49SE3B-B | 32SE3B-B | 43SE3B-B | 55SL5B-B | 65SE3KB-B | 55SL5B | 55SE3KB | 65SE3KB | 55SE3KB-B | LG 43SL5B-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
49SE3B-B | 32SE3B-B | 43SE3B-B | 55SL5B-B | 65SE3KB-B | 55SL5B | 55SE3KB | 65SE3KB | 55SE3KB-B | LG 43SL5B-B Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LG digitális
tartalomszol
gáltatás
(SIGNAGE MONITOR)
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt,
mert később még szükség lehet rá.
32SE3B
43SE3B
49SE3B
55SE3B
65SE3B
32SE3KB
43SE3KB
49SE3KB
55SE3KB
65SE3KB
43SL5B
49SL5B
55SL5B
www.lg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
28
A MONITOR HASZNÁLATA
3
28
28
A bemeneti lehetőségek listájának
használata
A képarány beállítása
30
SZÓRAKOZTATÁS
5
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
Felszerelés falra
6
LICENC
7
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
7
8
10
12
13
14
15
16
A hálózat használata
- Csatlakozás a hálózathoz
- Hálózat állapota
Saját média használata
- USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
- Fájlok böngészése
- Filmek megtekintése
- Fényképek megtekintése
- Zenehallgatás
- A Contents List megtekintése
45
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
45
46
50
51
52
55
A főmenük megnyitása
- A KÉP menü beállításai
- HANG beállítások
- IDŐ beállítása
- Az OPCIÓ menü beállításai
- HÁLÓZAT menü beállításai
17
Tartozékok
Opcionális tartozékok
A készülék részei és gombjai
Az állvány csatlakoztatása
A hangszórók csatlakoztatása
Infravörös vevőegység csatlakozása
Álló elrendezés
Az LG logó tartó rögzítése és
eltávolítása
Falra történő felszerelés
30
30
32
33
33
35
37
40
42
44
56
HIBAELHÁRÍTÁS
19
TÁVIRÁNYÍTÓ
58
A TERMÉK JELLEMZŐI
21
21
22
A bementeti porthoz csatlakoztatott
eszköz nevének megjelenítése
Fehéregyensúly beállítása menü
Képazonosító használata
70
INFRAVÖRÖS KÓDOK
72
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
23
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
23
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
Külső eszköz csatlakoztatása
72
73
73
73
73
74
76
A kábel csatlakoztatása
RS-232C konfigurációk
- 4P kábel
- RS-232C kábel
Kommunikációs paraméterek
Részletes parancslista
Adatküldési/-fogadási protokoll
4
4
5
25
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is
okozhat.
FIGYELEM
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
könnyebb személyi sérülést, illetve a termék károsodását
okozhatja.
VIGYÁZAT
y Csak beltéri használatra.
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT
y A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az
elektromos fűtőtestektől.
►►
Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés vagy deformálódás
következhet be.
y A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag
csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
►►
Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést okozhat. Az anyagot
véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi
kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is
okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá.
►►
A felboruló vagy leeső készülék sérülést okozhat. Különösen ügyeljen
a gyermekekre!
y Ne hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
►►
Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet,
sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja
y A készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
►►
A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását
okozhatja.
y Amennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve furcsa
zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a
szervizközponthoz.
►►
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be.
y Ha a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört,
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót.
►►
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be. Forduljon a szervizközponthoz.
y Ügyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne ütődjön neki
semmi. Ne dobjon játékokat vagy egyéb tárgyakat a termék
képernyőjére.
►►
Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a képernyő
meghibásodását okozhatja.
y Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső eszközzel
való csatlakoztatáskor.
►►
Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
y Játékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson megfelelő
távolságot a készüléktől (a képernyő átlóméretének
négyszeresét).
►►
Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérülést okozhat, és/vagy
károsodhat a készülék.
y Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a
kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a készüléket
hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be
képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék
képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem
használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék
jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó
problémákra.
y Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy
olajpárának lehet kitéve.
►►
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
y Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e
eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol elegendő
szabad hely (a faltól legalább 10 cm) áll rendelkezésre.
►►
Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső hőképződés miatt a
készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
y Ne takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel vagy
függönnyel.
►►
Ellenkező esetben a belső túlmelegedés következtében a készülék
deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
y A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze, ahonnan
nem eshet le.
►►
A készülék leesése személyi sérülést vagy a készülék károsodását
okozhatja.
y A készüléket elektromágneses interferenciától mentes
helyen helyezze üzembe.
y Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
y Ha olyan helyen használja a készüléket, ahol nem
biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen romolhat
a képminőség, meghibásodhat a készülék, illetve
csökkenhet annak élettartama. Kérjük, felszerelés előtt kérje
ki az LG vagy képzett szakember véleményét. Ez a
figyelmeztetés olyan helyekre vonatkozik, ahol nagy
mennyiségben fordul elő finompor vagy olajpára,
vegyszereket használnak, a hőmérséklet nagyon magas
vagy alacsony, nagyon magas a páratartalom, vagy ahol a
készülék hosszú időn keresztül marad bekapcsolva (például
repülőtéren vagy vasútállomáson). Ezen figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása a garancia érvénytelenítését
okozza.
MAGYAR
Biztonsági
óvintézkedések
3
4
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
MAGYAR
y Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő
(pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy kültérre, sem
szőnyegre vagy párnára.
y Továbbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például
világítóberendezés közelébe.
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
VIGYÁZAT
y Ha víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV, monitor,
tápkábel, vagy AC adapter), haladéktalanul húzza ki a
tápkábelt és értesítse a szervizközpontot.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodása áramütést, vagy akár tüzet
is okozhat.
y Ne érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert nedves
kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak,
használat előtt törölje le és szárítsa meg őket.
►►
Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y Győződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be
van dugva az AC adapterbe.
►►
A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat.
y Kizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy
jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon.
►►
A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést
okozhat.
y A tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja meg. Ne
hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel.
►►
Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami áramütést vagy tüzet
okozhat.
y Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektromos
készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az AC adapterre.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a tápkábelben vagy AC
adapterben éles tárgyakkal.
►►
A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat.
y Ne szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt vagy az
AC adaptert.
►►
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet.
y Kizárólag a névleges feszültséget használja.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy halálos áramütést
szenvedhet.
y Vihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp- és a
jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet.
►►
Ez áramütést okozhat.
y Ne csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos
készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen aljzathoz.
Használjon kizárólag a számítógéphez készített, megfelelő
földeléssel ellátott csatlakozót.
►►
A túlmelegedés következtében tűz üthet ki.
y Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a
csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje teljesen
szárazra, illetve portalanítsa.
►►
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni,
húzza ki a tápkábelt a készülékből.
►►
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt
pedig áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
►►
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém
evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad
végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,
hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
►►
Halálos áramütést szenvedhet!
y A készülék csatlakozója az eszköz leválasztására szolgál.
y A készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali aljzathoz,
amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen könnyen
hozzáférhető.
y Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz,
akkor kikapcsolás után is feszültség alatt marad.
FIGYELEM
y Tartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsatlakozó
tűit portól stb.
►►
Ez tüzet okozhat.
y Ne húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben.
►►
Az áramlökés károsíthatja a készüléket.
y Csak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha tartozék
kábel hiánya miatt más tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy
az megfelel-e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak.
Ha a tápkábel bármilyen módon sérült, csere céljából
forduljon a gyártóhoz vagy a legközelebbi hivatalos
márkaszervizhez.
A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
VIGYÁZAT
y Minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
y A készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
y A készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével tartva
szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék áramütést
vagy tüzet okozhat. A javítással kapcsolatban forduljon
hivatalos márkaszervizhez.
y Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva,
tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen
távolítva. Nagyobb készülékek szállításához két vagy több
személyre lehet szükség. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon
nyomást a készülék előlapjára.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
y Ügyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje
ütés.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
y Őrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt a későbbi
szállításnál.
A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
VIGYÁZAT
y Ne szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját
belátása szerint a készüléket.
►►
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
►►
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal
végeztessen.
y Ha a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki a
konnektorból.
y Óvja a készüléket a víztől.
y Állítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a
használati útmutató alapján.
►►
Romolhat a látása.
y A készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert használjon. (Ne
használjon benzint, hígítót vagy alkoholt.)
►►
Ellenkező esetben a készülék deformálódhat.
y Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a
közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és elektromos
fűtőtestektől.
y NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló
készülékbe.
y A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot,
és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli
tárgyakat, például vázákat, csészéket, stb.
y A fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül történő,
illetve túl hangos használata halláskárosodáshoz vezethet.
y Az elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4
alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést mindig
ugyanabba az irányba végezze. A túl sok nedvesség
elszíneződést okozhat.
►►
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
y A képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne karcolja meg
fémtárgyakkal.
►►
Ellenkező esetben a képernyő károsodhat.
y Kerülje a magas hőmérsékletet és párát.
FIGYELEM
y Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a
készülék közelében.
►►
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyt
okozhat.
y A termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolódás
elkerülése érdekében puha kendővel törölje át. Tisztításkor
ne használjon nedves ruhát, illetve ne permetezzen
közvetlenül vizet vagy egyéb folyadékot a termékre. Ez
áramütést okozhat. (Ne használjon vegyi anyagokat, például
benzint, festékhígítókat vagy alkoholt.)
y Látásának megóvása érdekében rendszeresen tartson
pihenőidőt.
y A készüléket mindig tartsa tisztán.
y A készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és természetes
helyzetben használja.
y Ha a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be
rendszeres szüneteket.
y A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles
eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja
meg.
y Tartson megfelelő távolságot a készüléktől.
►►
Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készüléket.
VÍZ
VEGYI
y A monitor közelében ne használjon magasfeszültséggel
üzemelő készüléket. (Pl.elektromos szúnyogriasztó.)
►►
A monitor meghibásodhat az elektromos kisüléstől.
Felszerelés falra
y A készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó által
megnevezett műszaki szakember segítségét. Ez sérülést
okozhat.
MAGYAR
FIGYELEM
5
6
LICENC
MAGYAR
LICENC
A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Ez a szigorú vizsgálatokon átesett, DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező
készülék alkalmas a DivX® videók lejátszására.
A megvásárolt DivX filmek lejátszásához először regisztrálja eszközét a vod.
divx.com oldalon. Regisztrálási kódját az eszköz beállítási menüjének DivX VOD
részében találja.
DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású
DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.
A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, LLC védjegyei,
használatuk licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
Tartozékok
A termék használata előtt kérjük, ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a dobozban. Ha valamelyik tartozék
hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a
valódi terméktől és annak tartozékaitól.
Távirányító és elemek
Tápkábel
RGB-kábel
Kártya, garancialevél
RS-232C átalakító
Infravörös vevőegység
FIGYELEM
•• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
•• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
•• A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek.
•• A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a
tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
•• SuperSign szoftver és kézikönyvet
- Letöltés az LG Electronics weboldaláról.
- Látogasson el az LG Electronics weboldalára (www.lgecommercial.com/supersign) és töltse le a készülék
legújabb szoftverét.
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
8
LICENC
MAGYAR
Opcionális tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi
terméktől és annak tartozékaitól.
Csavarok
4,0 mm átmérő × 0,7 mm menetemelkedés
Állvány
távtartói
Állvány
ST-322T
32SE3*
ST-432T
43SE3*/43SL5B
49SE3*/55SE3*
49SL5B/55SL5B
65SE3*
ST-492T
ST-652T
32SE3*
43SE3*
43SL5B
49SE3*
49SL5B
55SE3*
55SL5B
65SE3*
Típus
32SE3*
43SE3*
43SL5B
49SE3*
49SL5B
55SE3*
55SL5B
65SE3*
-
2 EA
hossz
(a rugós alátéttel együtt)
Mennyiség
10 mm
6 EA
14 mm
8 EA
14 mm
8 EA
14 mm
8 EA
16 mm
8 EA
Állványkészlet
Hangszórók
SP-5000
Kábeltartók/
Kábelkötegelők
Csavarok
Csavarok
4,0 mm átmérő × 0,7 mm
menetemelkedés ×
8 mm hossz (rugós alátéttel
együtt)
4,0 mm átmérő × 1,6 mm
menetemelkedés ×
10 mm hossz
Hangszórókészlet
(Csak a **SE3B/**SL5B típusnál)
MEGJEGYZÉS
•• Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem áll
rendelkezésre.
•• Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön
beszerzésükről.
LICENC
9
MAGYAR
Médialejátszó
MP500/ MP700
Csavarok
CD (Használati útmutató)/
Kártya
Médialejátszó készlet
(A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.)
AN-WF500
Wi-Fi Dongle
MEGJEGYZÉS
•• A
z opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön
beszerzésükről.
10
LICENC
- Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja.
32/43/49/55SE3KB
43/49/55SL5B
RGB IN
LAN
USB 1
5V
1.0 A
USB 2
5V
1.0 A
32/43/49/55SE3B
DVI-D IN
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Előlapgombok
(Csak a **SE3B/**SL5B típusnál)
Előlapgombok
Csatlakozópanel
Leírás
INPUT (BEMENET)
A bemeneti jelforrás módosítása.
MENU (MENÜ)
A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
Léptetés
Mozgatás balra és jobbra.
AUTO/SET (Automatikus
beállítás)
/I
Ez egyben a Set (Beállítás) vagy Enter gomb is a képernyőn megjelenő menükben történő
módosítások megtételéhez.
A tápellátás be- és kikapcsolása.
LICENC
DVI-D IN
RGB IN
LAN
USB 1
5V
1.0 A
USB 2
5V
1.0 A
65SE3KB
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Előlapgombok
(Csak a **SE3B típusnál)
Előlapgombok
Csatlakozópanel
Leírás
INPUT (BEMENET)
A bemeneti jelforrás módosítása.
MENU (MENÜ)
A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
Léptetés
Mozgatás balra és jobbra.
AUTO/SET (Automatikus
beállítás)
/I
Ez egyben a Set (Beállítás) vagy Enter gomb is a képernyőn megjelenő menükben történő
módosítások megtételéhez.
A tápellátás be- és kikapcsolása.
MAGYAR
65SE3B
11
12
LICENC
MAGYAR
Az állvány csatlakoztatása
43/49/55/65SE3*
43/49/55SL5B
- Csak bizonyos típusokon.
- Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát
ábrázolja.
1
Helyezzen egy puha ruhát az asztalra, és
fektesse rá a készüléket a képernyővel lefelé.
2
Rögzítse az állvány távtartóit a termék hátuljára
32SE3*
1
Helyezzen egy puha ruhát az asztalra, és
fektesse rá a készüléket a képernyővel lefelé.
az alább látható módon.
2
A csavarok használatával rögzítse az állványt a
készülék hátuljára az alább látható módon.
3
A csavarok használatával rögzítse az állványt a
készülék hátuljára az alább látható módon.
LICENC
- Csak bizonyos típusokon. (Csak a **SE3B/**SL5B
típusnál)
- Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát
ábrázolja.
43/49/55/65SE3B
43/49/55SL5B
1
A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a
jelbemeneti kábelt.
2
Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább
látható módon. Győződjön meg róla, hogy a
tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt
csatlakoztatná azt.
3
A hangszórók csatlakozóit a megfelelő
polaritásra ügyelve kösse be. Használjon
kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró
kábeleinek elrendezéséhez.
32SE3B
1
2
3
A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a
jelbemeneti kábelt.
Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább
látható módon. Győződjön meg róla, hogy a
tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt
csatlakoztatná azt.
A hangszórók csatlakozóit a megfelelő
polaritásra ügyelve kösse be. Használjon
kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró
kábeleinek elrendezéséhez.
MAGYAR
A hangszórók csatlakoztatása
13
14
LICENC
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
••A kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket.
Ha a hangszórókábelt úgy csatlakoztatja
vagy húzza ki, hogy a készülék közben be
van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a
hangszóró nem szól.
Infravörös vevőegység
csatlakozása
- Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát
ábrázolja.
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232 kábelen
keresztül képes további képernyők vezérlésére is.
Helyezze el az infravörös vevőegységet úgy, hogy a
készülék eleje felé nézzen.
Infravörös
vevőegység
MEGJEGYZÉS
yyHa a készülék hátoldala felől nézve az
infravörös vevőegység kábele nem előre
néz, lehetséges, hogy a jelérzékelési
tartomány csökkenni fog.
yyAz infravörös vevőegység egy mágnest
tartalmaz. Leválasztható a készülék aljánál
(hagyományos elhelyezés) vagy hátoldalánál
(fali elhelyezés).
yyAz infravörös vevőegység csatlakoztatása
ill. eltávolítása előtt ne felejtse el kihúzni a
tápkábelt.
LICENC
Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort,
forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával
megegyezően (a képernyővel szembe fordulva).
A Kensington zár használata
(Ez nem minden típusnál érhető el.)
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitort hátlapján található. A rendszer
felszerelésével és használatával kapcsolatos
további információkért tekintse meg a Kensington
biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet,
vagy látogasson el a http://www.kensington.com
honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz és az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
•• A Kensington biztonsági rendszer opcionális
tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb
elektronikai szaküzletben beszerezhet.
MAGYAR
Álló elrendezés
15
16
LICENC
MAGYAR
Az LG logó tartó rögzítése és eltávolítása
- Csak bizonyos típusokon.
- Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja.
Az LG logó eltávolítása
1
Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd
helyezze rá a monitort képernyővel lefelé.
Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó
tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő
csavart.
Az LG logó felszerelése jobb oldalra
1
Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd
helyezze rá a monitort képernyővel lefelé.
Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó
tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő
csavart.
2
A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót.
Igazítsa a csavart a jobb oldalon található
furatba, majd rögzítse az LG logó tartó.
LG logó tartó
2
A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót.
Az LG logó visszaszerelésekor ismételje meg
fordított sorrendben a fenti műveleteket.
LICENC
FIGYELEM
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a
monitort legalább 10 cm távolságra szerelje fel a
faltól, és minden oldalon hagyjon legalább 10 cm
szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért
forduljon a legközelebbi márkakereskedéshez. A
döntött fali tartókonzol felszerelésével kapcsolatos
tájékoztatás az útmutatóban található.
10 cm
10 cm
10 cm
•• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort
elmozdítja vagy szereli.
•• Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra
szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és a felszereléshez kérje a helyi
forgalmazó vagy más szakember segítségét.
•• Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal
megsértheti a monitort, és a készülékre
vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
•• Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali konzolokat használjon. A garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által okozott
károkra és sérülésekre.
10 cm
10 cm
A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali
tartókonzolt (külön beszerezhető alkatrész) a
monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan
van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1
Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használjon.
2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar
sérülést okozhat a monitor belsejében.
3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt
tehet a termékben, a monitor pedig leeshet.
Az LG Electronics nem vállal felelősséget a
szabványostól eltérő csavarok használatából
eredő balesetekért.
4 Használja az alábbi VESA-szabványt.
•• 785 mm és annál több
* Rögzítőcsavarok: 6,0 mm (átmérő) × 1,0 mm
(menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság)
785 mm
MEGJEGYZÉS
yyA falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
yyA fali konzol opcionális tartozék. A kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
yyA csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
yyTovábbi információkat a fali konzolhoz mellékelt útmutatóban talál.
yyA garancia nem terjed ki a túlságosan poros
környezetben történő használat okozta
károkra.
MAGYAR
Falra történő felszerelés
17
18
LICENC
A monitor falra rögzítése (opcionális)
MAGYAR
[Az eljárás a típustól függően eltérő lehet.]
VIGYÁZAT
yyHa a monitor nem kellőképpen stabil
helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy
leesik onnan. Számos baleset és sérülés –
ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen
elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával:
1
Helyezze a szemescsavarokat, vagy a
konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára,
majd húzza meg azokat.
- Ha a készülékben már találhatók csavarok
a szemescsavarok helyén, először távolítsa el
azokat.
2
A csavarokkal erősítse a falhoz a fali
tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali
konzolt és a monitor hátulján található
szemescsavarokat.
3
Erős zsinór segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
FIGYELEM
•• Gondoskodjon arról, hogy gyermekek
ne másszanak fel a monitorra, illetve ne
kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZÉS
•• A monitor biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
•• A konzolok, csavarok és zsinórok külön
kaphatók. További tartozékokat a helyi
kereskedésben szerezhet be.
•• Az illusztráción egy általános összeszerelési
mód látható példaként, amely eltérhet a
tényleges termék összeszerelésétől.
»»A gyártó által ajánlott szekrényt vagy
állványt használjon.
»»Kizárólag olyan bútort használjon, amely
biztonságosan képes megtartani a monitort.
»»Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a
bútorról.
»»Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl.
szekrényre vagy könyvespolcra), akkor
gondoskodjon a bútor és a monitor
megfelelő rögzítéséről.
»»Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a
monitor és a bútor közé.
»»Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy
veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy
elérjék a monitort vagy a vezérlőket.
TÁVIRÁNYÍTÓ
19
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen
olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra,
hogy az elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be
az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges
tartozékoktól.
FIGYELEM
•• Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert
az károsíthatja a távirányítót.
•• A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé
kell tartani.
POWER (Be- és kikapcsoló gomb) A
monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON A monitor bekapcsolása.
MONITOR OFF A monitor kikapcsolása.
ENERGY SAVING( ) A kép fényerejének beállítása az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása.
3D 3
D-s videók megtekintésére szolgál. (Ez a típus nem támogatja a
funkciót.)
1/a/A V
áltás a szám- és betűgombok között. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
Szám- és betűgombok
A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. (Típustól függően
ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.)
CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása..
ARC A Képarány mód kiválasztása
AUTO A
kép helyzetének automatikus beállítása és a kép
remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet
esetén érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy
nem támogatott.)
MUTE Az összes hang elnémítása.
BRIGHTNESS A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával
állítsa be a fényerőt. USB módban a képernyőmenü
a következő fájllistára való ugráshoz a Page (Oldal)
funkcióval rendelkezik.(Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
20
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
PSM Képüzemmód kiválasztása.
INFO A bemeneti információt jeleníti meg.
W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe.
SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és
kilépés a menükből.
S.MENU S uperSign menü gombja (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között.
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést
visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban.
EXIT Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást.
L ehetővé teszi a különféle multimédia eszközök
vezérlését; a lejátszás pedig a távirányító SimpLink
menüjének használatával kényelmes és egyszerű.
(Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem
támogatott.)
TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása..
PICTURE ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a
Set ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik
kívánt monitor vezérelhető a többkijelzős
formátumban.
USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése.
TÁVIRÁNYÍTÓ
Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti
porthoz csatlakoztatta.
1
Lépjen az Bemeneti lista képernyőre, és nyomja
meg a távirányítón a piros (Input feliratú)
gombot.
2
USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
MEGJEGYZÉS
yyTámogatott külső bemenetek: HDMI, DVI-D
yyHozzáadható címkék: PC és DTV
yyA bemeneti címkék az Input Label (bemeneti
címke) képernyőn vagy a külső bemenet
megváltoztatása esetén a képernyő bal felső
sarkában láthatóak.
yyDTV/számítógép-kompatibilis jelek
esetén, mint például 1080p 60 Hz, a
képernyő beállításai a beviteli címkének
megfelelően megváltozhatnak. A Just Scan
(levágás nélkül) mód csak egy számítógép
csatlakoztatása után áll rendelkezésre.
Fehéregyensúly beállítása
menü
Nyomja meg a távirányító W.BAL gombját.
yyR-Gain (R-mélység):
A vörös szín szintjét állítja be. Minél magasabb számot ad meg, annál vörösebb lesz a
kép. Csökkentse a számot, amennyiben túl
vörösnek látja a képernyőt.
yyG-Gain (G-mélység):
A zöld szín szintjét állítja be. Minél magasabb számot ad meg, annál zöldebb lesz a
kép. Csökkentse a számot, amennyiben túl
zöldnek látja a képernyőt.
yyB-Gain (B-mélység):
A kék szín szintjét állítja be. Minél magasabb számot ad meg, annál kékebb lesz a
kép. Csökkentse a számot, amennyiben túl
kéknek látja a képernyőt.
yyBacklight (Háttérfény):
A fényerőt állítja be. Minél magasabb
számot ad meg, annál nagyobb lesz a kép
fényereje. Ez a felhasználói menü háttérfényének beállításához hasonlóan működik.
yyReset (Visszaállítás):
Visszaállítja a fehéregyensúly értékét a gyári
beállításokra.
MAGYAR
A bementeti porthoz
csatlakoztatott eszköz nevének
megjelenítése
21
22
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
Képazonosító használata
MEGJEGYZÉS
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy
adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multivision kompatibilis infravörös vevőegységgel. Az
infravörös jelzéseket fogadó készülék egy
RS-232C csatlakozón keresztül kommunikál
egy másik készülékkel. Minden készülék egy
egyedülálló Set ID-vel (készülékazonosító)
rendelkezik. Ha a távirányítóval rendel hozzá
egy képazonosítót, csak az azonos kép- és
készülékazonosítóval rendelkező kijelzőket tudja
távirányítani.
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
INFRAVÖRÖS
VEVŐEGYSÉG
RS-232C
Picture ID
Off
Close
2X2 Multi-Vision
A készülékazonosítók hozzárendelése a képen
látható módon történik.
1
Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
a távirányítón a piros ON (Be) gombot.
2
A Picture ID módosításához nyomja
folyamatosan az ON gombot, vagy a balra,
illetve jobbra mutató nyíl gombokat. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
yyHa minden multi-vision készülékhez
hozzárendel egy készülékazonosítót, majd
a távirányító piros gombját használva egy
képazonosítót, az azonos készülék- és
képazonosítóval rendelkező készülékeknél
megjelenik a gombparancs. Az eltérő
készülék- és képazonosítóval rendelkező
készülék nem irányítható infravörös jelekkel.
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
jelekkel.
yyPéldául ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
jelekkel.
yyMinden készülék estén megváltoztathatja
a beállításokat a KÉP, AUDIÓ, IDŐ, HÁLÓZAT
és SAJÁT MÉDIA menüpontokon keresztül
vagy a távirányító gyorsbillentyűinek
használatával.
yyA képazonosítóknál a zöld OFF (Ki)
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
távirányító bármely gombját megnyomja,
újra működni kezd az összes készülék.
yyA Képazonosító funkció nem működik a MY
MEDIA menü használata során.
USB 1
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
23
LAN
A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a
csatlakoztatni kívánt külső eszközt.
IN
USB RGB
2
A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban
találhatók.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. Nincs mindegyik kábel mellékelve.
A monitor támogatja a Plug & Play* funkciót.
32/43/49/55SE3*
DVI-D
IN 1
USB
* Plug & Play: olyan funkciót, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által
csatlakoztatott eszközöket
hogy
az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a
AUDIO OUTanélkül,RGB
OUT
felhasználónak azt kezelnie kellene.
LAN
43/49/55SL5B
RS-232C
IN
SPEAKER
OUT
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
RGB IN
Mac
AUDIO AUDIO
IN
OUT
RGB OUT
DVI-D IN
HDMI OUT AUDIO OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
(nem tartozék)
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
(nem tartozék)
(Csak a **SE3B/**SL5B típusnál)
HDMI OUT
(nem tartozék)
AUDIO OUT
(nem tartozék)
DVI OUT
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
US
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
AUDIO OUT
RGB OUT
65SE3*
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
LAN
SPEAKER
OUT
(nem tartozék)
(nem tartozék)
HDMI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI OUT
RGB IN
Mac
DVI OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
DVI-D IN
MAGYAR
DVI-D
USB
1 IN
24
(nem tartozék)
(nem tartozék)
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
(Csak a **SE3B típusnál)
AUDIO OUT
DVI OUT
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
25
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti
módot.
Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb
kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel használatával javasolt csatlakoztatni.
32/43/49/55SE3*
USB 2
5V
1.0 A
43/49/55SL5B
vagy
03
USB 1
5V
1.0 A
USB
(nem tartozék)
LAN
(nem tartozék)
RGB IN
Közvetlen
kapcsolat/
Útválasztó
használatával/
Internet
használatával
HDMI OUT
HD-vevő/ DVD/ videomagnó
DVI-D IN
Videokamera/
Fényképezőgép/Játékeszköz
Network
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
AV-vevőkészülék
(Csak a **SE3B/**SL5B típusnál)
(nem tartozék)
(nem tartozék)
MAGYAR
Külső eszköz csatlakoztatása
26
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
USB 2
5V
1.0 A
USB
(nem tartozék)
LAN
USB 1
5V
1.0 A
vagy
03
(nem tartozék)
(nem tartozék)
RGB IN
HDMI OUT
Network
HD-vevő/ DVD/ videomagnó
Videokamera/
Fényképezőgép/Játékeszköz
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
Közvetlen kapcsolat/
Útválasztó használatával/
Internet használatával
DVI-D IN
MAGYAR
65SE3*
EXT IR
IN
AUDIO AUDIO
IN
OUT
(Csak a **SE3B típusnál)
AV-vevőkészülék
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
27
yyA legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni.
yyA termék műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például 15 tűs
D-sub kábelt vagy DVI-D/HDMI kábelt.
yyA monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség
nem rendellenes.
yyNéhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
yyAz elektromágneses sugárzás által gyakorolt hatás minimalizálása érdekében rögzítse a kábeleket egy
kábelkötegelővel.
yyNagysebességű HDMI®/™ kábelt használjon.
yyA HDMI PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
yyHDMI számítógép használata esetén kompatibilitási problémák fordulhatnak elő.
yyHDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ,
akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
yyAjánlott HDMI-kábel típusok
-High-Speed HDMI®/™-kábel
-High-Speed with Ethernet HDMI®/™-kábel
yyAlkalmazzon szabványos Macintosh átalakítót, mivel a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis adapter is kapható. (Eltérő jelhasználati rendszer)
yyA monitor Apple számítógéphez csatlakoztatásához szükség lehet egy adapterre.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon keresztül.
FIGYELEM
yyCsatlakoztassa a bemeneti jelkábelt, és szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával megegyező irányban történő elforgatásával.
yyNe nyomogassa hosszan a képernyőt az ujjaival, mert az a képernyő átmeneti
torzulását eredményezi.
yyNe jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését
eredményezheti. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.
yyAmennyiben DP–HDMI hardverkulcsot használ, ügyeljen arra, hogy a grafikus kártya gyártója által támogatottat használjon.
yyHa egy grafikus kártya többcsatornás portjaihoz csatlakozik, ügyeljen arra, hogy a megfelelő modell DPHDMI hardverkulcsát használja.
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
28
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
A bemeneti lehetőségek listájának használata
1
Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a bemeneti jelforrások listájának eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével pozícionálja a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd nyomja
meg az OK gombot.
yyRGB : Számítógépes kijelző megtekintése a képernyőn.
yyHDMI : T artalmak lejátszása számítógépről, DVD-lejátszóról, ill. digitális beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön keresztül.
yyDVI-D : Multimédiás tartalmakat jelenít meg PC-jén, DVD-lejátszóján és egyéb HD-eszközein.
yyUSB : USB-eszközön tárolt multimédiafájl lejátszása.
A képarány beállítása
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY) gombot a
monitor használata közben.
MÓD
RGB
HDMI
DVI-D
PC
DTV
PC
DTV
PC
16:9
o
o
o
o
o
Just Scan
x
o
x
o
x
Set By Program
x
o
x
o
x
4:3
o
o
o
o
o
Zoom
x
o
x
o
x
Cinema Zoom
x
o
x
o
x
Aspect Ratio
MEGJEGYZÉS
yyA képméretet a főmenü használatával is módosíthatja.
yyA Just Scan (Levágás nélküli) mód akkor működik, ha a videojel felbontása 720p vagy nagyobb.
FIGYELEM
yyHa a monitor képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós
torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia.
yyHa nem használja a monitort, akkor a képbeégés elkerülése érdekében kapcsolja azt ki, vagy állítson be
a számítógépen egy képernyővédőt.
yyHa a képarány hosszú időn át 4:3, előfordulhat, hogy a kép beég a képernyő két szélén.
A MONITOR HASZNÁLATA
29
MAGYAR
••16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy, hogy az kitöltse a
teljes képernyőt (ajánlott 4:3 formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
••Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben, nagy
felbontásban, az eredeti kép elvesztése nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható.
••Set By Program: A bemeneti jeltől függően a képarány 4:3-ra vagy 16:9-ra módosul.
••4:3: A következő választás esetén a képet az eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy, hogy szürke sávok
láthatók a képernyő bal és jobb oldalán.
••Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy az a teljes
képernyőt kitölti. A kép teteje és alja azonban levágásra kerül.
••Cinema Zoom (mozinagyítás): A Cinema Zoom (mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a megfelelő
arányban. Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép
eltorzulhat.
30
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
SZÓRAKOZTATÁS
A hálózat használata
A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő
már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli
lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt),
Csatlakozás a hálózathoz
Vezetékes hálózati kapcsolathoz csatlakoztassa a
kijelzőt egy helyi hálózathoz (LAN) a LAN-porton
keresztül, az alábbi diagramnak megfelelően.
Ezután állítsa be a hálózat beállításait. Vezeték
nélküli kapcsolat esetén csatlakoztassa a Wi-Fi USB
modult az USB-porthoz. Ezután állítsa be a hálózat
beállításait.
A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni
hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati
beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a
képernyő automatikusan, bármilyen beállítás
nélkül csatlakozik.
Részletes információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó
kézikönyvét.
Csatlakozás vezetékes hálózathoz
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2
A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ha már megadta a Network Setting (Hálózati
beállítás) értékeit, válassza a Resetting
(Visszaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati
beállítások visszaállítják az aktuális
rendszerbeállításokat.
5
Válasszon az IP Auto Setting (IP automatikus
beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP kézi
beállítás) lehetőségek közül.
- IP Manual Setting (IP kézi beállítás) : Használja a navigációs gombokat és a számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia.
- IP Auto Setting (IP automatikus beállítás):
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi
hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül;
ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú,
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol;
dinamikus host-konfigurációs protokoll)
kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó
vagy modem használata esetén A rendszer
automatikusan meghatározza az IP-címet.
6
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT
(Kilépés) gombot.
LAN
(nem tartozék)
Router
@
Internet
Internet
LAN
WAN
(nem tartozék)
ETHERNET
Cable modem
FIGYELEM
yyTilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt
csatlakoztatni.
yyMivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
SZÓRAKOZTATÁS
Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2
A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4
Válassza a Setting from the AP list (Beállítás
AP-lista alapján) vagy a Simple setting
(WPS-button mode) (Egyszerű beállítás
(WPS gomb)) lehetőséget.
- Setting from the AP list (Beállítás az APlistáról): Vezeték nélküli hálózathoz való
csatlakozáshoz válasszon ki egy AP-t.
- Simple setting (WPS-button mode) (Egyszerű beállítás (WPS gomb)): Az útválasztóhoz való csatlakozáshoz nyomja meg a
PBC-t támogató vezeték nélküli útválasztón
található WPS gombot.
5
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT
(Kilépés) gombot.
FIGYELEM
yyA hálózatbeállítási menü nem elérhető,
amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai
hálózathoz.
yyMivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
MEGJEGYZÉS
yyHa a képernyőn közvetlenül szeretné elérni
az internetet, akkor az internetkapcsolatnak
állandóan elérhetőnek kell lennie.
yyHa nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze a
hálózat állapotát.
yyA Network Setting (Hálózati beállítások)
használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt,
valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP
be van-e kapcsolva.
yyHa nem hajtja végre a hálózati beállításokat,
elképzelhető, hogy a hálózat nem működik
megfelelően.
Tippek a hálózati beállításhoz
yyA képernyőhöz szabványos LAN-kábelt használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy
annál jobb minőségű kábelt használjon.
yyA beállítás során fellépő hálózati problémák
általában elháríthatók az útválasztó vagy
modem átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan
kapcsolja ki és/vagy válassza le az otthoni
hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve
a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be
és/vagy csatlakoztassa újra a tápkábelt.
yyAz internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat
fogadni képes eszközök száma korlátozott a
vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak szerint. További részletekről érdeklődjön
az internetszolgáltatójánál.
yyAz LG nem vállal felelősséget a képernyő és/
vagy az internetkapcsolat esetleges működési
hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy
egyéb csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak.
yyAz LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat
körében fellépő problémákért.
yyHa a hálózat sebessége nem elegendő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény
nem lesz megfelelő.
yyAz internetkapcsolatot biztosító internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet
végrehajtása nem lehetséges.
yyAz internetszolgáltató által felszámított
esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan a kapcsolódás díja, Önt terheli.
yyHa vezetékes csatlakozást kíván használni a
képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX
LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás
nem engedi meg az említett csatlakozástípust,
a képernyő sajnos nem csatlakoztatható.
yyA DSL-szolgáltatás használata DSL-modem
meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem
szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy
nem tudja használni a képernyő által kínált
internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható
eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató
egy berendezésre korlátozza az előfizetést
előfordulhat, hogy a képernyő már nem
kapcsolódhat az internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.)
MAGYAR
1
31
32
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
yyElőfordulhat, hogy „útválasztó” használata
nem megengedett, illetve korlátozott, az
internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről
érdeklődjön közvetlenül az internetszolgáltatójánál.
Tippek a vezeték nélküli hálózati
beállításokhoz
yyA 2,4 GHz-es frekvencián üzemelő készülékek (pl. vezeték nélküli telefonok, Bluetoothos készülékek vagy mikrohullámú sütők)
interferenciát okozhatnak a vezeték nélküli
hálózatokban. Ezenkívül az 5 GHz-es frekvencián üzemelő készülékek is okozhatnak
interferenciát (pl. más Wi-Fi-s eszközök).
yyA vezeték nélküli környezet hatására a vezeték nélküli hálózati szolgáltatás működése
lassú lehet.
yyHozzáférési pont használata esetén a
hozzáférési pontnak támogatnia kell a
vezeték nélküli kapcsolatot, és a vezeték
nélküli funkciónak be kell lennie kapcsolva a
készüléken. Ha nem tudja, hogy hozzáférési
pontja támogatja-e a vezeték nélküli hálózatokat, akkor forduljon szolgáltatójához.
yyHozzáférési pont használata esetén ellenőrizze a hozzáférési pont SSID-azonosítóját
és biztonsági beállításait. Az SSID-azonosítót
és a biztonsági beállításokat illetően tekintse
meg a megfelelő dokumentációkat.
yyA hálózati eszközök (vezetékes/vezeték
nélküli vonalosztók, hubok) nem megfelelő
hálózati beállításai a monitor lassú vagy
nem megfelelő működését okozhatják. Telepítse az eszközöket az adott útmutatónak
megfelelően, és állítsa be a hálózatot.
yyA csatlakoztatás módja hozzáférési pontonként eltérő lehet.
Hálózat állapota
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2
A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Status (Hálózat állapota) menüt.
4
Nyomja meg az OK gombot a hálózat
állapotának ellenőrzéséhez.
5
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés)
gombot.
Opció
Setting
(Beállítás)
Test (Teszt)
Close
(Bezárás)
Leírás
Visszatérés a hálózati beállítás
menübe.
Az aktuális hálózat állapotának
tesztelése a hálózat beállítását
követően.
Visszatérés az előző menübe.
SZÓRAKOZTATÁS
USB-tárolóeszközök
csatlakoztatása
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például
USB flash memóriát vagy külső merevlemezt)
a képernyőhöz, majd használja a multimédia
funkciókat.
Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB
memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi
ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média)
képernyő.
vagy
(nem tartozék)
(nem tartozék)
FIGYELEM
yyNe kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig, amíg az
EMF (My media [Saját média]) menü aktív,
mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USBtárolóeszköz sérüléséhez vezethet.
yyKészítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról,
mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem
vonatkozik a garancia.
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
yyA készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
yyHa az USB-tárolóeszköz USB-elosztón
keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a
készülék nem ismeri fel az eszközt.
yyElőfordulhat, hogy az automatikus
felismerőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yyElőfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel.
yyAz USB-tárolóeszköz felismerési sebessége
az eszköztől függően változhat.
yyA csatlakoztatott USB-eszköz működése
közben ne húzza ki az USB-eszközt és ne
kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USB-tárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az
eszköz megsérülhetnek.
yyNe csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a
készülék hibás működését okozhatja vagy
megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen
arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy
filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket használjon.
yyKizárólag FAT32 fájlrendszerrel formázott
USB-tárolóeszközöket használjon. Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel a
Windows által nem támogatott segédprogramokkal formázott tárolóeszközöket.
yyA külső áramforrást (több mint 0,5 A)
igénylő USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja,
előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel
az eszközt.
yyAz USB-eszközt az eszköz gyártója által ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa.
yyElőfordulhat, hogy a készülék egyes
USB-tárolóeszközöket nem támogat vagy
működésük nem megfelelő.
yyAz USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló
a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100
angol karakter hosszúságú lehet.
yyKészítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról,
mert az adatok esetleg megsérülhetnek.
Az adatok elvesztéséből származó károkért
nem vállalunk felelősséget.
MAGYAR
Saját média használata
33
34
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
yyHa az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék
nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz.
- Külső tápellátásként használjon hálózati
adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban
az esetben, ha USB-kábelt használ a külső
tápellátás biztosításához.
yyHa az USB-tárolóeszköz több partícióra van
osztva, vagy ha több bemenetű USB-kártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4 partíció
vagy USB-tárolóeszköz használható.
yyHa az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz van
csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok
esetleg nem ismerhetők fel.
yyHa az USB-tárolóeszköz nem működik
megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa
ismét.
yyAz USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ.
yyHa az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan
betöltődnek.
yyUSB külső merevlemez használata esetén a
javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB.
yyElőfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb
kapacitású tárolóeszközök nem működnek
megfelelően.
yyHa energiatakarékos funkciót használó
külső merevlemez nem működik megfelelően, kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét
kapcsolja be.
yyA készülék támogatja az USB 2.0 verziónál
régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem
működik megfelelően.
yyA rendszer egy mappán belül maximum 999
mappát vagy fájlt ismer fel.
yyJavasoljuk egy szabványos USB-tárolóeszköz
és kábel használatát. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB-tárolóeszközt, vagy hiba lép fel a
lejátszás során.
yyA SuperSign Manager programmal továbbított és tárolt fájlok csak egy USB-memóriaegység segítségével játszhatók le. Egy
USB-merevlemez vagy kártyaolvasó nem
használható erre a célra.
yyA SuperSign Manager programmal
továbbított és tárolt fájlok csak egy FAT 32
fájllal formázott tárolóeszköz segítségével
játszhatók le.
yyElőfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz
nem működik.
yySzélsőségesen meleg hőmérsékletű
helyen előfordulhat, hogy az egyes USBtárolóeszközön tárolt adatok megsérülnek.
yyHa lehetséges, ne játsszon le tartalmakat
egyszerre két USB-port egyidejű
használatával.
SZÓRAKOZTATÁS
35
MAGYAR
Fájlok böngészése
Az USB-eszközön tárolt fájlok tallózása.
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenü eléréséhez.
2
A keresés gomb segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre és nyomja meg az OK gombot.
3
A Keresés gombbal kívánsága szerint lépjen a Movie List (Filmlista), Photo List (Fényképlista), Music List
(Zenelista), vagy Contents List elemre, és nyomja meg az OK gombot.
Támogatott fájlformátum
Típus
Támogatott fájlformátum
Film
Video
Audio
Codec
MPEG1 / MPEG2
Media Container
DAT, MPG, MPEG, TS, TP
Profil
1080p @ 30 fps
MPEG4
(Divx 3.11, Divx4.12,
Divx5.x, Divx6, Divx HD,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2)
H.264
AVI, DIVX, MP4, MKV, TS,
TRP
1080p @ 30 fps
AVI, MP4, MKV, TS, TRP, TP
1080p @ 60 fps
MP3
MP3
AC3
AC3
MPEG
MP3
AAC, HEAAC
MP4
LPCM
AVI, WAV
8 kbps – 320 kbps (Átviteli
sebesség)
16 kHz – 48 kHz
(Mintavételezési
frekvencia)
32 kbps – 640 kbps (Átviteli
sebesség)
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(Mintavételezési
frekvencia)
32 kbps – 448 kbps
(BÁtviteli sebesség)
16 kHz – 48 kHz
(Mintavételezési
frekvencia)
8 kHz – 48 kHz
(Mintavételezési
frekvencia)
64 kbps – 1,5 Mbps (Átviteli
sebesség)
8 kHz – 48 kHz
(Mintavételezési
frekvencia)
Átviteli sebesség: 8 kb/s - 320 kb/s(MP3)
Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt
(TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6 fájlokhoz használt feliratformátum)
36
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
Type
Supported file format
Fénykép
JPEG
Min.: 64 x 64
Max. – normál típus: 15360 (szé) x 8640 (ma)
Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
BMP
Min.: 64 x 64
Max. : 9600 x 6400
PNG
Min.: 64 x 64
Max. – összefűzés: 1200 x 800
Összefűzés nélkül: 9600 x 6400
yyA nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg.
Zene
mp3
[Átviteli sebesség] 32 ~ 320 kb/s
[Mintavételi frekv.] 16 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] ADIF, ADTS
M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] kb. 48 kHz
[Támogatott] Vorbis
WMA
[Átviteli sebesség] 128 ~ 320 kb/s
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] WMA7, 8, 9 Standard
WMA 10 Pro
[Átviteli sebesség] ~768 kb/s
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 / 48 kHz
M1: max. 5.1 / 48 kHz
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
Tartalom
(SuperSign Manager használata
esetén)
Fájlkiterjesztések: *.cts/ *.sce
Movie
Fájlkiterjesztések: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.mp4/*.mkv/*.avi/*. avi(motion
JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.mkv(motion JPEG)
Videoformátum: MPEG1, MPEG2, MPEG4,H.264, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6,
Xvid 1.00,Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,Xvid 1.10-beta1/2, JPEG
Hangformátum: MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC
SZÓRAKOZTATÁS
37
Az USB-eszközön tárolt filmfájlok lejátszása.
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenü eléréséhez.
2
A keresés gomb segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre és nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombbal lépjen a Movie List (Filmlista) pontra, és nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
5
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot.
yyChange Device (Eszköz módosítása): Kiválasztja az USB-tárolóeszközt.
yyGo to root folder (Ugrás a gyökérmappába) : Visszatérés a My Media (Saját média) kezdőképernyőjére.
yyGo to upper folder (Ugrás a felsőbb mappába) : Visszatérés az előző képernyőre.
yyExit (Kilépés) : Kilépés a My Media (Saját média) pontból.
6
Film lejátszása közben nyomja meg az OK gombot a következő beállítások eléréséhez.
Távirányító
gomb
Funkció
A lejátszás leállítása
Videó lejátszása
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Keresés visszafelé a fájlban
Keresés előrefelé egy fájlban
Módosítja a képernyő fényerejét az energiatakarékosság érdekében.
SETTINGS
BACK
EXIT
vagy
Az Opció menü megjelenítése.
A menü elrejtése teljes képernyős üzemmódban.
Visszatérés a Movie List (Filmlista) elemhez.
Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja megjelenik az
állapotsoron. Vannak olyan fájlok, melyeknél előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik
megfelelően.
MAGYAR
Filmek megtekintése
38
SZÓRAKOZTATÁS
Tippek videofilmek lejátszásához
MAGYAR
yyElőfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg megfelelően.
yyA filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott.
yyA filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott.
yyA támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges.
yyA hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás,
gyorsabb visszajátszás stb.).
yyElőfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a lejátszó bizonyos
funkciói nem használhatók.
yyBizonyos kódolóprogramokkal létrehozott filmfájlok nem játszhatók le megfelelően.
yyHa a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel nem
jelenik meg a kimeneten.
yyA maximális támogatott HD videofelbontás a képkockasebességtől függően 1920 x 1080 @ 25/30p vagy
1280 x 720 @ 50/60p lehet.
yyA képkockasebességtől függően a 1920 × 1080 @ 25/30p vagy 1280 × 720 @ 50/60p felbontású videók
nem játszhatók le.
yyA megadottól eltérő típusú és formátumú filmfájlokat a készülék nem minden esetben képes megfelelően lejátszani.
yyA filmfájlok maximális átviteli sebessége 20 Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s)
yyA 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/AVC mellett nem
garantálható.
yyA DTS audiokodek használata nem támogatott.
yyA 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott.
yyA DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
yyA feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie.
yyA nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a
videolejátszás nem működik megfelelően.
yyElőfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani.
Képbeállítás
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up (előugró) menük eléréséhez.
2
Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen a Set Video Play (Videolejátszás beállítása), Set Video
(Videobeállítások) vagy Set Audio (az Audiobeállítások lehetőségre). majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yyA Movie List (Filmlista) módosításai nincsenek hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) elemre. Ennek következtében a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai nem befolyásolják azokat.
yyA Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hatással vannak egymásra.
yyHa leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik.
SZÓRAKOZTATÁS
39
Válassza a Set Video Play (Videolejátszás beállítása) elemet a következő menük eléréséhez:
A kívánt képformátum kiválasztása
Leírás
(Képméret)
Audio Language
a film lejátszása alatt.
A hang nyelvcsoportjának módosítása filmlejátszás közben. Egyetlen hangsávval
(Hang nyelve)
Subtitle Language
rendelkező fájlok nem választhatók ki.
A felirat be-/kikapcsolása.
(Feliratok nyelve)
Language
SMI-formátumú feliratok esetén kapcsol be. Kiválasztható a felirat nyelve.
(Nyelv)
Code Page
Kiválaszthatja a felirat betűtípusát.
(Kód oldal)
Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük betű-
Sync
készletével.
A megjelenített szöveg és a film eltérésének szinkronizálása -10 és +10 másod-
(Szinkronizálás)
Position
perc között, 0,5 másodperces lépésekkel.
A felirat helyzetének (fent vagy lent) beállítása lejátszás közben.
(Helyzet)
Size (Méret)
Repeat
Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét.
A filmlejátszás ismétlés funkciójának be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a
(Ismétlés)
készülék ismételten lejátssza a mappában lévő fájlt. Ha két, egymást követő fájl
neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van
kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
yyEgy feliratfájlon belül maximum 10 000 szinkronblokk támogatott.
yyVideó lejátszása közben a képméret a ARC gombbal állítható be.
yyA készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja.
yyA feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal opciói esetleg nem működnek.
yyVálassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt.
MAGYAR
Menü
Picture Size
40
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
Fényképek megtekintése
Bekijk fotobestanden die op een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen.
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenü eléréséhez.
2
A keresés gomb segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre és nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombbal lépjen a Photo List (Fényképlista) pontra, és nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
5
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot.
yyChange Device (Eszköz módosítása): Kiválasztja az USB-tárolóeszközt.
yyGo to root folder (Ugrás a gyökérmappába) : Visszatérés a My Media (Saját média) kezdőképernyőjére.
yyGo to upper folder (Ugrás a felsőbb mappába) : Visszatérés az előző képernyőre.
yyExit (Kilépés) : Kilépés a My Media (Saját média) pontból.
6
Tijdens het bekijken van foto's hebt u toegang tot de volgende instellingen.
Opció
Slideshow
(Diavetítés)
Leírás
A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés elindítása vagy leállítása.
Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor a készülék az aktuális mappába mentett összes képet
levetíti.
A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
BGM
A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A háttérzene mappájának beállításához válassza ki az
(Háttérzene) Option (Opció) menüpontot.
Az Option (Opció) menü a távirányító SETTINGS gombjával állítható be.
A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90 °, 180 °, 270 °, 360 °-kal).

MEGJEGYZÉS
yyA támogatott fényképméret korlátozott. Olyan fényképet nem lehet elforgatni, melynél az elforgatott szélességű kép felbontása meghaladja a támogatott felbontási
méretet.
A fénykép nagyítása 100 %, 200 % vagy 400 %-kal.
MEGJEGYZÉS
yyA 100 x 100-es vagy kisebb felbontású fényképek nem nagyíthatók.
Módosítja a képernyő fényerejét az energiatakarékosság érdekében.
Option
Hide
Exit
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Visszatérés a Photo List (Filmlistához).
SZÓRAKOZTATÁS
41
Fényképbeállítások
Nyomja meg a SETTINGS gombot az Option (Opció) menük eléréséhez.
2
Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen a Set Photo View (Fényképnézet beállítása),
Set Video (a Videobeállítások) vagy Set Audio (az Audiobeállítások lehetőségre). majd nyomja meg az
OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yyA Movie List (Filmlista) módosításai nincsenek hatással a Photo List (Fényképlista) és
Music List (Zenelista) elemre. Ennek következtében a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai nem befolyásolják azokat.
yyA Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hatással vannak egymásra.
Selecteer Setting Photo View (Fotoweergave instellen) voor toegang tot de volgende menu's:
Menü
Slideshow
(Diavetítés)
BGM
(Háttérzene)
Repeat
(Ismétlés)
Random
(Véletlenszerű)
Leírás
A diavetítés sebességének kiválasztása.
(Opciók: Fast (Gyors), Medium (Közepes), Slow (Lassú).)
Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.
Háttérzene lejátszása ismétléssel.
Háttérzene lejátszása véletlenszerű sorrendben.
MAGYAR
1
42
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
Zenehallgatás
Hiermee speelt u muziekbestanden af die op een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen.
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenü eléréséhez.
2
A navigációs gomb segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre és nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombbal lépjen a Music List (Zenelista) pontra, és nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
5
6
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot.
yyChange Device (Eszköz módosítása): Kiválasztja az USB-tárolóeszközt.
yyGo to root folder (Ugrás a gyökérmappába) : Visszatérés a My Media (Saját média) kezdőképernyőjére.
yyOpen Music Player (Zenelejátszó megnyitása) : A zenék beállítási ablakának megnyitása. Ez a funkció
csak lejátszáskor érhető el.
yyGo to upper folder (Ugrás a felsőbb mappába) : Visszatérés az előző képernyőre.
yyExit (Kilépés) : Kilépés a My Media (Saját média) pontból.
Zene lejátszása közben nyomja meg az OK vagy a kék (
Távirányító
gomb
) gombot a következő beállítások eléréséhez.
Funkció
Leállítja a fájl lejátszását, és visszalép a Music List (Zenelistához).
Zenefájl lejátszása.
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Ugrás az előző fájlra
Ugrás a következő fájlra
SETTINGS
BACK
EXIT
vagy
A képernyő fényerejének átállítása energiatakarékossági célból (kizárólag az Kikapcsolás és a
Képernyő ki működik)
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Visszatérés a Music List (Zenelistához) elemhez.
Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja megjelenik az
állapotsoron. Vannak olyan fájlok, melyeknél előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik
megfelelően.
SZÓRAKOZTATÁS
43
Tippek zenefájlok lejátszásához
MEGJEGYZÉS
yyA sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg.
yyA szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően.
yyAz OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő.
yyA távirányító s,
t, r, w, v gombjai is használhatók ebben az üzemmódban.
yyA következő zeneszám kiválasztásához használja a w gombot, az előző zeneszám kiválasztásához
pedig a v gombot.
Fájlnév
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
Időpont/Időtartam
Zene opciók
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up (előugró) menük eléréséhez.
2
A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set Audio
(Audiobeállítások) lehetőségre. majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yyA Movie List (Filmlista) módosításai nincsenek hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) elemre. Ennek következtében a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai nem befolyásolják azokat.
yyA Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hatással vannak egymásra.
Ha a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása) menüpontot választja,
Menü
Repeat
(Ismétlés)
Random
(Véletlenszerű)
Leírás
Hiermee wordt het nummer herhaald.
Hiermee worden de nummers op willekeurige volgorde afgespeeld.
MAGYAR
yyEz az egység nem támogatja az MP3 fájlok beágyazott ID3 címkéit.
44
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
A Contents List megtekintése
Lejátssza a tárolt fájlokat a SuperSign Manager Export (Exportálás) opciójával.
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenü eléréséhez.
2
A navigációs gomb segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre és nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombbal lépjen a Contents List gombra, és nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
5
A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot.
yyChange Device (Eszköz módosítása): Kiválasztja az USB-tárolóeszközt.
yyGo to root folder (Ugrás a gyökérmappába) : Visszatérés a My Media (Saját média) kezdőképernyőjére.
yyGo to upper folder (Ugrás a felsőbb mappába) : Visszatérés az előző képernyőre.
yyExit (Kilépés) : Kilépés a My Media (Saját média) pontból.
MEGJEGYZÉS
yyA Contents List médiafájljainak lejátszása alatt csak a BACK (VISSZA), EXIT (Kilépés) és Hangerő gombok működnek. A BACK (VISSZA) vagy EXIT (Kilépés) gomb megnyomásával leállíthatja a médiafájlok
lejátszását, és visszatérhet a Contents List (Tartalomlista) menühöz.
yyA SuperSign szoftvert alkalmazó megosztási funkció használata esetén a készülék a fennmaradó tárhely
mérete alapján választja ki a tartalmak tárolására használandó tárolóeszközt. (Megjegyzés: Amennyiben
az 1. és 2. USB-portokhoz csatlakoztatott eszközöknél ugyanakkora a fennmaradó tárhely mérete, a
készülék az 1. USB-porton lévő eszközre menti a tartalmakat.)
yyHa az USB-eszközön megtalálható az AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza az eszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat.
yyHa lehetséges, ne játsszon le tartalmakat egyszerre két USB-port egyidejű használatával.
yyA megosztott tartalmak vagy ütemezett tartalmakat tekintve a SuperSign szoftver a legutóbbi alkalommal lejátszott tartalomütemezést játssza le.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
45
A főmenük megnyitása
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
yyPICTURE (KÉP): A képméret, -minőség vagy -hatás beállítása.
yyAUDIO (HANG): Az AUDIO funkcióinak beállítása.
yyTIME (IDŐ): A pontos idő, a dátum vagy az időzítő szolgáltatás beállítása.
yyOPTION (OPCIÓ): Az OPCIÓ funkcióinak beállítása.
yyNETWORK (HÁLÓZAT): A HÁLÓZAT funkcióinak beállítása.
yyMY MEDIA (SAJÁT MÉDIA): Az USB-eszközön tárolt film, fénykép vagy zenei tartalom megjelenítése és
lejátszása.
MAGYAR
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
46
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
MAGYAR
A KÉP menü beállításai
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
4
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja
meg a BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló képbeállítások a következők:
Beállítás
Energy Saving
(Energiatakarékos
üzemmód)
Leírás
A kijelző fényerejének csökkentésével csökkentheti a készülék fogyasztását.
Opció
Off
Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása
Minimum (Minimális)/
Medium (Közepes)/
Maximum (Maximális)
A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása.
Screen off (Kép
kikapcsolása)
A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt.
Smart Energy Saving
(Intelligens
energiatakarékos
üzemmód)
A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot.
Picture mode
(Képüzemmód)
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált képüzemmód kiválasztása.
Opció
Off(Ki)
Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót.
On(Be)
Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos)
funkcióval energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági
rátának megfelelően.
Opció
Vivid (Élénk)
Heightens contrast, brightness and sharpness to display vivid images.
Standard (Normál)
Normál szintű kontraszttal, fényerővel és képélességgel jeleníti meg a
képeket.
APS
Az Energiatakarékos funkció módosítja a monitor-készülék beállításait
az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a videoképet, hogy filmszerű legyen, hogy a nézőnek
olyan érzése legyen, mintha moziban lenne.
Sport
Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék
fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló
videoképeket.
Game (Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz
optimalizálja a képernyő videoképét.
Calibration (Kalibráció) A Normál beállításon alapuló felhasználói fehéregyensúly-beállítás
alkalmazása.
Expert1·2
(Haladó1·2)
Aspect Ratio
(Képarány)
A képminőség beállítására szolgáló menü lehetővé teszi szakértők és
amatőrök számára egyaránt a legélvezetesebb monitornézést.
Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Leírás
A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban.
Opció
Resolution
(Felbontás)
A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak
testre szabása”.
Auto Configure
(Automatikus
beállítás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása.
A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/Size/Phase
(Helyzet/Méret/
Órajel fázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Reset
(Visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
Képüzemmód beállítások
Beállítás
Leírás
Backlight (Háttérfény)
z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség
A
csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül
csökken.
Contrast (Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes
részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének
telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél
alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép.
Color (Színtelítettség)
Az összes szín intenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása.
Color Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool
(Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced Control (További Minden Picture Mode (Képüzemmód) esetén beállítható a kép, illetve egy adott képnek
beállítások)
megfelelően állítható be a kép.
Először válassza ki a kívánt Picture Mode (Képüzemmód) beállítást.
Ez a lehetőség nem érhető el, ha a Picture Mode (Képüzemmód) nem Vivid (Élénk) értékre
van állítva.
Picture Option
(Képbeállítás)
További képopciók megadása.
Picture Reset
(Kép visszaállítása)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
MEGJEGYZÉS
yyKépüzemmód kiválasztásakor a kapcsolódó menük automatikusan be lesznek állítva.
yyA Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulhat,
hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén.
yyHa az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közepes)
vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció kikapcsol.
MAGYAR
Beállítás
Screen
(KÉPERNYŐ)
(Csak RGB-PC
módban)
47
48
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Advanced Control - Picture Mode (Standard/ APS/ Sport/ Game/ Calibration (Kalibráció))
MAGYAR
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
(Dinamikus kontraszt)
A kontraszt beállítása az optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
Dynamic Color
(Dinamikus szín)
A színek beállítása, hogy a kép még természetesebb színekben jelenjen meg.
Color Gamut
(Színskála)
Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
Skin Color (Bőrszín)
A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.
Sky Color( Ég színe)
Az ég színe külön beállítható.
Grass Color
(Fű színe)
A természet színeinek skálája (mezők, dombok stb.) külön beállítható.
Gamma
Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
Expert Control - Picture Mode (Cinema/ Expert1/ Expert2)
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
(Dinamikus kontraszt)
A kontraszt beállítása az optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
Color Gamut
(Színskála)
Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
Edge Enhancer
(Élkiemelő)
A videón látható szegélyek tisztább és élesebb, mégis természetes megjelenítése.
Color Filter
(Színszűrő)
Adott színskálára szűrés az RGB színek között, a színtelítettség és a színárnyalat pontos
finomhangolásának elvégzéséhez.
Color Temperature
(Színhőm.)
A képernyő tónusának tetszés szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban részletes
finomhangolás végezhető el a Gamma módszer stb. opciók segítségével.
Colour Management
System
(Színkezelő rendszer)
Ezt a rendszert használják a szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják be a színt.
Ilyenkor hat színterület (piros / zöld / kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak, más
színek befolyásolása nélkül. Normál képek esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem
eredményeznek észrevehető színváltozást.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
49
Picture Option - HDMI (DTV) mód
Leírás
Noise Reduction
(Zajcsökkentés)
Csökkenti a videó képernyőn megjelenő zaját.
MPEG Noise
Reduction
(MPEG zajcsökkentés)
Csökkenti a videotömörítésből származó zajt.
Black Level
(Fekete szint)
Beállítja a képernyő fényerejét vagy sötétségét, hogy a képernyő feketeszintje segítségével testre
szabja a képbemenet feketeszintjét.
Real Cinema
(Valósághű mozi)
Filmlejátszáshoz optimalizálja a képernyőt.
TruMotion
(Ez a funkció csak a
65SE3B és 65SE3KB
esetén érhető el.)
Kijavítja a képeket a zökkenőmentesebb mozgássorozatok
megjelenítéséhez.
◄ Smooth ►
TruMotion
• Off: Kapcsolja ki a TruMotion.
• De-Judder Auto
• sima/ tiszta: De-Judder / De-Blur érték beállítása: "Auto".
• De-Blur
Auto
• Felhasználó : De-Jjudder / De-Blur érték manuálisan
OK
állítható.
- De-Judder : Ez a funkció a képernyő vibrálásának beállítására szolgál.
- De-Blur : Ez a funkció a képernyő homályosságának beállítására és megszüntetésére szolgál.
MAGYAR
Beállítás
50
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
MAGYAR
HANG beállítások
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
4
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők:
Beállítás
Sound Mode
(Hangüzemmód)
Sound Effect
(Hanghatás)
Leírás
Optimális hang az egyéni monitor-beállításhoz.
Opció
Standard (Normál)
Bármilyen típusú videóhoz megfelelő.
News (Hírek)/ Music
(Zene)/ Cinema
(Mozi)/ Sport/ Game
(Játék)
Hangbeállítások optimalizálása egy adott műfajra.
a felhasználó különböző hangeffektusok közül választhat.
- A Sound Effect (Hanghatás) funkció csak Standard (Normál) módban, a Sound Mode
(Hangüzemmód) menüből érhető el.
Opció
Clear Voice ll
(Tiszta hang ll)
Fokozza a hang tisztaságát.
Virtual Surround
Az LG saját hangfeldolgozási technológiája lehetővé teszi az 5.1
(Virtuális térhangzás) csatornáshoz hasonló, térhatású hang előállítását két hangszóróból.
- Ha a Clear Voice ll (Tiszta hang ll) On (Be) értékre van állítva, a Virtual
Surround (Virtuális térhangzás) nem választható.
Equalizer
A hangerőt a kiválasztott szintre állítja be a Hangszínszabályozó
(Hangszínszabályozó) segítségével.
AV Sync. Adjust
(AV szinkronizáció
beállítása)
Balance (Balansz)
A bal/jobb balansz beállítása.
Reset (Alapbeállítás)
A kívánt effektus a Hangeffekt menüből indítható el.
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok nincsenek szinkronban egymással.
Ha az AV Sync. (AV szinkronizálás) elemet ON (BE) állapotba állítja, a hangkimenet beállítható a
képernyőhöz.
Speaker (Hangszóró): Szinkronba állítja a hangszórók hangját. A „-” gomb az alapértelmezetthez
képest sietteti a hangkimenetet, a „+” gomb pedig késlelteti azt.
Bypass (Elcsúsztatás) : Külső eszközről érkező hang közvetítése, a hang elcsúszása nélkül.
Előfordulhat, hogy a készülék hamarabb sugározza a hangot, mint a képet, mivel időbe telik, míg a
monitor feldolgozza a videobemenetet.
MEGJEGYZÉS
yyBizonyos modellek nem rendelkeznek beépített hangszóróval. Ilyen esetben a hang hallgatásához külső
hangszórót kell csatlakoztatni.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
51
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
4
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló időbeállítások a következők:
Beállítás
Clock (Óra)
Leírás
A pontos idő funkció beállítása.
Opció
Auto
(Automatikus)
Élő hálózati kapcsolat esetén a készülék a kiválasztott ország adatai alapján
állítja be a pontos időt.
Manual(Kézi)
A pontos időt manuálisan kell megadni.
On/Off time
(Időzítő be/ki)
Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját.
Auto off (15 min.)
(Automatikus
kikapcsolás)
Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor 15
perc elteltével a monitor automatikusan kikapcsol.
Automatic Standby
(Automatikus
készenlét)
Ha a monitor a megadott ideig tétlen marad, automatikusan készenléti üzemmódba vált.
MEGJEGYZÉS
yyAz Off/On time (Időzítő ki/be) beállításban akár hét időpont is beállítható; a monitor az ütemezési lista
adott időpontjában be- vagy kikapcsol. Ha az ütemezési lista már több, előre beállított időpontot tartalmaz, a funkció az adott időponthoz legközelebb eső időpontban válik aktívvá.
yyA be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megadott időpontban.
yyHa az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő élvez
elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva.
yyHa a 123 számú portot tűzfal blokkolja, a monitor nem tudja elérni az aktuális időt a hálózatról.
MAGYAR
IDŐ beállítása
52
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
MAGYAR
Az OPCIÓ menü beállításai
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OPCIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
4
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
Language (Nyelv)
A kijelző nyelvének kiválasztása.
Country (Ország)
Válassza ki az országot.
DivX(R) VOD
DivX regisztrálása vagy elhagyása.
DivX regisztrációs kód ellenőrzése a védett DivX videók lejátszásához.
Regisztráció itt: http://vod.divx.com.
A regisztrációs kóddal filmeket kölcsönözhet vagy vásárolhat a www.divx.com/vod weboldalon.
* Egy más eszköz DivX regisztrációs kódjával a kikölcsönzött vagy megvásárolt DivX fájlok nem
játszhatók le. Csak az ehhez a készülékhez tartozó DivX regisztrációs kódot használja.
* Lehetséges, hogy a DivX-kodekszabványtól eltérő módon konvertált fájlok nem játszhatók le, vagy
a kép nem megfelelő.
Initial Setting
(Gyári beállítás)
Törli az opcionális beállításokat és visszatér az eredeti gyári beállítás módba.
Set ID
(Készülékazonosító)
Ha több készülék van csatlakoztatva a képmegjelenítés érdekében, minden készülékhez
hozzárendelhet egyedi készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A számot (1-255 bizonyos
típusok esetén 1 és 1000 között) a gomb és az Exit (Kilépés) gomb segítségével adja meg. A
hozzárendelt készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az egyes készülékeket a
Product Control (Készülékvezérlő) program segítségével.
Tile Mode
(Mozaik
üzemmód)
Tile Mode
(Mozaik
üzemmód)
Ezen funkció használatához
- A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a képet.
- Válassza a Tile Mode-ot (Mozaik üzemmód), állítsa be a sorok és az oszlopok
számát, majd a hely beállításához adja meg a Tile ID-t (Mozaikelemazonosító).
- Tile Mode (Mozaik üzemmód): sorok száma x oszlopok száma (sor = 1-15,
oszlop = 1-15).
- 15 x 15 áll rendelkezésre.
Auto Config.
(Automatikus
konfigurálás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus
beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig
remeghet.
Position
(pozíció)
A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása.
Size (méret)
A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét
tekintetbe véve.
Natural
(Természetes)
A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés
természetes legyen.
Reset
(Visszaállítás)
Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához.
Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás)
opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő)
üzemmódba. * A Természetes üzemmódot nem inicializálja a rendszer.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Egyszerű ütemezési listákat hoz létre, illetve beállítja a lejátszást a My Media (Saját média) menüben
található fájlok használatával.
Opció
Add Schedule
(Beütemezés)
Létrehozza a tartalmak ütemezését.
- M
édia: Válassza ki a fájlt, melyre alkalmazni kívánja a tartalmak
ütemezését.
- Válassza a [Create] (Létrehozás) lehetőséget a tartalomütemezés
regisztrálásához.
Play (Lejátszás)
Lejátssza az ütemezett tartalmat.
Delete All
Az összes regisztrált ütemezést törli.
(Az összes törlése)
MEGJEGYZÉS
yyA regisztrált ütemezésekre vonatkozó adatokat az USB-tárolóeszköz tartalmazza. A funkció
csak akkor működik, ha csatlakoztatja az USB-tárolóeszközt a készülékhez.
yyA kép mérete 1920 x 1080.
yyKizárólag fénykép- és videofájlokat használhat.
yyLegfeljebb 50 fájlt adhat hozzá (fényképfájlok + videofájlok = 50).
yyA legmagasabb támogatott fényképfelbontás 1920 x 1080.
yyA fényképek alapértelmezett megjelenítési ideje 1 perc. A videók lejátszási ideje azok hos�szától függ.
yyLegfeljebb 7 ütemezést hozhat létre.
yyFájl kiválasztása nélkül nem hozhat létre ütemezést.
yyAmennyiben PC-vel vagy más eszközzel módosítja a tartalomütemezések adatait, előfordulhat, hogy azok nem fognak megfelelően működni.
yyA SuperSign szoftveren keresztül megosztott vagy ütemezett tartalmaktól függően a
legutóbbi alkalommal lejátszott tartalomütemezés fog elindulni.
MAGYAR
Contents Schedule
(Tartalmak
ütemezése)
53
54
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Tile Mode (Mozaik üzemmód)
MAGYAR
Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva.
• 1X2:
2 monitor használata
esetén
• Off (Ki):
Amikor a Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
ki van kapcsolva.
ID 1
ID 2
• 2X2:
4 monitor használata
esetén
• 3X3:
9 monitor használata
esetén
ID 1
ID 2
ID 1
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
Mozaikelem-azonosító
• 4X4:
16 monitor használata esetén
• 5X5:
25 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 10
ID 9
ID 10
ID 11
ID 12
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 16
ID 17
ID 18
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód)
Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti
sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő.
Előtte
Utána
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
55
1
Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2
A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS)
gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
4
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
Network Setting
(Hálózati csatlakozás)
A hálózati beállítások konfigurálása.
Network Status
(Hálózat állapota)
A hálózat állapotának kijelzése.
Network setting
(Hálózati beállítások)
Amikor a Wi-Fi hardverkulcs csatlakoztatva, láthatja az elérhető vezeték
nélküli hálózatokat, és kapcsolódhat is rájuk.
Hálózati kapcsolati opciók
Beállítás
Leírás
Setting from the AP list
(Beállítás az AP-listáról)
Vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz válasszon ki egy AP-t.
Simple setting (WPS-button mode)
(Egyszerű beállítás (WPS gomb))
Az útválasztóhoz való csatlakozáshoz nyomja meg a PBC-t támogató vezeték
nélküli útválasztón található WPS gombot.
MAGYAR
HÁLÓZAT menü beállításai
56
HIBAELHÁRÍTÁS
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
Nem jelenik meg kép
Probléma
Csatlakoztatva van a
készülék tápkábele?
Megjelenik az „Out of
range” (Tartományon
kívül) üzenet?
Megjelenik a „Check
signal cable”
(Ellenőrizze a
jelkábelt) üzenet?
Felbontás
yyEllenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz.
yyA számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a
frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint.
* Maximális felbontás : 1920 x 1080, 60 Hz-en
yyA számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Ellenőrizze a jelkábelt.
yyA bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT (BEMENET)
gombját.
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az
illesztőprogramot?
Megoldás
yyA videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy az
eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót.
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
Probléma
Megoldás
Nem megfelelő a képernyő yyD-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS)
pozíciója?
gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot
automatikus kiválasztásához. Ha a beállítást nem találja megfelelőnek, akkor
válassza a képernyőmenü [PICTURE] – [Screen] – [Position] elemét.
yyEllenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását
és frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés)
Setting (Beállítások) menüjében.
Vékony sávok jelennek
yyD-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS)
meg a háttérképernyőn?
gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot
Vízszintes zajsávok
láthatók vagy a karakterek
elmosódottak.
A képernyő megjelenítése
nem megfelelő.
automatikus kiválasztásához. Ha a beállítást nem találja megfelelőnek, akkor
válassza a képernyőmenü [PICTURE] – [Screen] – [Size] elemét.
yyD-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS)
gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot
automatikus kiválasztásához. Ha a beállítást nem találja megfelelőnek, akkor
válassza a képernyőmenü [PICTURE] – [Screen] – [Phase] elemét.
yyA megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan jelkábelt
csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
HIBAELHÁRÍTÁS
57
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Megoldás
yyHa hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő,
előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a
képernyőkímélő funkciót.
yyHa egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy sötét
kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet.
Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség.
Nincs hang.
Probléma
Nincs hang?
A hang túl elmosódott.
A hang túl halk.
Megoldás
yyEllenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
yyÁllítsa be a hangerőt.
yyEllenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
yyVálassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
yyÁllítsa be a hangerőt.
Rendellenes a képernyő színe.
Probléma
A képernyő színfelbontása
gyenge (16 szín).
képernyő színei nem
A
stabilak, vagy csak egyetlen
szín látható.
Fekete pontok jelennek meg a
képernyőn?
Megoldás
yyÁllítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a
Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table
(Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben.
yyEllenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
számítógép videokártyáját.
yyElőfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete színű)
látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai
okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen
kikapcsol
Megoldás
yyAz Off Timer (Kikapcsolásidőzítő) be van állítva?
yyEllenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
MAGYAR
Probléma
Szellemkép jelenik meg a
készülék kikapcsolása után.
58
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
A TERMÉK JELLEMZŐI
Az alábbi termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi.
LCD-panel
Képernyő típusa
LCD-panel (folyadékkristályos kijelző).
Videojel
Maximális felbontás
1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől
vagy a videokártya típusától függően.
Ajánlott felbontás
1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől
vagy a videokártya típusától függően.
Vízszintes frekvencia
RGB : 30 kHz – 83 kHz
HDMI : 28,1 kHz – 83 kHz
Függőleges frekvencia RGB : 50 Hz – 75 Hz
HDMI : 56 Hz – 60 Hz
Szinkronizáció típusa
bemeneti csatlakozó **SE3B/**SL5B
**SE3KB
Separate Sync, Digital
HDMI, DVI-D, RGB, Audio IN/OUT, Speaker OUT, EXT IR IN, USB,
RS-232C IN/OUT, LAN
HDMI, DVI-D, RGB, Audio IN/OUT, EXT IR IN, USB, RS-232C IN/
OUT, LAN
Beépített akkumulátor
Van
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
0 °C – 40 °C
10% – 80%
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
-20 °C – 60 °C
5 % – 85 %
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
Audio/AUDIO
RMS hangkimenet
10 W + 10 W (J + B)
Bemeneti érzékenység
0,7 Vrms
Hangszóró impedanciája
6Ω
A TERMÉK JELLEMZŐI
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F)
Bekapcsolt mód : 50 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,2 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6 kg
729,4 mm x 428,9 mm x 95,7 mm / 5,7 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,5 kg
32SE3KB
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
Energiafogyasztás
0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F)
Bekapcsolt mód : 50 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Képernyő
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg
Magasság x MélyKépernyő + Állvány 729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,2 kg
ség) / Tömeg
MAGYAR
32SE3B
59
60
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
43SE3B
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F)
Bekapcsolt mód : 60 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,8 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,3 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm / 10,3 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,8 kg
43SE3KB
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
Energiafogyasztás
0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F)
Bekapcsolt mód : 60 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Képernyő
969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg
Magasság x MélyKépernyő + Állvány 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg
ség) / Tömeg
43SL5B
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F)
Bekapcsolt mód : 65 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,8 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,3 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm / 10,3 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,8 kg
A TERMÉK JELLEMZŐI
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,55926 mm (V) X 0,55926 mm (F)
Bekapcsolt mód : 65 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
1102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 14,1 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,4 kg
1102,2 mm x 638,5 mm x 67,9 mm / 14,6 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,9 kg
49SE3KB
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Energiafogyasztás
0,55926 mm (V) X 0,55926 mm (F)
Bekapcsolt mód : 65 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Képernyő
1102,2 mm x 638,5 mm x 54,0 mm / 14,3 kg
Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg
ség) / Tömeg
49SL5B
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,55926 mm (V) X 0,55926 mm (F)
Bekapcsolt mód : 75 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
1102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 14,1 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,4 kg
1102,2 mm x 638,5 mm x 67,9 mm / 14,6 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,9 kg
MAGYAR
49SE3B
61
62
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
55SE3B
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,630 mm (V) X 0,630 mm (F)
Bekapcsolt mód : 70 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
1238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,3 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,6 kg
1238 mm x 714,9 mm x 67,9 mm / 17,8 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 21,1 kg
55SE3KB
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
Energiafogyasztás
0,630 mm (V) X 0,630 mm (F)
Bekapcsolt mód : 70 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Képernyő
1238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg
Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg
ség) / Tömeg
55SL5B
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,630 mm (V) X 0,630 mm (F)
Bekapcsolt mód : 85 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
1238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,3 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,6 kg
1238 mm x 714,9 mm x 67,9 mm / 17,8 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 21,1 kg
A TERMÉK JELLEMZŐI
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
Energiafogyasztás
Méretek (Szélesség x Képernyő
Magasság x MélyKépernyő + Állvány
ség) / Tömeg
Képernyő +
Hangszóró +
Képernyő +
Hangszóró +
Állvány
0,744 mm (V) X 0,744 mm (F)
Bekapcsolt mód : 95 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
1456,9 mm x 838 mm x 41,1 mm / 27,7 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 32,9 kg
1456,9 mm x 838 mm x 70,4 mm / 28,2 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,4 kg
65SE3KB
LCD-panel
Képpont távolság
Tápellátás
Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
Energiafogyasztás
0,744 mm (V) X 0,744 mm (F)
Bekapcsolt mód : 95 W (tip.)
Alvó mód (RGB,DVI-D) : ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Képernyő
1456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg
Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg
ség) / Tömeg
MAGYAR
65SE3B
63
64
A TERMÉK JELLEMZŐI
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
A csavarok méretét lásd a „Falra történő felszerelés” c. részben.
Az alábbi termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
32SE3*
(Mértékegység: mm)
55,5
32,1
428,9
729,4
481,1
13
59,9
18
264,7
121,3
200
200
264,7
107,7
MAGYAR
Méretek
A TERMÉK JELLEMZŐI
43SL5B
(Mértékegység: mm)
38,6
38,6
27,7
27,7
622,2
563,9
969,6
11,9
72,9
18
72,9
54,0
43SE3B/43SL5B
107,2
384,8
200
200
193,7
384,8
43SE3KB
MAGYAR
43SE3*
65
A TERMÉK JELLEMZŐI
49SL5B
(Mértékegység: mm)
1102,2
696,8
38,6
38,6
27,7
27,7
11,9
18
92,1
92,1
54,0
49SE3B/49SL5B
401,1
154,8
300
300
401,1
183,7
MAGYAR
49SE3*
638,5
66
49SE3KB
A TERMÉK JELLEMZŐI
55SL5B
(Mértékegység: mm)
38,6
1238
38,6
27,7
714,9
773,4
27,7
11,9
92,1
18
92,1
54,0
55SE3B/55SL5B
231,4
469
300
300
183,5
469
55SE3KB
MAGYAR
55SE3*
67
68
A TERMÉK JELLEMZŐI
(Mértékegység: mm)
41,1
1456,9
30,2
41,1
30,2
838
898,1
11,9
18
116,1
116,1
56,5
65SE3B
578,4
354,6
300
300
578,4
183,5
MAGYAR
65SE3*
65SE3KB
A TERMÉK JELLEMZŐI
69
HDMI / DVI-D (DTV) támogatott mód
RGB (PC) támogatott mód
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
Felbontás
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
720 x 400
31,468
70,8
480/60p
31,5
60
31,25
50
640 x 480
31,469
59,94
576/50p
800 x 600
37,879
60,317
720/50p
37,5
50
45
60
1024 x 768
48,363
60
720/60p
1280 x 720
44,772
59,855
1080/50i
28,1
50
33,75
60
1280 x 960
60
60
1080/60i
1152 x 864
57,717
59,934
1080/50p
56,25
50
1080/60p
67,5
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1920 x 1080
67,5
60
HDMI / DVI-D (PC) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,317
1024 x 768
48,363
60
1280 x 720
44,772
59,855
1366 x 768
47,7
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
yyA DVI-D- vagy HDMI-bemenetnél
opcionálisan a PC/DTV üzemmód is
megadható. Számítógépes csatlakozás
esetén ajánlott a PC üzemmód, egyéb
eszközökhöz való csatlakozás esetén pedig
a DTV üzemmód beállítása.
MEGJEGYZÉS
yyAz bemenet címkéje opciónál választható
PC-felbontások RGB- és HDMI/DVI-D
bemeneti üzemmódokban: 640 x 480 / 60
Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz
és DTV-felbontások: 480p, 720p, 1080p.
yyFüggőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a
felhasználó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként
több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső esetében. A függőleges frekvencia vagy
képfrissítési sebesség a másodpercenkénti
képváltások száma. A mértékegysége Hz.
yyVízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum az egy függőleges sor megjelenítéséhez
szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes
intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba
foglalható a vízszintes frekvenciaként. A
mértékegysége kHz.
MAGYAR
Felbontás
70
INFRAVÖRÖS KÓDOK
MAGYAR
INFRAVÖRÖS KÓDOK
yyEz a funkció nem minden típus esetén elérhető.
yyA modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak.
Kód (Hexadecimális)
Funkció
08
Megjegyzés
R/C GOMB
Power
0B
INPUT
R/C GOMB
C4
MONITOR ON
R/C GOMB
C5
MONITOR OFF
R/C GOMB
95
ENERGY SAVING (
DC
3D
R/C GOMB
10 - 19
Számbillentyű -
R/C GOMB
32
1/a/A
R/C GOMB
2F
CLEAR
R/C GOMB
02
Volume
R/C GOMB
03
Volume
R/C GOMB
79
ARC
R/C GOMB
99
AUTO
R/C GOMB
09
MUTE
E0
BRIGHTNESS
(Page UP)
R/C GOMB
E1
BRIGHTNESS
(Page Down)
R/C GOMB
4D
PSM
R/C GOMB
AA
INFO
R/C GOMB
5F
W.BAL
R/C GOMB
43
SETTINGS
R/C GOMB
40
Fel
R/C GOMB
41
Le
R/C GOMB
07
Bal oldalon
R/C GOMB
06
Jobb oldalon
R/C GOMB
3F
S.MENU
R/C GOMB
44
OK
R/C GOMB
28
BACK
R/C GOMB
5B
EXIT
R/C GOMB
R/C GOMB
R/C GOMB
R/C GOMB
7E
7B
)
TILE
R/C GOMB
B1
R/C GOMB
B0
R/C GOMB
BA
R/C GOMB
8F
R/C GOMB
INFRAVÖRÖS KÓDOK
Funkció
Megjegyzés
R/C GOMB
72
Piros gomb (PICTURE ID ON)
R/C GOMB
71
Zöld gomb (PICTURE ID OFF)
R/C GOMB
63
Sárga gomb
R/C GOMB
61
Kék gomb
R/C GOMB
MAGYAR
Kód (Hexadecimális)
8E
71
72
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
yyEzzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen számítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket.
yyAz Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 (illetve bizonyos típusok
esetén 1 és 1000 között) között kell lennie, duplikátumok nélkül.
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
yyA számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségével
ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü
beállításait.
Számítógép
4. készülék
3. készülék
2. készülék
1. készülék
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
4P kábel
(nincs a
csomagban)
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
átalakító
RS-232C kábel
(nincs a
csomagban)
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
Kommunikációs paraméterek
4P kábel
4 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C)
Készülék
Készülék
TXD
RXD
GND
IR
RXD
TXD
GND
IR
MEGJEGYZÉS
yy(Nem szabványos) 3 vezetékes
csatlakozásokkal az infravörös érzékelésű
„Daisy Chain” topológia nem használható.
yyHasználjon 3,5 mm-es négypólusú
kábeleket (külön kapható), amennyiben
egyszerre több egységet szeretne vezérelni.
RS-232C kábel
8 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C)
Számítógép
DCD
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
1
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
RS-232C
átalakító
1
3
2
5
6
4
8
7
DCD
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
yyÁtviteli sebesség: 9600 BPS
yyAdathossz: 8 bit
yyParitásbit: nincs
yyStop bit: 1 bit
yyÁtvitelvezérlés: nincs
yyKommunikációs kód: ASCII kód
yyKeresztkötésű (fordított) kábelt használjon
MAGYAR
RS-232C konfigurációk
73
74
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
Részletes parancslista
COMMAND
DATA
(Hexadecimális)
1
2
k
a
00 - 01
01
Teljesítmény
02
Bemenetválasztás
x
b
Lásd [Bemenetválasztás]
03
Képarány
k
c
Lásd [Képarány]
04
Energiatakarékos üzemmód
j
q
Lásd [Energiatakarékos üzemmód]
05
Képüzemmód
d
x
Lásd [Képüzemmód]
06
Kontraszt
k
g
00 - 64
07
Fényerő
k
h
00 - 64
08
Képélesség
k
k
00 - 32
09
Színtelítettség
k
i
00 - 64
10
Árnyalat
k
j
00 - 64
11
Színhőm
x
u
00 - 64
12
Vízsz. pozíció
f
q
00 - 64
13
Függ. pozíció
f
r
00 - 64
14
Vízsz. méret
f
s
00 - 64
15
Automatikus konfiguráció
j
u
01
16
Balansz
k
t
00 - 64
17
Hangüzemmód
d
y
Lásd [Hangüzemmód]
18
Hangerő némítása
k
e
00 - 01
19
Hangerő-szabályozás
k
f
00 - 64
20
1. idő (év/ hónap/napok)
f
a
Lásd [1. idő]
21
2. idő (óra/perc/másodperc)
f
x
Lásd [2. idő]
22
Kikapcsolás időzítése
f
c
00 - 01
23
Bekapcsolás időzítése
f
b
00 - 01
24
Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő)
f
e
Lásd [Kikapcsolás időzítő]
25
Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő)
f
d
Lásd [Bekapcsolás időzítő]
26
Bekapcsolás időzítő bemenet
f
u
Lásd [Bekapcsolás időzítő bemenet]
27
Automatikus készenlét
m
n
00 - 01
28
Állapot ellenőrzése
f
g
00 - 01
29
Nyelv
f
i
Lásd [Nyelv]
30
Reset-alapbeállítás
f
k
00 - 02
31
Hőmérsékletérték
d
n
FF
32
Billentyű
m
c
Lásd [Billentyű]
33
Eltelt idő olvasása
d
l
FF
34
Sorozatszám ellenőrzése
f
y
FF
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
1
2
DATA
(Hexadecimális)
35
Szoftververzió
f
z
FF
36
Fehéregyensúly piros színmélységének
beállítása
j
m
00 - FE
37
Fehéregyensúly zöld színmélységének
beállítása
j
n
00 - FE
38
Fehéregyensúly kék színmélységének
beállítása
j
o
00 - FE
39
Háttérfény
m
g
00 - 64
40
Képernyőnémítás
k
d
00 - 01
41
Tile Mode
d
d
Lásd [Tile Mode]
42
Tile Mode ellenőrzése
d
z
FF
43
Tile ID
d
i
Lásd: „Tile ID”.
44
Tile vízszintes pozíció
d
e
00 - 32
45
Tile függőleges pozíció
d
f
00 - 32
46
Tile vízszintes méret
d
g
00 - 32
47
Tile függőleges méret
d
h
00 - 32
48
Természetes üzemmód - Tile
üzemmódban
d
j
00 - 01
MEGJEGYZÉS
yyUSB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (k a) és a Key (m c) parancsokon kívül
minden más parancs végrehajtása szünetel, és a készülék NG (nem jó) parancsként kezeli azokat.
yyA modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak.
yyAz 'f f' parancs, amely egy adott parancs állapotát mutatja, a SuperSign programmal való kompatibilitás
érdekében nem jeleníti meg az OSD-t.
MAGYAR
COMMAND
75
76
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
Adatküldési/-fogadási protokoll
Transmission (Adatküldés)
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1]
A gyári és a felhasználói beállításokat különbözteti meg egymástól.
* [Command2]
Vezérli a monitorokat.
* [Set ID]
A vezérelni kívánt készülék kiválasztására szolgál. A Set ID 1 és 255 között (01H és FFH
között) állítható, illetve bizonyos típusok esetén 1 és 1000 között (001H és 3e8H között) a
képernyőmenü OPTION menüjében. A „00H” vagy „000H” érték beállítása esetén az összes
csatlakoztatott monitor egyszerre vezérelhető.
(A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.)
* [Data]
Továbbítja a parancs adatait.
A parancstól függően az adatszám növekedhet.
* [Cr]
Kocsi vissza. A „0x0D” ASCII-kódnak felel meg.
*[]
Szóköz. A „0x20” ASCII-kódnak felel meg.
Acknowledgement (Nyugtázás)
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A készülék ebben a formátumban küldi a nyugtázást (ACK), ha megfelelő adatokat kapott. FF adat esetén a
jelenlegi állapotadatokat jelzi. Adatírási mód esetén a számítógépből származó adatokat küldi vissza.
* Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) vagy „000” (=0x000) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és egyik sem küld visszaigazolást (ACK).
* Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási
értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén).
* Bizonyos modelleken néhány parancs esetleg nem támogatott.
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
04. Energiatakarékos üzemmód (Parancs: j q)
Az energiatakarékos üzemmód beállítása.
Adatküldés
Adatküldés
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Ki
01 : Be
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Nyugtázás
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaigazolási jel csak abban az esetben kerül helyesen
visszaküldésre, ha a monitor teljesen ki van kapcsolva.
* Az Adatküldés és Nyugtázás jelek között bizonyos mértékű
időkésés léphet fel.
00: Ki
01: Minimális
02: Közepes
03. Maximális
04: Automatikus
05. képkikapcsolás
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
02. Bemenetválasztás (Parancs: x b)
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Adatküldés
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
60: RGB
70: DVI-D (PC)
80: DVI-D (DTV)
90: HDMI(HDMI1)(DTV)
91: OPS (DTV)
A0: HDMI (HDMI1) (PC)
A1: OPS (PC)
C0: DISPLAYPORT (DTV)
D0: DISPLAYPORT (PC)
05. Képüzemmód (Parancs: d x)
A Képüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Nyugtázás
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos bemeneti
jelek nem támogatottak.
00: Élénk
01: Normál
02. Mozi
03. Sport
04: Játék
05: Expert1
06: Expert2
08: APS
11: Calibration (Kalibráció)
Nyugtázás
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
03. Képarány (Parancs : k c)
A képernyőformátum beállítása.
Adatküldés
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01:4:3
02: 16:9
04: Nagyítás (HDMI DTV)
09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb)
(HDMI DTV)
10 – 1F: Mozinagyítás 1–16 (HDMI DTV)
* A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől függően
eltérhetnek. További információkért tekintse meg a Használati
útmutató Képarány című részét.
* A képarány eltérhet a készülék bemeneti konfigurációjától
függően.
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontraszt (Parancs: k g)
A képernyőkontraszt beállítása.
Adatküldés
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: Kontraszt: 0 – 100
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MAGYAR
01. Teljesítmény (Parancs: k a)
A képernyő be/kikapcsolása.
77
78
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
07. Fényerő (Parancs: k h)
A képernyő fényerejének beállítása.
10. Árnyalat (Parancs: k j)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
Adatküldés
Adatküldés
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: Fényerő: 0 – 100
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Nyugtázás
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Képélesség (Parancs: k k)
A képernyő élességének beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén
érhető el.
11. Színhőm. (Parancs: x u)
A képernyő színhőmérsékletének beállítása.
Adatküldés
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adatküldés
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: Árnyalat: R50 - G50
Data:
00 - 32: Képélesség: 0 – 50
00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Nyugtázás
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Színtelítettség (Parancs: k i)
A kép színének beállítása.
Adatküldés
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
12. Vízsz. pozíció (Parancs: f q)
A képernyő vízszintes pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása
Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően
változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100
Adatküldés
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[f ][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: min. -50 (bal) - max. 50 (jobb)
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
16. Balansz (Parancs: k t)
A hangegyensúly beállítása.
Adatküldés
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
Adatküldés
Nyugtázás
[f ][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 - 64: min. -50 (alsó) - max. 50 (felső)
Nyugtázás
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Vízsz. méret (Parancs: f s)
A képernyő vízszintes méretének beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása
Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően
változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
17. Hangüzemmód (Parancs: d y )
A hangüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Adatküldés
[f ][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - 64: min. -50 (csökkentés) - max. 50 (növelés)
Nyugtázás
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Automatikus konfiguráció (Parancs: j u)
A kép helyzetének beállítása és a képremegés automatikus
csökkentése.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
18. Hangerő némítása (Parancs: k e)
A hangerő némításának/némítás kikapcsolásának vezérlése.
Adatküldés
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adatküldés
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01: Normál
02: Zene
03: Mozi
04: Sport
05: Játék
07: News
01 : Beállítás
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data
00 : Némítás (hangerő ki)
01 : Jelenlegi hangerő (hangerő be)
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MAGYAR
13. Függ. pozíció (Parancs: f r)
A képernyő függőleges pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása
Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően
változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
79
80
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
19. Hangerő-szabályozás (Parancs: k f)
A lejátszási hangerő beállítása.
Adatküldés
[k][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data:
00 - 64: Hangerő: 0 – 100
Nyugtázás
[f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. 1. idő (év/hónap/nap) (Parancs: f a)
Az 1. idő (év/ hónap/nap) értékeinek beállításához.
Adatküldés
[f ][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
00 - 1E: 2010 - 2040
Data2
01 - 0C: január - december
Data3
01 - 1F: 1 - 31
* Az 1. idő (év/hónap/nap) értékeinek ellenőrzéséhez írja be,
hogy „fa [Set ID] ff”.
Nyugtázás
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
21. 2. idő (óra/perc/másodperc) (Parancs: f x)
A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek beállításához.
Adatküldés
[f ][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
00 - 17: 00 - 23 óra
Data2
00 - 3B: 00 - 59 perc
Data3
00 - 3B: 00 - 59 másodperc
* A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek ellenőrzéséhez írja
be, hogy „fx [Set ID] ff”.
** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt (év/hónap/nap)
előzőleg nem állították be.
Nyugtázás
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
22. Kikapcsolás időzítése (Parancs: f c)
Engedélyezi/letiltja a kikapcsolási időzítést.
Adatküldés
[f ][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Ki
01 : Be
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Bekapcsolás időzítése (Parancs: f b)
Engedélyezi/letiltja a bekapcsolási időzítést.
Adatküldés
[f ][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Ki
01 : Be
Nyugtázás
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
Adatküldés
[f ][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első kikapcsolási időadat olvasása
F2: Második kikapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik kikapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik kikapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik kikapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik kikapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik kikapcsolási időadat olvasása
2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index törlése)
E0: Összes kikapcsolási időadat törlése
E1: Első kikapcsolási időadat törlése
E2: Második kikapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik kikapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik kikapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik kikapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik kikapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik kikapcsolási időadat törlése
3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a kikapcsolási időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2]
és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fe 01 f1 ff ff - Első kikapcsolási időadat olvasása.)
(2. példa: fe 01 e1 ff ff - Első kikapcsolási időadat törlése.)
(3. példa:: fe 01 04 02 03 - Kikapcsolási idő beállítása „hétfőtől
szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/
nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
25. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f d)
A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához.
Adatküldés
[f ][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első bekapcsolási időadat olvasása
F2: Második bekapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik bekapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik bekapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik bekapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik bekapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik bekapcsolási időadat olvasása
2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index törlése)
E0: Összes bekapcsolási időadat törlése
E1: Első bekapcsolási időadat törlése
E2: Második bekapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik bekapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik bekapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik bekapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik bekapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik bekapcsolási időadat törlése
3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a bekapcsolási időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2]
és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fd 01 f1 ff ff - Első bekapcsolási időadat olvasása.)
(2. példa: fd 01 e1 ff ff - Első bekapcsolási időadat törlése.)
(3. példa:: fd 01 04 02 03 - Bekapcsolási idő beállítása „hétfőtől
szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/
nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
MAGYAR
24. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f e)
A Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához.
81
82
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
26. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u)
A bekapcsolási időzítő aktuális bemeneti értéke alapján új
ütemezési bejegyzést ad hozzá.
28. Automatikus kikapcsolás (Parancs: f g)
Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása.
Adatküldés
Adatküldés
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f ][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Data (Ütemezés hozzáadása)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
91: OPS (DTV)
C0: DISPLAYPORT (DTV)
Data1 (Ütemezés módosítása)
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása
F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása
F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása
F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása
F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása
F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása
F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása
Data2 (Ütemezés módosítása)
1. FF
* Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FFH értéket a
[Data2] mezőbe.
Ha az ütemezési adatok beolvasási vagy módosítási kísérlete
során nem áll rendelkezésre ütemezés a [Data1] számára, akkor
megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad.
(1. példa: fu 01 60 - Összes ütemezési bemenet egy sorral
lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet mentése RGB
üzemmódban.)
(2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet olvasása.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/
nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be (Ismétlési mód/Idő)
be van állítva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
00: Ki (Nem kapcsol ki 15 perc után)
01: Be (15 perc után kikapcsol)
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Nyelv (Parancs: f i)
A képernyőmenü nyelvének beállítása.
Adatküldés
[f ][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Cseh
01: Dán
02: Német
03: Angol
04: Spanyol (EU)
05: Görög
06: Francia
07: Olasz
08: Holland
09: Norvég
0A: Portugál
0B: Portugál (brazil)
0C: Orosz
0D: Finn
0E: Svéd
0F: Koreai
10: Kínai (kantoni)
11: Japán
12: Kínai (mandarin)
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Automatikus készenlét (Parancs: m n)
Az Automatikus készenlét funkció beállításához.
Adatküldés
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Ki (Nem kapcsol ki 4 óra után)
01: 4 óra (4 óra után kikapcsol)
02: 6 óra (6 óra után kikapcsol)
03: 8 óra (8 óra után kikapcsol)
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
Adatküldés
33. Eltelt idő olvasása (Parancs: d l)
Az eltelt idő ellenőrzése.
Adatküldés
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
[f ][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Kép alaphelyzetbe állítása
01 : Képernyő alaphelyzetbe állítása
02 : Gyári beállítások visszaállítása
Nyugtázás
FF: Állapot olvasása
Nyugtázás
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák száma
hexadecimális formátumban.
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
31. Hőmérsékletérték (Parancs: d n)
A belső hőmérséklet értékének ellenőrzése.
34. Sorozatszám ellenőrzése (Parancs: f y)
A sorozatszámok ellenőrzése.
Adatküldés
Adatküldés
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Állapot ellenőrzése
[f ][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Nyugtázás
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* A hőmérséklet hexadecimális értékben van megjelenítve.
32. Billentyű (Parancs: m c)
Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése.
Adatküldés
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat egy ASCII kód.
35. Szoftververzió (Parancs: f z)
A szoftver verziójának ellenőrzése.
Adatküldés
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
[f ][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
IR_KEY_CODE
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
A távirányító billentyűkódjához lásd az infravörös kódot
(IR Code).
* A modelltől függően bizonyos billentyűk nem
támogatottak.
FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése
Data
FF: A szoftver verziójának ellenőrzése
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MAGYAR
30. Reset-alaphelyzetbe állítás (Parancs: f k)
A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő alaphelyzetbe állítása,
illetve a hang és a gyári beállítások visszaállítása.
(A képernyő alaphelyzetbe állítását csak RGB bemeneti módban
lehet elvégezni.)
83
84
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
36. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása
(Parancs: j m)
A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása.
39. Háttérfény (Parancs:m g)
A képernyő háttérfényének beállítása.
Adatküldés
Adatküldés
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása
(Parancs: j n)
A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása.
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
40. Képernyőnémítás (Parancs: k d)
A képernyő be- vagy kikapcsolása.
Adatküldés
Adatküldés
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig
Data
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
41. Tile Mode (Parancs: d d)
A Tile Mode és a Tile Column/Row értékek beállítása.
Adatküldés
Adatküldés
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00: A képernyő bekapcsolása.
01: A képernyő kikapcsolása.
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
38. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása
(Parancs: j o)
A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása.
00 - 64: Háttérfény: 0 – 100
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - FF: 1. bájt - Tile Row
2. bájt - Tile Column
*00, 01, 10, 11 jelentése: Tile Mode kikapcsolva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
Adatküldés
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
FF: A Tile Mode állapotának ellenőrzése.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
45. Tile függ. helyzet (Parancs: d f)
A Tile függőleges helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be
állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása
Ki.
Adatküldés
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1
Data2
Data3
00: Tile Mode kikapcsolva
01: Tile Mode bekapcsolva
00 - 0F: Tile Row
00 - 0F: Tile Column
[d][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0 - 32: 0 (alsó) - 50 (felső)
* Az alsó/felső értékek a Tile függ. méretétől függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43. Tile ID (Parancs: d i)
A Tile ID beállítása.
Adatküldés
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01 - E1:
Tile ID 01 - 225**
FF: Tile ID ellenőrzése
** Nem állítható be a (Tile Column) x (Tile Row) felett adat.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
46. Tile vízsz. méret (Parancs: d g)
A Tile vízszintes méretének állítása.
*Állítsa be a Tile vízszintes helyzetét 0x32 értékre, mielőtt
beállítja a Tile vízszintes méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be
állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása
Ki.
Adatküldés
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Tile Column) x (Tile Row)
felett vannak, kivéve, ha: 0xFF.
Data
00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile vízsz. helyzet (Parancs: d e)
A Tile vízszintes helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be
állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása
Ki.
Adatküldés
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - 32: -50 (bal) - 0 (jobb)
*A bal/jobb értékek a Tile vízszintes méretétől függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Tile függ. méret (Parancs: d h)
A Tile függőleges méretének állítása.
*Állítsa be a Tile függőleges helyzetét 0x00 értékre, mielőtt
beállítja a Tile függőleges méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be
állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása
Ki.
Adatküldés
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MAGYAR
42. A Tile Mode ellenőrzése (Parancs: d z)
A Tile Mode ellenőrzésére szolgál.
85
86
TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
MAGYAR
48. Természetes üzemmód (Tile Mode üzemmódban)
(Parancs: d j)
A kép természetes hatású megjelenítése érdekében azok a
képrészletek, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők
közötti sávokra esnének, nem jelennek meg.
Adatküldés
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MEGJEGYZÉS
yyA 32SE3B és a 32SE3KB nem rendelkeznek az
EPA ENERGY STAR tanúsítványával.
ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S.Environmental Protection
Agency (EPA).
As an ENERGY STAR® Partner LGE
U. S. A., Inc. has determined that
this product meets the ENERGY
STAR® guidelines for energy
efficiency.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on
the ENERGY STAR® program.
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátlapján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben
esetleg javításra lenne szükség.
MODELL
SOROZATSZÁM
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL,
LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más
nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson
el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com. A forráskód
mellett minden hivatkozott licencfeltétel,
jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény
letölthető. Az LG Electronics - térítés
ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé
teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás
költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási
és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROMot a következő címen lehet megrendelni
e-mailben: [email protected]. Ez az ajánlat
a készülék megvásárolásától számított három
(3) évig érvényes.
FIGYELMEZTETÉS - Ez egy A osztályú
készülék. Háztartási környezetben a készülék
rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek
előfordulásakor a felhasználónak megfelelő
intézkedéseket kell végrehajtania.
A készülék be- vagy kikapcsolása alatt
átmenetileg hallható zaj nem rendellenesség.

Manuels associés