Manuel du propriétaire | Plantronics K100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Plantronics K100 Manuel utilisateur | Fixfr
EN SAVOIR
PLUS
Téléphone à haut-parleur Bluetooth®
K100 pour voiture
MC
REGARDEZ BIEN
TOUCHE MULTIFONCTION
• Mise sous tension ou hors tension
(appuyer pendant 3 à 4-secondes)
• Prendre ou terminer un appel
(appuyer une fois)
• Recomposer (appuyer deux fois)
• Transférer le son à partir de votre
téléphone ou vers celui-ci durant
l'appel (appuyer pendant 2 à
3-secondes)
• Refuser un appel (maintenir la
touche enfoncée jusqu'à ce qu'une
tonalité se fasse entendre)
• Utiliser la composition vocale
(Appuyer pendant 2-secondes,
jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité.)
• Activer le couplage manuel
(l'appareil étant éteint, maintenir
la touche enfoncée jusqu'à ce que
le voyant clignote en rouge/bleu)
• Rétablir la connexion (appuyer
une fois)
• Activer/désactiver le voyant
d'appel manqué (appuyer une fois)
BOUTON DE TOUCHE FM
• Transmission FM activée ou
désactivée (appuyer une fois)
• Rechercher un canal FM (maintenir
la touche enfoncée jusqu'à ce que
l'alerte vocale indique la station
désirée)
VOYANT
MICROPHONES
-
+
• En charge (le voyant rouge est allumé)
• Mise sous tension ou hors tension
(2 clignotements bleus ou rouges)
• Transmission FM (2 clignotements
violets)
• Appel manqué (1 clignotement violet)
• Mode de couplage (clignotements
rouges/bleus)
ROUE DE RÉGLAGE DU VOLUME
• Augmenter le volume (tourner le bouton
dans le sens des aiguilles d'une montre)
• Réduire le volume (tourner le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre)
BOUTON DE DISCRÉTION
• Mode discrétion activé/désactivé
(appuyer une fois)
• Mode nuit : Voyant activé ou désactivé
(appuyer pendant 2-secondes jusqu'à
ce que la tonalité se fasse entendre)
PORT DE RECHARGE MICRO USB
• Avec connecteur micro USB
ou chargeur pour voiture :
charge complète après 2,5 heures
• Fonctionne mieux lorsqu'il est
complètement chargé
Attention ! S’il vous plaît lire le guide
de sécurité avant d’utiliser votre
nouvelle micro casque.
CONNEXION AU TÉLÉPHONE
Le «couplage» est le
processus par lequel le
téléphone à haut-parleur est
connecté à votre téléphone.
Vous pouvez associer
plusieurs téléphones, mais
vous ne pouvez avoir qu'une
seule connexion active
à la fois.
1. À VOS MARQUES
2. PRÊT
3. CONNECTEZ
Activez la fonction Bluetooth
sur votre téléphone, puis utilisez
les réglages du téléphone pour
ajouter, chercher ou trouver de
nouveaux appareils Bluetooth.
iPhone : Réglages > Général >
Bluetooth > Activer (démarre la
recherche d'appareils)
Téléphone intelligent BlackBerryMD :
Réglages/options > Bluetooth :
Activer > Rechercher des appareils
DIDACTICIEL VIDÉO AUX
ÉTATS-UNIS :
www.plantronics.com/pairing
La première fois :
Le téléphone à haut-parleur
étant éteint, activez le mode de
couplage Bluetooth en maintenant
la touche multifonction enfoncée.
Le voyant clignote en rouge et en
bleu pour signaler que le mode de
couplage est activé.
Sélectionnez «PLT_K100» dans
la liste des appareils Bluetooth
affichée sur votre téléphone.
Si le téléphone demande un
mot de passe, entrez quatre
zéros (0000). Il se peut que ****
apparaisse à l’écran.
Certains téléphones vous
demandent également de
confirmer la connexion après le
couplage.
Le voyant du téléphone à hautparleur s'arrêtera de clignoter
en rouge/bleu une fois votre
téléphone correctement couplé ou
connecté.
ÉCOUTEZ VOS APPELS AU MOYEN DE
VOS HAUT-PARLEURS STÉRÉO
Vous pouvez écouter vos
appels au moyen des hautparleurs stéréo de votre
voiture en transférant le son
de votre haut-parleur mains
libres à l'une des cinq stations
FM suivantes :
Positionnement
suggéré
Suggested plancement
88,3 MHz
88,7 MHz
89,1 MHz
1. À VOS MARQUES
2. PRÊT
89,5 MHz
Assurez-vous que votre téléphone et votre
téléphone à haut-parleur sont allumés et
connectés.
Appuyez sur la touche FM pour activer
le mode de transmission FM. Le canal de
transmission FM sera annoncé.
89,9 MHz
Si votre téléphone est
compatible avec le profil
A2DP, vous pouvez également
écouter du contenu audio tel
que des instructions GPS et
de la musique au moyen des
haut-parleurs de votre voiture.
Nous vous recommandons de
transférer le son à un canal
FM avant de démarrer votre
voiture et de prérégler un
canal habituellement libre.
3. CONNECTEZ
Réglez manuellement votre radio sur le canal FM annoncé. Vous êtes maintenant prêt à
transmettre des appels et à diffuser du contenu audio tel que des instructions GPS à partir de
votre téléphone vers les haut-parleurs stéréo de votre voiture.
Si une station de radio reprend soudainement le canal FM, appuyez sur la touche FM pour
rediriger rapidement le son vers le téléphone à haut-parleur.
Pour rechercher un autre canal FM, pendant que la radio FM est allumée, maintenez la touche
FM enfoncée jusqu'à ce qu'une autre option soit annoncée; sélectionnez ensuite ce nouveau
canal.
ÉCOUTEZ LES ALERTES VOCALES
Ce micro-casque chuchote différentes
alertes vocales (en anglais) lorsque
vous l'allumez ou l'éteignez, lorsque
la pile est faible en cours de
conversation ou en cas d'interruption
ou de rétablissement de la connexion
Bluetooth avec votre téléphone.
CE QUE VOUS
ENTENDREZ
À QUEL MOMENT
«Power On»
(Allumé)
Après avoir maintenu enfoncée la touche multifonction pendant 3 à 4-secondes
«Power Off»
(Éteint)
Après avoir maintenu enfoncée la touche multifonction pendant 3 à 4-secondes
«Battery Low»
(Pile faible)
Lorsqu'il vous reste moins d'une heure avant de devoir recharger la pile
«Pairing»
(Couplage)
Lorsque le téléphone à haut-parleur et le téléphone tentent de se coupler ou de se
connecter
«Pairing Incomplete»
(Couplage non terminé)
Après que le téléphone à haut-parleur et le téléphone ont essayé de se coupler, mais ont
échoué
«Lost Connection»
(Connexion interrompue)
Lorsque le téléphone à haut-parleur et le téléphone perdent la connexion Bluetooth
«Call Terminated»
(Appel terminé)
Après avoir mis fin à un appel ou lors de l'utilisation de la fonction de rappel à la suite de
l'utilisation de la messagerie vocale visuelle.
«Volume Maximum»
(Volume maximum)
Après avoir atteint le niveau maximum du volume
«Connected»
(Connecté)
Après avoir mis en marche le téléphone à haut-parleur ou rétabli un signal Bluetooth
interrompu
«Mute On»
(Mode Discrétion actif)
Après avoir appuyé sur le bouton de discrétion
«Mute Off»
(Mode Discrétion inactif)
Après avoir appuyé sur le bouton de discrétion (le mode discrétion étant activé
initialement)
«FM ON Channel XX.X»
(Transmission FM activée, canal
XX,X)
Après avoir appuyé sur la touche FM, la transmission FM s'active et l'alerte vocale indique
le canal actuellement utilisé
«FM Channel XX.X»
(Canal FM XX,X)
Après avoir maintenu enfoncée la touche FM, l'alerte vocale indique le canal actuellement
utilisé
«FM Off»
(Transmission FM désactivée)
Après avoir appuyé sur la touche FM pour la désactiver (la transmission FM étant activée
initialement)
CONSEILS
Regardez la route :
Évitez de décharger la pile :
Allumez ou éteignez les voyants :
Vous pouvez reconnaître facilement
Pensez à mettre le téléphone à hautPour une conduite confortable la
les commandes simplement au
parleur hors tension avant de sortir
nuit, vous pouvez allumer ou éteindre
toucher; vous n'avez pas besoin de les
de votre voiture. Si vous oubliez de le
les voyants en maintenant enfoncé
regarder.
faire, il s'éteindra automatiquement
le bouton de discrétion pendant
s
'il
ne
détecte
aucune
connexion
2-secondes, jusqu'à ce qu'une tonalité
Avant de démarrer votre voiture,
active pendant 90 minutes.
se fasse entendre.
familiarisez-vous avec les commandes
afin de pouvoir garder les yeux sur la
Protégez votre audition :
Écoutez les alertes vocales :
route lorsque vous recevez un appel.
Vous pouvez accélérer le réglage du
Ce téléphone à haut-parleur émet
son
en
faisant
tourner
plus
rapidement
différentes alertes vocales lorsque
• Le bouton de réglage du volume est
le bouton de réglage du volume. Pour
vous allumez ou éteignez téléphone,
facile à trouver, car il a des encoches.
modifier légèrement le niveau du son,
que vous perdez et rétablissez la
• La touche multifonction se trouve au
faites tourner lentement le bouton de
connexion Bluetooth à l'appareil ou
centre de la roue.
réglage du volume.
que vous changez de canal FM.
• Le bouton de discrétion a un cran.
Apprenez à partager :
Faites entendre votre voix :
Lorsqu'il est mis sous tension, le
Fixez le téléphone à haut-parleur
téléphone à haut-parleur recherche le
à votre visière, avec les deux
dernier téléphone connecté.
microphones figurant au haut de
l'unité au plus près de votre visage,
Si le dernier téléphone connecté n'est
afin que vous puissiez vous faire
pas dans le rayon de portée ou si la
parfaitement comprendre en parlant
fonction Bluetooth est désactivée
normalement.
sur le téléphone, un autre téléphone
à portée qui a déjà été couplé avec
le téléphone à haut-parleur peut être
connecté. Il suffit d'appuyer sur la
touche multifonction.
SPÉCIFICATIONS
Temps d'appel
Jusqu'à 17 heures
Temps de veille
Jusqu'à 15 jours
Distance de fonctionnement
(portée)
Jusqu'à 10 mètres (33 pieds) à partir du téléphone
Poids du téléphone à hautparleur
92 grammes
Dimensions du téléphone à
haut-parleur
120 x 60 x 16,5 mm (sans pince)
Connecteur de chargement
Connecteur micro USB
Pile
Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère
Temps de charge (maximum)
2,5 heures pour une charge complète
Alimentation
5 V c.c., 500 mA
Version Bluetooth
2.1 avec EDR (débit amélioré) et eSCO
Profils Bluetooth
HFP (mains libres) 1.5, HSP (micro-casque) 1.1 et A2DP
(Advanced Audio Distribution)
Plage de températures
d'utilisation, d'entreposage et
de charge
De -10 °C à 50 °C
BESOIN D'AIDE
SUPPLÉMENTAIRE?
Soutien 24 heures sur 24 aux États-Unis :
1 866 363-BLUE (2583)
Soutien 24 heures sur 24 au Canada :
1 800 540-8363
Détails sur la garantie limitée d’un an : www.plantronics.com/warranty
© Plantronics, Inc., 2010. Tous droits réservés. Bluetooth et les logos Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Plantronics, Inc. iPhone
est une marque de commerce d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. La marque de commerce BlackBerry appartient à Research In Motion Limited et
est déposée aux États-Unis. Elle peut être en instance ou déposée dans d’autres pays.
Plantronics, Inc. n’est pas appuyée, com­manditée, affiliée ou autrement autorisée par
Research In Motion Limited. Les autres marques sont la propriété de leur détenteur
respectif. AM84444-22 (09/10)

Manuels associés