- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Casques mobiles
- Plantronics
- K100
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
8
EN SAVOIR PLUS Téléphone à haut-parleur Bluetooth® K100 pour voiture MC REGARDEZ BIEN TOUCHE MULTIFONCTION • Mise sous tension ou hors tension (appuyer pendant 3 à 4-secondes) • Prendre ou terminer un appel (appuyer une fois) • Recomposer (appuyer deux fois) • Transférer le son à partir de votre téléphone ou vers celui-ci durant l'appel (appuyer pendant 2 à 3-secondes) • Refuser un appel (maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce qu'une tonalité se fasse entendre) • Utiliser la composition vocale (Appuyer pendant 2-secondes, jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.) • Activer le couplage manuel (l'appareil étant éteint, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge/bleu) • Rétablir la connexion (appuyer une fois) • Activer/désactiver le voyant d'appel manqué (appuyer une fois) BOUTON DE TOUCHE FM • Transmission FM activée ou désactivée (appuyer une fois) • Rechercher un canal FM (maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que l'alerte vocale indique la station désirée) VOYANT MICROPHONES - + • En charge (le voyant rouge est allumé) • Mise sous tension ou hors tension (2 clignotements bleus ou rouges) • Transmission FM (2 clignotements violets) • Appel manqué (1 clignotement violet) • Mode de couplage (clignotements rouges/bleus) ROUE DE RÉGLAGE DU VOLUME • Augmenter le volume (tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre) • Réduire le volume (tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) BOUTON DE DISCRÉTION • Mode discrétion activé/désactivé (appuyer une fois) • Mode nuit : Voyant activé ou désactivé (appuyer pendant 2-secondes jusqu'à ce que la tonalité se fasse entendre) PORT DE RECHARGE MICRO USB • Avec connecteur micro USB ou chargeur pour voiture : charge complète après 2,5 heures • Fonctionne mieux lorsqu'il est complètement chargé Attention ! S’il vous plaît lire le guide de sécurité avant d’utiliser votre nouvelle micro casque. CONNEXION AU TÉLÉPHONE Le «couplage» est le processus par lequel le téléphone à haut-parleur est connecté à votre téléphone. Vous pouvez associer plusieurs téléphones, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule connexion active à la fois. 1. À VOS MARQUES 2. PRÊT 3. CONNECTEZ Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone, puis utilisez les réglages du téléphone pour ajouter, chercher ou trouver de nouveaux appareils Bluetooth. iPhone : Réglages > Général > Bluetooth > Activer (démarre la recherche d'appareils) Téléphone intelligent BlackBerryMD : Réglages/options > Bluetooth : Activer > Rechercher des appareils DIDACTICIEL VIDÉO AUX ÉTATS-UNIS : www.plantronics.com/pairing La première fois : Le téléphone à haut-parleur étant éteint, activez le mode de couplage Bluetooth en maintenant la touche multifonction enfoncée. Le voyant clignote en rouge et en bleu pour signaler que le mode de couplage est activé. Sélectionnez «PLT_K100» dans la liste des appareils Bluetooth affichée sur votre téléphone. Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Il se peut que **** apparaisse à l’écran. Certains téléphones vous demandent également de confirmer la connexion après le couplage. Le voyant du téléphone à hautparleur s'arrêtera de clignoter en rouge/bleu une fois votre téléphone correctement couplé ou connecté. ÉCOUTEZ VOS APPELS AU MOYEN DE VOS HAUT-PARLEURS STÉRÉO Vous pouvez écouter vos appels au moyen des hautparleurs stéréo de votre voiture en transférant le son de votre haut-parleur mains libres à l'une des cinq stations FM suivantes : Positionnement suggéré Suggested plancement 88,3 MHz 88,7 MHz 89,1 MHz 1. À VOS MARQUES 2. PRÊT 89,5 MHz Assurez-vous que votre téléphone et votre téléphone à haut-parleur sont allumés et connectés. Appuyez sur la touche FM pour activer le mode de transmission FM. Le canal de transmission FM sera annoncé. 89,9 MHz Si votre téléphone est compatible avec le profil A2DP, vous pouvez également écouter du contenu audio tel que des instructions GPS et de la musique au moyen des haut-parleurs de votre voiture. Nous vous recommandons de transférer le son à un canal FM avant de démarrer votre voiture et de prérégler un canal habituellement libre. 3. CONNECTEZ Réglez manuellement votre radio sur le canal FM annoncé. Vous êtes maintenant prêt à transmettre des appels et à diffuser du contenu audio tel que des instructions GPS à partir de votre téléphone vers les haut-parleurs stéréo de votre voiture. Si une station de radio reprend soudainement le canal FM, appuyez sur la touche FM pour rediriger rapidement le son vers le téléphone à haut-parleur. Pour rechercher un autre canal FM, pendant que la radio FM est allumée, maintenez la touche FM enfoncée jusqu'à ce qu'une autre option soit annoncée; sélectionnez ensuite ce nouveau canal. ÉCOUTEZ LES ALERTES VOCALES Ce micro-casque chuchote différentes alertes vocales (en anglais) lorsque vous l'allumez ou l'éteignez, lorsque la pile est faible en cours de conversation ou en cas d'interruption ou de rétablissement de la connexion Bluetooth avec votre téléphone. CE QUE VOUS ENTENDREZ À QUEL MOMENT «Power On» (Allumé) Après avoir maintenu enfoncée la touche multifonction pendant 3 à 4-secondes «Power Off» (Éteint) Après avoir maintenu enfoncée la touche multifonction pendant 3 à 4-secondes «Battery Low» (Pile faible) Lorsqu'il vous reste moins d'une heure avant de devoir recharger la pile «Pairing» (Couplage) Lorsque le téléphone à haut-parleur et le téléphone tentent de se coupler ou de se connecter «Pairing Incomplete» (Couplage non terminé) Après que le téléphone à haut-parleur et le téléphone ont essayé de se coupler, mais ont échoué «Lost Connection» (Connexion interrompue) Lorsque le téléphone à haut-parleur et le téléphone perdent la connexion Bluetooth «Call Terminated» (Appel terminé) Après avoir mis fin à un appel ou lors de l'utilisation de la fonction de rappel à la suite de l'utilisation de la messagerie vocale visuelle. «Volume Maximum» (Volume maximum) Après avoir atteint le niveau maximum du volume «Connected» (Connecté) Après avoir mis en marche le téléphone à haut-parleur ou rétabli un signal Bluetooth interrompu «Mute On» (Mode Discrétion actif) Après avoir appuyé sur le bouton de discrétion «Mute Off» (Mode Discrétion inactif) Après avoir appuyé sur le bouton de discrétion (le mode discrétion étant activé initialement) «FM ON Channel XX.X» (Transmission FM activée, canal XX,X) Après avoir appuyé sur la touche FM, la transmission FM s'active et l'alerte vocale indique le canal actuellement utilisé «FM Channel XX.X» (Canal FM XX,X) Après avoir maintenu enfoncée la touche FM, l'alerte vocale indique le canal actuellement utilisé «FM Off» (Transmission FM désactivée) Après avoir appuyé sur la touche FM pour la désactiver (la transmission FM étant activée initialement) CONSEILS Regardez la route : Évitez de décharger la pile : Allumez ou éteignez les voyants : Vous pouvez reconnaître facilement Pensez à mettre le téléphone à hautPour une conduite confortable la les commandes simplement au parleur hors tension avant de sortir nuit, vous pouvez allumer ou éteindre toucher; vous n'avez pas besoin de les de votre voiture. Si vous oubliez de le les voyants en maintenant enfoncé regarder. faire, il s'éteindra automatiquement le bouton de discrétion pendant s 'il ne détecte aucune connexion 2-secondes, jusqu'à ce qu'une tonalité Avant de démarrer votre voiture, active pendant 90 minutes. se fasse entendre. familiarisez-vous avec les commandes afin de pouvoir garder les yeux sur la Protégez votre audition : Écoutez les alertes vocales : route lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez accélérer le réglage du Ce téléphone à haut-parleur émet son en faisant tourner plus rapidement différentes alertes vocales lorsque • Le bouton de réglage du volume est le bouton de réglage du volume. Pour vous allumez ou éteignez téléphone, facile à trouver, car il a des encoches. modifier légèrement le niveau du son, que vous perdez et rétablissez la • La touche multifonction se trouve au faites tourner lentement le bouton de connexion Bluetooth à l'appareil ou centre de la roue. réglage du volume. que vous changez de canal FM. • Le bouton de discrétion a un cran. Apprenez à partager : Faites entendre votre voix : Lorsqu'il est mis sous tension, le Fixez le téléphone à haut-parleur téléphone à haut-parleur recherche le à votre visière, avec les deux dernier téléphone connecté. microphones figurant au haut de l'unité au plus près de votre visage, Si le dernier téléphone connecté n'est afin que vous puissiez vous faire pas dans le rayon de portée ou si la parfaitement comprendre en parlant fonction Bluetooth est désactivée normalement. sur le téléphone, un autre téléphone à portée qui a déjà été couplé avec le téléphone à haut-parleur peut être connecté. Il suffit d'appuyer sur la touche multifonction. SPÉCIFICATIONS Temps d'appel Jusqu'à 17 heures Temps de veille Jusqu'à 15 jours Distance de fonctionnement (portée) Jusqu'à 10 mètres (33 pieds) à partir du téléphone Poids du téléphone à hautparleur 92 grammes Dimensions du téléphone à haut-parleur 120 x 60 x 16,5 mm (sans pince) Connecteur de chargement Connecteur micro USB Pile Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère Temps de charge (maximum) 2,5 heures pour une charge complète Alimentation 5 V c.c., 500 mA Version Bluetooth 2.1 avec EDR (débit amélioré) et eSCO Profils Bluetooth HFP (mains libres) 1.5, HSP (micro-casque) 1.1 et A2DP (Advanced Audio Distribution) Plage de températures d'utilisation, d'entreposage et de charge De -10 °C à 50 °C BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE? Soutien 24 heures sur 24 aux États-Unis : 1 866 363-BLUE (2583) Soutien 24 heures sur 24 au Canada : 1 800 540-8363 Détails sur la garantie limitée d’un an : www.plantronics.com/warranty © Plantronics, Inc., 2010. Tous droits réservés. Bluetooth et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Plantronics, Inc. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce BlackBerry appartient à Research In Motion Limited et est déposée aux États-Unis. Elle peut être en instance ou déposée dans d’autres pays. Plantronics, Inc. n’est pas appuyée, com­manditée, affiliée ou autrement autorisée par Research In Motion Limited. Les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif. AM84444-22 (09/10)