Plantronics BackBeat™ 903/906

Ajouter à Mes manuels
Plantronics BackBeat™ 903/906 | Fixfr
Plantronics BackBeat™ 903/906
Guide de l’utilisateur
Bienvenue
Obtenir de l’aide
Nous vous remercions d'avoir acheté ce microcasque Plantronics BackBeat™ 903/906. Ce guide
contient les directives d'installation et d'utilisation
de votre nouveau micro-casque.
L'équipe d'assistance clientèle est là pour vous aider.
Vous pouvez y trouver les réponses aux questions
fréquemment posées, poser des questions par
e-mail, bénéficier de nos services par Internet ou
parler directement à un représentant. Visitez la
section Assistance clientèle du site
www.plantronics.com
Avant de l'utiliser, consultez le guide « Pour votre
sécurité » pour des renseignements importants
sur le chargeur, la sécurité, la batterie et la
réglementation.
Enregistrement de votre
produit
REMARQUE : si vous envisagez de nous renvoyer
le micro-casque, contactez d'abord l'équipe
d'assistance clientèle.
REMARQUE : le mot de passe (code NIP)
permettant de coupler vos micro-casque et votre
téléphone mobile Bluetooth® est 0000.
Visitez la section Assistance clientèle du site
www.plantronics.com pour enregistrer votre produit
en ligne. Nous pourrons ainsi vous proposer le
meilleur service et la meilleure assistance technique
possibles.
ii
Sommaire
Contenu du boîtier et accessoires.................................................... 2
Chargement du micro-casque ou de l'adaptateur Bluetooth............ 4
Couplage du micro-casque............................................................... 5
Couplage du micro-casque avec
un téléphone/périphérique....................................................... 5
Couplage du micro-casque avec
l'adaptateur Bluetooth............................................................. 6
Ajustement du casque....................................................................... 7
Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque................ 8
Commandes musicales et voyants du micro-casque..................... 11
Portée.............................................................................................. 13
Dépannage...................................................................................... 14
Dépannage de l'adaptateur Bluetooth................................... 16
Spécifications du produit ............................................................... 18
iii
Contenu du boîtier et accessoires
Écouteur gauche – Commandes téléphoniques
Réglage télescopique/pivotant
Bouton de commande d'appel
(prise/interruption des appels)
Chargeur
secteur
Témoin lumineux
Prise de chargement
Micro
connecteur(s)
USB
[BackBeat 903]
Bouton d'alimentation/
de couplage
[BackBeat 906]
Câble stéréo
2
Contenu du boîtier et accessoires
Écouteur droit – Commandes musicales
Connecteur 3,5 mm (pour la
prise casque du périphérique)
Réglage télescopique/pivotant
Bouton OpenMic™ de lecture/pause/
amplification des basses
Bouton de volume/changement
de piste/secret
Bouton d'alimentation/de
couplage
Témoin lumineux
Embout droit
Appuyer = Fonction secret
Tourner = Volume la molette
Appuyer + tourner = Piste
la molette
Fonction secret
Diminution de
volume
Retour rapide
Prise de chargement
Adaptateur Bluetooth
[inclus avec le modèle
BackBeat 906 seulement]
Augmentation
de volume
Avance rapide
3
Chargement du micro-casque ou de l’adaptateur Bluetooth
1 Branchez le chargeur secteur à une prise électrique.
2 Branchez le câble du chargeur sur le micro-casque
1
ou l'adaptateur Bluetooth.
3 Chargez le micro-casque pendant au moins une
2
2
heure avant la première utilisation, ou pendant trois
heures pour une charge complète.
Le voyant s'allume en rouge pendant la charge. Lorsque
le casque est entièrement chargé, le voyant devient bleu
jusqu'à ce que le micro-casque soit débranché. N'utilisez
pas le micro-casque ou l'adaptateur Bluetooth lorsqu'ils
sont reliés au chargeur.
Remarque : ne chargez jamais la pile dans des endroits où
la température pourrait être inférieure à 0 °C ou supérieure à
40 °C, par exemple dans une voiture en stationnement.
Temps de charge
3 heures . .................
Charge complète
[Modèle BackBeat 906 illustré]
1 heure ....................
Charge minimale avant
la première utilisation
4
Couplage du micro-casque à un téléphone ou un périphérique
1 Activez la fonction Bluetooth® sur votre
téléphone ou périphérique.
2 Lorsque le micro-casque est désactivé,
maintenez le bouton d'alimentation/
couplage enfoncé jusqu'à ce que le témoin
lumineux clignote en bleu et rouge.
SETTINGS
1
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
2
Security
Reset Settings
3 Utilisez le menu du téléphone ou du
périphérique pour rechercher le microcasque Bluetooth et sélectionnez
9xxBackBeat.
Pour en savoir plus, consultez la documentation
de votre téléphone ou périphérique.
3
4 Si le système vous demande un code PIN ou
un code secret, entrez 0000.
Certains téléphones requièrent également que
vous acceptiez la connexion. Le témoin lumineux
clignote en bleu lorsque le couplage est effectué.
4
5
Couplage du micro-casque et de l’adaptateur Bluetooth
[modèle BackBeat 906 seulement]
1 Lorsque le micro-casque est désactivé,
maintenez le bouton d'alimentation/
couplage enfoncé jusqu'à ce que le témoin
lumineux clignote en bleu et rouge.
2 Lorsque l'adaptateur est éteint, maintenez
le bouton d'alimentation/couplage enfoncé
jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote
en bleu et rouge.
1
3 Les témoins lumineux du micro-casque et
de l'adaptateur clignotent rapidement en
bleu une fois le couplage réussi.
Ils sont maintenant prêts à être utilisés.
Branchez l'adaptateur sur la prise casque de
votre périphérique.
2
6
Réglage du port de l’oreillette
Pour des performances sonores optimales et un
port confortable et stable, ajustez les écouteurs de
manière à ce qu'ils reposent délicatement sur votre
oreille et à l'arrière de votre cou.
1 Passez le câble stéréo derrière votre cou.
2 Placez un écouteur derrière votre oreille et
1
insérez l'embout dans votre oreille à l'aide
de l'ajustement télescopique/pivotant.
3 Répétez l'étape 2 avec l'autre écouteur et
continuez d'ajuster les embouts dans vos
oreilles jusqu'à ce qu'ils soient placés de
manière confortable et sans danger.
2
7
Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque
Action
Témoin lumineux
Tonalité
Activer le micro- Maintenez le bouton d'alimentation/ S'allume en bleu 2 secondes,
casque
couplage enfoncé pendant
puis s'éteint.
2 secondes.
4 tonalités montantes
Désactiver le
micro-casque
Maintenez le bouton d'alimentation/ S'allume en rouge 4 secondes,
couplage enfoncé pendant
puis s'éteint.
4 secondes.
4 tonalités descendantes
Répondre/
mettre fin à un
appel
Appuyez sur le bouton de
contrôle des appels.
Trois tonalités basses
(répétées) lorsque le
téléphone sonne. Une
tonalité basse lorsqu'un
appel est établi ou terminé.
Le témoin bleu clignote trois fois (de
manière répétée) lorsque le téléphone
sonne. Le témoin bleu clignote toutes
les 2 secondes pendant les appels.
Passer un appel Composez le numéro sur votre
Clignotement bleu toutes les
téléphone, puis appuyez sur Envoi. 2 secondes durant un appel.
Brèves tonalités, puis
sonnerie
Pour rejeter un
appel
Maintenez le bouton de contrôle
des appels enfoncé pendant
2 secondes.
Aucun
Une longue tonalité basse
Vérifier l'état de
la pile
Lorsque le micro-casque est en
marche, appuyez sur le bouton
d'alimentation/couplage. Le témoin
lumineux clignote en rouge pour
indiquer le niveau de charge.
Clignotements Niveau de charge
rouges :
de la pile :
1Plus de 2/3 de la
charge complète
2Entre 1/3 et 2/3 de
la charge complète
3Moins de 1/3 de la
charge complète
Aucun
8
Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque
Action
Témoin lumineux
Tonalité
Indicateur de pile faible
Aucun
3 clignotements rouges 3 tonalités aiguës toutes les
toutes les 10 secondes 10 secondes
Activer/désactiver la
fonction secret (appel
en cours)
Appuyez sur le bouton de volume/
changement de piste/secret.
Aucun
Tonalité basse et tonalité
aiguë pour la fonction secret,
puis une tonalité basse
chaque minute. Tonalité
aiguë et tonalité basse pour
désactiver la fonction secret.
Régler le volume (appel
en cours)
Appuyez sur le bouton de volume/
Aucun
changement de piste/secret vers l'avant
(+) ou l'arrière (-).
Brève tonalité basse
(2 tonalités basses lorsque le
volume maximal est atteint)
Attention N'utilisez pas le micro-casque à un volume élevé pendant une longue période, afin d'éviter tout risque de
pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.com/healthandsafety
pour obtenir de plus amples renseignements sur les micros-casques ou les oreillettes et l'audition.
Touche bis
Appuyez deux fois sur le bouton de
contrôle.
Aucun
2 tonalités basses
Composition vocale
(tentative d'appel)
Maintenez enfoncé le bouton de
contrôle pendant 2 secondes.
Aucun
1 tonalité basse
9
Commandes téléphoniques et voyants du micro-casque
Action
Témoin lumineux
Tonalité
Transférer un appel sur
le téléphone ou le
micro-casque
Pendant l'appel, maintenez le
bouton de contrôle des appels
enfoncé pendant 2 secondes
Aucun
Transfert d'appel du microcasque au téléphone :
2 tonalités basses
Transfert d'appel du téléphone
au micro-casque: 1 tonalité
basse suivie de 2 tonalités
basses
Témoin en ligne activé/
désactivé (activé par
défaut)
Lorsque le micro-casque est activé,
appuyez simultanément sur les
boutons secret et de contrôle
des appels.
Désactivé : 4 clignotements 1 tonalité basse suivie de
bleus, puis s'éteint
2 autres
progressivement
Activé : 4 clignotements
bleus, puis s'allume
progressivement
Indication d'appel
en absence
Aucun
3 clignotements violets
pendant 5 minutes
Aucun
10
Commandes musicales et voyants du micro-casque
Action
Témoin lumineux
Tonalité
Ecouter de la musique
Appuyez sur le bouton de
lecture/pause.
Aucun
Aucun
Mettre OpenMic en
pause
Appuyez sur le bouton de lecture/
pause pendant l'écoute de
musique.
Aucun
Aucun
Désactiver OpenMic
durant la pause de
musique
En cours de lecture, maintenez le
Aucun
bouton secret enfoncé pendant
3 secondes. La fonction OpenMic
ne sera pas activée durant la
prochaine pause de musique.
Répétez la procédure pour activer la
fonction OpenMic.
Tonalités grave-aiguë-grave
lors de la désactivation de la
fonction.
Pour chaque piste, maintenez la
flèche avant ou la flèche arrière du
bouton de volume/changement de
piste/secret enfoncée.
Une tonalité basse pour chaque
changement de piste.
Passer à la piste
suivante ou précédente
Aucun
Tonalités aiguë-grave-aiguë lors
de l'activation de la fonction.
11
Commandes musicales et voyants du micro-casque
Action
Témoin lumineux
Tonalité
Répondre à un appel
pendant que vous
écoutez de la musique
Appuyez sur le bouton de contrôle
des appels. La musique sera mise
en pause pendant l'appel.
Le témoin bleu clignote
trois fois (de manière
répétée) lorsque le
téléphone sonne. Le
témoin bleu clignote toutes
les 2 secondes pendant
les appels.
Trois tonalités basses (répétées)
lorsque le téléphone sonne. Une
tonalité basse lorsqu'un appel
est établi ou terminé.
Rejeter un appel
lorsque que vous
écoutez de la musique
Maintenez le bouton de contrôle
des appels enfoncé pendant
2 secondes.
Aucun
Une longue tonalité basse
Régler le volume de la
musique
Appuyez sur le bouton avant ou
arrière de volume/changement de
piste/secret.
Aucun
Tonalité faible et brève
(2 tonalités faibles lorsque le
niveau sonore maximal est atteint)
Amplifier les basses
Maintenez le bouton de lecture/
Aucun
pause enfoncé 2 secondes pendant
l'écoute de musique.
Tonalités ascendantes
pendant l'activation. Tonalités
descendantes pendant la
désactivation.
REMARQUE Pour diffuser sans fil la musique stéréo ou le signal audio d'un périphérique vers votre micro-casque, votre
périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP). Pour commander la lecture
de musique avec votre micro-casque, votre périphérique Bluetooth doit également prendre en charge le profil de contrôle
audio/vidéo à distance (AVRCP). L'adaptateur Bluetooth ne prend pas en charge le profil de contrôle audio/vidéo à
distance (AVRCP), donc vous devez utiliser les commandes de votre périphérique pour commander la lecture.
12
Portée
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de faire communiquer des périphériques entre eux sur
une fréquence radio de courte portée, sans utiliser de câbles. Deux périphériques Bluetooth peuvent
communiquer entre eux si leur fonctionnalité Bluetooth est activée, s'ils sont dans le rayon de portée et
s'ils ont été couplés.
Pour maintenir la connexion, conservez votre micro-casque à 10 mètres ou moins du téléphone Bluetooth
ou de l'adaptateur. Le téléphone mobile doit se trouver du côté gauche de votre corps, et il ne doit pas
y avoir d'obstacles entre le téléphone et le micro-casque. En cas d'obstacles entre le micro-casque et le
téléphone ou l'adaptateur, des interférences peuvent perturber la communication.
Lorsque vous quittez le rayon de portée, la qualité audio se dégrade. Lorsque vous êtes trop loin et
perdez la liaison radio, vous entendez une tonalité aiguë dans le micro-casque.
Le micro-casque tente de rétablir la liaison pendant 30 secondes. Si la reconnexion réussit, le microcasque émet une tonalité basse. Si vous revenez à portée une fois ce délai écoulé, vous pouvez rétablir
manuellement la liaison en appuyant sur le bouton de contrôle des appels.
13
Dépannage
Mon téléphone mobile n'a pas
détecté le micro-casque.
Désactivez le téléphone et le micro-casque, puis rallumez le téléphone.
Recommencez la procédure de couplage, voir page 5.
Le son est mauvais.
Vérifiez si les écouteurs sont bien ajustés à vos oreilles. Voir page 7.
Le téléphone mobile doit se trouver du côté gauche de votre corps, et il ne
doit pas y avoir d'obstacles entre le téléphone et le micro-casque.
Assurez-vous que le micro-casque est à une distance maximum de 10
mètres du téléphone. Une distance supérieure peut dégrader la qualité audio.
Si le micro-casque n'est pas reconnecté automatiquement, voir page 13.
Je n'entends pas de musique
stéréo à partir de mon téléphone.
Pour une écoute stéréo, votre téléphone Bluetooth® doit prendre en charge le
profil de distribution audio avancée (A2DP), qui gère la diffusion stéréo entre
les 2 périphériques. Consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone pour
savoir s'il est doté de ce profil Bluetooth.
Je ne parviens pas à contrôler les L'adaptateur et certains téléphones stéréo Bluetooth ne sont pas compatibles
pistes de musique.
avec le profil AVRCP. Pour changer de piste, utilisez votre périphérique audio.
14
Dépannage
Les interlocuteurs ne peuvent pas La fonction secret est peut-être activée. Voir page 9.
m'entendre.
Le micro-casque est hors de portée du téléphone (10 mètres max.).
Rapprochez-vous du périphérique Bluetooth. Si le micro-casque n'est pas
reconnecté automatiquement, voir page page 5.
Assurez-vous que le micro-casque est couplé au périphérique audio. Voir
page 5.
Les commandes de lecture et
Assurez-vous que les écouteurs sont en mode de lecture, puis lancez la
de pause sont désynchronisées
lecture à partir de la source audio.
entre le micro-casque et la source
audio.
Les embouts des écouteurs
sont sales.
Retirez les embouts de vos écouteurs. Lavez-les dans de l'eau tiède
savonneuse et rincez-les soigneusement. Une fois les embouts bien secs,
remettez-les en place. Voir page 7.
Le problème est d'une autre
nature ou mes écouteurs ne
fonctionnent toujours pas.
Réinitialisez le système en maintenant le bouton d'alimentation/couplage
enfoncé, pendant que vous branchez le chargeur. Une fois la réinitialisation
terminée, le voyant du micro-casque s'allume en rouge ou en bleu.
15
Dépannage de l’adaptateur Bluetooth [modèle BackBeat 906 uniquement]
Je n'entends pas de musique
alors que les écouteurs sont
également couplés à mon
téléphone portable Bluetooth
compatible A2DP.
Si vous couplez le téléphone au micro-casque avant de coupler l'adaptateur
Bluetooth, le profil Bluetooth A2DP du téléphone peut interférer avec
l'adaptateur. De plus, si vous éteignez l'adaptateur ou excédez la portée du
signal Bluetooth (10 mètres), la liaison radio du micro-casque risque d'être
perdue. Si cela se produit, procédez comme suit :
1 Dans la liste des périphériques couplés de votre téléphone portable,
déconnectez le micro-casque (ne le ne supprimez pas). Si vous ne savez
pas comment faire, consultez le gestionnaire Bluetooth de votre téléphone.
2 Reconnectez le micro-casque à l'adaptateur.
3 Rétablissez la liaison Bluetooth entre le micro-casque/oreillette et le
téléphone. Si vous ne savez pas comment faire, consultez le gestionnaire
Bluetooth de votre téléphone.
Je n'arrive pas à déterminer si
l'adaptateur Bluetooth est activé
ou pas.
Lorsque l'adaptateur fonctionne, son témoin lumineux clignote en bleu toutes
les 5 secondes. Pour l'activer, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu.
Je ne peux pas terminer
le couplage avec un autre
périphérique Bluetooth.
Pour que vous puissiez coupler un périphérique au micro-casque,
l'adaptateur Bluetooth doit être éteint. Voir page 5.
16
Dépannage de l’adaptateur Bluetooth [modèle BackBeat 906 uniquement]
Je n'entends aucun son dans
les écouteurs lorsque j'utilise
l'adaptateur Bluetooth.
Il peut s'écouler jusqu'à 30 secondes avant que les périphériques ne se
connectent et que la diffusion audio Bluetooth ne commence. Si vous n'entendez
toujours rien après 30 secondes, appuyez sur le bouton de lecture/pause du
micro-casque.
Assurez-vous que le périphérique audio n'est pas verrouillé. Pour savoir comment
procéder, consultez le guide de l'utilisateur.
Vérifiez si l'adaptateur a été couplé correctement au micro-casque. Voir page 6.
Vérifiez si l'adaptateur est branché sur une source audio stéréo active.
Désactivez le micro-casque et l'adaptateur, puis rallumez-les.
Assurez-vous de ne pas être à plus de 10 mètres de l'adaptateur Bluetooth.
Voir page 13.
Le volume est trop fort ou
trop faible quand j'écoute de
la musique, mais il est normal
quand je passe un appel.
Vérifiez le volume du périphérique source audio. Ajustez-le selon vos besoins.
Augmentez le volume des écouteurs. Voir page 12.
Je ne parviens pas à passer un L'adaptateur permet uniquement d'écouter de la musique. Si les profils
appel VoIP avec l'adaptateur.
Bluetooth HSP (casque d'écoute) et HFP (mains libres) sont installés sur votre
ordinateur, vous pouvez coupler celui-ci au micro-casque pour passer des
appels VoIP.
17
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
Autonomie en mode
conversation*
Jusqu'à 7 heures
ProfilsBluetooth
(micro-casque)
HSP, HFP, SSP, A2DP et AVRCP
Temps d'écoute*
Jusqu'à 7 heures
Puissance requise
5 V c.c - 180 mA
Autonomie en mode
veille*
Jusqu'à 7 jours
0º à 40º C
Portée*
10 mètres max.
Température
d'exploitation/de
stockage
Poids dumicrocasque
34 grammes
Température de
charge
0º à 40º C
Type de batterie
Lithium-ion polymère (intégrée,
non remplaçable)
Temps de charge
3 heures pour une charge
complète
Version
Bluetooth(microcasque)
2.1 + EDR (débit de données
amélioré)
* L'autonomie réelle peut varier en fonction de la
batterie et du modèle de périphérique. La qualité
audio se dégrade lorsque vous vous éloignez de
l'appareil et dépend du périphérique avec lequel le
micro-casque est couplé.
Pour plus d'informations, reportez-vous au livret « Pour votre sécurité ».
Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie, consultez le Guide de démarrage livré avec
l'appareil ou consultez le site www.plantronics.com
18
www.plantronics.com
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
©2009 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, le logo Plantronics, Altec Lansing, BackBeat, OpenMic, QuickPair
et Sound Innovation sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Bluetooth® et le logo
Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Plantronics.
Brevets en attente
81378-05 Rev B
МЛ05
19

Manuels associés