Manuel d`utilisation - Evolution Power Tools
PDF
Télécharger
Document
® Scie à onglet de table & lame Tct 210mm multi-tâches Instructions Générales Merci de lire ces instructions avant d’utiliser l’outil 11.12.22_V4 www.evolutionfury.com FR 2 Scie à onglet de table & lame Tct 210mm multi-tâches www.evolutionfury.com TABLE DES MATIERES FR Manuel d’utilisation Merci de lire ces instructions avant d’utiliser l’outil CE - Déclaration de conformité communautaire 4 Informations importantes 5 Garantie limitée à 12 mois 5 Règles générales de sécurité 5 Règles spécifiques additionnelles 7 Etiquettes de sécurité et symboles 8 Présentation générale de la machine 12-13 Scie à onglet 18 Scie sur table 22 Entretien 24 Protection de l’environnement 27 Liste des pièces détachées 28 www.evolutionfury.com 3 EC - DECLARATION DE CONFORMITE COMMUNAUTAIRE Nous, fabricants et importateurs Evolution Power Tools Ltd. Venture One Sheffield S20 3FR Déclarons que ce produit Référence des pièces : EVOLUTION FURY 6 Evolution : SCIE A ONGLET DE TABLE Répond aux conditions essentielles stipulées dans les directives européennes suivantes : 2006/42/CE –Directive Machines 2006/95/CE – Directive Matériel électrique basse tension 2004/108/CE –Directive Compatibilité électromagnétique 2002/95/CE – Directive Utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Normes et spécifications techniques auxquelles il est fait référence : EN 61000-6-3:2007 EN 55014-1:2006 EN 55014-2: 1997+A2: 2008 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-11+A12:2009 Autorisé par M. Matthew J Gavins Directeur Général 31 janvier 2012 Toute la documentation est disponible à l’adresse indiquée ci-dessus, sur simple demande. La langue d’origine de ce manuel est l’anglais. 4 www.evolutionfury.com IMPORTANT Merci de lire ces instructions d’utilisation et de sécurité attentivement et complètement. Pour votre propre sécurité et avant d’utiliser cet outil, vérifiez que la prise est en bon état, que le voltage correspond et que toutes les poignées et toutes les parties sont bien serrées. Si vous hésitez sur un aspect quelconque de cet outil avant de l’utiliser, merci de contacter notre service d’aide technique en ligne. Service d’aide technique en ligne UK 0044870 609 2297 Scie sur table A ONGLET EVOLUTION Félicitations pour votre achat d’une scie à onglet de table Evolution Power Tools. Merci d’enregistrer votre produit en ligne afin de valider la durée votre garantie et de vous assurer d’un service rapide en cas de besoin. Nous vous remercions d’avoir sélectionné un produit Power Evolution Tools. GARANTIE LIMITEE A 12 MOIS. Evolution Power Tools se réserve le droit d’améliorer ou d’apporter des modifications à ce produit sans avis préalable. Dans les douze (12) mois qui suivent la date initiale d’achat, Evolution Power Tools s’engage à réparer ou à remplacer tout outil jugé défectueux tant en termes de matériaux que de fabrication. Cette garantie est annulée si l’outil renvoyé a été utilisé pour couper des matériaux au-delà des recommandations faites dans le manuel d’utilisation ou si l’outil a été endommagé par accident, négligence ou utilisation inappropriée. La garantie ne s’applique pas aux outils ou aux pièces détachées qui ont été changées ou modifiées d’une quelconque façon, ou utilisées au-delà des recommandations en termes de capacités et de spécifications. Les parties électriques sont soumises aux garanties des constructeurs respectifs. Les outils ou pièces détachées renvoyées le seront tous frais payés à Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se réserve le droit de réparer ou de remplacer par un outil ou une pièce détachée identique l’outil ou les pièces détachées défectueux. Il n’existe aucune garantie sur les lames – ni verbale, ni écrite. Evolution Power Tools ne pourra être tenu pour responsable, directement ou indirectement, de la perte ou de la destruction résultant de l’utilisation de ses produits ou de toute autre cause. Evolution Power Tools ne pourra être tenu pour responsable des coûts engagés sur ces produits, ni pour les dommages en résultant. Aucun employé d’Evolution Power Tools n’est autorisé à délivrer oralement une garantie d’adéquation du produit à une fin particulière, ni a levé l’une quelconque des dispositions ci-dessus et aucun engagement de ce type ne liera Evolution Power Tools en aucune façon. Les questions relatives à cette limite de garantie devront être adressées au siège de la société ou par appel téléphonique au numéro approprié. REGLES DE SECURITE GENERALES : ATTENTION: Lors de l’utilisation d’un outil électrique, certaines règles de sécurité de base doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie, d’électrochoc ou de blessures. Merci de lire l’ensemble de ces instructions avant d’utiliser cet outil. Gardez ce manuel en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. 1. Gardez l’espace de travail rangé. Les environnements de travail mal rangés sont propices aux accidents. 2. Pensez à l’environnement de travail. N’exposez pas les outils à la pluie. N’utilisez pas les outils dans des endroits humides. Gardez l’environnement de travail bien éclairé. N’utilisez pas les outils en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3. Préservez-vous des électrochocs. Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre www.evolutionfury.com 5 (tuyaux, radiateurs, étagères, réfrigérateurs). 4. Eloignez les autres personnes. Ne laissez personne, surtout les enfants, s’approcher de l’espace de travail et toucher l’outil ou le cordon d’alimentation. Eloignez les autres personnes de l’espace de travail. 5. Rangez les outils non utilisés. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, à l’abri des enfants. 6. Ne forcez pas l’outil. L’outil sera plus efficace et plus sûr s’il est utilisé pour ce pourquoi il a été conçu. 7. Utilisez le bon outil. Ne forcez pas de petits outils à faire le travail de gros outils. N’utilisez pas les outils pour une tâche pour laquelle ils n’ont pas été conçus, n’utilisez pas par exemple de scie circulaire pour couper un arbre ou une bûche. 8. Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, les parties en mouvement de l’outil pourraient les attraper. Des chaussures antidérapantes sont recommandées à l’extérieur. Couvrez-vous les cheveux s’ils sont longs. 9. Utilisez des équipements de protection. Utilisez des lunettes de sécurité. Utilisez un masque à poussière si vous effectuez une tâche créatrice de poussière. 10. Branchez l’équipement d’extraction de la poussière. Si l’outil vous a été livré avec un extracteur et un collecteur de poussière, assurez-vous qu’ils sont correctement branchés et 11. Ne faites pas subir des efforts au cordon d’alimentation. N’arrachez jamais le cordon d’alimentation pour le débrancher d’une prise. Eloignez le cordon d’alimentation de la chaleur, de l’huile et des objets coupants. 12. Sécurisez votre travail. Dans tous les cas possibles, utilisez des pinces ou un étau pour sécuriser vos pièces. La méthode est beaucoup plus sûre que celle d’utiliser vos mains. 13. Ne vous penchez pas trop. Garder bien les pieds sur le sol ainsi que votre équilibre à tout moment. 14. Entretenez vos outils attentivement. Gardez les outils de coupe aiguisés pour de 6 meilleures performances et plus de sécurité. Suivez les instructions de graissage et de changement des accessoires. Inspectez régulièrement les cordons d’alimentation et faites les réparer si nécessaire par un intervenant compétent ou remplacez les immédiatement s’ils sont abîmés. Gardez les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. 15. Débranchez les appareils. Lorsque vous ne les utilisez pas, avant toute manipulation ou lorsque vous changez les accessoires tels que lames, mèches ou fraises, débranchez l’outil. 16. Retirez les clés d’ajustage et les clés à molette. Prenez l’habitude de vérifier que les clés d’ajustage et les clés à molette sont bien retirées de l’outil avant utilisation. 17. Evitez les allumages intempestifs. Assurez-vous que l’outil est bien éteint avant de le brancher. 18. Utilisez des rallonges d’extérieur. Lorsque vous utilisez des outils en extérieur, n’utilisez que des rallonges prévues à cet usage et marquées comme tel. 19. Restez conscient de ce que vous faites. Portez attention à ce que vous faites, utilisez votre bon sens et n’utilisez pas l’outil en cas de fatigue. 20. Vérifiez les parties endommagées. Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il peut fonctionner normalement dans son cadre d’utilisation. Vérifiez l’alignement des parties mobiles, des cadres de montage et de tout autre élément susceptible de gêner le fonctionnement. Un carter de protection ou tout autre élément endommagé doit être bien réparé ou remplacé par un centre de service autorisé, sauf en cas d’indication contraire dans le présent manuel. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre de service autorisé. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur marche arrêt ne fonctionne pas. 21. ATTENTION: L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce détachée dans le cadre d’une opération qui n’est pas décrite dans ce manuel peut causer des blessures. 22. Faites réparer vos outils par une personne compétente. Cet outil répond aux normes de sécurité. Au risque de blessures www.evolutionfury.com graves pour l’utilisateur, les réparations doivent être effectuées par des personnes compétentes qui utilisent des pièces détachées d’origine fabricant. CONSEILS EN MATIERE DE SANTE ATTENTION : Des particules de poussières sont produites lors des opérations de perçage, de ponçage, de sciage ou de moulage. Dans certaines circonstances et selon les matériaux sur lesquels vous travaillez, ces particules peuvent être très dangereuses pour votre santé (par exemple dans le cas de plomb sur de vieilles peintures brillantes). Vous devez prendre en considération les risques associés aux matériaux avec lesquels vous travaillez et réduire votre risque d’exposition. Vous devez : • • Travailler dans un endroit bien aéré. Travailler avec un équipement de sécurité certifié tels qu’un masque à poussières spécialement conçu pour les particules microscopiques. CONSEILS DE SECURITE COMPLEMENTAIRES POUR VOTRE SCIE A ONGLET DE TABLE ATTENTION : Assurez-vous que vous avez bien lu et compris toutes les instructions. Le fait de ne pas suivre ces instructions peut avoir pour conséquence un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves. 1. Connaissez votre outil électrique. Lisez le manuel d’utilisation. Connaissez les utilisations de votre outil et ses limitations, ainsi que les dangers liés à cet outil. 2. Portes toujours des lunettes de sécurité ou de protection lors de l’utilisation de la scie à onglet. Les lunettes normales ne sont pas assez résistantes en cas d’impact ; il ne s’agit pas de lunettes de sécurité. 3. Protégez toujours vos poumons. Portez un masque à poussières si votre travail crée de la poussière. 4. Protégez toujours vos oreilles. Portez toujours des protections auditives lors d’utilisations prolongées de l’outil. 5. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation et remplacez-le ou faites le réparer en cas de dégâts. Soyez toujours conscient de l’endroit où se situe le cordon d’alimentation. 6. Vérifiez toujours les parties abîmées. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez toujours avec attention les carters de protection et toutes les parties de l’appareil pour voir si l’outil fonctionnera correctement dans le cadre de son utilisation courante. Vérifiez les alignements, la liberté de mouvement des parties mobiles, et tout autre élément susceptible de gêner le fonctionnement de l’outil. Un carter de protection ou tout autre élément endommagé doit être bien réparé ou remplacé par un centre de service autorisé. Laissez les carters de protection en place et en bon état de fonctionnement. 7. Ne faites pas subir des efforts au cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation pour débrancher l’outil. Eloignez le cordon d’alimentation de la chaleur, de l’huile et des objets coupants. Réparez immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent le risque d’électrochoc. 8. Vérifiez toujours que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle soit d’une force suffisante pour le courant utilisé par votre outil. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une perte de voltage, de puissance et un échauffement. 9. N’utilisez pas l’outil en cas de fatigue, ni sous l’influence de dogues, d’alcool ou de médicaments. Suivre ce conseil réduira le risque d’électrochoc, d’incendie ou de blessure grave. 10. Gardez ces instructions en lieu sûr. Référez-vous à ces instructions fréquemment et utilisez-les pour former les personnes susceptibles d’utiliser www.evolutionfury.com 7 cet outil. Si quelqu’un emprunte cet outil, vérifiez que cette personne a également lu ces instructions. 11. Lorsque la bonne lame a été installée, cette scie ne peut être utilisée que pour couper de l’acier, des métaux ferreux et non-ferreux, de l’aluminium, du bois ou du plastique. 12. N’utilisez pas de lames en acier rapide (AR) ni de lames abîmées ou déformées. 13. Remplacez la semelle lorsqu’elle est usée. 14. N’utilisez que des lames recommandées par le fabricant et dont le trou et le diamètre correspondent exactement au trou et au diamètre de cet outil. 15. Branchez votre scie à onglet sur un système d’évacuation de poussières (O.D.Ø32mm) lorsque vous sciez des matériaux susceptibles de créer de la poussière. 16. Sélectionnez des lames adaptées au matériau que vous allez couper. N’utilisez que des accessoires Evolution ou des accessoires recommandés par Evolution. 17. Vérifiez la profondeur maximale de coupe. 18. Lorsque vous sciez des pièces longues, utilisez toujours un support supplémentaire et utilisez des pinces ou un système de fixation équivalent. 19. Assurez-vous que l’utilisateur est suffisamment formé pour l’utilisation et le réglage de l’outil. 20. Fournissez toujours un éclairage suffisant dans l’atelier et à l’endroit où vous utilisez l’appareil. 21. Evitez de retirer des chutes ou toute autre partie de la pièce usinée pendant que l’outil est en marche et que la scie n’est pas en position de repos. Ne vous approchez jamais de la lame. Eteignez l’outil et attendez que la lame soit arrêtée avant de bouger la pièce usinée ou de changer les réglages. 22. Ne vous mettez jamais debout sur cet outil. Des blessures graves pourraient être occasionnées si l’outil se renverse et que vous rentrez en contact avec la lame. 23. Evitez les allumages intempestifs. 8 Assurez-vous que l’outil est bien éteint avant de le brancher. ATTENTION : L’utilisation de n’importe quelle scie à onglet peut être la cause de projections vers les yeux, ce qui peut avoir pour conséquence des blessures graves. Avant de commencer à vous servir de l’outil, mettez des lunettes de protection équipées de protections latérales ou un masque facial total si nécessaire. ATTENTION : Si une partie de l’outil manque, n’utilisez pas votre scie à onglet de table avant de l’avoir remplacé. Le manquement à cette consigne peut voir pour conséquence des blessures graves. CONSEILS DE SECUTE SUPPLEMENTAIRES TRANSPORT DE VOITRE SCIE A ONGLET Conseils de sécurité 1. Bien qu’elle soit compacte, votre scie est lourde. Pour éviter de vous faire mal au dos, demandez de l’aide à une personne compétente pour la soulever. 2. Pour éviter de vous faire mal au dos, tenez l’outil près de votre corps lorsque vous le soulevez, en pliant les genoux pour soulever avec vos jambes plutôt qu’avec votre dos. Soulevez l’outil en utilisant les deux poignées situées de part et d’autre de la base de l’outil. 3. Ne portez jamais la scie à onglet en la soulevant par le cordon d’alimentation. Le fait de porter la scie par le cordon d’alimentation peut endommager l’isolation ou les connections du câble et être la cause d’électrochocs ou d’incendies. 4. Avant de bouger la scie, fixez l’onglet et les vis du biseau pour les empêcher de bouger. 5. Bloquez la tête de coupe en position basse. Assurez-vous que la tige de blocage de la tête de coupe est entièrement enclenchée dans son trou. www.evolutionfury.com ATTENTION : N’utiliser pas le carter de lame comme prise pour soulever la scie. Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise avant de bouger l’outil. • • • • Bloquez la tête de coupe en position basse en utilisant la tige de blocage de la tête de coupe. Relâchez la vis de blocage de régalage d’angle. Tournez la table dans l’une de ses positions extrêmes. Bloquez la table e, position en utilisant la vis de blocage. Utilisez les deux poignées découpées de part et d’autre de l’outil pour porter l’outil. Pour obtenir une autre copie de ce manuel, merci de contacter Evolution Power Tools aux coordonnées suivantes : FR WEB 0870 609 2297 www.evolutionpowertools.com Symboles Description V Volts A Ampères Hz Hertz Min Vitesse ~ Courant alternatif No Vitesse hors charge -1 Placez la scie sur une surface plane et stable et vérifiez attentivement la scie. Vérifiez en particulier le fonctionnement de tous les systèmes de sécurité avant d’utilise l’outil. ETIQUETTES DE SECURITE & SYMBOLES ATTENTION: Ne faites pas fonctionner l’outil s’il manque des étiquettes d’alerte ou d’instruction. Contactez Evolution Power Tools pou recevoir des étiquettes de remplacement. Portez des lunettes de sécurité Portez des auditives protections Ne pas toucher Portez des protections contre la poussière Directive sur les restrictions sur les substances dangereuses Certification CE Déchet d’équipement électrique et électronique N’utilisez que des lames de remplacement Evoution d’origine. Les lames non autorisées peuvent se révéler dangereuses. Assurez-vous que les brides de lames sont fixées fermement avant d’installer une lame neuve. N’utilisez jamais de lame émoussée, cassée ou endommagée? Vérifiez régulièrement l’état de la lame. Une lame endommagée ou usée doit être remplacée immédiatement. Faites attention aux éclats de coupe qui peuvent être CHAUDS. Pensez toujours é faire de la place autour de vous pour la manipulation des matériaux en excès. Assurez-vous que la base de la machine et la table tournante ne sont pas couverts de poussières ou autre débris. www.evolutionfury.com 9 SPECIFICATIONS DE LA SCIE A ONGLET DE TABLE FURY 6 Conçue pour couper : Acier doux Bois Aluminium Plastique Spécifications techniques: Moteur (230v ~ 50 Hz) (Watts) TPM Hors charge (min-1) : Cycle d’utilisation recommandé (Minutes) : Poids (kg) : 1200 3500 30 9.45 Dimensions de lame –TCT Multi tâches Diamètre (mm) : Nombre de dents : Calibre de sciage (mm) : Epaisseur de coupe (mm) : Capacité maximale de coupe – Acier doux Capacité maximale de coupe (Wood) Configuration à onglet Onglet 90° x Biseau 90° (mm) : Onglet 45° x Biseau 90° (mm) : Onglet 45° x Biseau 45° (mm)) : ww 210 20 25.4 1.7 3 mm 115 x 55 65 x 55 40 x 25 Capacité maximale de coupe (Wood) Configuration table Profondeur maximale de coupe (mm) : 32 mm Spécifications sonores et vibrations Pression acoustique : Puissance acoustique : Niveau de vibration : 106.3dB(A) K=3dB(A) 119.3dB(A) K=3dB(A) 2.5 m/S2 K =1.5dB(A) Le niveau de vibration indiqué a été calculé sur la base de tests standard et peut être utilisé pour comparer différents outils. Le niveau de vibration indiqué peur également être utilisé pour une évaluation préalable de l’exposition. ATTENTION : L’émission de vibrations pendant l’utilisation d’un outil électrique peut être différente du niveau déclaré selon l’utilisation qui est faite de l’outil. Il convient d’identifier les mesures de sécurité et de prendre les mesures pour protéger l’utilisateur selon l’estimation de l’exposition dans les conditions de travail données (en prenant en considération tous les éléments du cycle d’utilisation, tels que la durée pendant laquelle l’outil est éteint ou inutilisé et la durée effective d’utilisation). 10 www.evolutionfury.com Assemblage Votre scie Evolution Power Tools vous est livrée complète. Retirez tous les éléments de la boîte et vérifiez qu’aucun élément n’a été abîmé pendant le voyage et que tous les éléments listés ci-dessous sont présents. Eléments fournis DESCRIPTION QUANTITE Manuel d’utilisation 1 Pince de fixation 1 Poussée 1 Clé à molette (Changement de lame) 1 Clé Allen 5mm (Changement de lame) 1 Lame multitâches (Montée) 1 Guide de refente / Guide de biseautage 1 Carter de lame auxiliaire bas (monté) 1 Tube de raccord au sac poussière 1 Support de pièce à usiner 2 Bras stabilisateurs arrières 2 Accessoires supplémentaires En plus des accessoires standards fournis avec cet outil, d’autres accessoires sont disponibles pour en améliorer les performances, dont : Lames spécialisées – N’utilisez que des lames Evolution avec cet outil. Des accessoires supplémentaires peuvent être obtenus auprès de votre distributeur local ou auprès d’Evolution Power Tools. Le sac à poussières est en option. www.evolutionfury.com 11 VUE GAUCHE DE LA SCIE A ONGLET FURY 6 11 1 12 3 4 5 9 2 8 6 10 7 1. POIGNEE DE COUPE 2.TABLE D’ENTRAINEMENT ROTATIVE 3. CARTER DE LAME AMOVIBLE BAS 4. LAME 5. LEVIER DE BLOCAGE DU BISEAU (Dos de l’outil) 6. VIS DE BLOCAGE D’ANGLE D’ONGLET 7. REGLAGLE DE L’ONGLET 12 8. PROTECTION 9. PINCE DE FIXATION 10. BRAS DE STABILISATION (X2 Dos de l’outil) 11. LEVIER DE LIBERATION DE LA TÊTE DE COUPE 12. VIS DE REGLAGE DE HAUTEUR DE TABLE www.evolutionfury.com VUE DROITE DE LA SCIE A ONGLET FURY 6 10 7 6 4 1 3 2 5 9 8 1. BOUTON MARCHE ARRET (A l’intérieur de la poignée) 2. BOUTON DE VERROUILLAGE 3. POIGNEE DE COUPE 4. PLATEAU 5. CARTER AUXILIAIRE DE LAME BAS 6. CARTER DE LAME HAUT 7. PROTECTION 8. POUSSÉE 9. TROU DE MONTAGE (2 sur le devant et 2 sous les bras de stabilisation) 10. TIGE DE BLOCAGE DE LA TETE DE COUPE (non visible sur cette image) www.evolutionfury.com 13 POUR COMMENCER ATTENTION : DEBRANCHEZ TOUJOURS LA SCIE AVANT D’EFFECTUER LES REGLAGES. Prenez connaissance du diagramme des pièces détachées. Installez les lames selon les procédures indiquées au chapitre “installation ou retrait d’une lame”. 4. Fixez la scie de telle façon que la table soit plane et que la scie ne bouge pas. 5. Boulonnez ou serrez la scie sur son support. 1 2 3 4 NOTE : Nous recommandons à l’utilisateur de lire les “Informations Importantes” imprimées sur l’autocollant collé sur le plateau de la fury6. Le fait de bien prendre connaissance des instructions décrites sur cet autocollant permet de faciliter les procédures de réglage et de montage. 5 6 7 8 9 Fig. 1 MONTAGE PERMANENT DE LA SCIE A ONGLET DE TABLE FURY 6 (Fig. 1) ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessure causé par un mouvement inattendu de la lame, placez la scie à l’endroit désiré soit sur un établi, soit sur des tréteaux adéquats. La base de la scie dispose de quatre trous pour le montage. Si la scie ne sera utilisée qu’à un endroit, fixez la de façon permanente sur l’établi ou les tréteaux en utilisant des boulons auto bloquants adéquates. NOTE : Lorsque vous montez la scie de façon permanente, nous vous recommandons de retirer les quatre (4) pieds en caoutchouc situés en dessous des trous de montage et de les ranger dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. 1. Serrez les fixations de l’onglet et du biseau. 2. Positionnez la scie de telle façon que personne ne puisse se tenir derrière elle. Les débris rejetés pourraient blesser quelqu’un. 3. Placez la scie sur une surface stable et plane, avec suffisamment d’espace autour pour pouvoir l’utiliser et manier les pièces à usiner. 14 1) Hex headed bolt 2) Spring washer 3) Flat washer 4) Mitre saw base 5) Workbench 6) Flat washer 7) Spring washer 8) Hex nut 9) Lock nut THESE ITEMS ARE NOT SUPPLIED Pour une utilisation mobile (Fig. 2) NOTE : La Fury6 est conçue pour être facilement transportable. Pour être transportée, la Fury6 doit être équipée de ses deux (2) bras de stabilisation. Pour fixer les bras de stabilisation : • Otez les vis cruciformes des deux (2) systèmes de fixation au dos de l’outil. • Fixez les bras de stabilisation avec les vis de l’outil, deux par bras, et serrez soigneusement. NOTE : Les bras de stabilisation sont équipés de pieds de caoutchouc. La base de la Fury6 est également équipée de quatre (4) pieds identiques en caoutchouc, situés sous les trous de montage. www.evolutionfury.com Lorsque vous utilisez la machine en tant que machine mobile, les six (6) pieds de caoutchouc offrent une meilleure stabilité et une meilleure sécurité. Fig. 2 NOTE : Lors d’un déplacement de l’outil, l’utilisateur devra vérifier qu’aucun pied en caoutchouc ne s’est détaché. Les pieds en caoutchouc peuvent rester collés sur certaines surfaces, par effet de succion. Si un pied en caoutchouc se détache ou s’il est abîmé, il doit être remplacé. SUPPORTS DE PIECES A USINER (Fig. 3) Des supports de pièces à usiner peuvent être fixés aux deux côtés de l’outil, si nécessaire. • Desserrez la vis de fixation de pièce à usiner appropriée, située dans la cavité sur le devant de la base de l’outil. • Insérez le support de la pièce à usiner dans les trous situés à la base de l’outil. Fig. 3 NOTE : Le support de pièce à usiner doit être poussé à fond dans la base de l’outil. Une installation correcte correspond à environ 65mm d’insert du support dans la base de l’outil. • Fixez le support de pièce à usiner dans la base de l’outil en serrant la vis de fixation. Les supports de pièces à usiner peuvent s’avérer très utiles dans le cas de pièces longues lorsque vous utilisez la Fury6 en tant que scie à onglet. BRIDE DE FIXATION (Fig. 4) Fig. 4 Une bride de fixation est fournie avec la Fury6. Deux prises (une de chaque côté) sont inclues au dos du guide de protection. • Fixez la tige de la bride de fixation dans la prise qui convient à la coupe prévue en vous assurant qu’elle est poussée à fond. • Serrez la vis à ailettes pour bloquer la tige de la bride de fixation dans la prise du guide de protection. • Disposez la pièce à usiner sur la table et www.evolutionfury.com 15 • • • contre le guide de protection. Ajustez la bride de fixation pour fixer fermement la pièce à usiner sur la table. Avant de tenter toute coupe, assurezvous que la bride de fixation ne gêne pas le mouvement de la lame lorsque vous la baisserez. SAC A POUSSIERES Fig. 5a Un sac à poussières (non fourni) peut être monté sur la sortie d’air à l’arrière de l’outil. (Fig. 5a & b) • Insérez le tube adaptateur dans la sortie d’air à l’arrière de l’outil. (Fig. 5a) • Glissez le sac à poussières sur le tube adaptateur en vous assurant que les pinces de fixation maintiennent bien le sac en place. (Fig. 5b) NOTE : Pour une meilleure efficacité, videz le sac à poussières lorsqu’il est plein au 2/3. Débarrassez-vous des poussières en respectant l’environnement. Il peut s’avérer nécessaire de porter un masque lorsque vous videz le sac à poussières. Fig. 5b (Dust bag, not supplied) ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE SAC A POUSSIERE LORSQUE VOUS COUPEZ DE L’ACIER. MONTAGE DU GUIDE DE PROTECTION (Fig. 6) height Fig. 6 Le montage du guide de protection se fait en deux (2) étapes: • La jauge d’angle. • Le plateau du guide de protection. NOTE : La fente en “T” du guide de protection n’est pas centrée. • Glissez le plateau du guide de protection sur les deux (2) vis situées sur la plaque d’angle. • Assurez-vous que la partie la plus large (20 mm) est positionnée en bas et qu’elle se trouvera sur la table lors de l’utilisation. Fig. 7 16 www.evolutionfury.com ASSEMBLAGE DU GUIDE DE PROTECTION EN TANT QUE PROTECTION ANTI-GLISSE Pour utiliser le guide de protection en tant que protection anti-glisse, le guide de protection doit être correctement aligné avec la lame. ATTENTION : Ne faites ce réglage que lorsque l’outil est débranché du secteur. Pour aligner le guide de protection anti-glisse • Assurez-vous que la table est en position basse (voir Fig. 21) • Réglez l’angle à 90°. • Faites glisser le guide de protection jusqu’à la lame, en soulevant le carter de protection de lame de telle façon que le plateau repose contre la lame et sous le carter de protection de la lame. (Fig. 8) • Serrez doucement la vis de réglage d’angle pour bloquer l’ensemble dans la fente du guide de protection. • La face du plateau doit se trouver exactement en face de la lame. • Si un nouveau réglage est nécessaire, desserrez doucement la vis de réglage d’angle et ajustez le réglage pour obtenir un alignement parfait. • Serrez la vis de réglage d’angle. • Ajustez l’angle pour vous placer exactement à 90°. • Utiliser un tournevis cruciforme N°2 pour desserrer la vis de réglage d’angle. (Fig. 9) Ajustez le pointeur et resserrez la vis de fixation. • Desserrez la vis de fixation du réglage d’angle pour permettre à l’assemblage de glisser dans la fente. Fig. 8 Fig. 9 Le plateau d’angle peut maintenant être glissé dans la fente du guide de protection située sur le devant de l’outil. (Fig. 7) Faites le glisser de gauche à droite en vous assurant que la fixation se trouve bien en face de la fente du guide de protection. www.evolutionfury.com 17 CONFIGURATION DE LA FURY6 POUR UTILISATION EN TANT QUE SCIE A ONGLET ATTENTION : Ne réalisez cette opération que si l’outil est débranché du secteur. Fig. 10 ATTENTION : La Fury6 dispose de nombreux équipements de sécurité. Il est important que les instructions qui suivent, ainsi que les instructions indiquées sur les autocollants soient lues, comprises et que vous agissiez en conséquence. Le fait de ne pas suivre les procédures de configuration pourrait avoir pour résultat une détérioration de la machine et/ou des blessures pour l’utilisateur. • Fig. 11 • • • • • Fig. 12 Desserrez la vis d’ajustement de hauteur de table. (Fig.10) Levez la table à sa position maximale et resserrez la vis d’ajustement. (Fig. 11) Poussez légèrement vers le bas la poignée de la tête de coupe. Retirez la tige de fixation de la tête de coupe et laissez la tête de coupe remonter en position haute. (Fig. 12) Retirez le carter de protection bas de la lame et rangez-le pour utilisation ultérieure. La Fury6 est maintenant prête à être utilisée en tant que scie à onglet. (Fig. 13) INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONFIGURATION SCIE A ONGLET ATTENTION : L’utilisateur doit être formé à l’utilisation et aux réglages de l’outil et doit avoir lu le manuel d’utilisation avant de commencer à utiliser l’outil. NOTE : Nous vous recommandons de retirer entièrement le guide de protection antiglisse de l’outil lorsque la Fury6 est utilisée en tant que scie à onglet. Rangez-la dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure. 1. Libération de la tête de coupe. NOTE : Lorsque la scie est configurée en tant que scie à onglet, la tête de coupe sera 18 Fig. 13 www.evolutionfury.com automatiquement bloquée en position haute et le carter de protection de lame recouvrira entièrement les dents de la lame. Pour libérer la tête de coupe, appuyez et tenez le levier de libération de tête de coupe. L’opération de retrait du carter de lame est automatique. NOTE : Lorsque la scie n’est pas utilisée, nous vous recommandons de bloquer la tête de coupe en position basse, le carter de protection de lame installé correctement et la tige de fixation de la tête de coupe complètement enfoncée dans son trou. 280mm 2. Préparation à la coupe • • • • Evitez les opérations difficiles et les positions de mains qui pourraient causer leur glissement vers la lame. Ne coupez qu’une pièce à la fois. Eloignez tout objet de la lame, à part la pièce à usiner, avant de commencer à travailler. Fixez la pièce à usiner en utilisant les fixations pour la maintenir fermement en place sur l’établi et contre le guide de protection. 3. Position du corps et des mains (Fig. 14) • • • • Ne placez jamais les mains dans la zone “pas de main”” (à au moins 140 mm de chaque côté de la lame). Des pictogrammes sur la table sont disposés pour une meilleure pratique de sécurité. Eloignez vos mains du chemin de la lame. Tenez la pièce à usiner fermement contre le guide de protection pour éviter tout mouvement de la pièce. Utilisez une fixation si possible, mais vérifiez qu’elle est positionnée de telle façon qu’elle ne gêne pas le chemin de la lame ou d’une autre partie de l’outil. Avant d’effectuer une coupe, faites une coupe à vide sans allumer l’outil pour vérifier que rien ne gêne le mouvement de la lame. Laissez les mains en position jusqu’à ce que l’interrupteur de marche arrêt ait été relâché et que la lame se soit complètement arrêtée. Fig. 14 4. Fonctionnement de l’interrupteur marche arrêt de la scie à onglet (Fig. 15 - A) L’interrupteur marche arrêt est un interrupteur qui ne peut pas se bloquer, placé de façon ergonomique à l’intérieur de la poignée de la tête de coupe. Appuyez sur l’interrupteur pour faire fonctionner l’outil. Relâchez l’interrupteur pour arrêter le moteur. NOTE : La tête de coupe ne peut être baissé tant que le levier de libération de tête de coupe n’ait été actionné (Fig. 15 - B). La lame restera couverte par le carter amovible jusqu’à ce que la tête de coupe soit abaissée. Le fonctionnement du carter amovible est automatique. B A Fig. 15 www.evolutionfury.com 19 5. Coupe droite 6. Coupe à onglet La tête de coupe est poussée doucement pour couper la pièce à usiner. • • • • • • • • Placez la pièce à usiner sur la table et contre le guide de protection dans la position désirée. Fixez la avec une ou plusieurs fixations, selon les besoins. Prenez en main la poignée de coupe. Allumez le moteur en utilisant l’interrupteur à gâchette et laissez la lame atteindre sa vitesse maximale. Appuyez sur le levier de libération de tête de coupe et tenez le pour libérer la tête de coupe. Baissez doucement la tête de coupe en position basse, et coupez la pièce à usiner. Lorsque la coupe est terminée, éteignez le moteur en relâchant l’interrupteur à gâchette. Laissez la lame s’arrêter complètement. Laissez la tête de coupe revenir en position haute. Ne retirez vos mains et la pièce à usiner que lorsque la tête de coupe est en position haute et que les dents de la lame sont complètement recouvertes par le carter de protection amovible. • Tous les angles compris entre 45° à gauche et 45° à droite sont permis. Un rapporteur est disponible sur le devant de la table. Des arrêts sont disponibles tous les 5° de mouvement angulaire. NOTE : La table doit toujours être bloquée en position avec la vis de blocage d’angle d’onglet, même dans le cas où un arrêt est utilisé. Pour sélectionner un angle d’onglet • Relâchez la vis de blocage d’angle d’onglet. (Fig. 15) Elle se situe sur le devant du côté droit de la table, à côté de la marque des 30°. • lournez la table à l’angle désirée. Pour aider au réglage, les graduations sont usinées dans la table, juste en face de l’insert de la table. • Serrez fermement la vis de blocage d’angle d’onglet à l’angle désiré. • Une coupe à onglet peut maintenant être effectuée en utilisant la même technique de coupe que celle décrite pour la coupe droite. 7. Coupe en biseau La tête de coupe peut être réglée à tous les angles jusqu’à 45°, à gauche seulement. Le levier de blocage de biseau se trouve à l’arrière de l’outil. Un rapporteur et un pointeur sont incorporés dans le mécanisme du biseau pour aider au réglage. (Fig.16) Fig. 15 Pour régler l’angle de biseautage • Relâchez la poignée de blocage du biseau • Inclinez la tête de coupe à l’angle désiré. Utilisez le rapporteur pour vous aider dans vos réglages. • Assurez-vous que la poignée de blocage de biseau est resserrée à l’angle souhaité. Fig. 16 20 www.evolutionfury.com Une coupe en biseau peut maintenant être effectuée en utilisant les mêmes techniques de coupe que celles indiquées précédemment. NOTE : Faites toujours une coupe à vide sans allumer l’outil pour vérifier que rien ne gêne le mouvement de la lame. Certaines coupes en biseau et certaines coupes composées peuvent demander que la fixation soit faite à droite de la tête de coupe. Ceci peut être nécessaire pour éviter de gêner la lame ou une autre partie de l’outil lorsque la tête de coupe est abaissée. 8. Ajustement du guide de protection Note : Le côté gauche du guide de protection est équipé pour des ajustements complémentaires. La partie haute du guide de protection peut glisser vers la gauche pour permettre le passage de la lame. Ceci peut devenir nécessaire lorsque des angles aigus sont sélectionnés. 10. Coupe d’une pièce arquée (Fig 18) Avant de couper une pièce à usiner, vérifiez sa courbure. Si la pièce est arquée, elle doit être positionnée et coupée comme indiqué. Ne placez pas la pièce d’une mauvaise façon et ne coupez pas une pièce sans le support du guide de protection. 11. Dégager les chutes coincées • • • • Eteignez la scie à onglet et laissez la lame s’arrêter complètement. Si possible, laissez la tête de coupe revenir en position haute. Débranchez la scie à onglet du secteur Dégagez avec précaution tous les objets coincés dans la machine. Pour ajuster le guide de protection : • • • Relâchez la vis à ailettes. (Fig. 17) Glisser la partie haute du guide de protection à la position requise et resserrez la vis à ailettes Abaissez la tête de coupe pour vérifier le passage de la lame. Assurez-vous qu’il n’existe aucune gêne avec les autres parties de l’outil. Fig. 17 9. Coupe composée Une coupe composée est une combinaison d’une coupe à onglet et d’une coupe en biseau. • Réglez l’angle d’onglet désiré comme indiqué précédemment. • Réglez l’angle de biseau désiré comme indiqué précédemment. • Assurez-vous que les réglages sont bien serrés et faites une coupe à vide pour vérifier le passage de la lame. • Réalisez la coupe comme indiqué précédemment. Fig. 18 www.evolutionfury.com 21 CONFIGURATION DE LA FURY6 EN TANT QUE Scie sur table ATTENTION : Ne réalisez cette opération que si l’outil est débranché du secteur. Fig. 19 ATTENTION : La Fury6 dispose de nombreux équipements de sécurité. Il est important que les instructions qui suivent, ainsi que les instructions indiquées sur les autocollants soient lues, comprises et que vous agissiez en conséquence. Le fait de ne pas suivre les procédures de configuration pourrait avoir pour résultat une détérioration de la machine et/ou des blessures pour l’utilisateur. • • Fig. 20 • • • • Fig. 21 Assurez-vous que la table est réglée à 0° d’onglet et à 0° de biseautage. Positionnez le carter de protection de lame sur la table, au-dessus de l’insert et chevauchant le guide de protection. (Fig. 19) Abaissez la tête de coupe à sa position basse tout en saisissant la carter de protection de lame. Poussez la tige de blocage de tête de coupe dans son trou. (Fig. 20) Relâchez la vis d’ajustement de hauteur de table et baissez la table en position basse. Resserrez la vis d’ajustement de hauteur. La Fury6 est maintenant prête à être utilisée en tant que Scie sur table. (Fig. 21) Opérations de base de la Scie sur table ATTENTION : Ne tenter jamais d’effectuer une coupe mains libres sur cet outil. Utilisez toujours un guide de protection correctement ajusté pour minimiser les risques de blocage et de retour de lame. 1. Ajustement de la hauteur de la table (Fig. 22a & b) Fig. 22a 22 La hauteur de la table au-dessus du moteur peut être ajustée. Ceci permet à votre Fury6 d’être mise à la bonne hauteur, comme pour la www.evolutionfury.com plupart des scies de tables. La profondeur de coupe peut donc être ajustée de 0 à 32 mm. ATTENTION : Cette machine ne convient pas à la coupe de chutes ou de rainurages. NOTE : Un dispositif d’extraction de poussières peut être adapté à l’arrière de l’outil si nécessaire. 2. Interrupteur marche arrêt de la Scie sur table (Fig. 23) L’interrupteur marche arrêt est un interrupteur double à système de blocage. Les interrupteurs sont situés sur le côté gauche de la poignée de coupe. • Appuyez sur le bouton vert (I) pour démarrer l’outil • Appuyez sur le bouton rouge (O) pour arrêter l’outil Fig. 22b 3. Coupe en long NOTE : La Scie sur table Fury6 est idéale pour la coupe de matériaux fins tels que des plaques de sol en stratifié. La coupe en long consiste à couper dans la longueur d’une pièce à usiner plutôt qu’à travers elle. La coupe en long doit toujours s’effectuer avec le guide de protection positionné à la bonne largeur et sur le côté droit de la table. Fig. 23 NOTE : Vérifiez que le guide de protection est bloqué en position et parallèle à la lame de la scie. Vérifiez que le couteau de tranchant est bien aligné à la lame de la scie. Lorsque vous effectuez une coupe en long sur un matériau fin, un poussoir doit être utilisé pour guider les derniers 300 mm de la pièce vers la lame. Un poussoir doit toujours être utilisé lors de coupe de moins de 300 mm. Fig. 24 ATTENTION : N’ajustez la hauteur de table que lorsque l’outil est débranché du secteur. Pour ajuster : • Relâchez la vis d’ajustement de hauteur et ajustez la hauteur de la table de telle façon que la lame de la scie sorte de la table de la hauteur désirée. Resserrez la vis. Nous vous recommandons que la scie sorte de la table d’environ 3mm. NOTE : Un poussoir vous est fourni avec la Fury6. (Fig. 24) Nous vous recommandons de ranger le poussoir sur l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé. Lors de coupes de panneaux longs, utilisez toujours un support de travail complémentaire ou faites-vous aider par quelqu’un de compétent. Alimentez la pièce à usiner vers la scie en la dirigeant avec le guide de protection. Appuyez doucement et régulièrement et utilisez un poussoir dès que nécessaire. www.evolutionfury.com 23 Couteau de tranchant Le couteau de tranchant est un élément très important, fixé à l’usine, correctement aligné et ajusté. Le couteau de tranchant empêche la pièce à usiner de se bloquer lorsqu’elle passe sous la lame. Inspectez régulièrement le couteau de tranchant et remplacez-le s’il est usé ou abîmé. Le couteau de tranchant doit être réglé pour que l’écart entre le bout des dents de lame soit entre 3 et 5 mm. (Fig. 25) Pour ajuster le couteau de tranchant desserrez légèrement les deux (2) vis de fixation (Fig. 26) en utilisant une clé cruciforme. Lorsque vous avez atteint le bon alignement, resserrez les vis de fixation. Fig. 25 NOTE : N’utilisez que des couteaux de tranchant Evolution étant donné que ces couteaux sont un élément dédié à cet outil. Les pièces non d’origine pourraient se révéler dangereuses. En cas de doute, contactez notre service d’aide en ligne. Fig. 26 Poussoir LES MAINS NE DOIVENT JAMAIS SE TROUVER ALIGNÉES AVEC LA LAME. Un poussoir en plastique est fourni avec l’outil? Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le sur l’outil. ENTRETIEN ET REGLAGES ATTENTION : Assurez-vous que la machine est bien débranchée du secteur avant toute tentative d”entretien ou de réglage. Nettoyage L’outil doit être nettoyé après chaque utilisation. Retirez toute la sciure des parties visibles avec un aspirateur. Un aspirateur peut également être branché à la sortie d’air de l’outil pour extraction des poussières. Ceci devrait ôter tous les débris de l’intérieur de l’outil. N’utilisez jamais de solvants pour nettoyer les parties en plastique étant donné que les solvants peuvent les abîmer. Ne nettoyez l’outil qu’avec un chiffon sec et propre. 24 NOTE : Si le poussoir est abîmé, il doit être remplacé. Si vous décidez de créer votre propre poussoir, nous recommandons d’utiliser la même conception que celle du poussoir fourni avec l’outil. Les poussoirs de rechange peuvent être obtenus auprès d’Evolution Power Tools. INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE LAME ATTENTION : N’utilisez que des lames Evolution d’origine fabricant conçues pour cet outil. Assurez-vous que la vitesse maximale de la lame est compatible avec l’outil. Ne réalisez cette opération que si l’outil est débranché du secteur. NOTE : Le port de gants de protection est recommandé lors de la manutention de la lame pour installation ou changement. www.evolutionfury.com • • NOTE : La vis d’arbre est tournée à gauche. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour la dévisser et dans le sens contraire pour la dévisser. • Retirez la vis d’arbre, la rondelle et le bride externe. • Bougez manuellement le carter de protection de lame et retirez-le complètement pour l’insérer dans le corps de l’outil. • Retirez la lame en la tirant vers l’extérieur pour libérer le bout de l’arbre, puis vers le bas et vers l’extérieur de l’outil. Fig. 27 NOTE : La rainure de 5 mm située en bas de la tête de coupe (Fig. 29) fournit un espace supplémentaire pour manœuvrer la lame et la sortir ou la positionner sur la machine. Fig. 28 • Pour remonter la lame : • Assurez-vous que la lame est adaptée à cet outil. Assurez-vous que la direction de la flèche de rotation de la lame correspond au sens de rotation indiqué sur le carter de protection de la lame, sur le devant de la scie. En utilisant la rainure sur la lame pour un espace maximum d’accès à l’outil, faites doucement bouger la lame pour la mettre sur la bride de lame interne. Réinstallez la bride de lame externe, la rondelle et la vis d’arbre. Serrez l’ensemble à la main. Retenez la bride externe avec la clef à ergot. Resserrez la vis d’arbre avec la clé 6 pans. Vérifiez que la lame tourne librement en la faisant tourner avec la main. Refermez le carter de lame amovible sur la lame de telle sorte que les dents de la lame soient entièrement recouvertes. • • Fig. 29 • NOTE : Le montage de la lame sur la Fury6 est très précis. Soyez patient et méthodique lorsque vous changez la lame. • • • Pour changer une lame : • • • bas en retirant et en rangeant sa vis pivot. (Fig. 27) Utilisez la clef à ergot (fournie) pour retenir la bride externe de la lame. Utiliser la clé 6 pans (fournie) pour dévisser la vis d’arbre. (Fig. 28) Assurez-vous que l’outil est en position scie à onglet avec la tête de coupe en position haute. Relâchez le levier de carter de protection • www.evolutionfury.com 25 • • Rebranchez le levier de carter de protection de lame en position de service en utilisant la vis pivot. Vérifiez l’installation, particulièrement en ce qui concerne les carters de sécurité. ANGLE DE BISEAU A 0° A 0°, la lame doit être perpendiculaire à la table et à exactement 90° de la table. Une équerre précise (non fournie) est nécessaire pour vérifier l’ange 0° du biseau. Pour effectuer la vérification : • • • Fig. 30 • Assurez-vous que la tête de coupe est en position verticale, bloqué contre son arrêt et que le pointeur du biseau indique l’angle 0°. Resserrez la poignée de blocage de biseau. Abaissez la tête de coupe en position basse. Le carter de protection de lame inférieur se rangera dans l’outil. L’équerre peut maintenant être utilisé pour vérifier l’angle entre la lame et la table. Si un réglage est nécessaire : NOTE : La tête de coupe doit être inclinée pour donner accès à la vis d’ajustage d’angle d’arrêt 0°. • • Fig. 31 VERIFICATION ET REGLAGE DES ANGLES DE BISEAU ATTENTION : Avant de réaliser un réglage quelconque, assurez-vous que l’outil est bien débranché du secteur. NOTE : Bien que tous les réglages d’angle aient été effectués à l’usine, il peut être nécessaire de les vérifier suite à l’usure normale de l’outil. NOTE : Pour vérifier et ajuster les angles de biseau, l’outil doit être en position scie à onglet. 26 • Relâchez légèrement le boulon d’ajustage d’angle d’arrêt 0°. (Fig. 30) Utilisez une clé 6 pans pour tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire, selon les besoins. Lorsque l’alignement exact est atteint entre la lame et la table, resserrez le boulon. ANGLE DE BISEAU A 45° L’angle de biseau à 45° peut être vérifié de la même manière que l’angle de biseau à 0°. Une équerre précise à 45° (non fournie) est nécessaire. Pour effectuer la vérification : • Assurez-vous que la tête de coupe est inclinée à 45°, contre son arrêt et que le pointeur de biseau indique 45°. • Resserrez la poignée de blocage de biseau. www.evolutionfury.com • • Abaissez la tête de coupe en position basse. Le carter de protection de lame inférieur se rangera dans l’outil. L’équerre à 45° peut maintenant être utilisée pour vérifier l’angle entre la lame et la table. AJUSTEMENT DU GUIDE DE SECURITE (Fig. 32a & b) Le guide de protection est fixé à l’outil par deux (2) vis à 6 pans, une de chaque côté. Ces vis sont situées dans des trous allongés, et permettent au guide d’être repositionné selon les besoins. Le guide de protection doit être réglé à exactement 90° d’une lame correctement installée. Une équerre précise (non fournie) est nécessaire pour positionner précisément le guide de protection. Pour repositionner le guide de protection : • • Fig. 32a • • • • Réglez la table à l’angle d’onglet 0°. Réglez la tête de coupe à l’angle de biseau 0°. Relâchez légèrement les deux (2) vis 6 pans du guide de protection. Abaissez la tête de coupe en position basse. Vérifiez l’alignement du guide de protection avec la lame en utilisant l’équerre Alignez le guide de protection et resserrez les vis 6 pans. Fig. 32 b REMPLACEMENT DU FUSIBLE ET DE LA PRISE Si un réglage est nécessaire : SI le fusible ou la prise de votre outil doivent être remplacés, ils doivent toujours l’être en utilisant des fusibles et des prises équivalents. Vérifiez que le voltage indiqué sur l’outil correspond au voltage du secteur. Cet outil est fourni avec une prise moulée. Si vous devez remplacer la prise, suivez le protocole ci-dessous : NOTE : La tête de coupe doit être inclinée pour donner accès à la vis d’ajustage d’angle d’arrêt 45°. • • • Relâchez légèrement le boulon d’ajustage d’angle d’arrêt 45°. (Fig. 31) Utilisez une clé 6 pans pour tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire, selon les besoins. Lorsque l’alignement exact est atteint entre la lame et la table, resserrez le boulon. www.evolutionfury.com 27 IMPORTANT Les fils sont colorés selon le code suivant : Bleu --- Neutre Brun --- Phase Le fil bleu doit être relié au secteur marqué N. Le fil marron doit être relié au secteur marqué P. Une prise 13AMP (BS1363 or BS1363/A) doit être utilisée, ainsi qu’un fusible de 13AMP. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les centres disponibles. Vérifiez avec les autorités locales ou avec votre distributeur ce qu’il convient de faire. 28 www.evolutionfury.com www.evolutionfury.com 29 30 www.evolutionfury.com www.evolutionfury.com 31 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.