gombzár (elülső) beállítása. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Zárolás kikapcsolása) 01: Be (Zárolás bekapcsolása) * Ha a távirányító és az elülső gombok zárolva vannak a Standby (Készenlét) üzemmódban, a távirányító vagy az elülső bekapcsoló gomb használatával nem kapcsolható be a tápellátás. Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 46. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése) (Command: f h) A bekapcsolás késleltetésének beállítása. (mértékegység: másodperc). Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 - 64: min. 0-tól maximálisan 100-ig 0 (másodperc) Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. Fail Over Select (Feladatátvétel kiválasztása) (Command: m i) Bemeneti üzemmód kiválasztása az automatikus kapcsoláshoz. Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Automatikus 02: Kézi Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. Fail Over Input Select (Feladatátvétel bemenetének kiválasztása) (Command: m j) Bemeneti forrás kiválasztása az automatikus kapcsoláshoz. * Ez a parancs csak akkor érhető el, ha a Fail Over (auto) (Feladatátvétel (automatikus)) mód Custom (Egyéni) értékre van állítva. Transmission [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][Cr] Data 1 - 4 (Bemeneti prioritás: 1 - 4) 70: DVI 90: HDMI1 91: HDMI2 C0: DisplayPort Acknowledgement [j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x] Data 1 - 4 (Bemeneti prioritás: 1 - 4) 70: DVI 90: HDMI1 91: HDMI2 C0: DisplayPort 49. IR Operation (Infravörös érzékelő működése) (Command: t p) A készülék infravörös működési beállításainak konfigurálása. Transmission [t][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: az összes gomb zárolásának feloldása 01: a bekapcsológomb kivételével az összes gomb lezárása 02: az összes gomb lezárása Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MAGYAR 44. DPM Select (DPM kiválasztása) (Command: f j) A DPM (Display Power Management, a képernyő energiagazdálkodása) funkció beállítása. Transmission [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 71 72 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ MAGYAR 50. Local Key Operation (A készülék gombjainak működése) (Command: t o) A termék helyi gomb műveleteinek beállítása. Transmission [t][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: az összes gomb zárolásának feloldása 01: az összes gomb zárolása, a bekapcsológombon kívül 02: az összes gomb zárolása Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 51. Status (Állapot) (Command: s v) A készülék aktuális jelállapotának ellenőrzése. Transmission [s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr] Data 02: annak ellenőrzése, hogy van-e jel, vagy nincs 10: RGB érzékelés OK/NG (Képernyő ellenőrzése) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x] Data: Data1 02 (jel megléte esetén) 00: nincs jel 01: van jel Data: Data1 10 (Képernyő ellenőrzése) 00: Képernyő ellenőrzése eredménye: NG 07: Ellenőrző képernyő eredménye OK * Ha a Check Screen (Képernyő ellenőrzése) ki van kapcsolva, akkor NG-ként értelmezi 52. Check Screen (Képernyő ellenőrzése) (Command: t z) A Check Screen (Képernyő ellenőrzése) opció beállítása. Transmission [t][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 53. Speaker (Hangszóró) (Command: d v) Hangszóró funkciójának beállítása. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MEGJEGYZÉS ••Az ENERGY STAR(EPA )nem támogatott a 65LS53A típusnál. A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket. A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen. A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma a KÉSZÜLÉK hátlapján és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben esetleg javításra lenne szükség. MODELL SOROZATSZÁM Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com. A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@ lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. FIGYELMEZTETÉS - Ez egy A osztályú készülék. Háztartási környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania. A készülék be- vagy kikapcsolása alatt átmenetileg hallható zaj nem rendellenesség.