LG SR906SB Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG SR906SB Mode d'emploi | Fixfr
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
5.1-es TÉRHANGZÁSÚ KOMPAKT
VEVŐRENDSZER
A készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg
későbbi felhasználásra.
SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W)
CIKKSZÁM : MFL67227702
2
Első lépések
Biztonsági előírások
VIGYÁZAT!
1
Első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT! AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉKEN
BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az
embernél áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögbe
helyezett felkiáltójel a készülékhez
tartozó dokumentációban fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
ÓVINTÉZKEDÉS a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy külön
áramkörre legyen csatlakoztatva.
Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni,
amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör
vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság
kedvéért ellenőrizze a jelen használati útmutató
műszaki jellemzőket tartalmazó oldalát. Ne terhelje
túl a fali aljzatokat. A túlterhelt, laza vagy sérült fali
aljzatok vagy sérült hosszabbító kábelek, valamint a
sérült vagy törött szigetelések veszélyt jelentenek.
Ezek bármelyike áramütést, illetve tüzet okozhat.
Időszakosan ellenőrizze a készülék hálózati kábelét,
és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, először
áramtalanítsa a készüléket, és ne használja tovább,
amíg szakszervizzel ki nem cseréltette a hálózati
kábelt. A hálózati kábelt védeni kell a fizikai és
mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni,
megcsomózni, összeszorítani, ajtórésbe csukni vagy
rátaposni. Különösen figyelni kell a dugaszokra,
a fali aljzatokra és arra a pontra, ahol a vezeték
kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábel
dugaszának kihúzásával lehet leválasztani a hálózati
feszültségről. A készülék üzembe helyezésekor
ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen
hozzáférhető legyen.
felhasználót.
FIGYELEM! A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÓVJA A KÉSZÜLÉKET ESŐTŐL ÉS
NEDVESSÉGTŐL.
FIGYELEM! Ne helyezze üzembe a készüléket
zárt helyen, például könyvszekrényben vagy más
hasonló bútordarabban.
VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően
végezze el.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék
megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt. A készüléket ne
helyezze ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más
hasonló felületre, ha ezzel eltakarhatja a nyílásokat.
A készüléket csak akkor helyezheti zárt térbe,
például könyvespolcba vagy állványba, ha biztosítja
a megfelelő szellőzést, illetve ha ez a gyártó
utasításainak betartásával történik.
A készülék hordozható elemmel vagy
akkumulátorral van ellátva.
Az akkumulátor vagy elem biztonságos
eltávolítása a készülékből: Vegye ki
az akkumulátort vagy az elemeket a
behelyezési lépések fordított sorrendjében. A
környezetszennyezés, illetve az emberek vagy
állatok egészségére gyakorolt esetleges károsító
hatások megelőzése érdekében helyezze a
használt elemeket vagy akkumulátorokat a kijelölt
gyűjtőhelyeken található megfelelő tárolóba. Ne
dobja ki a használt akkumulátorokat vagy elemeket
a háztartási hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy a
helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le azokat. Az
elemeket ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz
vagy egyéb hatás formájában.
VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy
fröccsenő) víz, és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát.
Első lépések
A használhatatlanná vált készülék
ártalmatlanítása
2. Minden elektromos és elektronikai
terméket a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell ártalmatlanítani a
kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyűjtési helyek használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő
ártalmatlanítása segíthet az emberi
egészségre vagy a környezetre
ártalmas hatások csökkentésében.
4. Régi eszközeinek ártalmatlanításáról
a helyi hatóságoktól, a hulladékgyűjtő
szolgáltatótól vagy a terméket
forgalmazó üzletben kaphat
részletesebb tájékoztatást.
Az LG Electronics ezennel kijelenti,
hogy a jelen termék(ek) teljesíti(k) a
2004/108/EK, 2006/95/EK és 2009/125/
EK irányelvek alapvető követelményeit és egyéb
vonatkozó előírásait.
Európai képviselet: LG Electronics Service Europe
B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Hollandia
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
1
Első lépések
1. A terméken található áthúzott,
kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy az
a 2002/96/EK EU-s irányelv hatálya alá
esik.
3
4
Tartalom
Tartalom
3
A rendszer beállítása
19
A megfelelő beállítások automatikus
kalibrálása (automatikus hangkalibrálás)
– Előkészületek az automatikus
hangkalibráláshoz
– Az automatikus hangkalibrálás
elvégzése
– Az automatikus hangkalibrálás bevagy kikapcsolása
Beállítások és módosítások a SETUP
menü segítségével
– SETUP konfiguráció
– TESTTONE menü
– LEVEL menü
– DISTANCE menü
– A/V SYNC menü (a hangkésleltetés
beállítása)
– DRC menü
– SET HDMI menü (HDMI Standby Pass
Through, HDMI jel áthaladása készenléti
állapotban)
– AUTO CAL menü
– RESET menü
19
1
Az első lépések
2
6
6
6
7
7
7
7
9
19
9
10
11
Biztonsági előírások
Bevezetés
– Tartozékok
– Szükséges kábelek
Távirányító
– Az elem behelyezése
– A távirányító módjai
– A vevő vezérlése
– A lejátszó (Blu-ray és DVD-lejátszó,
DVD-felvevő és egyéb készülékek)
vezérlése
– A televízió vezérlése
Előlap
Hátlap
2
Csatlakoztatás
12
13
13
14
14
A rendszer elhelyezése
A hangfalak csatlakoztatása
– A hangfalak csatlakoztatása a vevőhöz
Csatlakoztatás a televíziókészülékhez
Rendszerkomponens csatlakoztatása
HDMI-csatlakozóval
– Mi a SIMPLINK?
– ARC (Audio Return Channel,
visszirányú hangcsatorna) funkció
Rendszerkomponensek csatlakoztatása
digitális hangbemenetekkel
– Optikai digitális hangcsatlakoztatás
– Koaxiális digitális hangcsatlakozás
Analóg hangkimenettel rendelkező
rendszerkomponensek csatlakoztatása
A hordozható készülék csatlakoztatása
Antennák csatlakoztatása
Az optimalizáló mikrofon csatlakoztatása
USB-eszközök csatlakoztatása
Az iPod csatlakoztatása
23
23
16
16
16
16
17
17
17
18
18
18
18
20
21
21
21
22
22
22
23
23
Tartalom
4
Használat
33
24
24
A bemeneti forrás kiválasztása
Hang/képek lejátszása a vevőhöz
csatlakoztatott rendszerkomponensekről
– Blu-ray lemez/ DVD lejátszása
– Műholdvevő vagy set top box
használata
– A televízió használata
– Játékkonzol stb. használata
– CD-lejátszó stb. használata
– Videomagnó stb. használata
– Hordozható eszköz (MP3-lejátszó
stb.) használata
– Az IPod/USB-porthoz csatlakoztatott
USB-eszköz vagy iPod használata
A hangfalak hangerejének beállítása
Különféle hangmódok használata
Az FM-rádió hallgatása
– Automatikus hangolás
– Kézi hangolás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Tárolt állomásokra hangolás
– A tárolt állomások törlése
– Minden tárolt állomás törlése
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Lejátszás a rendszerkomponensekről
egyérintéses művelettel (egyérintéses
lejátszás, One-Touch Play)
A televízió hangjának megszólaltatása
a vevőhöz csatlakoztatott hangfalakból
(rendszerhang-vezérlés, System Audio
Control)
A vevő kikapcsolása a TV-készülékkel
együtt (rendszer kikapcsolása)
A televízió hangjának megszólaltatása
HDMI-csatlakozáson keresztül
(Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna)
A hang késleltetésének módosítása
DOLBY DRC (dinamikatartományvezérlés)
Az elalvási időzítő használata
A fájladatok megjelenítése
Zenefájlok lejátszása USB-eszköz
használatával
– Alapműveletek
33
33
34
35
24
25
25
25
26
26
26
26
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
31
31
31
32
32
33
33
35
5
– Ismétlődő vagy véletlen sorrendű
lejátszás
– Zenefájlok követelményei
– Az USB-eszközök követelményei
Az iPod lejátszása
A televízió vezérlése a készülékhez tartozó
távirányítóval
– A távirányító beállítása a televízió
vezérléséhez
5
Hibaelhárítás
36
Hibaelhárítás
6
Melléklet
38
44
45
47
47
Gyártókódok listája
Védjegyek és licencek
Műszaki adatok
Karbantartás
– A készülék kezelése
1
2
3
4
5
6
6
Első lépések
Szükséges kábelek
Bevezetés
A következő oldalakon látható összeállítási rajzok az
alábbi összekötő kábelek használatát feltételezik.
1
Tartozékok
Első lépések
A szükséges összekötő kábelek külön vásárolhatók
meg.
 HDMI-kábel (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel vagy A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel)
Optimalizáló mikrofon
(1)
Hangfalkábelek (6)
 Optikai digitális hangkábel
 Koaxiális digitális hangkábel
Távirányító (1)
Elemek (2)
 Hordozható készülék kábele
FM-antenna (1)
 Analóg hangkábel
Fehér (B)
Piros (J)
 iPod-kábel
, Megjegyzés
iPhone vagy iPod megvásárlása esetén az iPodkábel a csomag részét képezi.
Első lépések
Távirányító
7
A távirányító módjai
A távirányító külön kezelési móddal rendelkezik
az egyes rendszerkomponens-típusokhoz való
használathoz. A módok a távirányító RECEIVER,
PLAYER és TV gombjával választhatók ki.
– RECEIVER: Ebben a módban vezérelheti a
vevőt.
– PLAYER: Ebben a módban vezérelheti a Bluray és a DVD-lejátszót, a DVD- felvevőt és más
készülékeket (csak LG termék esetén).
– TV: Ebben a módban vezérelheti a televíziót.
2. Az alábbi tartalom eléréséhez (7–9. oldal)
nyomja meg a megfelelő gombot.
A vevő vezérlése
• • • • • • a • • • • • • • • •
1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a vevőt.
ARC: A televízió hangjelzéseinek kimenete
HDMI-kábelen keresztül (A típusú nagy
sebességű HDMI™-kábel vagy A típusú nagy
sebességű HDMI™-kábel Ethernettel).
RECEIVER: A vevő vezérlésére szolgál.
A RECEIVER gomb megnyomása után nyomja meg
a megfelelő gombot a művelet végrehajtásához.
INPUT gombok: E gombokkal választhatja ki a
használni kívánt bemeneti forrást.
- BD: A BD IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti
forrást választja ki.
Az elem behelyezése
- DVD: A DVD IN bemenethez csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
- STB: Az STB IN bemenethez csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
- TV: A TV IN bemenethez csatlakoztatott bemeneti
forrást választja ki.
Vegye le az elemház fedelét a távirányító hátlapjáról,
és tegyen be két darab R03 (AAA méretű) elemet a
4 és 5 jelölésnek megfelelően.
- GAME: A GAME IN bemenethez csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
- CD: A CD IN bemenethez csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
- RADIO: Az FM/AM mód választható ki.
- VCR: A VCR IN bemenethez csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
Első lépések
1. A RECEIVER, a PLAYER vagy a TV gomb
megnyomásával válassza ki a működtetni kívánt
rendszerkomponenst.
1
8
Első lépések
- PORTABLE: A PORT. IN bemenethez
csatlakoztatott bemeneti forrást választja ki.
- IPOD/USB: Az IPOD/USB-porthoz csatlakoztatott
bemeneti forrást választja ki.
1
Első lépések
, Megjegyzés
RECEIVER módban a 0–9 számgombok nem
működnek.
• • • • • • e • • • • • • • • •
MONO/STEREO: Monó/sztereó beállítást
választ FM módban.
RDS: Radio Data System (rádiós adatrendszer).
PTY: Megjeleníti az RDS-programtípusra vonatkozó
információikat.
PTY SEARCH: Programtípus szerinti keresést végez.
SLEEP: Beállítja, hogy egy adott időpontban a
rendszer automatikusan kikapcsoljon.
CLEAR: Állomáskereső üzemmódban törli az összes
tárolt állomást.
AUTO CAL.: Automatikus hangkalibrálást hajt
végre.
REPEAT (h): A fájlokat ismétlődően vagy
véletlen sorrendben játssza le iPod vagy USB
módban.
SETUP: A [SETUP] menüre lép.
• • • • • • b • • • • • • • • •
DOLBY DRC: Beállítja a Dolby DRC (Dynamic Range
Control, dinamikatartomány-vezérlés) funkciót.
c/v (SCAN): Előre vagy visszafelé keres.
AV SYNC.: E funkcióval késleltetheti a hangot
abban az esetben, ha a kép lassabb a hangnál.
C/V (SKIP): A következő vagy az előző
fejezetre/sávra/fájlra ugrik.
SPEAKER LEVEL: Beállítja a kijelölt hangfal
hangerejét.
Z (STOP): Leállítja a lejátszást.
d (PLAY): Elindítja a lejátszást.
M (PAUSE): Szünetelteti a lejátszást.
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-: Beállítja a hangszóró hangerejét.
SOUND: Kiválaszthat egy hanghatást.
MUTE ( ): Ideiglenesen kikapcsolja a hangot. A
hang visszaállításához nyomja meg újból a gombot.
• • • • • • d • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY (m): Megjeleníti a zenefájlok vagy
a digitális bemeneti forrás adatait.
ENTER (b): Nyugtázza a kijelölést.
PRESET +/-: Állomáskereső üzemmódban kiválaszt
egy tárolt állomást.
TUNING +/-: Állomáskereső üzemmódban beállítja
a kívánt rádióállomást.
BACK (x): Visszalép a kijelzett menü felsőbb
szintjére.
DISC MENU: Visszalép a felsőbb szintű menübe
iPod módban.
Első lépések
9
A lejátszó (Blu-ray és DVDlejátszó, DVD-felvevő és egyéb
készülékek) vezérlése
A televízió vezérlése
• • • • • • a • • • • • • • • • •
0–9 számgombok: Menük számozott menüpontjai
választhatók, illetve betűk írhatók be a billentyűzet
menüben.
B (OPEN/CLOSE): Kitolja vagy behúzza a lemeztálcát.
PLAYER: A lejátszó (Blu-ray és DVD-lejátszó, DVD-felvevő
és egyéb készülékek) vezérlésére szolgál. A PLAYER
gomb megnyomása után a művelet végrehajtásához
nyomja meg a megfelelő gombot.
0–9 számgombok: Menük számozott menüpontjai
választhatók, illetve betűk írhatók be a billentyűzet
menüben.
CLEAR: Jelölést távolít el a keresés menüből vagy
számot töröl a jelszó beállításakor.
REPEAT (h): Ismételten lejátszik egy kívánt szakaszt
vagy adott sorrendű tartalmat.
• • • • • • b • • • • • • • • • •
c/v (SCAN): Előre vagy visszafelé keres.
C/V (SKIP): A következő vagy az előző fejezetre/
sávra/fájlra ugrik.
Z (STOP): Leállítja a lejátszást.
d (PLAY): Elindítja a lejátszást.
M (PAUSE): Szünetelteti a lejátszást.
• • • • • • d • • • • • • • • • •
HOME (n): A [Home Menu] (Főmenü)
megjelenítésére vagy bezárására szolgál.
INFO/DISPLAY (m): Megjeleníti vagy elrejti a
képernyőmenüt.
Nyílgombok (A/D/W/S): Menüpontok kijelölésére
szolgálnak.
ENTER (b): Nyugtázza a kijelölést.
BACK (x): Visszalép a kijelzett menü felsőbb szintjére.
TITLE/POP UP: Megjeleníti a DVD címmenüjét vagy a
BD-ROM felbukkanó menüjét (ha van).
DISC MENU: Megjeleníti a lemez menüjét.
• • • • • • e • • • • • • • • • •
Színes (R, G, Y, B) gombok: A színgombok
elérhetősége esetén a televízió képernyőjén megjelenít
egy használati útmutatót. A kiválasztott művelet
végrehajtásához kövesse a használati útmutatót.
1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a televíziót.
• • • • • • c • • • • • • • • • •
VOL +/-: Beállítja a hangerőt.
1
Első lépések
1 (POWER): Be- vagy kikapcsolja a lejátszót.
• • • • • • a • • • • • • • • • •
TV INPUT: Kiválasztja a televízió jelforrását.
MUTE ( ): Ideiglenesen kikapcsolja a hangot. A hang
visszaállításához nyomja meg újból a gombot.
PR/CH W/S: Kiválasztja a csatornát.
, Megjegyzés
A fenti magyarázat csak példaként
szolgál. Rendszerkomponenstől függően
ezért előfordulhat, hogy a fenti művelet
nem hajtható végre, vagy eltérően
működik. Ebben az esetben használja
a rendszerkomponenshez kapott
távirányítót.
10
Első lépések
Előlap
1
Első lépések
a Hangerő-szabályozás
Beállítja a hangfal hangerejét.
b Kijelző
A vevő pillanatnyi állapotát mutatja.
E gombokkal választhatja ki a használni kívánt
bemeneti forrást.
d dM (PLAY / PAUSE)
iPod vagy USB módban elindítja vagy
szünetelteti a lejátszást.
e Z (STOP)
Mód Művelet
Pillanatmegállítás
Lejátszás
Leállítás
IPOD
Be- vagy kikapcsolja a vevőt.
g IPod/USB-port
c FUNCTION
USB
f 1 (POWER)
Pillanatmegállítás
Lejátszás
Az IPod/USB-porthoz csatlakoztat egy IPod/
USB-készüléket.
h STAND BY/HDMI THRU jelző
A színek a következőket jelentik:
– Piros: A vevő készenléti állapotban van.
– Kék: A vevő készenléti állapotban van, és
a HDMI vezérlése be van állítva.
– A vevő bekapcsolásakor kialszik.
Teendő
Nyomja meg a Z (STOP)
gombot.
Nyomja meg a dM (PLAY /
PAUSE) gombot.
Nyomja meg kétszer a Z
(STOP) gombot.
Nyomja meg a Z (STOP)
gombot.
Nyomja meg a dM (PLAY /
PAUSE) gombot.
Első lépések
11
Hátlap
1
Első lépések
a Hálózati kábel
g Hűtőventilátor
b OPTICAL GAME IN
h Hangfalcsatlakozók
Optikai digitális hangkimenettel rendelkező
rendszerkomponens csatlakozására szolgál.
c COAXIAL CD IN
Koaxiális digitális hangkimenettel rendelkező
rendszerkomponens csatlakozására szolgál.
d Antennacsatlakozók
Az FM vezetékes antennához biztosít
csatlakozást.
e PORT. IN
Egy hordozható eszközt (MP3-lejátszó stb.)
csatlakoztat a PORT. IN bemenethez.
f AUDIO VCR IN
Analóg hangkimenetekkel ellátott
rendszerkomponenshez biztosít csatlakozást.
A hangfalakhoz és a mélynyomóhoz biztosít
csatlakozást.
i AUTO CAL MIC
Az automatikus hangkalibrálási funkció
optimalizáló mikrofonjához biztosít
csatlakozást.
j OPTICAL TV IN
Optikai digitális hangkimenettel rendelkező
televízió csatlakozására szolgál.
k HDMI OUT
Egy televízióhoz biztosít csatlakozást. Ha a
televízió kompatibilis az ARC (Audio Return
Channel, visszirányú hangcsatorna) funkcióval,
a televízió hangját az analóg hangkábel vagy
az optikai digitális hangkábel csatlakoztatása
nélkül lejátszhatja a vevőhöz csatlakoztatott
hangfalakon keresztül.
l HDMI IN
DVD-lejátszóhoz, műholdvevőhöz, set top
boxhoz, Blu-ray lejátszóhoz és másokhoz
biztosít csatlakozást. A képet televízió vagy
projektor jeleníti meg, míg a hang a vevőhöz
csatlakoztatott televízión vagy hangfalakon
keresztül szólal meg.
12
Csatlakoztatás
A rendszer elhelyezése
2
Az alábbi ábrán látható egy példa a rendszer
elhelyezésére. Ne feledje, hogy a jelen utasításokban
szemléltetési célokból szereplő ábrák eltérnek a
tényleges készüléktől.
A lehető legjobb térhangzás eléréséhez a
mélynyomón kívül az összes hangfalat a hallgatási
ponttól (A) azonos távolságban kell elhelyezni.
Csatlakoztatás
C
G
F
A
A
A
A
D
E
A
A Bal első hangfal (B)/ B Jobb első
hangfal (J):
Az első hangfalakat helyezze a monitor vagy
a képernyő két oldalára, lehetőség szerint a
képernyővel azonos síkban.
C Középső hangfal:
A középső hangfalat helyezze a monitor vagy a
képernyő fölé vagy alá.
D Bal hátsó hangfal (B)/ E Jobb hátsó hangfal
(J):
Ezeket a hangfalakat a hallgatási pont mögött, kissé
befelé nézve helyezze el.
F Mélynyomó:
A mélynyomó helyzete nem annyira kritikus,
mert a mély hangok csak kevéssé irányítottak.
Érdemes azonban a mélynyomót az első hangfalak
közelében elhelyezni. A falak visszaverő hatásának
csökkentése érdekében fordítsa azt kissé a helyiség
közepe felé.
G Vevő
 A középső hangfalat olyan távolságban
helyezze el, hogy a gyerekek ne férhessenek
hozzá.
Ellenkező esetben a hangfal leeshet, és
személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
 A hangfalak mágneses alkatrészeket
tartalmaznak, amelyek színproblémákat
okozhatnak a televízió képernyőjén vagy
a számítógép monitorán. A hangfalakat a
televíziótól és a számítógép monitorától
távol célszerű elhelyezni.
B
A
> Vigyázat!
 Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne nyúljanak
bele, és semmilyen tárgyat ne tegyenek a
*hangfal nyílásába.
*Hangfal nyílása: A tónusos mélyhangzást
biztosító nyílás a hangfalon (a burkolaton).
Csatlakoztatás
13
A hangfalak
csatlakoztatása
A hangfalak csatlakoztatása a
vevőhöz
Szín
Hangfal
Pozíció
Szürke
Hátsó
Jobb hátsó
Kék
Hátsó
Bal hátsó
Zöld
Középső
Középső
Narancsszínű
Mélynyomó
Bármelyik elülső
pozíció
Piros
Első
Jobb első
Fehér
Első
Bal első
2. A hangfalkábelt csatlakoztassa a hangfal
megfelelő csatlakozóira.
A kábelek fekete erét csatlakoztassa a „–”
(mínusz), a másik erét pedig a „+” (plusz) jelölésű
csatlakozóra.
2
Csatlakoztatás
1. A hangfalkábeleket csatlakoztassa a vevőhöz.
Minden hangfalkábel színkódolt. Ügyeljen a
megfelelő hangfalak kábelének színére.
14
Csatlakoztatás
Csatlakoztatás a
televíziókészülékhez
Nem szükséges az összes kábel csatlakoztatása. A
kábeleket a rendszerkomponensek csatlakozóinak
megfelelően csatlakoztassa.
Kábeltípus
A kiválasztott kimeneti kép akkor látható, ha a HDMI
OUT kimenetet egy televízióhoz csatlakoztatja.
A kábelek csatlakoztatása előtt válassza le a hálózati
kábelt.
2
Csatlakoztatás
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
A vevő hátlapja
L
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
R
ARC
B Optikai digitális
hangkábel
C HDMIkábel
A Analóg hangkábel
Tv
HDMI IN
ARC
AUDIO OUT
A televízió bemenetét állítsa HDMI-re (erről a
televízió felhasználói kézikönyvében olvashat).
Művelet
A Analóg
hangkábel
vagy B
Optikai digitális
hangkábel
A televízió hangja a vevőhöz
csatlakoztatott hangfalakon
keresztül szólal meg.
Vegye le a televízió hangerejét,
vagy kapcsolja be a televízió
némítási funkcióját.
C HDMI-kábel A képet televízió vagy projektor
(A típusú nagy jeleníti meg, míg a hang a
sebességű
vevőhöz csatlakoztatott televízión
HDMI™-kábel vagy hangfalakon keresztül szólal
vagy A típusú meg.
nagy sebességű Ha a televízió kompatibilis az
HDMI™-kábel ARC (Audio Return Channel,
visszirányú hangcsatorna)
Ethernettel)
funkcióval, a televízió hangját
A analóg hangkábel vagy
B optikai digitális hangkábel
csatlakoztatása nélkül lejátszhatja
a vevőhöz csatlakoztatott
hangfalakon keresztül. További
tudnivalók „A televízió hangjának
megszólaltatása HDMIcsatlakozáson keresztül (Audio
Return Channel, visszirányú
hangcsatorna)” című témakörben
találhatók (31. oldal).
Vegye le a televízió hangerejét,
vagy kapcsolja be a televízió
némítási funkcióját.
, Megjegyzés
 Csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden
rendszerkomponenst.
 Optikai digitális hangkábelek
csatlakoztatásakor addig tolja be a
kábelcsatlakozókat, amíg a helyükön nem
rögzülnek.
 Ne hajlítsa meg, és ne kösse össze az optikai
digitális hangkábeleket.
 Az ARC (Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna) funkció használatakor
a hangjelek továbbítása a televíziótól
a készülék irányában történik. Az ARC
funkcióval kompatibilis televízió hangja a
készülékhez csatlakoztatott hangfalakon
keresztül szólal meg. Ne felejtse el az
ARC gomb megnyomásával aktiválni az
ARC (Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna) funkciót.
Rendszerkomponens
csatlakoztatása HDMIcsatlakozóval
Ezen a csatlakozón keresztül a külső
rendszerkomponens képe és hangja is fogható.
Nem szükséges az összes kábel csatlakoztatása. A
kábeleket a rendszerkomponensek csatlakozóinak
megfelelően csatlakoztassa.
A lejátszó HDMI OUT ARC csatlakozóját kösse össze
a HDMI-kompatibilis televízió vagy monitor HDMI
IN bemeneti csatlakozójával. Csatlakoztassa a vevő
HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI STB IN bemenetét
Csatlakoztatás
és a rendszerkomponensek HDMI OUT kimenetét
egy HDMI-kábellel (A típusú nagy sebességű
HDMI™-kábel vagy A típusú nagy sebességű
HDMI™-kábel Ethernettel).
15
 A vevővel nem minden HDCP-kompatibilis
HDMI- vagy DVI-eszköz használható.
- Nem HDCP-kompatibilis eszköz esetén a
megjelenített kép nem lesz megfelelő.
, Megjegyzés
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
DVD IN
STB IN
ARC
 Ha a HDCP-kompatibilis HDMI-kapcsolat
nem jön létre, a televízió képernyője
fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a HDMIcsatlakoztatást, vagy húzza ki a HDMI-kábelt.
Tv
HDMI IN
ARC
HDMI OUT
Műholdvevő, set top
box stb.
 Ha a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta,
ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek hossza
általában legfeljebb 4,5 m lehet).
 A televízió vagy a vevőhöz csatlakoztatott
külső eszköz kapcsolódási vagy lejátszási
állapotától függően a vevőt az OPTICAL
bemeneti forrás vagy az ARC funkció
beállításra lehet váltani.
 A HDMI vezérlése funkció az alábbi
esetekben nem működik megfelelően:
HDMI OUT
HDMI OUT
DVD-lejátszó, DVD-felvevő
stb.
Blu-ray lejátszó stb.
További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
 HDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra:
- Kapcsolja ki a HDMI/DVI-készüléket és a
vevőt. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVIkészüléket és kb. 30 másodperc múlva
kapcsolja be a vevőt.
- A csatlakoztatott készülék videobemenetét a
vevőnek megfelelően kell beállítani.
- A csatlakoztatott készüléknek kezelnie
kell a 720x480p (NTSC), 720x576p (PAL),
1280x720p, 1920x1080i vagy 1920x1080p
felbontású bemeneti videojelet.
- Ha olyan rendszerkomponenshez
csatlakoztatja a vevőt, amelyek nem
rendelkeznek Simplink funkcióval;
- Ha nem HDMI-csatlakozással köti össze a
vevőt és a rendszerkomponenseket.
Ajánlott a vevőt a „Simplink” funkcióval
rendelkező termékekhez csatlakoztatni.
A csatlakoztatott rendszerkomponenstől
függően előfordulhat, hogy a Simplink
funkció nem működik. Tudnivalókért
olvassa el a rendszerkomponens kezelési
utasítását.
2
Csatlakoztatás
 Hibás működéshez vezethet, ha a felbontást
a csatlakoztatást követően változtatja meg.
A probléma megoldásához kapcsolja ki,
majd kapcsolja be a vevőt.
HDMI
BD IN
 Ha egy csatlakoztatott HDMI-eszköz nem
fogadja a vevő hangkimenetét, előfordulhat,
hogy a HDMI-eszköz hangja torzított lesz,
vagy egyáltalán nem szólal meg.
16
Csatlakoztatás
Mi a SIMPLINK?
A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával
vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval
ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik
egymáshoz.
2
Az LG televízió távirányítójával vezérelhető funkciók:
kikapcsolás, hangerő-szabályozás stb.
Csatlakoztatás
A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói
kézikönyvében olvashat bővebben.
A SIMPLINK funkcióval ellátott LG
televíziókészülékeken a fenti embléma található.
, Megjegyzés
A lemez típusától vagy a lejátszási állapottól
függően néhány SIMPLINK művelet eltérő
lehet, illetve előfordulhat, hogy nem működik.
ARC (Audio Return Channel,
visszirányú hangcsatorna)
funkció
Rendszerkomponensek
csatlakoztatása
digitális
hangbemenetekkel
A digitális optikai vagy koaxiális csatlakozóval
ellátott rendszerkomponensek hangját a rendszer
hangfalain lehet hallgatni.
A kábelek csatlakoztatása előtt válassza le a hálózati
kábelt.
Optikai digitális
hangcsatlakoztatás
Egy optikai digitális hangkábellel csatlakoztassa
a vevő OPTICAL GAME IN bemenetét a
rendszerkomponensek OPTICAL OUT kimenetével.
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók
a hangadatfolyamot a vevő HDMI OUT kimenetére
küldhetik.
A funkció használatához:
- A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC
és az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és
az ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On).
- A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a
televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC
funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében
olvashat bővebben.
ARC
A rendszerkomponens
(játékkonzol stb.) digitális
optikai hangkimeneti
csatlakozói
- HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel) kell használnia.
- A vevő HDMI OUT kimenetét az ARC funkció
használatára képes HDMI IN bemenettel kell
összekötni.
- Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak
egy házimozi-rendszert lehet csatlakoztatni.
OPTICAL OUT
Csatlakoztatás
Koaxiális digitális
hangcsatlakozás
Egy koaxiális digitális hangkábellel csatlakoztassa
a vevő COAXIAL CD IN bemenetét a
rendszerkomponensek COAXIAL OUT kimenetével.
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
Analóg hangkimenettel
rendelkező
rendszerkomponensek
csatlakoztatása
Az analóg hangcsatlakozókkal ellátott
rendszerkomponensek hangja a rendszer
hangfalain keresztül szólal meg.
A vevő AUDIO VCR IN bemenetét egy
analóg hangkábellel csatlakoztathatja
az analóg hangkimenettel rendelkező
redszerkomponensekhez.
FM
ARC
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
AUTO
PORT.IN CAL MIC
Fehér
Piros
COAXIAL OUT
A rendszerkomponens
(CD-lejátszó stb.) digitális
koaxiális hangkimeneti
csatlakozói
A rendszerkomponens
(televízió, videomagnó stb.)
hangkimeneti csatlakozói
A hordozható készülék
csatlakoztatása
A hordozható lejátszó hangját a rendszer hangfalain
keresztül hallgathatja.
Csatlakoztassa a vevő PORT. IN bemenetét a
fejhallgató (vagy vonali kimenet) csatlakozójához
a hordozható készüléken (MP3-lejátszó stb.)
egy hordozható készülék kábele ( 3,5 mm)
segítségével.
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
AUTO
PORT.IN CAL MIC
MP3-lejátszó stb.
2
Csatlakoztatás
A vevő hátlapja
17
18
Csatlakoztatás
Antennák
csatlakoztatása
USB-eszközök
csatlakoztatása
A rádióvételhez csatlakoztassa a mellékelt antennát.
Lehetőség van az USB-eszközön található zenefájlok
lejátszására is.
1. Nyissa fel az IPod/USB védőborítóját.
2. Tolja az USB-eszközt az IPod/USB-portba, amíg
pontosan a helyére nem kerül.
2
ANTENNA
A vevő előlapja
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
, Megjegyzés
Csatlakoztatás után az FM-antennát állítsa
lehetőleg vízszintes helyzetbe. Ügyeljen arra,
hogy teljesen nyissa ki az FM-antennát.
Az optimalizáló
mikrofon
csatlakoztatása
Az automatikus hangkalibrálás az optimalizáló
mikrofon ( 3,5 mm) csatlakoztatásával végezhető el.
Csatlakoztassa az optimalizáló mikrofont ( 3,5 mm)
a készüléken található AUTO CAL MIC csatlakozóhoz.
Az iPod csatlakoztatása
Az iPod eszközzel is lehetősége van hang lejátszására.
Az iPod eszközről az iPod felhasználói kézikönyvében
olvashat bővebben.
1. Nyissa fel az IPod/USB védőborítóját.
2. Tolja az iPod-eszközt az IPod/USB-portba, amíg
pontosan a helyére nem kerül.
Az iPod automatikusan bekapcsol, és
megkezdődik a töltés.
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
HDMI
DVD IN
STB IN
ARC
ANTENNA
A vevő hátlapja
A vevő előlapja
AUTO
PORT.IN CAL MIC
Optimalizáló mikrofon
NU
BD IN
ME
Csatlakoztatás
FM
A rendszer beállítása
A megfelelő beállítások
automatikus kalibrálása
(automatikus
hangkalibrálás)
Ez a funkció az alábbiak szerint teszi lehetővé az
automatikus kalibrálást:
 Beállítja a hangfal hangerejét.
 Méri az egyes hangfalak és a hallgatási pont
közötti távolságot.
 A szoba szerkezetétől függően létrehoz egy
megfelelő hangszínszabályzót (EQ).
Az automatikus hangkalibrálás
elvégzése
1. Csatlakoztassa az optimalizáló mikrofont (
3,5 mm) a készüléken található AUTO CAL MIC
csatlakozóhoz. (18. oldal).
2. Állítsa be az optimalizáló mikrofont az alábbiak
szerint.
Helyezze az optimalizáló mikrofont az Ön
hallgatási pozíciójába. Asztalt vagy állványt is
használhat, hogy a mikrofon a fülével azonos
magasságban maradjon.
3
FM
AUTO
PORT.IN CAL MIC
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
Optimalizáló
mikrofon
Előkészületek az automatikus
hangkalibráláshoz
 Az automatikus hangkalibrálás előtt üzemelje be
és csatlakoztassa a hangfalakat (12–13. oldal).
 Az AUTO CAL MIC csatlakozó csak a mellékelt
optimalizáló mikrofonhoz használható. Más
mikrofonokat ne csatlakoztasson ehhez a
bemenethez. Ezzel károsíthatja a vevőt és a
mikrofont.
 A pontosabb mérés érdekében bontsa ki az
optimalizáló mikrofon vezetékét.
 A hangfalak a kalibrálás során nagyon hangosak,
és a hangerő nem módosítható. Legyen tekintettel
a gyerekek jelenlétére vagy a szomszédokra.
 Az automatikus hangkalibrálást csöndes
környezetben végezze, hogy azt zajok ne
befolyásolják, és pontosabb mérési eredményeket
kaphasson.
 A kalibrálás nem lesz pontos, ha bármilyen
tárgy akadályt képez az optimalizáló mikrofon
és a hangfalak között. A mérési hiba elkerülése
érdekében távolítson el minden akadályt a mérési
területről.
, Megjegyzés
Ha az automatikus hangkalibrálás során
hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, ellenőrizze a
fent leírtakat.
, Megjegyzés
Sokkal pontosabb a mérés, ha a hangfalat
szembeállítja az optimalizáló mikrofonnal.
A rendszer beállítása
A funkció rendeltetése, hogy megfelelően
kiegyenlített hangot hozzon létre a szobában. A
hangfalak hangerejének szintjét azonban kézzel is
módosíthatja igényeinek megfelelően. Részletes
tudnivalók „A hangfalak hangerejének beállítása”
című témakörben találhatók (27. oldal).
19
20 A rendszer beállítása
3. Nyomja meg az AUTO CAL. gombot.
A kijelzőn megjelenik a „TEST START” felirat, és a
„START” felirat villog.
4. Nyomja meg az ENTER (b) gombot.
A „TEST1 1/4” felirat megjelenik a kijelzőn.
Az automatikus hangkalibrálás mérése az egyes
hangfalaktól automatikusan az első pozícióban
történik. (TEST: 1/4 →TEST: 2/4→TEST: 3/4
→TEST: 4/4)
A mérési folyamat körülbelül 4–5 percet vesz
igénybe.
3
, Megjegyzés
A rendszer beállítása
 Ha nincs mindegyik hangfal csatlakoztatva,
a mérés leáll.
 Ha a kijelzőn az „INSERT MIC” felirat jelenik
meg, nem végezhető el az automatikus
hangkalibrálás. Csatlakoztassa az
optimalizáló mikrofont, majd végezze el az
automatikus hangkalibrálást.
5. A mérés befejezésekor körülbelül 5 másodpercig
a „RESULT SHOW” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Körülbelül 5 másodperc múlva a „RESULT USE”
felirat jelenik meg a kijelzőn.
6. Ha meg szeretné erősíteni a mérési
eredményeket, nyomja meg az ENTER (b)
gombot, miközben a „RESULT SHOW” felirat
látható a kijelzőn.
Ha megnyomja az ENTER (b) gombot,
miközben a „RESULT USE” felirat látható a
kijelzőn, a 11. lépéssel folytathatja.
7. A W/S gomb megnyomásával válassza a
LEVEL és a DISTANCE beállítást.
Ha megnyomja az ENTER (b) gombot,
miközben a „RESULT USE” felirat látható a
kijelzőn, a 11. lépéssel folytathatja.
8. Az ENTER (b) gomb megnyomása után
erősítse meg a mért értéket a W/S gomb
megnyomásával.
9. Nyomja meg többször az ENTER (b) gombot,
amíg a „RESULT USE” felirat meg nem jelenik a
kijelzőn.
10. Nyomja meg ismét az ENTER (b) gombot.
„1 - YES” és „2 - NO” felirat jelenik meg a kijelzőn.
11. Amikor az „1 - YES” és a „2 - NO” felirat megjelenik
a kijelzőn, az 1 gomb megnyomásával mentse a
mérési eredményt.
Miután az „ASC DONE” felirat megjelent a kijelzőn,
a szint és a távolság automatikusan megváltozik.
Ezután az EQ (hangszínszabályzó) beállítása
automatikusan megtörténik.
, Megjegyzés
 Az automatikus hangkalibrálás
befejezésekor válassza le a készülékről az
optimalizáló mikrofont.
 A hangfalak helyzetének megváltoztatása
esetén a jobb térhangzás érdekében
ajánlott újból elvégezni az automatikus
hangkalibrálást.
 Az automatikus hangkalibrálás kész. Az
automatikus hangkalibrálás során azonban
magas a zajszint. Hangforrások lejátszásakor
előfordulhat, hogy az adott hangforrás nem
játszható le megfelelően. Ebben az esetben
végezze el az automatikus hangkalibrálást
csöndes környezetben, vagy állítsa vissza a
vevő beállításait a gyári értékekre (erről a 23.
oldalon olvashat).
 Ha a némítási funkció be van kapcsolva,
vagy a hang szintje „0” értékre van állítva
az automatikus hangkalibrálás elvégzése
előtt, nem tudja végrehajtani azt. Miután a
„CHECK VOL” felirat 5 másodpercig látható a
kijelzőn, visszatér az előző lépéshez.
Az automatikus hangkalibrálás
be- vagy kikapcsolása
Az automatikus hangkalibrálás befejezése után bevagy kikapcsolhatja azt.
Nyomja meg többször az AUTO CAL. gombot.
„ASC ON” vagy „ASC OFF” felirat jelenik meg a
kijelzőn.
- ASC ON: Aktiválja a hangszínszabályzót (EQ).
- ASC OFF: Kikapcsolja a hangszínszabályzót (EQ).
, Megjegyzés
Az automatikus hangkalibrálás első
alkalommal történő végrehajtásakor vagy
a vevő beállításainak gyári értékekre való
visszaállításakor a „TEST START” felirat jelenik
meg a kijelzőn.
A rendszer beállítása
Beállítások és
módosítások a SETUP
menü segítségével
TESTTONE menü
A SETUP menük segítségével végrehajtott különféle
módosításokkal testre szabhatja a készüléket.
2. Nyomja meg az ENTER (b) gombot.
21
A teszthang segítségével a zenehallgatási
pozícióban be lehet állítani a hangfalak hangerejét.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
SETUP konfiguráció
SETUP
1 TESTTONE
3 DISTANCE
FL : - 6 ~ 0
C:-6~+6
FR : - 6 ~ 0
SR : - 6 ~ + 6
SL : - 6 ~ + 6
SW : - 6 ~ + 6
FL : 0.0 M ~ 6.0 M
C : 0.0 M ~ 6.0 M
FR : 0.0 M ~ 6.0 M
SR : 0.0 M ~ 6.0 M
SL : 0.0 M ~ 6.0 M
SW : 0.0 M ~ 6.0 M
4 A/V SYNC
0 MS ~ 300 MS
5 DRC
DRC OFF
DRC ON
6 SET HDMI
STDBY OFF
STDBY ON
7 AUTO CAL
TEST START
8 RESET
1 - YES 2 - NO
TESTING: FL → TESTING: C → TESTING: FR →
TESTING: SR → TESTING: SL → TESTING: SW
Kijelző
TESTING: FL
TESTING: C
Leírás
Bal első hangfal (- 6 ~ 0)
Középső hangfal (- 6 ~ + 6)
TESTING: FR
Jobb első hangfal (- 6 ~ 0)
TESTING: SR
Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
TESTING: SL
Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
TESTING: SW
Mélynyomó (- 40 ~ + 6)
3. Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja
meg az ENTER (b) gombot, amikor a kívánt
hangfal megjelenik a kijelzőn.
4. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a
kívánt hangfal meg nem jelenik.
5. A W/S gombok többszöri megnyomásával
módosítsa a hangerőt, majd nyomja meg az
ENTER (b) gombot.
6. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
3
A rendszer beállítása
2 LEVEL
TESTING : FL
TESTING : C
TESTING : FR
TESTING : SR
TESTING : SL
TESTING : SW
A teszthang az alábbi sorrendben szólal meg az
egyes hangfalakból:
22 A rendszer beállítása
LEVEL menü
DISTANCE menü
Az egyes hangfalak hangerejét az igényeinek
megfelelően módosíthatja.
Itt adhatja meg a készülékhez csatlakoztatott
hangfalak távolságát.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
3
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a
„2 LEVEL” felirat meg nem jelenik, majd nyomja
meg az ENTER (b) gombot.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg
a „3 DISTANCE” felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
3. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a
kívánt hangfal meg nem jelenik.
3. Nyomja meg többször a A/D gombot, amíg a
kívánt hangfal meg nem jelenik.
A rendszer beállítása
Kijelző
FL
C
Leírás
Bal első hangfal (- 6 ~ 0)
Középső hangfal (- 6 ~ + 6)
Kijelző
FL
C
Leírás
Bal első hangfal (0.0 M ~ 6.0 M)
Középső hangfal (0.0 M ~ 6.0 M)
FR
Jobb első hangfal (- 6 ~ 0)
FR
Jobb első hangfal (0.0 M ~ 6.0 M)
SR
Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
SR
Jobb hátsó hangfal (0.0 M ~ 6.0 M)
SL
Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
SL
SW
Mélynyomó (- 40 ~ + 6)
Bal hátsó hangfal
(0.0 M ~ 6.0 M)
Mélynyomó (0.0 M ~ 6.0 M)
4. A W/S gombok többszöri megnyomásával
módosítsa az egyes hangfalak hangerejét, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
5. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
SW
4. A hangfalak távolságának a beállításához nyomja
meg a W/S, majd az ENTER (b) gombot.
5. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
A/V SYNC menü (a
hangkésleltetés beállítása)
E funkcióval késleltetheti a hangot abban az
esetben, ha a kép lassabb a hangnál.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg
a „4 A/V SYNC” felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
3. A hang és a kép közötti késleltetés beállításához
nyomja meg a W/S, majd az ENTER (b)
gombot.
A késleltetést 0 és 300 másodperc között
állíthatja be 10 másodperces lépésekben.
4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
, Megjegyzés
E funkcióval nem feltétlenül módosítható a
hang és a kép közötti késleltetés.
A rendszer beállítása 23
DRC menü
AUTO CAL menü
Ezzel a funkcióval kisebb hangerővel lehet
nézni a filmet, a hang tisztaságának csökkenése
nélkül. Szűkítheti a Dolby Digital hangkimenet
dinamikatartományát.
Ez a funkció lehetővé teszi az automatikus kalibrálás
elvégzését. Részletes tudnivalók a 19–20. oldalon
találhatók.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg
az „5 DRC” felirat meg nem jelenik, majd nyomja
meg az ENTER (b) gombot.
3. Nyomja meg a W/S gombot a
dinamikatartomány-vezérlés beállításához, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
– DRC OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót.
4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
,
Megjegyzés
A hang dinamikatartományának
szűkítése a Dolby Digital jelben található
dinamikatartomány-adatok alapján lehetővé teszi
a hangsáv dinamikatartományának a szűkítését.
SET HDMI menü (HDMI
Standby Pass Through, HDMI
jel áthaladása készenléti
állapotban)
Ha a televízió be van kapcsolva, miközben a vevő
készenléti üzemmódban van, a HDMI IN bemenethez
csatlakoztatott rendszerkomponens lejátszásakor a
hang és a kép a televízióról jelenik meg.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg
a „6 SET HDMI” felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
3. Nyomja meg a W/S gombot a STDBY
beállításához, majd nyomja meg az ENTER (b)
gombot.
– STDBY OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót.
– STDBY ON: Bekapcsolja ezt a funkciót.
4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg
a „7 AUTO CAL” felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg az ENTER (b) gombot.
A kijelzőn megjelenik a „TEST START” felirat, és a
„START” felirat villog.
3. Folytassa a 20. oldalon található 4–11. lépéssel.
4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
RESET menü
Ez a funkció lehetővé teszi a SETUP menüben
megadott beállítások inicializálását.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
„1 TESTTONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Nyomja meg többször a W/S gombot, amíg a
„8 RESET” felirat meg nem jelenik, majd nyomja
meg az ENTER (b) gombot.
„1 - YES 2 - NO” felirat jelenik meg a kijelzőn.
3. Nyomja meg az 1 számot a készülék
beállításainak visszaállításához a gyári értékekre.
Ha nem szeretné visszaállítani a beállításokat,
nyomja meg a 2-es számot.
4. Az előző menübe a RETURN gombbal léphet
vissza. A beállítómenüből történő kilépéshez
nyomja meg a SETUP gombot.
3
A rendszer beállítása
– DRC ON: Bekapcsolja ezt a funkciót.
1. Nyomja meg a RECEIVER, majd a SETUP gombot.
24 Használat
A bemeneti forrás
kiválasztása
Ez a szakasz ismerteti, hogy miként választható ki a
bemeneti forrás (vagyis az az AV rendszerkomponens,
amelyet hallgatni vagy nézni szeretne).
1. A 1 (POWER) gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg a RECEIVER gombot.
A gomb világít.
3. Az INPUT gombok megnyomásával válasszon ki
egy forrást.
A kiválasztott bemenet megjelenik a kijelzőn.
4
Használat
Kiválasztandó forrás
BD IN bemenethez
csatlakoztatott Blu-ray lejátszó
stb.
DVD IN bemenethez
csatlakoztatott DVD-lejátszó,
DVD-felvevő stb.
STB IN bemenethez
csatlakoztatott műholdvevő, set
top box stb.
OPTICAL TV IN bemenethez
csatlakoztatott televízió stb.
OPTICAL GAME IN bemenethez
csatlakoztatott játékkonzol stb.
COAXIAL IN CD bemenethez
csatlakoztatott CD-lejátszó stb.
Beépített vevő
Gomb
BD
A némítási funkció aktiválása
Nyomja meg a MUTE ( ) gombot a távirányítón. A
visszavonáshoz nyomja meg ismét a távirányító MUTE
( ) gombját, vagy az előlapon forgassa el a VOLUME
gombot.
Hang/képek lejátszása a
vevőhöz csatlakoztatott
rendszerkomponensekről
Blu-ray lemez/ DVD lejátszása
1. Kapcsolja be a televíziót.
2. Kapcsolja be a Blu-ray vagy a DVD-lejátszót, majd
helyezze a lemezt a tálcára.
DVD
3. Kapcsolja be a vevőt.
4. Nyomja meg a BD vagy a DVD gombot.
STB
TV
GAME
CD
RADIO
AUDIO IN VCR bemenethez
VCR
csatlakoztatott videomagnó stb.
PORT.IN bemenethez
PORTABLE
csatlakoztatott hordozható
eszköz (MP3-lejátszó stb.)
IPod/USB-porthoz
IPOD/USB
csatlakoztatott IPod/USB-eszköz
Az előlap FUNCTION gombját is használhatja.
4. Kapcsolja be a rendszerkomponenst, és kezdje el a
lejátszást.
5. A hangerő az előlapon lévő VOLUME gomb
elforgatásával vagy a távirányító VOL +/gombjának megnyomásával módosítható.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja a
„BD” vagy a „DVD” lehetőséget.
5. Változtassa meg a televízió bemenetét.
Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió
kezelési utasítását.
6. Játssza le a lemezt.
7. Állítsa be a vevő hangerejét.
Használat 25
Műholdvevő vagy set top box
használata
1. Kapcsolja be a televíziót.
2. Kapcsolja be a műholdvevőt vagy a set top box
eszközt, valamint a vevőt.
3. Nyomja meg az STB gombot.
, Megjegyzés
 A TV gomb megnyomásakor a televízió
hangbemenete átvált, és a televízióvevőről
származó kép automatikusan a televízió
képernyőjén jelenik meg.
 A hang a televízió hangszóróján keresztül
szólalhat meg. Ebben az esetben a
televízió hangszórójának hangerejét állítsa
minimálisra.
Játékkonzol stb. használata
1. Kapcsolja be az OPTICAL GAME IN bemenethez
csatlakoztatott rendszerkomponenst.
2. Kapcsolja be a vevőt.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
az „STB” lehetőséget.
3. Nyomja meg a GAME gombot.
4. Változtassa meg a televízió bemenetét.
4
Használat
Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió
kezelési utasítását.
5. Állítsa be a vevő hangerejét.
A televízió használata
1. Kapcsolja be a televíziót, és válasszon egy
programot.
Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió
kezelési utasítását.
2. Kapcsolja be a vevőt.
3. Nyomja meg a TV gombot.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
a „TV” lehetőséget.
4. Állítsa be a vevő hangerejét.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
a „GAME” lehetőséget.
4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről.
5. Állítsa be a vevő hangerejét.
26 Használat
CD-lejátszó stb. használata
1. Kapcsolja be a COAXIAL CD IN bemenethez
csatlakoztatott rendszerkomponenst.
Hordozható eszköz (MP3lejátszó stb.) használata
2. Kapcsolja be a vevőt.
1. Hordozható eszköz (MP3-lejátszó stb.)
bekapcsolása
3. Nyomja meg a CD gombot.
2. Kapcsolja be a vevőt.
3. Nyomja meg a PORTABLE gombot.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
a „CD” lehetőséget.
4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről.
5. Állítsa be a vevő hangerejét.
4
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
a „PORTABLE” lehetőséget.
4. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről.
5. Állítsa be a vevő hangerejét.
Használat
Videomagnó stb. használata
1. Kapcsolja be az AUDIO VCR IN bemenethez
csatlakoztatott rendszerkomponenst.
2. Kapcsolja be a vevőt.
3. Nyomja meg a VCR gombot.
Az IPod/USB-porthoz
csatlakoztatott USB-eszköz
vagy iPod használata
1. Kapcsolja be a vevőt.
2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
a „VCR” lehetőséget.
4. Változtassa meg a televízió bemenetét.
Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió
kezelési utasítását.
5. Indítsa el a lejátszást a rendszerkomponensről.
6. Állítsa be a vevő hangerejét.
Az előlap FUNCTION gombjával is kiválaszthatja
az „USB” vagy az „IPOD” lehetőséget.
3. Csatlakoztassa az USB- vagy az iPod-eszközt.
4. Indítsa el a lejátszást az USB- vagy az iPodeszközről.
5. Állítsa be a vevő hangerejét.
Használat 27
A hangfalak
hangerejének
beállítása
BASS
PLll MOVIE
Az egyes hangfalak hangerejét az igényeinek
megfelelően módosíthatja.
1. Nyomja meg a SPEAKER LEVEL gombot.
Az „SW” felirat megjelenik a kijelzőn.
PLll MUSIC
2. A A/D gombot többször megnyomva
válasszon ki egy hangfalat.
3. A W/S gombokkal állítsa be a kijelölt hangfal
hangerejét, miközben a kijelzőn a jelző látható.
Leírás
Mélynyomó (- 40 ~ + 6)
Bal első hangfal (- 6 ~ 0)
Középső hangfal (- 6 ~ + 6)
FR
Jobb első hangfal (- 6 ~ 0)
SR
Jobb hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
SL
Bal hátsó hangfal (- 6 ~ + 6)
4. Az eljárást megismételve állítsa be minden
hangfal hangerejét.
Különféle hangmódok
használata
Kiválaszthatja az Ön számára megfelelő hangzást.
Nyomja meg többször a SOUND gombot,
amíg a kívánt hangzásmód meg nem jelenik az
előlapi kijelzőn vagy a televízió képernyőjén. A
hangszínszabályzó megjelenített lehetőségei
a hangforrásoktól és a hatásoktól függően
eltérhetnek.
Kijelző
NAT PLUS
NATURAL
BYPASS
Leírás
Az 5.1-es csatornával azonos
természetes hanghatásban lehet
része.
Kényelmes és természetes hangzást
biztosít.
A kétcsatornás hangzás az első
hangfalakból és a mélynyomóból
szólal meg.
VIRTUAL
GAME
NIGHT
UPSCALER
LOUDNESS
ASC EQ
Hatásos és valósághű hangzást hoz
létre a videojátékokhoz.
Kis hangerőn is élvezheti a
hanghatásokat, és tisztán hallhatja a
párbeszédeket. Ez a funkció hasznos
a késő esti zenehallgatáshoz.
A hordozható hangeszközből
származó tiszta, javított hangot hoz
létre. MP3 vagy más tömörített zenei
anyaghoz ideális mód.
Kiemeli a mély és magas hangokat.
Az automatikus hangkalibrálás
befejezésekor a mérési
eredményeknek megfelelő EQ
(hangszínszabályzó) hangzást hoz
létre.
4
Használat
Kijelző
SW
FL
C
CLRVOICE
A lejátszás során erőteljesebb mély
hang szólal meg.
Dolby Pro Logic II Movie módú
dekódolást hajt végre. Ez a beállítás
ideális a Dolby Surround módban
kódolt filmekhez. Emellett ez a
mód 5.1 csatornás hangot képes
létrehozni a régi vagy az utólagosan
hozzáadott csatornákat tartalmazó
filmek megnézéséhez.
Dolby Pro Logic II Music módú
dekódolást hajt végre. Ez a beállítás
ideális a normál sztereó forrásokhoz,
például CD-khez.
A beszédhang minőségének
javításával tisztábbá teszi a beszédet.
Jobb virtuális hangzást eredményez.
28 Használat
Az FM-rádió hallgatása
Rádióállomások programozása
50 FM-állomás tárolható.
Az FM-adást a beépített vevő segítségével
hallgathatja. A művelet előtt csatlakoztassa az FMantennát a készülékhez (18. oldal).
Automatikus hangolás
1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a
rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás
hangja hallható.
Az előlap FUNCTION gombját is használhatja.
2. Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa
nyomva a TUNING - vagy a TUNING + gombot.
4
Használat
Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa
nyomva a TUNING - gombot a magasabb felől
az alacsonyabb felé történő kereséshez.
Nyomja meg és 2 másodpercnél tovább tartsa
nyomva a TUNING + gombot az alacsonyabb
felől a magasabb felé való kereséshez.
Egy állomás vételekor a készülék leállítja a
keresést.
3. A hangerőt az előlap VOLUME gombjának
forgatásával, vagy a távirányító VOL +/–
gombjának a többszöri megnyomásával lehet
állítani.
A gyakran hallgatott rádióállomások
beprogramozása egyszerű.
1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a
rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás
hangja hallható.
Az előlap FUNCTION gombját is használhatja.
2. Az Automatikus hangolás vagy a Kézi
hangolás funkció használatával hangolja be a
programozni kívánt állomást.
3. Nyomja meg az ENTER (b) gombot.
Pár másodpercig egy programhelyszám villog a
kijelzőn. Ha villog egy programhelyszám, hajtsa
végre a 4. lépést.
4. A PRESET - vagy a PRESET + gombbal válasszon
ki egy programhelyszámot.
Ha egy programhelyszám nem villog a
programhelyszám kiválasztása előtt, kezdje újra
a 3. lépéstől.
5. Nyomja meg ismét az ENTER (b) gombot.
Az állomás a kijelölt programhelyszámon
tárolódik. Ha egy programhelyszám nem villog
az ENTER (b) gomb megnyomása előtt, kezdje
újra a 3. lépéstől.
Kézi hangolás
6. További állomások programozásához ismételje
meg a 2–5. lépést.
A TUNING - vagy a TUNING + gomb FM módban
való gyors és többszöri megnyomásával válassza ki
a kívánt állomást.
Tárolt állomásokra hangolás
Rossz FM-vétel javítása
A távirányítón nyomja meg a B (kék) (MONO/
STEREO) színes gombot. Ekkor a rádióvevő
sztereóról monóra vált, és általában javul a vételi
minőség.
Tárolt állomásokra hangolás előtt programozza be a
rádióállomásokat.
1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a
rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás
hangja hallható.
Az előlap FUNCTION gombját is használhatja.
2. A PRESET - vagy a PRESET + gomb többszöri
megnyomásával válasszon ki egy tárolt állomást.
A gomb minden egyes megnyomásakor
kiválaszthat egy tárolt állomást.
Használat 29
A tárolt állomások törlése
Bármely tárolt állomást törölheti.
1. A RADIO gomb megnyomásával válassza ki a
rádióvevőt (FM). Az utoljára behangolt állomás
hangja állítható.
Az előlap FUNCTION gombját is használhatja.
2. Válassza ki a törlendő állomást a PRESET - vagy a
PRESET + gomb megnyomásával.
3. Nyomja meg a CLEAR gombot.
4. Nyomja meg újból a CLEAR gombot pár
másodpercig, miközben a programhelyszám
villog a kijelzőn.
A rádióállomásokkal
kapcsolatos információk
megjelenítése
Az FM-rádió képes a rádiós adatrendszer (Radio
Data System, RDS) szolgáltatás használatára. Ez
az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos
információkat jeleníti meg. Az RDS többszöri
megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok
között:
Leírás
(Programtípus felismerése)
RT
A kijelzőn megjelenik a program típusa
(például Jazz (dzsessz) vagy News
(hírek)).
(Rádiós szöveg)
CT
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza. A szöveg a kijelzőn
görgethető.
(Automatikus óravezérlés)
PS
A rádióállomáson érvényes időt és
dátumot jeleníti meg.
(Programszolgáltató neve)
A tárolt állomás törlődik.
5. Újabb állomás törléséhez ismételje meg a 2–4.
lépést.
Minden tárolt állomás törlése
1. Nyomja meg és körülbelül 2 másodpercig tartsa
nyomva a CLEAR gombot.
„ERASE ALL” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Miközben az „ERASE ALL” felirat látható, nyomja
meg újból a CLEAR gombot.
Az összes tárolt állomás törlődik.
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg.
Az RDS gombbal programtípusok szerint keresheti
a rádióállomásokat. A kijelzőn megjelenik az utoljára
vett programtípus-információ. A PTY gombot
egyszer vagy többször megnyomva válassza ki
a kedvelt programtípusát. Nyomja meg a PTY
SEARCH gombot. A rádióvevő automatikus keresést
végez, és ha talál egy állomást, a keresés leáll.
4
Használat
Kijelző
PTY
30 Használat
Lejátszás a
rendszerkomponensekről
egyérintéses művelettel
(egyérintéses lejátszás,
One-Touch Play)
A televízió egyetlen művelettel (egy érintéssel)
HDMI módra váltható.
1. Csatlakoztasson egy rendszerkomponenst a
vevőhöz HDMI-csatlakozók segítségével.
2. Válassza ki a csatlakoztatott HDMI-forrást.
3. Indítsa el a lejátszást egy csatlakoztatott
rendszerkomponensről.
A televízió automatikusan bekapcsol és HDMI
módra vált.
4
Használat
, Megjegyzés
A televíziókészüléktől függően előfordulhat,
hogy nem támogatja az egyérintéses lejátszást.
Részletes tudnivalókért olvassa el a televízió
kezelési utasítását.
A televízió hangjának
megszólaltatása a
vevőhöz csatlakoztatott
hangfalakból
(rendszerhang-vezérlés,
System Audio Control)
A televízió hangját egyetlen művelettel
megszólaltathatja a vevőhöz csatlakoztatott
hangfalakból.
A rendszerhang-vezérlési funkció a televízió
menüjéből működtethető. Részletes tudnivalókért
olvassa el a televízió kezelési utasítását.
A rendszerhang-vezérlési funkció bekapcsolásakor
a vevő automatikusan bekapcsol és a megfelelő
bemenetre vált.
(Ha a televízió támogatja az ARC (Auto Return
Channel, visszirányú hangcsatorna) funkciót, a
vevő az „ARC-HDMI” módra vált. Ha a televízió nem
támogatja az ARC (Auto Return Channel) funkciót, a
vevő a „TV-OPT” módra vált.)
A televízió hangja a vevőhöz csatlakoztatott
hangfalakból szólal meg, és ezzel egyidejűleg a
televízió hangereje a minimumon van.
A rendszerhang-vezérlési funkció az alábbi módon
használható.
 Ha kikapcsolja a vevőt, a hang a televízió
hangfalain keresztül szólal meg.
 A vevő hangereje a televízió hangerejének a
beállításakor állítható be.
, Megjegyzés
 Ha a rendszerhang-vezérlés nem működik a
televízió beállításával megegyezően, olvassa
el a televízió kezelési utasítását.
 Ha a csatlakoztatott televízió nem
rendelkezik rendszerhang-vezérlési
funkcióval, akkor ez a funkció nem működik.
Használat
A vevő kikapcsolása a
TV-készülékkel együtt
(rendszer kikapcsolása)
Amikor a televízió távirányítójának POWER
gombjával kapcsolja ki a készüléket, a vevő
automatikusan kikapcsol. A vevő azonban nem
kapcsol ki IPOD, USB és RADIO módban.
Egyes televíziókészülékek nem támogatják ezt
a funkciót. Részletes tudnivalókért olvassa el a
televízió kezelési utasítását.
HDMI-kábelen keresztül fogadja a televízió
hangjelét (nagy sebességű HDMI™-kábel
Ethernettel), ha a televíziója kompatibilis az ARC
(Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna)
funkcióval. A televízió hangját egyetlen HDMIkábellel (nagy sebességű HDMI™-kábel Ethernettel)
szólaltathatja meg a vevőn keresztül.
1. Nyomja meg az ARC gombot.
2. A visszavonáshoz válasszon egy másik
funkciómódot.
A hang késleltetésének
módosítása
E funkcióval késleltetheti a hangot abban az
esetben, ha a kép lassabb a hangnál.
1. Nyomja meg az AV SYNC gombot.
Az aktuális beállítások megjelennek a kijelzőn.
2. A W/S gomb megnyomásával módosítsa a
hang és a kép közötti késleltetést, miközben a
kijelzőn az aktuális beállítások láthatók.
A késleltetést 0 és 300 másodperc között
állíthatja be 10 másodperces lépésekben.
, Megjegyzés
 E funkcióval nem feltétlenül módosítható a
hang és a kép közötti késleltetés.
 Ez a funkció csak optikai és koaxiális
bemeneti jeleknél használható Dolby
Digital, DTS és Linear PCM (kétcsatornás)
bemeneten.
DOLBY DRC
(dinamikatartományvezérlés)
Ezzel a funkcióval kisebb hangerővel lehet
nézni a filmet, a hang tisztaságának csökkenése
nélkül. Szűkítheti a Dolby Digital hangkimenet
dinamikatartományát.
Nyomja meg ismételten a DOLBY DRC gombot.
Az aktuális beállítások megjelennek a kijelzőn.
,
Megjegyzés
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a HDMI
vezérlése funkció be van kapcsolva.
 Győződjön meg arról, hogy televíziója
kompatibilis az ARC (Audio Return Channel,
visszirányú hangcsatorna) funkcióval. A
televízió beállításairól a televízió kezelési
utasításában tájékozódhat.
– DRC OFF: Kikapcsolja ezt a funkciót.
– DRC ON: Bekapcsolja ezt a funkciót.
, Megjegyzés
A hang dinamikatartományának
szűkítése a Dolby Digital jelben található
dinamikatartomány-adatok alapján lehetővé
teszi a hangsáv dinamikatartományának a
szűkítését.
4
Használat
A televízió hangjának
megszólaltatása
HDMI-csatlakozáson
keresztül (Audio Return
Channel, visszirányú
hangcsatorna)
31
32 Használat
Az elalvási időzítő
használata
A fájladatok
megjelenítése
Beállíthatja, hogy a készülék automatikusan
kikapcsoljon egy megadott időpontban.
Az INFO/DISPLAY (m) gomb megnyomásával
különféle információkat jeleníthet meg a kijelzőn.
Nyomja meg többször a SLEEP gombot.
A perc megjelenítése (a hátralévő idő) periodikusan
változik a kijelzőn az alábbiak szerint.
DIMMER t SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t
80 t 70 t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t
10 t OFF (Nincs megjelenítés)
A hátralévő időt a SLEEP megnyomásával lehet
ellenőrizni. A kijelzőn a hátralévő idő jelenik meg.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg többször a
SLEEP gombot, hogy a „SLEEP 10” kijelzés jelenjen
meg, majd nyomja meg még egyszer a SLEEP
gombot.
4
Használat
, Megjegyzés
A SLEEP gomb megnyomásakor beállítja a
*DIMMER funkciót.
* DIMMER funkció: A kijelző fényereje a felére
csökken.
A SLEEP gomb ismételt megnyomásakor
beállítja az Alvásidőzítő funkciót.
Bemeneti forrás
BD, DVD, STB, TV,
GAME vagy CD
VCR vagy
PORTABLE
USB
IPOD
Leírás
A hangformátumot vagy
hangcsatornát jeleníti meg.
(„PCM 2/0.0”, „DD 3/2.1”,
„DTS3/2.1” vagy „AAC3/2.1”)
„ANALOG” kijelzés jelenik meg.
MP3/WMA lejátszásakor
megjeleníti a fájladatokat.
Megjeleníti a címet, előadót és
albumot.
, Megjegyzés
Ha nincs bemeneti forrás, a „-- 0/0.0” felirat
jelenik meg a kijelzőn.
Használat 33
Zenefájlok lejátszása
USB-eszköz
használatával
RPT ALL
Az összes fájlt ismétlődően játssza le.
RANDOM
Véletlen sorrendben lejátssza az
összes fájlt.
Zenefájlok követelményei
Lejátszhatja az USB-eszközön található zenefájlokat.
Alapműveletek
1. Tolja az USB-eszközt az IPod/USB-portba, amíg
pontosan a helyére nem kerül.
2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot.
Az összes fájl száma megjelenik a kijelzőn.
3. Az összes fájl száma megfelelő gomb
megnyomásával hajthatók végre az alábbi
táblázat szerint.
Leírás
d (PLAY)
M (PAUSE)
Elindítja a lejátszást.
Szünetelteti a lejátszást.
Z (STOP)
Leállítja a lejátszást.
C/V
(SKIP)
Lejátszás közben a C vagy
a V gombbal a következő
fájlra lehet ugrani, vagy az
éppen játszott fájl elejére lehet
visszatérni.
A C gombot kétszer röviden
megnyomva az előző fájlra lehet
ugrani.
A lejátszás során nyomja le
hosszan a c vagy a v
gombot, majd engedje fel a
kívánt helyre érve.
c/v
(SCAN)
Ismétlődő vagy véletlen
sorrendű lejátszás
Nyomja meg többször a távirányító REPEAT (h)
gombját.
Kijelző
Leírás
OFF
RPT 1
Visszatér a normál lejátszáshoz.
Ismétlődően lejátssza az aktuális fájlt.
RPT D
A mappában lévő összes fájlt
ismétlődően játssza le.
 Mintavételi frekvencia: 32–48 kHz (MP3), 32–48
kHz (WMA)
 Bitsebesség: 32–320 kb/s (MP3),
40–192 kb/s (WMA)
 Támogatott verzió: v2, v7, v8, v9
 Fájlok maximális száma: Legfeljebb 999
 Fájlkiterjesztések: „.mp3”/„.wma”
 Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely
ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre.
Az USB-eszközök
követelményei
 Az NTFS fájlrendszert használó eszköz nem
támogatott. (Csak FAT 12/16/32 fájlrendszer
használható.)
 Használat (lejátszás stb.) közben ne húzza ki az
USB-eszközt.
 Ha az USB-eszköz számítógéppel való
használatához külön program telepítése
szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem
használható.
 USB-eszköz: Az USB1.1 szabványt támogató USBeszköz.
 Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
 USB hosszabbító kábel, USB-elosztó vagy USBkártyaolvasó használata esetén előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
 Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
 Digitális fényképezőgépet és mobiltelefont nem
lehet a készülékre csatlakoztatni.
 A készülék IPod/USB-portját nem lehet
számítógéphez csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
 Ha particionált USB-eszközt csatlakoztat a
készülékre, az csak az első partíciót fogja
felismerni.
4
Használat
Távirányító
gombjai
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli a
zenefájlokat:
34 Használat
Az iPod lejátszása
Az iPod eszközzel is lehetősége van hang
lejátszására. Az iPod eszközről az iPod felhasználói
kézikönyvében olvashat bővebben.
Az iPod eszközhöz csatlakoztatás előtt kapcsolja
ki ezt a készüléket, és csökkentse minimálisra a
hangerejét.
1. Tolja be az iPod-eszközt az IPod/USB-portba,
amíg pontosan a helyére nem kerül.
Az iPod automatikusan bekapcsolódik és a
töltés megkezdődik.
2. Nyomja meg az IPOD/USB gombot.
Az „IPOD READY” felirat látható körülbelül 3
másodpercig, majd a kijelzőn megjelenik az
aktuális lejátszás állapota.
3. Az iPod eszközt a mellékelt távirányítóval és az
iPod vezérlőivel lehet működtetni.
4
Használat
Távirányító
gombjai
iPod
Leírás
d (PLAY)
M (PAUSE)
dM
dM
Elindítja a lejátszást.
Szünetelteti a lejátszást.
Z (STOP)
-
Leállítja a lejátszást.
C/V
(SKIP)
C/V Lejátszás közben a C
vagy a V gombbal
a következő fájlra lehet
ugrani, vagy az éppen
játszott fájl elejére lehet
visszatérni.
gombjai
, Megjegyzés
 A dokkolócsatlakozóval rendelkező összes
iPod típussal együttműködik (kivéve a 2004
előtt gyártott típusokat).
 Az iPod eszközzel való kompatibilitás az
adott iPod típusától függően változhat.
 Az iPod szoftververziójától függően
előfordulhat, hogy a készülékről nem
vezérelhető az iPod eszköz. Javasoljuk a
szoftver legújabb verziójának telepítését.
 Az iPod és a készülék csatlakoztatása előtt
állítsa a hangerőt közepes szintre.
 Tápellátás hiányában, illetve kommunikációs
vagy kapcsolati hiba esetén, iPodhibaüzenet jelenik meg a kijelzőn.
 Az iPod készülékektől függően interferencia
fordulhat elő.
 Az iPod touch és az iPhone működése
eltér az iPod eszközétől. Ha használni
szeretné ezeket a készülékkel, további
vezérlési funkciókra lehet szükség (például
„csúsztatással feloldás”).
 Kompatibilis iPod típusok
c/v
(SCAN)
DISC MENU
W/S
REPEAT
A C gombot kétszer
röviden megnyomva az
előző fájlra lehet ugrani.
c/v A lejátszás során nyomja le
hosszan a c vagy a v
gombot, majd engedje fel
a kívánt helyre érve.
MENU
Visszalép a felsőbb szintű
menübe iPod módban.
Kattintson A menü egyik elemére lép.
a kerékre.
REPEAT
A kívánt ismétlési mód
beállításához lejátszás
közben többször nyomja
meg a REPEAT gombot.
(OFF t RPT 1
t RPT AL t RANDOM)
– iPod classic
– iPod nano (3., 4., 5., 6. generáció)
– iPod 5. generáció
- iPod touch (1., 2., 3., 4. generáció)
- iPhone (3., 4. generáció), iPhone 3GS
 Ha iPod eszközével problémát tapasztal,
keresse fel a www.apple.com/support/ipod
webhelyet.
Használat 35
A televízió vezérlése
a készülékhez tartozó
távirányítóval
A távirányító beállítása a
televízió vezérléséhez
A televízió a mellékelt távirányítóval működtethető.
1. Kapcsolja be a televíziót.
2. A távirányító TV gombjával váltson TV módba.
A televíziót az alábbi gombokkal lehet vezérelni.
3. Nyomja meg és körülbelül 3 másodpercig tartsa
nyomva a TV gombot, amíg világítani nem kezd.
4
Gomb
Funkció
1 (POWER)
0–9
számgombok:
Be- vagy kikapcsolja a televíziót.
Kiválaszthatók menük számozott
menüpontjai, illetve beírhatók
betűk a billentyűzet menüben.
Kiválasztja a televízió jelforrását.
TV INPUT
MUTE (
)
PR/CH W/S
VOL +/–
Ideiglenesen kikapcsolja a
hangot. A hang visszaállításához
nyomja meg újból a gombot.
Lépkedés felfelé vagy lefelé a
tárolt csatornák között.
A televízió hangerejét
szabályozza.
, Megjegyzés
A csatlakoztatott készüléktől függően
előfordulhat, hogy néhány gomb nem
használható a televízió vezérlésére.
A gyártókódok listája a 38–43. oldalon található.
5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az ENTER
(b) gombot.
A televíziótól függően előfordulhat, hogy egyes
gombok nem működnek, vagy akár egyik gomb
sem működik, még a gyártókód helyes megadása
esetén sem. A távirányító elemeinek cseréjekor
előfordulhat, hogy a beállított kódszám visszaáll
az alapértelmezett értékre. Ekkor újból állítsa be a
megfelelő kódszámot.
Használat
4. A számgombokkal írja be a televízió
gyártókódját (három számjegyből álló kód).
36 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Jelenség
Ok
A készülék nincs bekapcsolva.
A hálózati kábel nincs
Dugja be megfelelően a hálózati kábelt a
csatlakoztatva.
fali aljzatba.
 Nincsenek csatlakoztatva a  Ellenőrizze a hangfal csatlakozásait.
hangfalkábelek.
Nincs hang.
 A hangfal hangereje túl
alacsony.
 Állítsa be a hangfal hangerejét.
 A MUTE gomb be van
kapcsolva (ON).
 A némítás megszűntetéséhez nyomja
meg a MUTE gombot.
 A kiválasztott dekódolási
mód nem egyezik
meg a bemeneti jel
formátumával.
 Válassza ki a használható dekódolási
módot.
 Nem megfelelő a
bemeneti forrás
kiválasztása.
5
A rádióállomásokat nem lehet
megfelelően behangolni.
Megoldás
 Nem megfelelőek a
rendszerkomponensek
közötti csatlakozások.
 Nem megfelelő az
antenna helyzete vagy
csatlakoztatása.
Hibaelhárítás
 Túl kicsi a rádióállomás
jelerőssége.
 Válassza ki helyesen a kívánt bemeneti
forrást.
 Végezze el megfelelően a
csatlakoztatásokat.
 Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását,
és módosítsa a helyzetét.
 Hangolja be kézzel az állomást.
 Nincs tárolt állomás, vagy  Programozzon be rádióállomásokat (lásd
törölte a tárolt állomásokat 28. oldal).
(a tárolt állomások
hangolása során).
A tárolt állomások nem foghatók.  Helytelen a tárolt
 Tárolja a megfelelő állomásfrekvenciát.
állomásfrekvencia.
Gyenge az FM-vétel.
 A tárolt állomások
törlődtek.
 Nincs csatlakoztatva
antenna.
 Az antenna helyzete nem
a legjobb vételhez van
beállítva.
 Tárolja újból az állomásokat.
 Csatlakoztassa az antennát.
 Változtassa meg az antenna helyzetét.
Hibaelhárítás 37
Nem jól, vagy egyáltalán nem
működik a távirányító.
 A távirányító nem mutat
közvetlenül a készülékre.
 Irányítsa a távirányítót közvetlenül a
készülékre.
 A távirányító túl messze
van a készüléktől.
 A távirányító a készülék 7 méteres
körzetében használható.
A
távirányító
és
a
készülék

útjában akadály van.
 Távolítsa el az akadályt.
 A távirányítóban lemerült
az elem.
 Tegyen be új elemeket.
 A távirányítón nincs
kiválasztva a megfelelő
 Válassza ki a megfelelő bemeneti
bemeneti mód (RECEIVER,
módot (RECEIVER, PLAYER vagy TV
PLAYER vagy TV mód).
mód). További tudnivalók „A távirányító
módjai” című témakörben olvashatók a
7. oldalon.
5
THibaelhárítás
38 Melléklet
Gyártókódok listája
E listáról választhat ki egy gyártókódot.
Gyártó
Kód
Gyártó
Kód
ADMIRAL
137, 204
BRIONVEGA
204
ADYSON
159, 219
BSR
144
AKAI
009, 010, 038, 108, 132, 133, 135,
139, 140, 156, 174, 175
BUSH
009, 136, 139, 144, 232
AKURA
064, 086, 108, 110, 155, 171
CENTURY
165, 204
ALBA
009, 060, 064
CGE
139, 165, 210
ALLSTAR
108
CIE
025, 108, 170
AMSTRAD
006, 025, 157
CLATRONIC
009, 010, 064, 108, 144, 149,
159, 164, 165, 171, 185
AMWAY
108
CLARIVOX
031
ANITECH
010, 049, 108, 185, 219
CONDOR
108, 149, 191
ANTECNO
064
CONIC
219
ARC EN CIEL
173, 179, 239
CONTEC
171, 222
ASA
087, 102, 108, 235, 236
CONTINENTAL
EDISON
173, 179, 225, 239
ASBERG
185
COSMOS
108
6
ASORA
171
CROSLEY
165 204
Melléklet
ATLANTIC
089, 197
CROWN
084, 085, 086, 108, 144, 171,
185
AUDIOSONIC
085
CS-ELECTRONICS
064
AUTOVOX
159, 163, 197
DAEWOO
051, 108, 120, 127, 170
BANK
232
DANSAI
010, 219
BEKO
045, 085, 086, 108, 250
DE GRAAF
108 134
BESTAR
086
DECCA
070, 108, 159, 161, 162, 184,
189, 190, 206
BLAUPUNKT
091, 092, 096, 097, 098, 099, 210,
253
DECCAVIDEO
108
BONDSTEC
163
DUAL
233
BOSCH
210
DUMONT
204
BRANDT
ELECTRONIQUE
173, 179, 225, 239
ELBE
058, 144, 157, 160, 192, 246
Melléklet 39
Kód
Gyártó
Kód
ELBIT
108, 248
FUJITSU
GENERAL
088, 159, 197
ELECTROVENDA
108
FUNAI
010
ELEKTRONIKA
108
GALAXIS
108, 185
ELIN
108
GALERIA
171
ELITE
064, 149
GBC
137, 144, 171
ELMAN
144
GEC
011, 108, 129, 147, 159, 189
ELTA
010, 171
GELOSO
064, 137, 144, 164, 171
EMERSON
108, 204
GENERAL
171
ESC
108
GENERAL
TECHNIC
171
ETRON
133
GOLDHAND
159, 171
EUROPHON
144, 159
GOLDSTAR
001, 050, 108, 110, 136, 144,
159, 163, 166, 171, 191, 219, 237
EXPERT
089
GOODMANS
009, 064, 108, 109, 110, 120,
159, 170, 171
FENNER
171
GORENJE
086
FERGUSON
078, 079, 080, 160, 182, 195, 198,
199, 200, 201, 202
GPM
010, 064
FINLANDIA
194, 195
GRANADA
027, 105, 108, 111, 121, 134,
140, 159, 162, 167, 187, 194,
195, 238
FINLUX
008, 087, 102, 104, 105, 107, 108
140, 144, 159, 161, 174, 189, 235,
236
GRUNDIG
091, 092, 093, 094, 095, 097,
098, 100, 101, 172, 232, 238
FIRST-LINE
144
HCM
010, 108, 159, 171
FISHER
086, 208, 222, 233
HIFIVOX
173, 179, 239
FORMENTI
108, 149
HINARI
010, 064, 108, 133, 171
FRABA
108
HIT
204
FRONTECH
136, 171, 220
HITACHI
011, 013, 015, 017, 021, 022,
023, 024, 028, 029, 030, 035,
039, 040, 041, 048, 053, 054,
055, 056, 057, 120, 127, 128,
129, 134, 135, 140, 143, 145,
147, 151, 156, 159, 173, 193,
219
FUBA
073, 109
HYPER
009, 159, 163, 171
6
Melléklet
Gyártó
40 Melléklet
Gyártó
Kód
Gyártó
Kód
ICE
009, 010, 064, 108, 171
LENCO
108 170
IMPERIAL
043, 049, 108, 139, 144, 154, 165,
255
LG
001 (alapértelmezett kód), 050,
108, 110, 136, 144, 159, 163,
166, 171, 191, 219, 237
INGERSOLL
171
LIESENKOTTER
108, 210
INNO HIT
159, 189, 237
LIFETEC
010, 064, 108, 170
INTERBUY
010
LOEWE
109, 113, 204, 205
INTERCORD
233
LOGIK
070, 227
INTERFUNK
108, 109, 113, 130, 133, 134, 135,
137, 141, 146, 147, 148, 165, 179,
210
LUMA
137, 197
INTERVISION
010, 086, 108, 132, 144, 166
LUXOR
102, 104, 132, 133, 134, 135,
138, 140, 143, 145, 153, 156,
174, 186, 237
IRRADIO
163, 235, 237
M ELECTRONIC
103, 104
ITC
144, 159
MAGNADYNE
163, 164, 204
ITS
009, 010, 064, 171
MAGNAFON
199
ITT
141, 151, 186
MAGNASONIC
108
JVC
009, 169
MARANTZ
108
KAPSCH
089, 147, 148, 197
MARSHAL
064
KARCHER
084, 108
MATSUI
009, 016, 025, 060, 061, 062,
063, 070, 108, 131, 136, 152,
154, 159, 171, 172
KATHREIN
109
MERRIT
132
KAWA
009
METZ
047, 092, 097, 098, 100, 101,
108, 204, 207, 254
KENDO
060, 108, 137, 157
MITSUBISHI
075, 076, 077, 097, 113, 204,
222, 224, 240
KENNEDY
197
MIVAR
044, 159, 235
KNEISSEL
108
MNARTT
007
KORTING
086, 204, 209
MTC
086, 109, 134
KUBA
233
MULTITECH
136, 159, 171, 185
KUBA ELECTRONIC
233
MURPHY
232
KURA
134
NAONIS
137
6
Melléklet
Melléklet
Kód
Gyártó
Kód
NECKERMANN
037, 059, 060, 092, 098,
100, 101, 108, 109, 113,
115, 118, 119, 134, 135,
137, 143, 157, 159
PAEL
235
NEI
064, 108
PANASONIC
002, 003, 005, 167, 168, 229
NIKKAI
219
PATHE CINEMA
144
NIKKO
108
PHILCO
090, 108, 139, 144, 148, 165,
204
NOBLIKO
232, 235
PHILIPS
065, 066, 067, 068, 069, 092,
108, 109, 111, 112, 114, 115,
116, 119, 122, 123, 124, 125,
193, 212, 251 252
NOGAMATIC
173, 179, 239
PIONEER
193
NOKIA
014, 019, 032, 102, 103,
104, 108, 132, 133, 134,
135, 138, 140, 141, 145,
146, 147, 148, 156, 174
PRANDONIPRINCE
137, 235
NORDMENDE
129, 173, 179, 180, 181,
193, 195, 225, 226, 228,
239
PRIMA
219
NORMN
108
PRO VISION
108
NOVA
087
PROFEX
108, 136, 171
OCEANIC
032, 103, 104, 135, 140,
156
PROFITRONIC
108
OKANO
108
QUELLE
002, 010, 014, 019, 025, 038,
059, 060, 072, 084, 086, 087,
088, 092, 097, 098, 100, 101,
102, 175,
ONWA
009, 010, 064
RADIOLA
108
ORAVA
108
RADIOTONE
010, 085, 108, 171
ORBITER
086
REDIFUSSION
187
ORION
025, 059, 060, 061, 062,
064, 070, 108, 110, 118,
219,
REVOX
109
OSAKE
106
REX
088, 089, 137, 157, 158, 164,
197, 246, 247
OTTO-VERSAND
002, 005, 009, 014, 059,
060, 081, 082, 083, 085,
092, 097, 098, 100, 101,
108, 109, 111, 113
RFT
064, 085, 135, 204
6
Melléklet
Gyártó
41
42 Melléklet
Gyártó
Kód
Gyártó
Kód
RITAR
138
SILVER
010, 064
ROADSTAR
108
SINGER
108, 164, 204
ROSITA
171
SINUDYNE
118, 131
SABA
079, 146, 147, 173, 179,
181, 193, 195, 225, 226,
239
SMARAGO
172
SAISHO
025, 060, 070, 136, 159
SOLAVOX
133
SAKIO
171
SONOLOR
140 156
SALORA
019, 032, 103, 104, 132,
133, 134, 135, 137, 138,
140, 142, 143, 145, 150,
156, 174, 237, 241
SONTEC
108
SAMBERS
235
SONY
072, 074, 211, 212, 213, 214,
215, 216, 217, 222
SAMSUNG
004, 010, 050, 086, 108,
117, 126, 171, 220, 237
SPECTRA
170
SANY
193
STARLITE
108, 171
SANYO
014, 018, 019, 020, 032,
034, 071, 086, 087, 189,
218, 221, 222, 223
STARLUX
171
SCHNEIDER
009, 064, 088, 108, 133,
141, 159, 163, 233
STERN
088, 089, 137, 157, 197
SEG
010, 064, 108, 144, 159,
165, 171, 185, 219
SUNSTAR
108, 171
SEI-SINUDYNE
025, 108, 204, 212
SUPERTECH
108, 139, 152, 171
SELECO
088, 089, 137, 157, 197,
222
TADISTAR
108
SENTRA
064, 133
TASHIKO
108
SHARP
081, 082, 083, 222
TASHIKO
159, 218
SHINTOM
108
TEC
108, 139, 144, 159, 170, 171
SHINTOSHI
108
TECHLINE
185
SHIVAKI
108
TECHNISAT
108, 165
SIAREM
204
TECNISON
108, 171
SIEMENS
092, 096, 097, 098, 100,
101, 108, 210, 218, 219,
221
TEKON
171
SIESTA
085
TELEAVIA
173, 178, 179, 225, 239
6
Melléklet
Melléklet 43
Gyártó
Kód
Gyártó
Kód
TELEFUNKEN
079, 177, 179, 181, 193,
195, 200, 210
UHER
089, 108, 109, 149, 185, 197,
233
TELEOPTA
171
ULTRAVOX
108, 164, 185, 204
TELERNT
109
UNIVOX
204
TELETECH
165, 171
VESTEL
108
TELETEXT
115
VIDEOSAT
165
TELETON
088
VIDEOTON
178, 193
TELETON
089, 134, 159, 197
VIDEOWAY
230
TENSAI
064, 108, 144, 149, 171,
191
VISION
108, 149
TENSON
171
VOXSON
137, 204
TESLA
204
WALTHAM
178
THOMSON
052, 078, 079, 134, 173,
178, 179, 181, 193, 195,
225, 239
WATSON
064, 108, 149, 171
THORN
011, 014, 016, 018, 026,
028, 066, 072, 075, 087,
097, 102, 108, 116, 135,
141, 145, 146, 160
WEGA
208, 222
THORN-FERGUSON
160, 188, 200, 227
WHITE
WESTINGHOUSE
108 110 149
TOSHIBA
012, 016, 026, 036, 037,
222, 232
YOKO
010, 064, 108, 136, 144, 159,
164, 170, 171
TOWADA
144, 185
ZANUSSI
137, 197
TRISTAR
010, 064
ZENITH
231
TRIUMPH
025, 219, 236
6
Melléklet
44 Melléklet
Védjegyek és licencek
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Készült a Dolby Laboratories engedélyével.
A Dolby, a Pro Logic és a dupla D jel a Dolby
Laboratories védjegye.
A „Made for iPod” azt jelenti, hogy az elektronikus
kiegészítőt kimondottan iPod eszközhöz tervezték
és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple
műszaki előírásainak.
A „Works with iPhone” azt jelenti, hogy az
elektronikus kiegészítőt kimondottan iPhone
eszközhöz tervezték és a fejlesztő tanúsítja, hogy
megfelel az Apple műszaki előírásainak.
Az Apple nem tehető felelőssé a készülék
működéséért, illetve a biztonsági vagy törvényi
előírásoknak való megfelelőségéért.
Az iPod az Apple Inc. Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Gyártva a következő számú USA-szabadalmak
licence alapján: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 és más, az USA-ban, illetve
más országokban kiadott és bejegyzés előtt álló
szabadalmak. A DTS és a szimbólum bejegyzett
védjegy, a DTS Digital Surround, valamint a DTS
emblémák a DTS, Inc. védjegyei. A termék szoftvert
tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
6
Az iPhone az Apple Inc. védjegye.
Melléklet
Melléklet 45
Műszaki adatok
Általános
Áramellátás
Lásd a hátlap típustábláján.
Áramfelvétel
Lásd a hátlap típustábláján.
Méretek (szél. x mag. x mély.)
Körülbelül 430 x 60 x 243,5 mm
Nettó tömeg (kb.)
2,9 kg
Működési hőmérséklet
5–35 °C
Működési páratartalom
5–90%
Busz tápfeszültsége (USB)
DC 5 V 0 1 A
Bemenetek/kimenetek
HDMI IN/OUT (videó/hang)
19 pólusú (A típusú HDMI™-csatlakozó)
ANALOG AUDIO IN
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB) 600 Ω, RCA-csatlakozó (jobb/bal) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (p-p), optikai csatlakozó x 2
DIGITAL IN (COAXIAL)
3 V (p-p), koaxiális csatlakozó x 1
PORT. IN
0,5 Vrms ( 3,5 mm-es sztereó csatlakozó)
Rádióvevő
FM hangolási tartomány
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
Erősítő
Kimeneti teljesítmény (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), 10% THD
1100 W
Első
180 W x 2
Középső
180 W
Hátsó
180 W x 2
Mélynyomó
200 W (passzív)
6
Melléklet
Összes
46 Melléklet
Hangfalak
Első hangfal (bal/jobb)
Típus
2 utas, 2 hangszóró
Max. bemeneti
teljesítmény
Névleges
impedancia
4Ω
Nettó méretek
(szél. x mag. x
mély.)
Bemeneti
teljesítmény
180 W
Nettó tömeg
0,7 kg
360 W
360 W
94 x 211 x 83 mm
Hátsó hangfal (bal/jobb)
Típus
1 utas, 1 hangszóró
Max. bemeneti
teljesítmény
Névleges
impedancia
4Ω
Nettó méretek
(szél. x mag. x
mély.)
Bemeneti
teljesítmény
180 W
Nettó tömeg
0,61 kg
Típus
2 utas, 3 hangszóró
Max. bemeneti
teljesítmény
360 W
Névleges
impedancia
4Ω
Nettó méretek
(szél. x mag. x
mély.)
Bemeneti
teljesítmény
180 W
Nettó tömeg
1,21 kg
Típus
1 utas, 1 hangszóró
Max. bemeneti
teljesítmény
400 W
Névleges
impedancia
3Ω
Nettó méretek
(szél. x mag. x
mély.)
Bemeneti
teljesítmény
200 W
Nettó tömeg
94 x 182 x 83 m
Középső hangfal
327 x 99 x 76 mm
Mélynyomó
6
Melléklet
190 x 385 x 318 mm
5 kg
 A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Melléklet 47
Karbantartás
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani
kell, a maximális védelem érdekében használja az
eredeti gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
 A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő sprayt.
 Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.
 Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel.
A készülék tisztítása
A vevőkészülék tisztításához használjon puha,
száraz törlőkendőt. Az erősen szennyezett felületek
tisztítására kímélő mosogatószerrel nedvesített
puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős
oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót,
mert ezek felületi sérülést okozhatnak.
A készülék karbantartása
6
Melléklet
A készülék korszerű technológiájú, precíziós
eszköz. Ha az optikai letapogató egység lencséje
és a lemezmeghajtó részei szennyezettek
vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat.
Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos
szakszerviznél kaphat.

Manuels associés