- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- SR906SB
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
48
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5.1-es TÉRHANGZÁSÚ KOMPAKT VEVŐRENDSZER A készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W) CIKKSZÁM : MFL67227702 2 Első lépések Biztonsági előírások VIGYÁZAT! 1 Első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT! AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögbe helyezett felkiáltójel a készülékhez tartozó dokumentációban fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a ÓVINTÉZKEDÉS a hálózati kábellel kapcsolatban A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy külön áramkörre legyen csatlakoztatva. Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni, amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság kedvéért ellenőrizze a jelen használati útmutató műszaki jellemzőket tartalmazó oldalát. Ne terhelje túl a fali aljzatokat. A túlterhelt, laza vagy sérült fali aljzatok vagy sérült hosszabbító kábelek, valamint a sérült vagy törött szigetelések veszélyt jelentenek. Ezek bármelyike áramütést, illetve tüzet okozhat. Időszakosan ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, először áramtalanítsa a készüléket, és ne használja tovább, amíg szakszervizzel ki nem cseréltette a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összeszorítani, ajtórésbe csukni vagy rátaposni. Különösen figyelni kell a dugaszokra, a fali aljzatokra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábel dugaszának kihúzásával lehet leválasztani a hálózati feszültségről. A készülék üzembe helyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen. felhasználót. FIGYELEM! A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÓVJA A KÉSZÜLÉKET ESŐTŐL ÉS NEDVESSÉGTŐL. FIGYELEM! Ne helyezze üzembe a készüléket zárt helyen, például könyvszekrényben vagy más hasonló bútordarabban. VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A készüléket ne helyezze ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre, ha ezzel eltakarhatja a nyílásokat. A készüléket csak akkor helyezheti zárt térbe, például könyvespolcba vagy állványba, ha biztosítja a megfelelő szellőzést, illetve ha ez a gyártó utasításainak betartásával történik. A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van ellátva. Az akkumulátor vagy elem biztonságos eltávolítása a készülékből: Vegye ki az akkumulátort vagy az elemeket a behelyezési lépések fordított sorrendjében. A környezetszennyezés, illetve az emberek vagy állatok egészségére gyakorolt esetleges károsító hatások megelőzése érdekében helyezze a használt elemeket vagy akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken található megfelelő tárolóba. Ne dobja ki a használt akkumulátorokat vagy elemeket a háztartási hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le azokat. Az elemeket ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy fröccsenő) víz, és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, például vázát. Első lépések A használhatatlanná vált készülék ártalmatlanítása 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtési helyek használatával. 3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az emberi egészségre vagy a környezetre ártalmas hatások csökkentésében. 4. Régi eszközeinek ártalmatlanításáról a helyi hatóságoktól, a hulladékgyűjtő szolgáltatótól vagy a terméket forgalmazó üzletben kaphat részletesebb tájékoztatást. Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a jelen termék(ek) teljesíti(k) a 2004/108/EK, 2006/95/EK és 2009/125/ EK irányelvek alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait. Európai képviselet: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Hollandia (Tel.: +31-(0)36-547-8888) 1 Első lépések 1. A terméken található áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy az a 2002/96/EK EU-s irányelv hatálya alá esik. 3 4 Tartalom Tartalom 3 A rendszer beállítása 19 A megfelelő beállítások automatikus kalibrálása (automatikus hangkalibrálás) – Előkészületek az automatikus hangkalibráláshoz – Az automatikus hangkalibrálás elvégzése – Az automatikus hangkalibrálás bevagy kikapcsolása Beállítások és módosítások a SETUP menü segítségével – SETUP konfiguráció – TESTTONE menü – LEVEL menü – DISTANCE menü – A/V SYNC menü (a hangkésleltetés beállítása) – DRC menü – SET HDMI menü (HDMI Standby Pass Through, HDMI jel áthaladása készenléti állapotban) – AUTO CAL menü – RESET menü 19 1 Az első lépések 2 6 6 6 7 7 7 7 9 19 9 10 11 Biztonsági előírások Bevezetés – Tartozékok – Szükséges kábelek Távirányító – Az elem behelyezése – A távirányító módjai – A vevő vezérlése – A lejátszó (Blu-ray és DVD-lejátszó, DVD-felvevő és egyéb készülékek) vezérlése – A televízió vezérlése Előlap Hátlap 2 Csatlakoztatás 12 13 13 14 14 A rendszer elhelyezése A hangfalak csatlakoztatása – A hangfalak csatlakoztatása a vevőhöz Csatlakoztatás a televíziókészülékhez Rendszerkomponens csatlakoztatása HDMI-csatlakozóval – Mi a SIMPLINK? – ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció Rendszerkomponensek csatlakoztatása digitális hangbemenetekkel – Optikai digitális hangcsatlakoztatás – Koaxiális digitális hangcsatlakozás Analóg hangkimenettel rendelkező rendszerkomponensek csatlakoztatása A hordozható készülék csatlakoztatása Antennák csatlakoztatása Az optimalizáló mikrofon csatlakoztatása USB-eszközök csatlakoztatása Az iPod csatlakoztatása 23 23 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 20 21 21 21 22 22 22 23 23 Tartalom 4 Használat 33 24 24 A bemeneti forrás kiválasztása Hang/képek lejátszása a vevőhöz csatlakoztatott rendszerkomponensekről – Blu-ray lemez/ DVD lejátszása – Műholdvevő vagy set top box használata – A televízió használata – Játékkonzol stb. használata – CD-lejátszó stb. használata – Videomagnó stb. használata – Hordozható eszköz (MP3-lejátszó stb.) használata – Az IPod/USB-porthoz csatlakoztatott USB-eszköz vagy iPod használata A hangfalak hangerejének beállítása Különféle hangmódok használata Az FM-rádió hallgatása – Automatikus hangolás – Kézi hangolás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Tárolt állomásokra hangolás – A tárolt állomások törlése – Minden tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Lejátszás a rendszerkomponensekről egyérintéses művelettel (egyérintéses lejátszás, One-Touch Play) A televízió hangjának megszólaltatása a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakból (rendszerhang-vezérlés, System Audio Control) A vevő kikapcsolása a TV-készülékkel együtt (rendszer kikapcsolása) A televízió hangjának megszólaltatása HDMI-csatlakozáson keresztül (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) A hang késleltetésének módosítása DOLBY DRC (dinamikatartományvezérlés) Az elalvási időzítő használata A fájladatok megjelenítése Zenefájlok lejátszása USB-eszköz használatával – Alapműveletek 33 33 34 35 24 25 25 25 26 26 26 26 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 31 31 31 31 32 32 33 33 35 5 – Ismétlődő vagy véletlen sorrendű lejátszás – Zenefájlok követelményei – Az USB-eszközök követelményei Az iPod lejátszása A televízió vezérlése a készülékhez tartozó távirányítóval – A távirányító beállítása a televízió vezérléséhez 5 Hibaelhárítás 36 Hibaelhárítás 6 Melléklet 38 44 45 47 47 Gyártókódok listája Védjegyek és licencek Műszaki adatok Karbantartás – A készülék kezelése 1 2 3 4 5 6 6 Első lépések Szükséges kábelek Bevezetés A következő oldalakon látható összeállítási rajzok az alábbi összekötő kábelek használatát feltételezik. 1 Tartozékok Első lépések A szükséges összekötő kábelek külön vásárolhatók meg. HDMI-kábel (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel vagy A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel) Optimalizáló mikrofon (1) Hangfalkábelek (6) Optikai digitális hangkábel Koaxiális digitális hangkábel Távirányító (1) Elemek (2) Hordozható készülék kábele FM-antenna (1) Analóg hangkábel Fehér (B) Piros (J) iPod-kábel , Megjegyzés iPhone vagy iPod megvásárlása esetén az iPodkábel a csomag részét képezi. Első lépések Távirányító 7 A távirányító módjai A távirányító külön kezelési móddal rendelkezik az egyes rendszerkomponens-típusokhoz való használathoz. A módok a távirányító RECEIVER, PLAYER és TV gombjával választhatók ki. – RECEIVER: Ebben a módban vezérelheti a vevőt. – PLAYER: Ebben a módban vezérelheti a Bluray és a DVD-lejátszót, a DVD- felvevőt és más készülékeket (csak LG termék esetén). – TV: Ebben a módban vezérelheti a televíziót. 2. Az alábbi tartalom eléréséhez (7–9. oldal) nyomja meg a megfelelő gombot. A vevő vezérlése • • • • • • a • • • • • • • • • 1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a vevőt. ARC: A televízió hangjelzéseinek kimenete HDMI-kábelen keresztül (A típusú nagy sebességű HDMI™-kábel vagy A típusú nagy sebességű HDMI™-kábel Ethernettel). RECEIVER: A vevő vezérlésére szolgál. A RECEIVER gomb megnyomása után nyomja meg a megfelelő gombot a művelet végrehajtásához. INPUT gombok: E gombokkal választhatja ki a használni kívánt bemeneti forrást. - BD: A BD IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. Az elem behelyezése - DVD: A DVD IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. - STB: Az STB IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. - TV: A TV IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. Vegye le az elemház fedelét a távirányító hátlapjáról, és tegyen be két darab R03 (AAA méretű) elemet a 4 és 5 jelölésnek megfelelően. - GAME: A GAME IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. - CD: A CD IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. - RADIO: Az FM/AM mód választható ki. - VCR: A VCR IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. Első lépések 1. A RECEIVER, a PLAYER vagy a TV gomb megnyomásával válassza ki a működtetni kívánt rendszerkomponenst. 1 8 Első lépések - PORTABLE: A PORT. IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. - IPOD/USB: Az IPOD/USB-porthoz csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki. 1 Első lépések , Megjegyzés RECEIVER módban a 0–9 számgombok nem működnek. • • • • • • e • • • • • • • • • MONO/STEREO: Monó/sztereó beállítást választ FM módban. RDS: Radio Data System (rádiós adatrendszer). PTY: Megjeleníti az RDS-programtípusra vonatkozó információikat. PTY SEARCH: Programtípus szerinti keresést végez. SLEEP: Beállítja, hogy egy adott időpontban a rendszer automatikusan kikapcsoljon. CLEAR: Állomáskereső üzemmódban törli az összes tárolt állomást. AUTO CAL.: Automatikus hangkalibrálást hajt végre. REPEAT (h): A fájlokat ismétlődően vagy véletlen sorrendben játssza le iPod vagy USB módban. SETUP: A [SETUP] menüre lép. • • • • • • b • • • • • • • • • DOLBY DRC: Beállítja a Dolby DRC (Dynamic Range Control, dinamikatartomány-vezérlés) funkciót. c/v (SCAN): Előre vagy visszafelé keres. AV SYNC.: E funkcióval késleltetheti a hangot abban az esetben, ha a kép lassabb a hangnál. C/V (SKIP): A következő vagy az előző fejezetre/sávra/fájlra ugrik. SPEAKER LEVEL: Beállítja a kijelölt hangfal hangerejét. Z (STOP): Leállítja a lejátszást. d (PLAY): Elindítja a lejátszást. M (PAUSE): Szünetelteti a lejátszást. • • • • • • c • • • • • • • • • VOL +/-: Beállítja a hangszóró hangerejét. SOUND: Kiválaszthat egy hanghatást. MUTE ( ): Ideiglenesen kikapcsolja a hangot. A hang visszaállításához nyomja meg újból a gombot. • • • • • • d • • • • • • • • • INFO/DISPLAY (m): Megjeleníti a zenefájlok vagy a digitális bemeneti forrás adatait. ENTER (b): Nyugtázza a kijelölést. PRESET +/-: Állomáskereső üzemmódban kiválaszt egy tárolt állomást. TUNING +/-: Állomáskereső üzemmódban beállítja a kívánt rádióállomást. BACK (x): Visszalép a kijelzett menü felsőbb szintjére. DISC MENU: Visszalép a felsőbb szintű menübe iPod módban. Első lépések 9 A lejátszó (Blu-ray és DVDlejátszó, DVD-felvevő és egyéb készülékek) vezérlése A televízió vezérlése • • • • • • a • • • • • • • • • • 0–9 számgombok: Menük számozott menüpontjai választhatók, illetve betűk írhatók be a billentyűzet menüben. B (OPEN/CLOSE): Kitolja vagy behúzza a lemeztálcát. PLAYER: A lejátszó (Blu-ray és DVD-lejátszó, DVD-felvevő és egyéb készülékek) vezérlésére szolgál. A PLAYER gomb megnyomása után a művelet végrehajtásához nyomja meg a megfelelő gombot. 0–9 számgombok: Menük számozott menüpontjai választhatók, illetve betűk írhatók be a billentyűzet menüben. CLEAR: Jelölést távolít el a keresés menüből vagy számot töröl a jelszó beállításakor. REPEAT (h): Ismételten lejátszik egy kívánt szakaszt vagy adott sorrendű tartalmat. • • • • • • b • • • • • • • • • • c/v (SCAN): Előre vagy visszafelé keres. C/V (SKIP): A következő vagy az előző fejezetre/ sávra/fájlra ugrik. Z (STOP): Leállítja a lejátszást. d (PLAY): Elindítja a lejátszást. M (PAUSE): Szünetelteti a lejátszást. • • • • • • d • • • • • • • • • • HOME (n): A [Home Menu] (Főmenü) megjelenítésére vagy bezárására szolgál. INFO/DISPLAY (m): Megjeleníti vagy elrejti a képernyőmenüt. Nyílgombok (A/D/W/S): Menüpontok kijelölésére szolgálnak. ENTER (b): Nyugtázza a kijelölést. BACK (x): Visszalép a kijelzett menü felsőbb szintjére. TITLE/POP UP: Megjeleníti a DVD címmenüjét vagy a BD-ROM felbukkanó menüjét (ha van). DISC MENU: Megjeleníti a lemez menüjét. • • • • • • e • • • • • • • • • • Színes (R, G, Y, B) gombok: A színgombok elérhetősége esetén a televízió képernyőjén megjelenít egy használati útmutatót. A kiválasztott művelet végrehajtásához kövesse a használati útmutatót. 1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a televíziót. • • • • • • c • • • • • • • • • • VOL +/-: Beállítja a hangerőt. 1 Első lépések 1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a lejátszót. • • • • • • a • • • • • • • • • • TV INPUT: Kiválasztja a televízió jelforrását. MUTE ( ): Ideiglenesen kikapcsolja a hangot. A hang visszaállításához nyomja meg újból a gombot. PR/CH W/S: Kiválasztja a csatornát. , Megjegyzés A fenti magyarázat csak példaként szolgál. Rendszerkomponenstől függően ezért előfordulhat, hogy a fenti művelet nem hajtható végre, vagy eltérően működik. Ebben az esetben használja a rendszerkomponenshez kapott távirányítót. 10 Első lépések Előlap 1 Első lépések a Hangerő-szabályozás Beállítja a hangfal hangerejét. b Kijelző A vevő pillanatnyi állapotát mutatja. E gombokkal választhatja ki a használni kívánt bemeneti forrást. d dM (PLAY / PAUSE) iPod vagy USB módban elindítja vagy szünetelteti a lejátszást. e Z (STOP) Mód Művelet Pillanatmegállítás Lejátszás Leállítás IPOD Be- vagy kikapcsolja a vevőt. g IPod/USB-port c FUNCTION USB f 1 (POWER) Pillanatmegállítás Lejátszás Az IPod/USB-porthoz csatlakoztat egy IPod/ USB-készüléket. h STAND BY/HDMI THRU jelző A színek a következőket jelentik: – Piros: A vevő készenléti állapotban van. – Kék: A vevő készenléti állapotban van, és a HDMI vezérlése be van állítva. – A vevő bekapcsolásakor kialszik. Teendő Nyomja meg a Z (STOP) gombot. Nyomja meg a dM (PLAY / PAUSE) gombot. Nyomja meg kétszer a Z (STOP) gombot. Nyomja meg a Z (STOP) gombot. Nyomja meg a dM (PLAY / PAUSE) gombot. Első lépések 11 Hátlap 1 Első lépések a Hálózati kábel g Hűtőventilátor b OPTICAL GAME IN h Hangfalcsatlakozók Optikai digitális hangkimenettel rendelkező rendszerkomponens csatlakozására szolgál. c COAXIAL CD IN Koaxiális digitális hangkimenettel rendelkező rendszerkomponens csatlakozására szolgál. d Antennacsatlakozók Az FM vezetékes antennához biztosít csatlakozást. e PORT. IN Egy hordozható eszközt (MP3-lejátszó stb.) csatlakoztat a PORT. IN bemenethez. f AUDIO VCR IN Analóg hangkimenetekkel ellátott rendszerkomponenshez biztosít csatlakozást. A hangfalakhoz és a mélynyomóhoz biztosít csatlakozást. i AUTO CAL MIC Az automatikus hangkalibrálási funkció optimalizáló mikrofonjához biztosít csatlakozást. j OPTICAL TV IN Optikai digitális hangkimenettel rendelkező televízió csatlakozására szolgál. k HDMI OUT Egy televízióhoz biztosít csatlakozást. Ha a televízió kompatibilis az ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkcióval, a televízió hangját az analóg hangkábel vagy az optikai digitális hangkábel csatlakoztatása nélkül lejátszhatja a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakon keresztül. l HDMI IN DVD-lejátszóhoz, műholdvevőhöz, set top boxhoz, Blu-ray lejátszóhoz és másokhoz biztosít csatlakozást. A képet televízió vagy projektor jeleníti meg, míg a hang a vevőhöz csatlakoztatott televízión vagy hangfalakon keresztül szólal meg. 12 Csatlakoztatás A rendszer elhelyezése 2 Az alábbi ábrán látható egy példa a rendszer elhelyezésére. Ne feledje, hogy a jelen utasításokban szemléltetési célokból szereplő ábrák eltérnek a tényleges készüléktől. A lehető legjobb térhangzás eléréséhez a mélynyomón kívül az összes hangfalat a hallgatási ponttól (A) azonos távolságban kell elhelyezni. Csatlakoztatás C G F A A A A D E A A Bal első hangfal (B)/ B Jobb első hangfal (J): Az első hangfalakat helyezze a monitor vagy a képernyő két oldalára, lehetőség szerint a képernyővel azonos síkban. C Középső hangfal: A középső hangfalat helyezze a monitor vagy a képernyő fölé vagy alá. D Bal hátsó hangfal (B)/ E Jobb hátsó hangfal (J): Ezeket a hangfalakat a hallgatási pont mögött, kissé befelé nézve helyezze el. F Mélynyomó: A mélynyomó helyzete nem annyira kritikus, mert a mély hangok csak kevéssé irányítottak. Érdemes azonban a mélynyomót az első hangfalak közelében elhelyezni. A falak visszaverő hatásának csökkentése érdekében fordítsa azt kissé a helyiség közepe felé. G Vevő A középső hangfalat olyan távolságban helyezze el, hogy a gyerekek ne férhessenek hozzá. Ellenkező esetben a hangfal leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A hangfalak mágneses alkatrészeket tartalmaznak, amelyek színproblémákat okozhatnak a televízió képernyőjén vagy a számítógép monitorán. A hangfalakat a televíziótól és a számítógép monitorától távol célszerű elhelyezni. B A > Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne nyúljanak bele, és semmilyen tárgyat ne tegyenek a *hangfal nyílásába. *Hangfal nyílása: A tónusos mélyhangzást biztosító nyílás a hangfalon (a burkolaton). Csatlakoztatás 13 A hangfalak csatlakoztatása A hangfalak csatlakoztatása a vevőhöz Szín Hangfal Pozíció Szürke Hátsó Jobb hátsó Kék Hátsó Bal hátsó Zöld Középső Középső Narancsszínű Mélynyomó Bármelyik elülső pozíció Piros Első Jobb első Fehér Első Bal első 2. A hangfalkábelt csatlakoztassa a hangfal megfelelő csatlakozóira. A kábelek fekete erét csatlakoztassa a „–” (mínusz), a másik erét pedig a „+” (plusz) jelölésű csatlakozóra. 2 Csatlakoztatás 1. A hangfalkábeleket csatlakoztassa a vevőhöz. Minden hangfalkábel színkódolt. Ügyeljen a megfelelő hangfalak kábelének színére. 14 Csatlakoztatás Csatlakoztatás a televíziókészülékhez Nem szükséges az összes kábel csatlakoztatása. A kábeleket a rendszerkomponensek csatlakozóinak megfelelően csatlakoztassa. Kábeltípus A kiválasztott kimeneti kép akkor látható, ha a HDMI OUT kimenetet egy televízióhoz csatlakoztatja. A kábelek csatlakoztatása előtt válassza le a hálózati kábelt. 2 Csatlakoztatás FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC A vevő hátlapja L FM AUTO PORT.IN CAL MIC R ARC B Optikai digitális hangkábel C HDMIkábel A Analóg hangkábel Tv HDMI IN ARC AUDIO OUT A televízió bemenetét állítsa HDMI-re (erről a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat). Művelet A Analóg hangkábel vagy B Optikai digitális hangkábel A televízió hangja a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakon keresztül szólal meg. Vegye le a televízió hangerejét, vagy kapcsolja be a televízió némítási funkcióját. C HDMI-kábel A képet televízió vagy projektor (A típusú nagy jeleníti meg, míg a hang a sebességű vevőhöz csatlakoztatott televízión HDMI™-kábel vagy hangfalakon keresztül szólal vagy A típusú meg. nagy sebességű Ha a televízió kompatibilis az HDMI™-kábel ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) Ethernettel) funkcióval, a televízió hangját A analóg hangkábel vagy B optikai digitális hangkábel csatlakoztatása nélkül lejátszhatja a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakon keresztül. További tudnivalók „A televízió hangjának megszólaltatása HDMIcsatlakozáson keresztül (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna)” című témakörben találhatók (31. oldal). Vegye le a televízió hangerejét, vagy kapcsolja be a televízió némítási funkcióját. , Megjegyzés Csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden rendszerkomponenst. Optikai digitális hangkábelek csatlakoztatásakor addig tolja be a kábelcsatlakozókat, amíg a helyükön nem rögzülnek. Ne hajlítsa meg, és ne kösse össze az optikai digitális hangkábeleket. Az ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció használatakor a hangjelek továbbítása a televíziótól a készülék irányában történik. Az ARC funkcióval kompatibilis televízió hangja a készülékhez csatlakoztatott hangfalakon keresztül szólal meg. Ne felejtse el az ARC gomb megnyomásával aktiválni az ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkciót. Rendszerkomponens csatlakoztatása HDMIcsatlakozóval Ezen a csatlakozón keresztül a külső rendszerkomponens képe és hangja is fogható. Nem szükséges az összes kábel csatlakoztatása. A kábeleket a rendszerkomponensek csatlakozóinak megfelelően csatlakoztassa. A lejátszó HDMI OUT ARC csatlakozóját kösse össze a HDMI-kompatibilis televízió vagy monitor HDMI IN bemeneti csatlakozójával. Csatlakoztassa a vevő HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI STB IN bemenetét Csatlakoztatás és a rendszerkomponensek HDMI OUT kimenetét egy HDMI-kábellel (A típusú nagy sebességű HDMI™-kábel vagy A típusú nagy sebességű HDMI™-kábel Ethernettel). 15 A vevővel nem minden HDCP-kompatibilis HDMI- vagy DVI-eszköz használható. - Nem HDCP-kompatibilis eszköz esetén a megjelenített kép nem lesz megfelelő. , Megjegyzés FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja DVD IN STB IN ARC Ha a HDCP-kompatibilis HDMI-kapcsolat nem jön létre, a televízió képernyője fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a HDMIcsatlakoztatást, vagy húzza ki a HDMI-kábelt. Tv HDMI IN ARC HDMI OUT Műholdvevő, set top box stb. Ha a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta, ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek hossza általában legfeljebb 4,5 m lehet). A televízió vagy a vevőhöz csatlakoztatott külső eszköz kapcsolódási vagy lejátszási állapotától függően a vevőt az OPTICAL bemeneti forrás vagy az ARC funkció beállításra lehet váltani. A HDMI vezérlése funkció az alábbi esetekben nem működik megfelelően: HDMI OUT HDMI OUT DVD-lejátszó, DVD-felvevő stb. Blu-ray lejátszó stb. További információk a HDMI-vel kapcsolatban HDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra: - Kapcsolja ki a HDMI/DVI-készüléket és a vevőt. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVIkészüléket és kb. 30 másodperc múlva kapcsolja be a vevőt. - A csatlakoztatott készülék videobemenetét a vevőnek megfelelően kell beállítani. - A csatlakoztatott készüléknek kezelnie kell a 720x480p (NTSC), 720x576p (PAL), 1280x720p, 1920x1080i vagy 1920x1080p felbontású bemeneti videojelet. - Ha olyan rendszerkomponenshez csatlakoztatja a vevőt, amelyek nem rendelkeznek Simplink funkcióval; - Ha nem HDMI-csatlakozással köti össze a vevőt és a rendszerkomponenseket. Ajánlott a vevőt a „Simplink” funkcióval rendelkező termékekhez csatlakoztatni. A csatlakoztatott rendszerkomponenstől függően előfordulhat, hogy a Simplink funkció nem működik. Tudnivalókért olvassa el a rendszerkomponens kezelési utasítását. 2 Csatlakoztatás Hibás működéshez vezethet, ha a felbontást a csatlakoztatást követően változtatja meg. A probléma megoldásához kapcsolja ki, majd kapcsolja be a vevőt. HDMI BD IN Ha egy csatlakoztatott HDMI-eszköz nem fogadja a vevő hangkimenetét, előfordulhat, hogy a HDMI-eszköz hangja torzított lesz, vagy egyáltalán nem szólal meg. 16 Csatlakoztatás Mi a SIMPLINK? A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik egymáshoz. 2 Az LG televízió távirányítójával vezérelhető funkciók: kikapcsolás, hangerő-szabályozás stb. Csatlakoztatás A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. A SIMPLINK funkcióval ellátott LG televíziókészülékeken a fenti embléma található. , Megjegyzés A lemez típusától vagy a lejátszási állapottól függően néhány SIMPLINK művelet eltérő lehet, illetve előfordulhat, hogy nem működik. ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció Rendszerkomponensek csatlakoztatása digitális hangbemenetekkel A digitális optikai vagy koaxiális csatlakozóval ellátott rendszerkomponensek hangját a rendszer hangfalain lehet hallgatni. A kábelek csatlakoztatása előtt válassza le a hálózati kábelt. Optikai digitális hangcsatlakoztatás Egy optikai digitális hangkábellel csatlakoztassa a vevő OPTICAL GAME IN bemenetét a rendszerkomponensek OPTICAL OUT kimenetével. FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók a hangadatfolyamot a vevő HDMI OUT kimenetére küldhetik. A funkció használatához: - A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC és az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és az ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On). - A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. ARC A rendszerkomponens (játékkonzol stb.) digitális optikai hangkimeneti csatlakozói - HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel) kell használnia. - A vevő HDMI OUT kimenetét az ARC funkció használatára képes HDMI IN bemenettel kell összekötni. - Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak egy házimozi-rendszert lehet csatlakoztatni. OPTICAL OUT Csatlakoztatás Koaxiális digitális hangcsatlakozás Egy koaxiális digitális hangkábellel csatlakoztassa a vevő COAXIAL CD IN bemenetét a rendszerkomponensek COAXIAL OUT kimenetével. FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA Analóg hangkimenettel rendelkező rendszerkomponensek csatlakoztatása Az analóg hangcsatlakozókkal ellátott rendszerkomponensek hangja a rendszer hangfalain keresztül szólal meg. A vevő AUDIO VCR IN bemenetét egy analóg hangkábellel csatlakoztathatja az analóg hangkimenettel rendelkező redszerkomponensekhez. FM ARC AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja AUTO PORT.IN CAL MIC Fehér Piros COAXIAL OUT A rendszerkomponens (CD-lejátszó stb.) digitális koaxiális hangkimeneti csatlakozói A rendszerkomponens (televízió, videomagnó stb.) hangkimeneti csatlakozói A hordozható készülék csatlakoztatása A hordozható lejátszó hangját a rendszer hangfalain keresztül hallgathatja. Csatlakoztassa a vevő PORT. IN bemenetét a fejhallgató (vagy vonali kimenet) csatlakozójához a hordozható készüléken (MP3-lejátszó stb.) egy hordozható készülék kábele ( 3,5 mm) segítségével. FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja AUTO PORT.IN CAL MIC MP3-lejátszó stb. 2 Csatlakoztatás A vevő hátlapja 17 18 Csatlakoztatás Antennák csatlakoztatása USB-eszközök csatlakoztatása A rádióvételhez csatlakoztassa a mellékelt antennát. Lehetőség van az USB-eszközön található zenefájlok lejátszására is. 1. Nyissa fel az IPod/USB védőborítóját. 2. Tolja az USB-eszközt az IPod/USB-portba, amíg pontosan a helyére nem kerül. 2 ANTENNA A vevő előlapja FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI BD IN DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja , Megjegyzés Csatlakoztatás után az FM-antennát állítsa lehetőleg vízszintes helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM-antennát. Az optimalizáló mikrofon csatlakoztatása Az automatikus hangkalibrálás az optimalizáló mikrofon ( 3,5 mm) csatlakoztatásával végezhető el. Csatlakoztassa az optimalizáló mikrofont ( 3,5 mm) a készüléken található AUTO CAL MIC csatlakozóhoz. Az iPod csatlakoztatása Az iPod eszközzel is lehetősége van hang lejátszására. Az iPod eszközről az iPod felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. 1. Nyissa fel az IPod/USB védőborítóját. 2. Tolja az iPod-eszközt az IPod/USB-portba, amíg pontosan a helyére nem kerül. Az iPod automatikusan bekapcsol, és megkezdődik a töltés. FM AUTO PORT.IN CAL MIC HDMI DVD IN STB IN ARC ANTENNA A vevő hátlapja A vevő előlapja AUTO PORT.IN CAL MIC Optimalizáló mikrofon NU BD IN ME Csatlakoztatás FM A rendszer beállítása A megfelelő beállítások automatikus kalibrálása (automatikus hangkalibrálás) Ez a funkció az alábbiak szerint teszi lehetővé az automatikus kalibrálást: Beállítja a hangfal hangerejét. Méri az egyes hangfalak és a hallgatási pont közötti távolságot. A szoba szerkezetétől függően létrehoz egy megfelelő hangszínszabályzót (EQ). Az automatikus hangkalibrálás elvégzése 1. Csatlakoztassa az optimalizáló mikrofont ( 3,5 mm) a készüléken található AUTO CAL MIC csatlakozóhoz. (18. oldal). 2. Állítsa be az optimalizáló mikrofont az alábbiak szerint. Helyezze az optimalizáló mikrofont az Ön hallgatási pozíciójába. Asztalt vagy állványt is használhat, hogy a mikrofon a fülével azonos magasságban maradjon. 3 FM AUTO PORT.IN CAL MIC ANTENNA AUTO CAL MIC Optimalizáló mikrofon Előkészületek az automatikus hangkalibráláshoz Az automatikus hangkalibrálás előtt üzemelje be és csatlakoztassa a hangfalakat (12–13. oldal). Az AUTO CAL MIC csatlakozó csak a mellékelt optimalizáló mikrofonhoz használható. Más mikrofonokat ne csatlakoztasson ehhez a bemenethez. Ezzel károsíthatja a vevőt és a mikrofont. A pontosabb mérés érdekében bontsa ki az optimalizáló mikrofon vezetékét. A hangfalak a kalibrálás során nagyon hangosak, és a hangerő nem módosítható. Legyen tekintettel a gyerekek jelenlétére vagy a szomszédokra. Az automatikus hangkalibrálást csöndes környezetben végezze, hogy azt zajok ne befolyásolják, és pontosabb mérési eredményeket kaphasson. A kalibrálás nem lesz pontos, ha bármilyen tárgy akadályt képez az optimalizáló mikrofon és a hangfalak között. A mérési hiba elkerülése érdekében távolítson el minden akadályt a mérési területről. , Megjegyzés Ha az automatikus hangkalibrálás során hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, ellenőrizze a fent leírtakat. , Megjegyzés Sokkal pontosabb a mérés, ha a hangfalat szembeállítja az optimalizáló mikrofonnal. A rendszer beállítása A funkció rendeltetése, hogy megfelelően kiegyenlített hangot hozzon létre a szobában. A hangfalak hangerejének szintjét azonban kézzel is módosíthatja igényeinek megfelelően. Részletes tudnivalók „A hangfalak hangerejének beállítása” című témakörben találhatók (27. oldal). 19 20 A rendszer beállítása 3. Nyomja meg az AUTO CAL. gombot. A kijelzőn megjelenik a „TEST START” felirat, és a „START” felirat villog. 4. Nyomja meg az ENTER (b) gombot. A „TEST1 1/4” felirat megjelenik a kijelzőn. Az automatikus hangkalibrálás mérése az egyes hangfalaktól automatikusan az első pozícióban történik. (TEST: 1/4 →TEST: 2/4→TEST: 3/4 →TEST: 4/4) A mérési folyamat körülbelül 4–5 percet vesz igénybe. 3 , Megjegyzés A rendszer beállítása Ha nincs mindegyik hangfal csatlakoztatva, a mérés leáll. Ha a kijelzőn az „INSERT MIC” felirat jelenik meg, nem végezhető el az automatikus hangkalibrálás. Csatlakoztassa az optimalizáló mikrofont, majd végezze el az automatikus hangkalibrálást. 5. A mérés befejezésekor körülbelül 5 másodpercig a „RESULT SHOW” felirat jelenik meg a kijelzőn. Körülbelül 5 másodperc múlva a „RESULT USE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 6. Ha meg szeretné erősíteni a mérési eredményeket, nyomja meg az ENTER (b) gombot, miközben a „RESULT SHOW” felirat látható a kijelzőn. Ha megnyomja az ENTER (b) gombot, miközben a „RESULT USE” felirat látható a kijelzőn, a 11. lépéssel folytathatja. 7. A W/S gomb megnyomásával válassza a LEVEL és a DISTANCE beállítást. Ha megnyomja az ENTER (b) gombot, miközben a „RESULT USE” felirat látható a kijelzőn, a 11. lépéssel folytathatja. 8. Az ENTER (b) gomb megnyomása után erősítse meg a mért értéket a W/S gomb megnyomásával. 9. Nyomja meg többször az ENTER (b) gombot, amíg a „RESULT USE” felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 10. Nyomja meg ismét az ENTER (b) gombot. „1 - YES” és „2 - NO” felirat jelenik meg a kijelzőn. 11. Amikor az „1 - YES” és a „2 - NO” felirat megjelenik a kijelzőn, az 1 gomb megnyomásával mentse a mérési eredményt. Miután az „ASC DONE” felirat megjelent a kijelzőn, a szint és a távolság automatikusan megváltozik. Ezután az EQ (hangszínszabályzó) beállítása automatikusan megtörténik. , Megjegyzés Az automatikus hangkalibrálás befejezésekor válassza le a készülékről az optimalizáló mikrofont. A hangfalak helyzetének megváltoztatása esetén a jobb térhangzás érdekében ajánlott újból elvégezni az automatikus hangkalibrálást. Az automatikus hangkalibrálás kész. Az automatikus hangkalibrálás során azonban magas a zajszint. Hangforrások lejátszásakor előfordulhat, hogy az adott hangforrás nem játszható le megfelelően. Ebben az esetben végezze el az automatikus hangkalibrálást csöndes környezetben, vagy állítsa vissza a vevő beállításait a gyári értékekre (erről a 23. oldalon olvashat). Ha a némítási funkció be van kapcsolva, vagy a hang szintje „0” értékre van állítva az automatikus hangkalibrálás elvégzése előtt, nem tudja végrehajtani azt. Miután a „CHECK VOL” felirat 5 másodpercig látható a kijelzőn, visszatér az előző lépéshez. Az automatikus hangkalibrálás be- vagy kikapcsolása Az automatikus hangkalibrálás befejezése után bevagy kikapcsolhatja azt. Nyomja meg többször az AUTO CAL. gombot. „ASC ON” vagy „ASC OFF” felirat jelenik meg a kijelzőn. - ASC ON: Aktiválja a hangszínszabályzót (EQ). - ASC OFF: Kikapcsolja a hangszínszabályzót (EQ). , Megjegyzés Az automatikus hangkalibrálás első alkalommal történő végrehajtásakor vagy a vevő beállításainak gyári értékekre való visszaállításakor a „TEST START” felirat jelenik meg a kijelzőn. A rendszer beállítása Beállítások és módosítások a SETUP menü segítségével TESTTONE menü A SETUP menük segítségével végrehajtott különféle módosításokkal testre szabhatja a készüléket. 2. Nyomja meg az ENTER (b) gombot. 21 A teszthang segítségével a zenehallgatási pozícióban be lehet állítani a hangfalak hangerejét. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. SETUP konfiguráció SETUP 1 TESTTONE 3 DISTANCE FL : - 6 ~ 0 C:-6~+6 FR : - 6 ~ 0 SR : - 6 ~ + 6 SL : - 6 ~ + 6 SW : - 6 ~ + 6 FL : 0.0 M ~ 6.0 M C : 0.0 M ~ 6.0 M FR : 0.0 M ~ 6.0 M SR : 0.0 M ~ 6.0 M SL : 0.0 M ~ 6.0 M SW : 0.0 M ~ 6.0 M 4 A/V SYNC 0 MS ~ 300 MS 5 DRC DRC OFF DRC ON 6 SET HDMI STDBY OFF STDBY ON 7 AUTO CAL TEST START 8 RESET 1 - YES 2 - NO TESTING: FL → TESTING: C → TESTING: FR → TESTING: SR → TESTING: SL → TESTING: SW Kijelző TESTING: FL TESTING: C Leírás Bal első hangfal (- 6 ~ 0) Középső hangfal (- 6 ~ + 6) TESTING: FR Jobb első hangfal (- 6 ~ 0) TESTING: SR Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) TESTING: SL Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) TESTING: SW Mélynyomó (- 40 ~ + 6) 3. Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja meg az ENTER (b) gombot, amikor a kívánt hangfal megjelenik a kijelzőn. 4. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a kívánt hangfal meg nem jelenik. 5. A W/S gombok többszöri megnyomásával módosítsa a hangerőt, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 6. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. 3 A rendszer beállítása 2 LEVEL TESTING : FL TESTING : C TESTING : FR TESTING : SR TESTING : SL TESTING : SW A teszthang az alábbi sorrendben szólal meg az egyes hangfalakból: 22 A rendszer beállítása LEVEL menü DISTANCE menü Az egyes hangfalak hangerejét az igényeinek megfelelően módosíthatja. Itt adhatja meg a készülékhez csatlakoztatott hangfalak távolságát. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 3 „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „2 LEVEL” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „3 DISTANCE” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 3. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a kívánt hangfal meg nem jelenik. 3. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a kívánt hangfal meg nem jelenik. A rendszer beállítása Kijelző FL C Leírás Bal első hangfal (- 6 ~ 0) Középső hangfal (- 6 ~ + 6) Kijelző FL C Leírás Bal első hangfal (0.0 M ~ 6.0 M) Középső hangfal (0.0 M ~ 6.0 M) FR Jobb első hangfal (- 6 ~ 0) FR Jobb első hangfal (0.0 M ~ 6.0 M) SR Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) SR Jobb hátsó hangfal (0.0 M ~ 6.0 M) SL Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) SL SW Mélynyomó (- 40 ~ + 6) Bal hátsó hangfal (0.0 M ~ 6.0 M) Mélynyomó (0.0 M ~ 6.0 M) 4. A W/S gombok többszöri megnyomásával módosítsa az egyes hangfalak hangerejét, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 5. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. SW 4. A hangfalak távolságának a beállításához nyomja meg a W/S, majd az ENTER (b) gombot. 5. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. A/V SYNC menü (a hangkésleltetés beállítása) E funkcióval késleltetheti a hangot abban az esetben, ha a kép lassabb a hangnál. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „4 A/V SYNC” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 3. A hang és a kép közötti késleltetés beállításához nyomja meg a W/S, majd az ENTER (b) gombot. A késleltetést 0 és 300 másodperc között állíthatja be 10 másodperces lépésekben. 4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. , Megjegyzés E funkcióval nem feltétlenül módosítható a hang és a kép közötti késleltetés. A rendszer beállítása 23 DRC menü AUTO CAL menü Ezzel a funkcióval kisebb hangerővel lehet nézni a filmet, a hang tisztaságának csökkenése nélkül. Szűkítheti a Dolby Digital hangkimenet dinamikatartományát. Ez a funkció lehetővé teszi az automatikus kalibrálás elvégzését. Részletes tudnivalók a 19–20. oldalon találhatók. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg az „5 DRC” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 3. Nyomja meg a W/S gombot a dinamikatartomány-vezérlés beállításához, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. – DRC OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót. 4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. , Megjegyzés A hang dinamikatartományának szűkítése a Dolby Digital jelben található dinamikatartomány-adatok alapján lehetővé teszi a hangsáv dinamikatartományának a szűkítését. SET HDMI menü (HDMI Standby Pass Through, HDMI jel áthaladása készenléti állapotban) Ha a televízió be van kapcsolva, miközben a vevő készenléti üzemmódban van, a HDMI IN bemenethez csatlakoztatott rendszerkomponens lejátszásakor a hang és a kép a televízióról jelenik meg. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „6 SET HDMI” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. 3. Nyomja meg a W/S gombot a STDBY beállításához, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. – STDBY OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót. – STDBY ON: Bekapcsolja ezt a funkciót. 4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „7 AUTO CAL” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. A kijelzőn megjelenik a „TEST START” felirat, és a „START” felirat villog. 3. Folytassa a 20. oldalon található 4–11. lépéssel. 4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. RESET menü Ez a funkció lehetővé teszi a SETUP menüben megadott beállítások inicializálását. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. „1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a „8 RESET” felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az ENTER (b) gombot. „1 - YES 2 - NO” felirat jelenik meg a kijelzőn. 3. Nyomja meg az 1 számot a készülék beállításainak visszaállításához a gyári értékekre. Ha nem szeretné visszaállítani a beállításokat, nyomja meg a 2-es számot. 4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot. 3 A rendszer beállítása – DRC ON: Bekapcsolja ezt a funkciót. 1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot. 24 Használat A bemeneti forrás kiválasztása Ez a szakasz ismerteti, hogy miként választható ki a bemeneti forrás (vagyis az az AV rendszerkomponens, amelyet hallgatni vagy nézni szeretne). 1. A 1 (POWER) gombbal kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a RECEIVER gombot. A gomb világít. 3. Az INPUT gombok megnyomásával válasszon ki egy forrást. A kiválasztott bemenet megjelenik a kijelzőn. 4 Használat Kiválasztandó forrás BD IN bemenethez csatlakoztatott Blu-ray lejátszó stb. DVD IN bemenethez csatlakoztatott DVD-lejátszó, DVD-felvevő stb. STB IN bemenethez csatlakoztatott műholdvevő, set top box stb. OPTICAL TV IN bemenethez csatlakoztatott televízió stb. OPTICAL GAME IN bemenethez csatlakoztatott játékkonzol stb. COAXIAL IN CD bemenethez csatlakoztatott CD-lejátszó stb. Beépített vevő Gomb BD A némítási funkció aktiválása Nyomja meg a MUTE ( ) gombot a távirányítón. A visszavonáshoz nyomja meg ismét a távirányító MUTE ( ) gombját, vagy az előlapon forgassa el a VOLUME gombot. Hang/képek lejátszása a vevőhöz csatlakoztatott rendszerkomponensekről Blu-ray lemez/ DVD lejátszása 1. Kapcsolja be a televíziót. 2. Kapcsolja be a Blu-ray vagy a DVD-lejátszót, majd helyezze a lemezt a tálcára. DVD 3. Kapcsolja be a vevőt. 4. Nyomja meg a BD vagy a DVD gombot. STB TV GAME CD RADIO AUDIO IN VCR bemenethez VCR csatlakoztatott videomagnó stb. PORT.IN bemenethez PORTABLE csatlakoztatott hordozható eszköz (MP3-lejátszó stb.) IPod/USB-porthoz IPOD/USB csatlakoztatott IPod/USB-eszköz Az előlap FUNCTION gombját is használhatja. 4. Kapcsolja be a rendszerkomponenst, és kezdje el a lejátszást. 5. A hangerő az előlapon lévő VOLUME gomb elforgatásával vagy a távirányító VOL +/gombjának megnyomásával módosítható. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „BD” vagy a „DVD” lehetőséget. 5. Változtassa meg a televízió bemenetét. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. 6. Játssza le a lemezt. 7. Állítsa be a vevő hangerejét. Használat 25 Műholdvevő vagy set top box használata 1. Kapcsolja be a televíziót. 2. Kapcsolja be a műholdvevőt vagy a set top box eszközt, valamint a vevőt. 3. Nyomja meg az STB gombot. , Megjegyzés A TV gomb megnyomásakor a televízió hangbemenete átvált, és a televízióvevőről származó kép automatikusan a televízió képernyőjén jelenik meg. A hang a televízió hangszóróján keresztül szólalhat meg. Ebben az esetben a televízió hangszórójának hangerejét állítsa minimálisra. Játékkonzol stb. használata 1. Kapcsolja be az OPTICAL GAME IN bemenethez csatlakoztatott rendszerkomponenst. 2. Kapcsolja be a vevőt. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja az „STB” lehetőséget. 3. Nyomja meg a GAME gombot. 4. Változtassa meg a televízió bemenetét. 4 Használat Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. 5. Állítsa be a vevő hangerejét. A televízió használata 1. Kapcsolja be a televíziót, és válasszon egy programot. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. 2. Kapcsolja be a vevőt. 3. Nyomja meg a TV gombot. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „TV” lehetőséget. 4. Állítsa be a vevő hangerejét. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „GAME” lehetőséget. 4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről. 5. Állítsa be a vevő hangerejét. 26 Használat CD-lejátszó stb. használata 1. Kapcsolja be a COAXIAL CD IN bemenethez csatlakoztatott rendszerkomponenst. Hordozható eszköz (MP3lejátszó stb.) használata 2. Kapcsolja be a vevőt. 1. Hordozható eszköz (MP3-lejátszó stb.) bekapcsolása 3. Nyomja meg a CD gombot. 2. Kapcsolja be a vevőt. 3. Nyomja meg a PORTABLE gombot. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „CD” lehetőséget. 4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről. 5. Állítsa be a vevő hangerejét. 4 Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „PORTABLE” lehetőséget. 4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről. 5. Állítsa be a vevő hangerejét. Használat Videomagnó stb. használata 1. Kapcsolja be az AUDIO VCR IN bemenethez csatlakoztatott rendszerkomponenst. 2. Kapcsolja be a vevőt. 3. Nyomja meg a VCR gombot. Az IPod/USB-porthoz csatlakoztatott USB-eszköz vagy iPod használata 1. Kapcsolja be a vevőt. 2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a „VCR” lehetőséget. 4. Változtassa meg a televízió bemenetét. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. 5. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről. 6. Állítsa be a vevő hangerejét. Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja az „USB” vagy az „IPOD” lehetőséget. 3. Csatlakoztassa az USB- vagy az iPod-eszközt. 4. Indítsa el a lejátszást az USB- vagy az iPodeszközről. 5. Állítsa be a vevő hangerejét. Használat 27 A hangfalak hangerejének beállítása BASS PLll MOVIE Az egyes hangfalak hangerejét az igényeinek megfelelően módosíthatja. 1. Nyomja meg a SPEAKER LEVEL gombot. Az „SW” felirat megjelenik a kijelzőn. PLll MUSIC 2. A A/D gombot többször megnyomva válasszon ki egy hangfalat. 3. A W/S gombokkal állítsa be a kijelölt hangfal hangerejét, miközben a kijelzőn a jelző látható. Leírás Mélynyomó (- 40 ~ + 6) Bal első hangfal (- 6 ~ 0) Középső hangfal (- 6 ~ + 6) FR Jobb első hangfal (- 6 ~ 0) SR Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) SL Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6) 4. Az eljárást megismételve állítsa be minden hangfal hangerejét. Különféle hangmódok használata Kiválaszthatja az Ön számára megfelelő hangzást. Nyomja meg többször a SOUND gombot, amíg a kívánt hangzásmód meg nem jelenik az előlapi kijelzőn vagy a televízió képernyőjén. A hangszínszabályzó megjelenített lehetőségei a hangforrásoktól és a hatásoktól függően eltérhetnek. Kijelző NAT PLUS NATURAL BYPASS Leírás Az 5.1-es csatornával azonos természetes hanghatásban lehet része. Kényelmes és természetes hangzást biztosít. A kétcsatornás hangzás az első hangfalakból és a mélynyomóból szólal meg. VIRTUAL GAME NIGHT UPSCALER LOUDNESS ASC EQ Hatásos és valósághű hangzást hoz létre a videojátékokhoz. Kis hangerőn is élvezheti a hanghatásokat, és tisztán hallhatja a párbeszédeket. Ez a funkció hasznos a késő esti zenehallgatáshoz. A hordozható hangeszközből származó tiszta, javított hangot hoz létre. MP3 vagy más tömörített zenei anyaghoz ideális mód. Kiemeli a mély és magas hangokat. Az automatikus hangkalibrálás befejezésekor a mérési eredményeknek megfelelő EQ (hangszínszabályzó) hangzást hoz létre. 4 Használat Kijelző SW FL C CLRVOICE A lejátszás során erőteljesebb mély hang szólal meg. Dolby Pro Logic II Movie módú dekódolást hajt végre. Ez a beállítás ideális a Dolby Surround módban kódolt filmekhez. Emellett ez a mód 5.1 csatornás hangot képes létrehozni a régi vagy az utólagosan hozzáadott csatornákat tartalmazó filmek megnézéséhez. Dolby Pro Logic II Music módú dekódolást hajt végre. Ez a beállítás ideális a normál sztereó forrásokhoz, például CD-khez. A beszédhang minőségének javításával tisztábbá teszi a beszédet. Jobb virtuális hangzást eredményez. 28 Használat Az FM-rádió hallgatása Rádióállomások programozása 50 FM-állomás tárolható. Az FM-adást a beépített vevő segítségével hallgathatja. A művelet előtt csatlakoztassa az FMantennát a készülékhez (18. oldal). Automatikus hangolás 1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. Az előlap FUNCTION gombját is használhatja. 2. Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa nyomva a TUNING - vagy a TUNING + gombot. 4 Használat Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa nyomva a TUNING - gombot a magasabb felől az alacsonyabb felé történő kereséshez. Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa nyomva a TUNING + gombot az alacsonyabb felől a magasabb felé való kereséshez. Egy állomás vételekor a készülék leállítja a keresést. 3. A hangerőt az előlap VOLUME gombjának forgatásával, vagy a távirányító VOL +/– gombjának a többszöri megnyomásával lehet állítani. A gyakran hallgatott rádióállomások beprogramozása egyszerű. 1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. Az előlap FUNCTION gombját is használhatja. 2. Az Automatikus hangolás vagy a Kézi hangolás funkció használatával hangolja be a programozni kívánt állomást. 3. Nyomja meg az ENTER (b) gombot. Pár másodpercig egy programhelyszám villog a kijelzőn. Ha villog egy programhelyszám, hajtsa végre a 4. lépést. 4. A PRESET - vagy a PRESET + gombbal válasszon ki egy programhelyszámot. Ha egy programhelyszám nem villog a programhelyszám kiválasztása előtt, kezdje újra a 3. lépéstől. 5. Nyomja meg ismét az ENTER (b) gombot. Az állomás a kijelölt programhelyszámon tárolódik. Ha egy programhelyszám nem villog az ENTER (b) gomb megnyomása előtt, kezdje újra a 3. lépéstől. Kézi hangolás 6. További állomások programozásához ismételje meg a 2–5. lépést. A TUNING - vagy a TUNING + gomb FM módban való gyors és többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt állomást. Tárolt állomásokra hangolás Rossz FM-vétel javítása A távirányítón nyomja meg a B (kék) (MONO/ STEREO) színes gombot. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált, és általában javul a vételi minőség. Tárolt állomásokra hangolás előtt programozza be a rádióállomásokat. 1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. Az előlap FUNCTION gombját is használhatja. 2. A PRESET - vagy a PRESET + gomb többszöri megnyomásával válasszon ki egy tárolt állomást. A gomb minden egyes megnyomásakor kiválaszthat egy tárolt állomást. Használat 29 A tárolt állomások törlése Bármely tárolt állomást törölheti. 1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás hangja állítható. Az előlap FUNCTION gombját is használhatja. 2. Válassza ki a törlendő állomást a PRESET - vagy a PRESET + gomb megnyomásával. 3. Nyomja meg a CLEAR gombot. 4. Nyomja meg újból a CLEAR gombot pár másodpercig, miközben a programhelyszám villog a kijelzőn. A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adatrendszer (Radio Data System, RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. Az RDS többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: Leírás (Programtípus felismerése) RT A kijelzőn megjelenik a program típusa (például Jazz (dzsessz) vagy News (hírek)). (Rádiós szöveg) CT A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. (Automatikus óravezérlés) PS A rádióállomáson érvényes időt és dátumot jeleníti meg. (Programszolgáltató neve) A tárolt állomás törlődik. 5. Újabb állomás törléséhez ismételje meg a 2–4. lépést. Minden tárolt állomás törlése 1. Nyomja meg és körülbelül 2 másodpercig tartsa nyomva a CLEAR gombot. „ERASE ALL” felirat jelenik meg a kijelzőn. 2. Miközben az „ERASE ALL” felirat látható, nyomja meg újból a CLEAR gombot. Az összes tárolt állomás törlődik. A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. Az RDS gombbal programtípusok szerint keresheti a rádióállomásokat. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett programtípus-információ. A PTY gombot egyszer vagy többször megnyomva válassza ki a kedvelt programtípusát. Nyomja meg a PTY SEARCH gombot. A rádióvevő automatikus keresést végez, és ha talál egy állomást, a keresés leáll. 4 Használat Kijelző PTY 30 Használat Lejátszás a rendszerkomponensekről egyérintéses művelettel (egyérintéses lejátszás, One-Touch Play) A televízió egyetlen művelettel (egy érintéssel) HDMI módra váltható. 1. Csatlakoztasson egy rendszerkomponenst a vevőhöz HDMI-csatlakozók segítségével. 2. Válassza ki a csatlakoztatott HDMI-forrást. 3. Indítsa el a lejátszást egy csatlakoztatott rendszerkomponensről. A televízió automatikusan bekapcsol és HDMI módra vált. 4 Használat , Megjegyzés A televíziókészüléktől függően előfordulhat, hogy nem támogatja az egyérintéses lejátszást. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. A televízió hangjának megszólaltatása a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakból (rendszerhang-vezérlés, System Audio Control) A televízió hangját egyetlen művelettel megszólaltathatja a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakból. A rendszerhang-vezérlési funkció a televízió menüjéből működtethető. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. A rendszerhang-vezérlési funkció bekapcsolásakor a vevő automatikusan bekapcsol és a megfelelő bemenetre vált. (Ha a televízió támogatja az ARC (Auto Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkciót, a vevő az „ARC-HDMI” módra vált. Ha a televízió nem támogatja az ARC (Auto Return Channel) funkciót, a vevő a „TV-OPT” módra vált.) A televízió hangja a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakból szólal meg, és ezzel egyidejűleg a televízió hangereje a minimumon van. A rendszerhang-vezérlési funkció az alábbi módon használható. Ha kikapcsolja a vevőt, a hang a televízió hangfalain keresztül szólal meg. A vevő hangereje a televízió hangerejének a beállításakor állítható be. , Megjegyzés Ha a rendszerhang-vezérlés nem működik a televízió beállításával megegyezően, olvassa el a televízió kezelési utasítását. Ha a csatlakoztatott televízió nem rendelkezik rendszerhang-vezérlési funkcióval, akkor ez a funkció nem működik. Használat A vevő kikapcsolása a TV-készülékkel együtt (rendszer kikapcsolása) Amikor a televízió távirányítójának POWER gombjával kapcsolja ki a készüléket, a vevő automatikusan kikapcsol. A vevő azonban nem kapcsol ki IPOD, USB és RADIO módban. Egyes televíziókészülékek nem támogatják ezt a funkciót. Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió kezelési utasítását. HDMI-kábelen keresztül fogadja a televízió hangjelét (nagy sebességű HDMI™-kábel Ethernettel), ha a televíziója kompatibilis az ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkcióval. A televízió hangját egyetlen HDMIkábellel (nagy sebességű HDMI™-kábel Ethernettel) szólaltathatja meg a vevőn keresztül. 1. Nyomja meg az ARC gombot. 2. A visszavonáshoz válasszon egy másik funkciómódot. A hang késleltetésének módosítása E funkcióval késleltetheti a hangot abban az esetben, ha a kép lassabb a hangnál. 1. Nyomja meg az AV SYNC gombot. Az aktuális beállítások megjelennek a kijelzőn. 2. A W/S gomb megnyomásával módosítsa a hang és a kép közötti késleltetést, miközben a kijelzőn az aktuális beállítások láthatók. A késleltetést 0 és 300 másodperc között állíthatja be 10 másodperces lépésekben. , Megjegyzés E funkcióval nem feltétlenül módosítható a hang és a kép közötti késleltetés. Ez a funkció csak optikai és koaxiális bemeneti jeleknél használható Dolby Digital, DTS és Linear PCM (kétcsatornás) bemeneten. DOLBY DRC (dinamikatartományvezérlés) Ezzel a funkcióval kisebb hangerővel lehet nézni a filmet, a hang tisztaságának csökkenése nélkül. Szűkítheti a Dolby Digital hangkimenet dinamikatartományát. Nyomja meg ismételten a DOLBY DRC gombot. Az aktuális beállítások megjelennek a kijelzőn. , Megjegyzés Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a HDMI vezérlése funkció be van kapcsolva. Győződjön meg arról, hogy televíziója kompatibilis az ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkcióval. A televízió beállításairól a televízió kezelési utasításában tájékozódhat. – DRC OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót. – DRC ON: Bekapcsolja ezt a funkciót. , Megjegyzés A hang dinamikatartományának szűkítése a Dolby Digital jelben található dinamikatartomány-adatok alapján lehetővé teszi a hangsáv dinamikatartományának a szűkítését. 4 Használat A televízió hangjának megszólaltatása HDMI-csatlakozáson keresztül (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) 31 32 Használat Az elalvási időzítő használata A fájladatok megjelenítése Beállíthatja, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy megadott időpontban. Az INFO/DISPLAY (m) gomb megnyomásával különféle információkat jeleníthet meg a kijelzőn. Nyomja meg többször a SLEEP gombot. A perc megjelenítése (a hátralévő idő) periodikusan változik a kijelzőn az alábbiak szerint. DIMMER t SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t 80 t 70 t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t 10 t OFF (Nincs megjelenítés) A hátralévő időt a SLEEP megnyomásával lehet ellenőrizni. A kijelzőn a hátralévő idő jelenik meg. A funkció kikapcsolásához nyomja meg többször a SLEEP gombot, hogy a „SLEEP 10” kijelzés jelenjen meg, majd nyomja meg még egyszer a SLEEP gombot. 4 Használat , Megjegyzés A SLEEP gomb megnyomásakor beállítja a *DIMMER funkciót. * DIMMER funkció: A kijelző fényereje a felére csökken. A SLEEP gomb ismételt megnyomásakor beállítja az Alvásidőzítő funkciót. Bemeneti forrás BD, DVD, STB, TV, GAME vagy CD VCR vagy PORTABLE USB IPOD Leírás A hangformátumot vagy hangcsatornát jeleníti meg. („PCM 2/0.0”, „DD 3/2.1”, „DTS3/2.1” vagy „AAC3/2.1”) „ANALOG” kijelzés jelenik meg. MP3/WMA lejátszásakor megjeleníti a fájladatokat. Megjeleníti a címet, előadót és albumot. , Megjegyzés Ha nincs bemeneti forrás, a „-- 0/0.0” felirat jelenik meg a kijelzőn. Használat 33 Zenefájlok lejátszása USB-eszköz használatával RPT ALL Az összes fájlt ismétlődően játssza le. RANDOM Véletlen sorrendben lejátssza az összes fájlt. Zenefájlok követelményei Lejátszhatja az USB-eszközön található zenefájlokat. Alapműveletek 1. Tolja az USB-eszközt az IPod/USB-portba, amíg pontosan a helyére nem kerül. 2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot. Az összes fájl száma megjelenik a kijelzőn. 3. Az összes fájl száma megfelelő gomb megnyomásával hajthatók végre az alábbi táblázat szerint. Leírás d (PLAY) M (PAUSE) Elindítja a lejátszást. Szünetelteti a lejátszást. Z (STOP) Leállítja a lejátszást. C/V (SKIP) Lejátszás közben a C vagy a V gombbal a következő fájlra lehet ugrani, vagy az éppen játszott fájl elejére lehet visszatérni. A C gombot kétszer röviden megnyomva az előző fájlra lehet ugrani. A lejátszás során nyomja le hosszan a c vagy a v gombot, majd engedje fel a kívánt helyre érve. c/v (SCAN) Ismétlődő vagy véletlen sorrendű lejátszás Nyomja meg többször a távirányító REPEAT (h) gombját. Kijelző Leírás OFF RPT 1 Visszatér a normál lejátszáshoz. Ismétlődően lejátssza az aktuális fájlt. RPT D A mappában lévő összes fájlt ismétlődően játssza le. Mintavételi frekvencia: 32–48 kHz (MP3), 32–48 kHz (WMA) Bitsebesség: 32–320 kb/s (MP3), 40–192 kb/s (WMA) Támogatott verzió: v2, v7, v8, v9 Fájlok maximális száma: Legfeljebb 999 Fájlkiterjesztések: „.mp3”/„.wma” Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre. Az USB-eszközök követelményei Az NTFS fájlrendszert használó eszköz nem támogatott. (Csak FAT 12/16/32 fájlrendszer használható.) Használat (lejátszás stb.) közben ne húzza ki az USB-eszközt. Ha az USB-eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. USB-eszköz: Az USB1.1 szabványt támogató USBeszköz. Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. USB hosszabbító kábel, USB-elosztó vagy USBkártyaolvasó használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB-eszközt. Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. Digitális fényképezőgépet és mobiltelefont nem lehet a készülékre csatlakoztatni. A készülék IPod/USB-portját nem lehet számítógéphez csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. Ha particionált USB-eszközt csatlakoztat a készülékre, az csak az első partíciót fogja felismerni. 4 Használat Távirányító gombjai A készülék a következő korlátozásokkal kezeli a zenefájlokat: 34 Használat Az iPod lejátszása Az iPod eszközzel is lehetősége van hang lejátszására. Az iPod eszközről az iPod felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. Az iPod eszközhöz csatlakoztatás előtt kapcsolja ki ezt a készüléket, és csökkentse minimálisra a hangerejét. 1. Tolja be az iPod-eszközt az IPod/USB-portba, amíg pontosan a helyére nem kerül. Az iPod automatikusan bekapcsolódik és a töltés megkezdődik. 2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot. Az „IPOD READY” felirat látható körülbelül 3 másodpercig, majd a kijelzőn megjelenik az aktuális lejátszás állapota. 3. Az iPod eszközt a mellékelt távirányítóval és az iPod vezérlőivel lehet működtetni. 4 Használat Távirányító gombjai iPod Leírás d (PLAY) M (PAUSE) dM dM Elindítja a lejátszást. Szünetelteti a lejátszást. Z (STOP) - Leállítja a lejátszást. C/V (SKIP) C/V Lejátszás közben a C vagy a V gombbal a következő fájlra lehet ugrani, vagy az éppen játszott fájl elejére lehet visszatérni. gombjai , Megjegyzés A dokkolócsatlakozóval rendelkező összes iPod típussal együttműködik (kivéve a 2004 előtt gyártott típusokat). Az iPod eszközzel való kompatibilitás az adott iPod típusától függően változhat. Az iPod szoftververziójától függően előfordulhat, hogy a készülékről nem vezérelhető az iPod eszköz. Javasoljuk a szoftver legújabb verziójának telepítését. Az iPod és a készülék csatlakoztatása előtt állítsa a hangerőt közepes szintre. Tápellátás hiányában, illetve kommunikációs vagy kapcsolati hiba esetén, iPodhibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. Az iPod készülékektől függően interferencia fordulhat elő. Az iPod touch és az iPhone működése eltér az iPod eszközétől. Ha használni szeretné ezeket a készülékkel, további vezérlési funkciókra lehet szükség (például „csúsztatással feloldás”). Kompatibilis iPod típusok c/v (SCAN) DISC MENU W/S REPEAT A C gombot kétszer röviden megnyomva az előző fájlra lehet ugrani. c/v A lejátszás során nyomja le hosszan a c vagy a v gombot, majd engedje fel a kívánt helyre érve. MENU Visszalép a felsőbb szintű menübe iPod módban. Kattintson A menü egyik elemére lép. a kerékre. REPEAT A kívánt ismétlési mód beállításához lejátszás közben többször nyomja meg a REPEAT gombot. (OFF t RPT 1 t RPT AL t RANDOM) – iPod classic – iPod nano (3., 4., 5., 6. generáció) – iPod 5. generáció - iPod touch (1., 2., 3., 4. generáció) - iPhone (3., 4. generáció), iPhone 3GS Ha iPod eszközével problémát tapasztal, keresse fel a www.apple.com/support/ipod webhelyet. Használat 35 A televízió vezérlése a készülékhez tartozó távirányítóval A távirányító beállítása a televízió vezérléséhez A televízió a mellékelt távirányítóval működtethető. 1. Kapcsolja be a televíziót. 2. A távirányító TV gombjával váltson TV módba. A televíziót az alábbi gombokkal lehet vezérelni. 3. Nyomja meg és körülbelül 3 másodpercig tartsa nyomva a TV gombot, amíg világítani nem kezd. 4 Gomb Funkció 1 (POWER) 0–9 számgombok: Be- vagy kikapcsolja a televíziót. Kiválaszthatók menük számozott menüpontjai, illetve beírhatók betűk a billentyűzet menüben. Kiválasztja a televízió jelforrását. TV INPUT MUTE ( ) PR/CH W/S VOL +/– Ideiglenesen kikapcsolja a hangot. A hang visszaállításához nyomja meg újból a gombot. Lépkedés felfelé vagy lefelé a tárolt csatornák között. A televízió hangerejét szabályozza. , Megjegyzés A csatlakoztatott készüléktől függően előfordulhat, hogy néhány gomb nem használható a televízió vezérlésére. A gyártókódok listája a 38–43. oldalon található. 5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az ENTER (b) gombot. A televíziótól függően előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek, vagy akár egyik gomb sem működik, még a gyártókód helyes megadása esetén sem. A távirányító elemeinek cseréjekor előfordulhat, hogy a beállított kódszám visszaáll az alapértelmezett értékre. Ekkor újból állítsa be a megfelelő kódszámot. Használat 4. A számgombokkal írja be a televízió gyártókódját (három számjegyből álló kód). 36 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Jelenség Ok A készülék nincs bekapcsolva. A hálózati kábel nincs Dugja be megfelelően a hálózati kábelt a csatlakoztatva. fali aljzatba. Nincsenek csatlakoztatva a Ellenőrizze a hangfal csatlakozásait. hangfalkábelek. Nincs hang. A hangfal hangereje túl alacsony. Állítsa be a hangfal hangerejét. A MUTE gomb be van kapcsolva (ON). A némítás megszűntetéséhez nyomja meg a MUTE gombot. A kiválasztott dekódolási mód nem egyezik meg a bemeneti jel formátumával. Válassza ki a használható dekódolási módot. Nem megfelelő a bemeneti forrás kiválasztása. 5 A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. Megoldás Nem megfelelőek a rendszerkomponensek közötti csatlakozások. Nem megfelelő az antenna helyzete vagy csatlakoztatása. Hibaelhárítás Túl kicsi a rádióállomás jelerőssége. Válassza ki helyesen a kívánt bemeneti forrást. Végezze el megfelelően a csatlakoztatásokat. Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását, és módosítsa a helyzetét. Hangolja be kézzel az állomást. Nincs tárolt állomás, vagy Programozzon be rádióállomásokat (lásd törölte a tárolt állomásokat 28. oldal). (a tárolt állomások hangolása során). A tárolt állomások nem foghatók. Helytelen a tárolt Tárolja a megfelelő állomásfrekvenciát. állomásfrekvencia. Gyenge az FM-vétel. A tárolt állomások törlődtek. Nincs csatlakoztatva antenna. Az antenna helyzete nem a legjobb vételhez van beállítva. Tárolja újból az állomásokat. Csatlakoztassa az antennát. Változtassa meg az antenna helyzetét. Hibaelhárítás 37 Nem jól, vagy egyáltalán nem működik a távirányító. A távirányító nem mutat közvetlenül a készülékre. Irányítsa a távirányítót közvetlenül a készülékre. A távirányító túl messze van a készüléktől. A távirányító a készülék 7 méteres körzetében használható. A távirányító és a készülék útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. A távirányítóban lemerült az elem. Tegyen be új elemeket. A távirányítón nincs kiválasztva a megfelelő Válassza ki a megfelelő bemeneti bemeneti mód (RECEIVER, módot (RECEIVER, PLAYER vagy TV PLAYER vagy TV mód). mód). További tudnivalók „A távirányító módjai” című témakörben olvashatók a 7. oldalon. 5 THibaelhárítás 38 Melléklet Gyártókódok listája E listáról választhat ki egy gyártókódot. Gyártó Kód Gyártó Kód ADMIRAL 137, 204 BRIONVEGA 204 ADYSON 159, 219 BSR 144 AKAI 009, 010, 038, 108, 132, 133, 135, 139, 140, 156, 174, 175 BUSH 009, 136, 139, 144, 232 AKURA 064, 086, 108, 110, 155, 171 CENTURY 165, 204 ALBA 009, 060, 064 CGE 139, 165, 210 ALLSTAR 108 CIE 025, 108, 170 AMSTRAD 006, 025, 157 CLATRONIC 009, 010, 064, 108, 144, 149, 159, 164, 165, 171, 185 AMWAY 108 CLARIVOX 031 ANITECH 010, 049, 108, 185, 219 CONDOR 108, 149, 191 ANTECNO 064 CONIC 219 ARC EN CIEL 173, 179, 239 CONTEC 171, 222 ASA 087, 102, 108, 235, 236 CONTINENTAL EDISON 173, 179, 225, 239 ASBERG 185 COSMOS 108 6 ASORA 171 CROSLEY 165 204 Melléklet ATLANTIC 089, 197 CROWN 084, 085, 086, 108, 144, 171, 185 AUDIOSONIC 085 CS-ELECTRONICS 064 AUTOVOX 159, 163, 197 DAEWOO 051, 108, 120, 127, 170 BANK 232 DANSAI 010, 219 BEKO 045, 085, 086, 108, 250 DE GRAAF 108 134 BESTAR 086 DECCA 070, 108, 159, 161, 162, 184, 189, 190, 206 BLAUPUNKT 091, 092, 096, 097, 098, 099, 210, 253 DECCAVIDEO 108 BONDSTEC 163 DUAL 233 BOSCH 210 DUMONT 204 BRANDT ELECTRONIQUE 173, 179, 225, 239 ELBE 058, 144, 157, 160, 192, 246 Melléklet 39 Kód Gyártó Kód ELBIT 108, 248 FUJITSU GENERAL 088, 159, 197 ELECTROVENDA 108 FUNAI 010 ELEKTRONIKA 108 GALAXIS 108, 185 ELIN 108 GALERIA 171 ELITE 064, 149 GBC 137, 144, 171 ELMAN 144 GEC 011, 108, 129, 147, 159, 189 ELTA 010, 171 GELOSO 064, 137, 144, 164, 171 EMERSON 108, 204 GENERAL 171 ESC 108 GENERAL TECHNIC 171 ETRON 133 GOLDHAND 159, 171 EUROPHON 144, 159 GOLDSTAR 001, 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237 EXPERT 089 GOODMANS 009, 064, 108, 109, 110, 120, 159, 170, 171 FENNER 171 GORENJE 086 FERGUSON 078, 079, 080, 160, 182, 195, 198, 199, 200, 201, 202 GPM 010, 064 FINLANDIA 194, 195 GRANADA 027, 105, 108, 111, 121, 134, 140, 159, 162, 167, 187, 194, 195, 238 FINLUX 008, 087, 102, 104, 105, 107, 108 140, 144, 159, 161, 174, 189, 235, 236 GRUNDIG 091, 092, 093, 094, 095, 097, 098, 100, 101, 172, 232, 238 FIRST-LINE 144 HCM 010, 108, 159, 171 FISHER 086, 208, 222, 233 HIFIVOX 173, 179, 239 FORMENTI 108, 149 HINARI 010, 064, 108, 133, 171 FRABA 108 HIT 204 FRONTECH 136, 171, 220 HITACHI 011, 013, 015, 017, 021, 022, 023, 024, 028, 029, 030, 035, 039, 040, 041, 048, 053, 054, 055, 056, 057, 120, 127, 128, 129, 134, 135, 140, 143, 145, 147, 151, 156, 159, 173, 193, 219 FUBA 073, 109 HYPER 009, 159, 163, 171 6 Melléklet Gyártó 40 Melléklet Gyártó Kód Gyártó Kód ICE 009, 010, 064, 108, 171 LENCO 108 170 IMPERIAL 043, 049, 108, 139, 144, 154, 165, 255 LG 001 (alapértelmezett kód), 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237 INGERSOLL 171 LIESENKOTTER 108, 210 INNO HIT 159, 189, 237 LIFETEC 010, 064, 108, 170 INTERBUY 010 LOEWE 109, 113, 204, 205 INTERCORD 233 LOGIK 070, 227 INTERFUNK 108, 109, 113, 130, 133, 134, 135, 137, 141, 146, 147, 148, 165, 179, 210 LUMA 137, 197 INTERVISION 010, 086, 108, 132, 144, 166 LUXOR 102, 104, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 143, 145, 153, 156, 174, 186, 237 IRRADIO 163, 235, 237 M ELECTRONIC 103, 104 ITC 144, 159 MAGNADYNE 163, 164, 204 ITS 009, 010, 064, 171 MAGNAFON 199 ITT 141, 151, 186 MAGNASONIC 108 JVC 009, 169 MARANTZ 108 KAPSCH 089, 147, 148, 197 MARSHAL 064 KARCHER 084, 108 MATSUI 009, 016, 025, 060, 061, 062, 063, 070, 108, 131, 136, 152, 154, 159, 171, 172 KATHREIN 109 MERRIT 132 KAWA 009 METZ 047, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 204, 207, 254 KENDO 060, 108, 137, 157 MITSUBISHI 075, 076, 077, 097, 113, 204, 222, 224, 240 KENNEDY 197 MIVAR 044, 159, 235 KNEISSEL 108 MNARTT 007 KORTING 086, 204, 209 MTC 086, 109, 134 KUBA 233 MULTITECH 136, 159, 171, 185 KUBA ELECTRONIC 233 MURPHY 232 KURA 134 NAONIS 137 6 Melléklet Melléklet Kód Gyártó Kód NECKERMANN 037, 059, 060, 092, 098, 100, 101, 108, 109, 113, 115, 118, 119, 134, 135, 137, 143, 157, 159 PAEL 235 NEI 064, 108 PANASONIC 002, 003, 005, 167, 168, 229 NIKKAI 219 PATHE CINEMA 144 NIKKO 108 PHILCO 090, 108, 139, 144, 148, 165, 204 NOBLIKO 232, 235 PHILIPS 065, 066, 067, 068, 069, 092, 108, 109, 111, 112, 114, 115, 116, 119, 122, 123, 124, 125, 193, 212, 251 252 NOGAMATIC 173, 179, 239 PIONEER 193 NOKIA 014, 019, 032, 102, 103, 104, 108, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 141, 145, 146, 147, 148, 156, 174 PRANDONIPRINCE 137, 235 NORDMENDE 129, 173, 179, 180, 181, 193, 195, 225, 226, 228, 239 PRIMA 219 NORMN 108 PRO VISION 108 NOVA 087 PROFEX 108, 136, 171 OCEANIC 032, 103, 104, 135, 140, 156 PROFITRONIC 108 OKANO 108 QUELLE 002, 010, 014, 019, 025, 038, 059, 060, 072, 084, 086, 087, 088, 092, 097, 098, 100, 101, 102, 175, ONWA 009, 010, 064 RADIOLA 108 ORAVA 108 RADIOTONE 010, 085, 108, 171 ORBITER 086 REDIFUSSION 187 ORION 025, 059, 060, 061, 062, 064, 070, 108, 110, 118, 219, REVOX 109 OSAKE 106 REX 088, 089, 137, 157, 158, 164, 197, 246, 247 OTTO-VERSAND 002, 005, 009, 014, 059, 060, 081, 082, 083, 085, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 109, 111, 113 RFT 064, 085, 135, 204 6 Melléklet Gyártó 41 42 Melléklet Gyártó Kód Gyártó Kód RITAR 138 SILVER 010, 064 ROADSTAR 108 SINGER 108, 164, 204 ROSITA 171 SINUDYNE 118, 131 SABA 079, 146, 147, 173, 179, 181, 193, 195, 225, 226, 239 SMARAGO 172 SAISHO 025, 060, 070, 136, 159 SOLAVOX 133 SAKIO 171 SONOLOR 140 156 SALORA 019, 032, 103, 104, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 140, 142, 143, 145, 150, 156, 174, 237, 241 SONTEC 108 SAMBERS 235 SONY 072, 074, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 222 SAMSUNG 004, 010, 050, 086, 108, 117, 126, 171, 220, 237 SPECTRA 170 SANY 193 STARLITE 108, 171 SANYO 014, 018, 019, 020, 032, 034, 071, 086, 087, 189, 218, 221, 222, 223 STARLUX 171 SCHNEIDER 009, 064, 088, 108, 133, 141, 159, 163, 233 STERN 088, 089, 137, 157, 197 SEG 010, 064, 108, 144, 159, 165, 171, 185, 219 SUNSTAR 108, 171 SEI-SINUDYNE 025, 108, 204, 212 SUPERTECH 108, 139, 152, 171 SELECO 088, 089, 137, 157, 197, 222 TADISTAR 108 SENTRA 064, 133 TASHIKO 108 SHARP 081, 082, 083, 222 TASHIKO 159, 218 SHINTOM 108 TEC 108, 139, 144, 159, 170, 171 SHINTOSHI 108 TECHLINE 185 SHIVAKI 108 TECHNISAT 108, 165 SIAREM 204 TECNISON 108, 171 SIEMENS 092, 096, 097, 098, 100, 101, 108, 210, 218, 219, 221 TEKON 171 SIESTA 085 TELEAVIA 173, 178, 179, 225, 239 6 Melléklet Melléklet 43 Gyártó Kód Gyártó Kód TELEFUNKEN 079, 177, 179, 181, 193, 195, 200, 210 UHER 089, 108, 109, 149, 185, 197, 233 TELEOPTA 171 ULTRAVOX 108, 164, 185, 204 TELERNT 109 UNIVOX 204 TELETECH 165, 171 VESTEL 108 TELETEXT 115 VIDEOSAT 165 TELETON 088 VIDEOTON 178, 193 TELETON 089, 134, 159, 197 VIDEOWAY 230 TENSAI 064, 108, 144, 149, 171, 191 VISION 108, 149 TENSON 171 VOXSON 137, 204 TESLA 204 WALTHAM 178 THOMSON 052, 078, 079, 134, 173, 178, 179, 181, 193, 195, 225, 239 WATSON 064, 108, 149, 171 THORN 011, 014, 016, 018, 026, 028, 066, 072, 075, 087, 097, 102, 108, 116, 135, 141, 145, 146, 160 WEGA 208, 222 THORN-FERGUSON 160, 188, 200, 227 WHITE WESTINGHOUSE 108 110 149 TOSHIBA 012, 016, 026, 036, 037, 222, 232 YOKO 010, 064, 108, 136, 144, 159, 164, 170, 171 TOWADA 144, 185 ZANUSSI 137, 197 TRISTAR 010, 064 ZENITH 231 TRIUMPH 025, 219, 236 6 Melléklet 44 Melléklet Védjegyek és licencek A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. Készült a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby, a Pro Logic és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegye. A „Made for iPod” azt jelenti, hogy az elektronikus kiegészítőt kimondottan iPod eszközhöz tervezték és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple műszaki előírásainak. A „Works with iPhone” azt jelenti, hogy az elektronikus kiegészítőt kimondottan iPhone eszközhöz tervezték és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple műszaki előírásainak. Az Apple nem tehető felelőssé a készülék működéséért, illetve a biztonsági vagy törvényi előírásoknak való megfelelőségéért. Az iPod az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Gyártva a következő számú USA-szabadalmak licence alapján: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 és más, az USA-ban, illetve más országokban kiadott és bejegyzés előtt álló szabadalmak. A DTS és a szimbólum bejegyzett védjegy, a DTS Digital Surround, valamint a DTS emblémák a DTS, Inc. védjegyei. A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. 6 Az iPhone az Apple Inc. védjegye. Melléklet Melléklet 45 Műszaki adatok Általános Áramellátás Lásd a hátlap típustábláján. Áramfelvétel Lásd a hátlap típustábláján. Méretek (szél. x mag. x mély.) Körülbelül 430 x 60 x 243,5 mm Nettó tömeg (kb.) 2,9 kg Működési hőmérséklet 5–35 °C Működési páratartalom 5–90% Busz tápfeszültsége (USB) DC 5 V 0 1 A Bemenetek/kimenetek HDMI IN/OUT (videó/hang) 19 pólusú (A típusú HDMI™-csatlakozó) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB) 600 Ω, RCA-csatlakozó (jobb/bal) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optikai csatlakozó x 2 DIGITAL IN (COAXIAL) 3 V (p-p), koaxiális csatlakozó x 1 PORT. IN 0,5 Vrms ( 3,5 mm-es sztereó csatlakozó) Rádióvevő FM hangolási tartomány 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Erősítő Kimeneti teljesítmény (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), 10% THD 1100 W Első 180 W x 2 Középső 180 W Hátsó 180 W x 2 Mélynyomó 200 W (passzív) 6 Melléklet Összes 46 Melléklet Hangfalak Első hangfal (bal/jobb) Típus 2 utas, 2 hangszóró Max. bemeneti teljesítmény Névleges impedancia 4Ω Nettó méretek (szél. x mag. x mély.) Bemeneti teljesítmény 180 W Nettó tömeg 0,7 kg 360 W 360 W 94 x 211 x 83 mm Hátsó hangfal (bal/jobb) Típus 1 utas, 1 hangszóró Max. bemeneti teljesítmény Névleges impedancia 4Ω Nettó méretek (szél. x mag. x mély.) Bemeneti teljesítmény 180 W Nettó tömeg 0,61 kg Típus 2 utas, 3 hangszóró Max. bemeneti teljesítmény 360 W Névleges impedancia 4Ω Nettó méretek (szél. x mag. x mély.) Bemeneti teljesítmény 180 W Nettó tömeg 1,21 kg Típus 1 utas, 1 hangszóró Max. bemeneti teljesítmény 400 W Névleges impedancia 3Ω Nettó méretek (szél. x mag. x mély.) Bemeneti teljesítmény 200 W Nettó tömeg 94 x 182 x 83 m Középső hangfal 327 x 99 x 76 mm Mélynyomó 6 Melléklet 190 x 385 x 318 mm 5 kg A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet 47 Karbantartás A készülék kezelése A készülék szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. A külső felületek tisztítása A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő sprayt. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. A készülék tisztítása A vevőkészülék tisztításához használjon puha, száraz törlőkendőt. Az erősen szennyezett felületek tisztítására kímélő mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. A készülék karbantartása 6 Melléklet A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai letapogató egység lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.