Plantronics BackBeat™ 903/906
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Plantronics BackBeat™ 903/906 Guide de l’utilisateur Bienvenue Obtenir de l’aide Nous vous remercions d'avoir acheté ce microcasque Plantronics BackBeat™ 903/906. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation de votre nouveau micro-casque. L'équipe d'assistance clientèle est là pour vous aider. Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéficier de nos services par Internet ou parler directement à un représentant. Visitez la section Assistance clientèle du site www.plantronics.com Avant de l'utiliser, consultez le guide « Pour votre sécurité » pour des renseignements importants sur le chargeur, la sécurité, la batterie et la réglementation. Enregistrement de votre produit REMARQUE : si vous envisagez de nous renvoyer le micro-casque, contactez d'abord l'équipe d'assistance clientèle. REMARQUE : le mot de passe (code NIP) permettant de coupler vos micro-casque et votre téléphone mobile Bluetooth® est 0000. Visitez la section Assistance clientèle du site www.plantronics.com pour enregistrer votre produit en ligne. Nous pourrons ainsi vous proposer le meilleur service et la meilleure assistance technique possibles. ii Sommaire Contenu du boîtier et accessoires.................................................... 2 Chargement du micro-casque ou de l'adaptateur Bluetooth............ 4 Couplage du micro-casque............................................................... 5 Couplage du micro-casque avec un téléphone/périphérique....................................................... 5 Couplage du micro-casque avec l'adaptateur Bluetooth............................................................. 6 Ajustement du casque....................................................................... 7 Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque................ 8 Commandes musicales et voyants du micro-casque..................... 11 Portée.............................................................................................. 13 Dépannage...................................................................................... 14 Dépannage de l'adaptateur Bluetooth................................... 16 Spécifications du produit ............................................................... 18 iii Contenu du boîtier et accessoires Écouteur gauche – Commandes téléphoniques Réglage télescopique/pivotant Bouton de commande d'appel (prise/interruption des appels) Chargeur secteur Témoin lumineux Prise de chargement Micro connecteur(s) USB [BackBeat 903] Bouton d'alimentation/ de couplage [BackBeat 906] Câble stéréo 2 Contenu du boîtier et accessoires Écouteur droit – Commandes musicales Connecteur 3,5 mm (pour la prise casque du périphérique) Réglage télescopique/pivotant Bouton OpenMic™ de lecture/pause/ amplification des basses Bouton de volume/changement de piste/secret Bouton d'alimentation/de couplage Témoin lumineux Embout droit Appuyer = Fonction secret Tourner = Volume la molette Appuyer + tourner = Piste la molette Fonction secret Diminution de volume Retour rapide Prise de chargement Adaptateur Bluetooth [inclus avec le modèle BackBeat 906 seulement] Augmentation de volume Avance rapide 3 Chargement du micro-casque ou de l’adaptateur Bluetooth 1 Branchez le chargeur secteur à une prise électrique. 2 Branchez le câble du chargeur sur le micro-casque 1 ou l'adaptateur Bluetooth. 3 Chargez le micro-casque pendant au moins une 2 2 heure avant la première utilisation, ou pendant trois heures pour une charge complète. Le voyant s'allume en rouge pendant la charge. Lorsque le casque est entièrement chargé, le voyant devient bleu jusqu'à ce que le micro-casque soit débranché. N'utilisez pas le micro-casque ou l'adaptateur Bluetooth lorsqu'ils sont reliés au chargeur. Remarque : ne chargez jamais la pile dans des endroits où la température pourrait être inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, par exemple dans une voiture en stationnement. Temps de charge 3 heures . ................. Charge complète [Modèle BackBeat 906 illustré] 1 heure .................... Charge minimale avant la première utilisation 4 Couplage du micro-casque à un téléphone ou un périphérique 1 Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone ou périphérique. 2 Lorsque le micro-casque est désactivé, maintenez le bouton d'alimentation/ couplage enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. SETTINGS 1 Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services 2 Security Reset Settings 3 Utilisez le menu du téléphone ou du périphérique pour rechercher le microcasque Bluetooth et sélectionnez 9xxBackBeat. Pour en savoir plus, consultez la documentation de votre téléphone ou périphérique. 3 4 Si le système vous demande un code PIN ou un code secret, entrez 0000. Certains téléphones requièrent également que vous acceptiez la connexion. Le témoin lumineux clignote en bleu lorsque le couplage est effectué. 4 5 Couplage du micro-casque et de l’adaptateur Bluetooth [modèle BackBeat 906 seulement] 1 Lorsque le micro-casque est désactivé, maintenez le bouton d'alimentation/ couplage enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. 2 Lorsque l'adaptateur est éteint, maintenez le bouton d'alimentation/couplage enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. 1 3 Les témoins lumineux du micro-casque et de l'adaptateur clignotent rapidement en bleu une fois le couplage réussi. Ils sont maintenant prêts à être utilisés. Branchez l'adaptateur sur la prise casque de votre périphérique. 2 6 Réglage du port de l’oreillette Pour des performances sonores optimales et un port confortable et stable, ajustez les écouteurs de manière à ce qu'ils reposent délicatement sur votre oreille et à l'arrière de votre cou. 1 Passez le câble stéréo derrière votre cou. 2 Placez un écouteur derrière votre oreille et 1 insérez l'embout dans votre oreille à l'aide de l'ajustement télescopique/pivotant. 3 Répétez l'étape 2 avec l'autre écouteur et continuez d'ajuster les embouts dans vos oreilles jusqu'à ce qu'ils soient placés de manière confortable et sans danger. 2 7 Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque Action Témoin lumineux Tonalité Activer le micro- Maintenez le bouton d'alimentation/ S'allume en bleu 2 secondes, casque couplage enfoncé pendant puis s'éteint. 2 secondes. 4 tonalités montantes Désactiver le micro-casque Maintenez le bouton d'alimentation/ S'allume en rouge 4 secondes, couplage enfoncé pendant puis s'éteint. 4 secondes. 4 tonalités descendantes Répondre/ mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels. Trois tonalités basses (répétées) lorsque le téléphone sonne. Une tonalité basse lorsqu'un appel est établi ou terminé. Le témoin bleu clignote trois fois (de manière répétée) lorsque le téléphone sonne. Le témoin bleu clignote toutes les 2 secondes pendant les appels. Passer un appel Composez le numéro sur votre Clignotement bleu toutes les téléphone, puis appuyez sur Envoi. 2 secondes durant un appel. Brèves tonalités, puis sonnerie Pour rejeter un appel Maintenez le bouton de contrôle des appels enfoncé pendant 2 secondes. Aucun Une longue tonalité basse Vérifier l'état de la pile Lorsque le micro-casque est en marche, appuyez sur le bouton d'alimentation/couplage. Le témoin lumineux clignote en rouge pour indiquer le niveau de charge. Clignotements Niveau de charge rouges : de la pile : 1Plus de 2/3 de la charge complète 2Entre 1/3 et 2/3 de la charge complète 3Moins de 1/3 de la charge complète Aucun 8 Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque Action Témoin lumineux Tonalité Indicateur de pile faible Aucun 3 clignotements rouges 3 tonalités aiguës toutes les toutes les 10 secondes 10 secondes Activer/désactiver la fonction secret (appel en cours) Appuyez sur le bouton de volume/ changement de piste/secret. Aucun Tonalité basse et tonalité aiguë pour la fonction secret, puis une tonalité basse chaque minute. Tonalité aiguë et tonalité basse pour désactiver la fonction secret. Régler le volume (appel en cours) Appuyez sur le bouton de volume/ Aucun changement de piste/secret vers l'avant (+) ou l'arrière (-). Brève tonalité basse (2 tonalités basses lorsque le volume maximal est atteint) Attention N'utilisez pas le micro-casque à un volume élevé pendant une longue période, afin d'éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les micros-casques ou les oreillettes et l'audition. Touche bis Appuyez deux fois sur le bouton de contrôle. Aucun 2 tonalités basses Composition vocale (tentative d'appel) Maintenez enfoncé le bouton de contrôle pendant 2 secondes. Aucun 1 tonalité basse 9 Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque Action Témoin lumineux Tonalité Transférer un appel sur le téléphone ou le micro-casque Pendant l'appel, maintenez le bouton de contrôle des appels enfoncé pendant 2 secondes Aucun Transfert d'appel du microcasque au téléphone : 2 tonalités basses Transfert d'appel du téléphone au micro-casque: 1 tonalité basse suivie de 2 tonalités basses Témoin en ligne activé/ désactivé (activé par défaut) Lorsque le micro-casque est activé, appuyez simultanément sur les boutons secret et de contrôle des appels. Désactivé : 4 clignotements 1 tonalité basse suivie de bleus, puis s'éteint 2 autres progressivement Activé : 4 clignotements bleus, puis s'allume progressivement Indication d'appel en absence Aucun 3 clignotements violets pendant 5 minutes Aucun 10 Commandes musicales et voyants du micro-casque Action Témoin lumineux Tonalité Ecouter de la musique Appuyez sur le bouton de lecture/pause. Aucun Aucun Mettre OpenMic en pause Appuyez sur le bouton de lecture/ pause pendant l'écoute de musique. Aucun Aucun Désactiver OpenMic durant la pause de musique En cours de lecture, maintenez le Aucun bouton secret enfoncé pendant 3 secondes. La fonction OpenMic ne sera pas activée durant la prochaine pause de musique. Répétez la procédure pour activer la fonction OpenMic. Tonalités grave-aiguë-grave lors de la désactivation de la fonction. Pour chaque piste, maintenez la flèche avant ou la flèche arrière du bouton de volume/changement de piste/secret enfoncée. Une tonalité basse pour chaque changement de piste. Passer à la piste suivante ou précédente Aucun Tonalités aiguë-grave-aiguë lors de l'activation de la fonction. 11 Commandes musicales et voyants du micro-casque Action Témoin lumineux Tonalité Répondre à un appel pendant que vous écoutez de la musique Appuyez sur le bouton de contrôle des appels. La musique sera mise en pause pendant l'appel. Le témoin bleu clignote trois fois (de manière répétée) lorsque le téléphone sonne. Le témoin bleu clignote toutes les 2 secondes pendant les appels. Trois tonalités basses (répétées) lorsque le téléphone sonne. Une tonalité basse lorsqu'un appel est établi ou terminé. Rejeter un appel lorsque que vous écoutez de la musique Maintenez le bouton de contrôle des appels enfoncé pendant 2 secondes. Aucun Une longue tonalité basse Régler le volume de la musique Appuyez sur le bouton avant ou arrière de volume/changement de piste/secret. Aucun Tonalité faible et brève (2 tonalités faibles lorsque le niveau sonore maximal est atteint) Amplifier les basses Maintenez le bouton de lecture/ Aucun pause enfoncé 2 secondes pendant l'écoute de musique. Tonalités ascendantes pendant l'activation. Tonalités descendantes pendant la désactivation. REMARQUE Pour diffuser sans fil la musique stéréo ou le signal audio d'un périphérique vers votre micro-casque, votre périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP). Pour commander la lecture de musique avec votre micro-casque, votre périphérique Bluetooth doit également prendre en charge le profil de contrôle audio/vidéo à distance (AVRCP). L'adaptateur Bluetooth ne prend pas en charge le profil de contrôle audio/vidéo à distance (AVRCP), donc vous devez utiliser les commandes de votre périphérique pour commander la lecture. 12 Portée La technologie sans fil Bluetooth vous permet de faire communiquer des périphériques entre eux sur une fréquence radio de courte portée, sans utiliser de câbles. Deux périphériques Bluetooth peuvent communiquer entre eux si leur fonctionnalité Bluetooth est activée, s'ils sont dans le rayon de portée et s'ils ont été couplés. Pour maintenir la connexion, conservez votre micro-casque à 10 mètres ou moins du téléphone Bluetooth ou de l'adaptateur. Le téléphone mobile doit se trouver du côté gauche de votre corps, et il ne doit pas y avoir d'obstacles entre le téléphone et le micro-casque. En cas d'obstacles entre le micro-casque et le téléphone ou l'adaptateur, des interférences peuvent perturber la communication. Lorsque vous quittez le rayon de portée, la qualité audio se dégrade. Lorsque vous êtes trop loin et perdez la liaison radio, vous entendez une tonalité aiguë dans le micro-casque. Le micro-casque tente de rétablir la liaison pendant 30 secondes. Si la reconnexion réussit, le microcasque émet une tonalité basse. Si vous revenez à portée une fois ce délai écoulé, vous pouvez rétablir manuellement la liaison en appuyant sur le bouton de contrôle des appels. 13 Dépannage Mon téléphone mobile n'a pas détecté le micro-casque. Désactivez le téléphone et le micro-casque, puis rallumez le téléphone. Recommencez la procédure de couplage, voir page 5. Le son est mauvais. Vérifiez si les écouteurs sont bien ajustés à vos oreilles. Voir page 7. Le téléphone mobile doit se trouver du côté gauche de votre corps, et il ne doit pas y avoir d'obstacles entre le téléphone et le micro-casque. Assurez-vous que le micro-casque est à une distance maximum de 10 mètres du téléphone. Une distance supérieure peut dégrader la qualité audio. Si le micro-casque n'est pas reconnecté automatiquement, voir page 13. Je n'entends pas de musique stéréo à partir de mon téléphone. Pour une écoute stéréo, votre téléphone Bluetooth® doit prendre en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP), qui gère la diffusion stéréo entre les 2 périphériques. Consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone pour savoir s'il est doté de ce profil Bluetooth. Je ne parviens pas à contrôler les L'adaptateur et certains téléphones stéréo Bluetooth ne sont pas compatibles pistes de musique. avec le profil AVRCP. Pour changer de piste, utilisez votre périphérique audio. 14 Dépannage Les interlocuteurs ne peuvent pas La fonction secret est peut-être activée. Voir page 9. m'entendre. Le micro-casque est hors de portée du téléphone (10 mètres max.). Rapprochez-vous du périphérique Bluetooth. Si le micro-casque n'est pas reconnecté automatiquement, voir page page 5. Assurez-vous que le micro-casque est couplé au périphérique audio. Voir page 5. Les commandes de lecture et Assurez-vous que les écouteurs sont en mode de lecture, puis lancez la de pause sont désynchronisées lecture à partir de la source audio. entre le micro-casque et la source audio. Les embouts des écouteurs sont sales. Retirez les embouts de vos écouteurs. Lavez-les dans de l'eau tiède savonneuse et rincez-les soigneusement. Une fois les embouts bien secs, remettez-les en place. Voir page 7. Le problème est d'une autre nature ou mes écouteurs ne fonctionnent toujours pas. Réinitialisez le système en maintenant le bouton d'alimentation/couplage enfoncé, pendant que vous branchez le chargeur. Une fois la réinitialisation terminée, le voyant du micro-casque s'allume en rouge ou en bleu. 15 Dépannage de l’adaptateur Bluetooth [modèle BackBeat 906 uniquement] Je n'entends pas de musique alors que les écouteurs sont également couplés à mon téléphone portable Bluetooth compatible A2DP. Si vous couplez le téléphone au micro-casque avant de coupler l'adaptateur Bluetooth, le profil Bluetooth A2DP du téléphone peut interférer avec l'adaptateur. De plus, si vous éteignez l'adaptateur ou excédez la portée du signal Bluetooth (10 mètres), la liaison radio du micro-casque risque d'être perdue. Si cela se produit, procédez comme suit : 1 Dans la liste des périphériques couplés de votre téléphone portable, déconnectez le micro-casque (ne le ne supprimez pas). Si vous ne savez pas comment faire, consultez le gestionnaire Bluetooth de votre téléphone. 2 Reconnectez le micro-casque à l'adaptateur. 3 Rétablissez la liaison Bluetooth entre le micro-casque/oreillette et le téléphone. Si vous ne savez pas comment faire, consultez le gestionnaire Bluetooth de votre téléphone. Je n'arrive pas à déterminer si l'adaptateur Bluetooth est activé ou pas. Lorsque l'adaptateur fonctionne, son témoin lumineux clignote en bleu toutes les 5 secondes. Pour l'activer, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Je ne peux pas terminer le couplage avec un autre périphérique Bluetooth. Pour que vous puissiez coupler un périphérique au micro-casque, l'adaptateur Bluetooth doit être éteint. Voir page 5. 16 Dépannage de l’adaptateur Bluetooth [modèle BackBeat 906 uniquement] Je n'entends aucun son dans les écouteurs lorsque j'utilise l'adaptateur Bluetooth. Il peut s'écouler jusqu'à 30 secondes avant que les périphériques ne se connectent et que la diffusion audio Bluetooth ne commence. Si vous n'entendez toujours rien après 30 secondes, appuyez sur le bouton de lecture/pause du micro-casque. Assurez-vous que le périphérique audio n'est pas verrouillé. Pour savoir comment procéder, consultez le guide de l'utilisateur. Vérifiez si l'adaptateur a été couplé correctement au micro-casque. Voir page 6. Vérifiez si l'adaptateur est branché sur une source audio stéréo active. Désactivez le micro-casque et l'adaptateur, puis rallumez-les. Assurez-vous de ne pas être à plus de 10 mètres de l'adaptateur Bluetooth. Voir page 13. Le volume est trop fort ou trop faible quand j'écoute de la musique, mais il est normal quand je passe un appel. Vérifiez le volume du périphérique source audio. Ajustez-le selon vos besoins. Augmentez le volume des écouteurs. Voir page 12. Je ne parviens pas à passer un L'adaptateur permet uniquement d'écouter de la musique. Si les profils appel VoIP avec l'adaptateur. Bluetooth HSP (casque d'écoute) et HFP (mains libres) sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez coupler celui-ci au micro-casque pour passer des appels VoIP. 17 SPECIFICATIONS DU PRODUIT Autonomie en mode conversation* Jusqu'à 7 heures ProfilsBluetooth (micro-casque) HSP, HFP, SSP, A2DP et AVRCP Temps d'écoute* Jusqu'à 7 heures Puissance requise 5 V c.c - 180 mA Autonomie en mode veille* Jusqu'à 7 jours 0º à 40º C Portée* 10 mètres max. Température d'exploitation/de stockage Poids dumicrocasque 34 grammes Température de charge 0º à 40º C Type de batterie Lithium-ion polymère (intégrée, non remplaçable) Temps de charge 3 heures pour une charge complète Version Bluetooth(microcasque) 2.1 + EDR (débit de données amélioré) * L'autonomie réelle peut varier en fonction de la batterie et du modèle de périphérique. La qualité audio se dégrade lorsque vous vous éloignez de l'appareil et dépend du périphérique avec lequel le micro-casque est couplé. Pour plus d'informations, reportez-vous au livret « Pour votre sécurité ». Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie, consultez le Guide de démarrage livré avec l'appareil ou consultez le site www.plantronics.com 18 www.plantronics.com Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands ©2009 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, le logo Plantronics, Altec Lansing, BackBeat, OpenMic, QuickPair et Sound Innovation sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Bluetooth® et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Plantronics. Brevets en attente 81378-05 Rev B МЛ05 19