Duerkopp Adler 743-121 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Duerkopp Adler 743-121 Manuel utilisateur | Fixfr
Contenu
Page:
Home
Partie 3: Instructions de service Cl. 743-121
1.
Généralités
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Régler la partie supérieure de la machine
Manivelle à arbre du bras . . . . . . . . . . . . . .
Mouvement de dégagement de l’aiguille . . . . . .
Mouvement du boucleur sur rabattement . . . . .
Boucleur sur milieu d’aiguille . . . . . . . . . . . .
Hauteur de la barre à aiguille . . . . . . . . . . . .
Protection de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . .
Disque de réception du fil . . . . . . . . . . . . . .
Boulon oscillant et palier d’arbre inférieur gauche
Boîtier d’entraînement du boucleur . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3.
3.1
3.2
Régler l’installation de couture
Coupe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ressort de serrage du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
16
4.
4.1
4.2
Table pliante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renfoncement de la table pliante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalage de l’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
19
5.
5.1
5.2
Chariot de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de surcourse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rouleau de guidage du jeu de forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
22
6.
6.1
Vérin de ripage du jeu de forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mouvement de fermeture du jeu de forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
7.
Régler le jeu de forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
1
2
1. Généralités
ATTENTION !
Les activités décrites dans les instructions de service ne doivent
être exécutées que par des ouvriers spécialisés ou des personnes
formées !
Attention danger de blessures !
Pour les travaux de réparation, de transformation et de maintenance,
mettre l’interrupteur principal hors circuit et séparer l’installation de
couture du réseau d’alimentation pneumatique.
N’effectuer les travaux d’ajustage et les vérifications de fonctions sur
la machine en marche qu’en respectant toutes les mesures de sécurité
avec la plus grande précaution.
La partie supérieure de la machine est équipée d’aides au réglage qui
permettent de régler la machine rapidement et facilement.
Avec la goupille de réglage (dans l’annexe) et une bague d’ajustage 3
fixée à la roue de la courroie dentée du bras de l’arbre, l’installation de
couture peut être arrêtée dans 4 positions de réglage.
En fonction de la position choisie, 2 à 5 rainures de la goupille de
réglage 1 sont visibles (2 = paroi du boîtier).
Les positions A, B, C et D sont estampées sur le volant de manoeuvre
afin d’être retrouvées facilement. Le repérage dans le capot sert
d’indicateur.
A = 2 rainures visibles
B = 3 rainures visibles
C = 4 rainures visibles
D = 5 rainures visibles
3
2. Régler la partie supérieure de la machine
2.1 Manivelle à arbre du bras
2
1
La rainure de marquage de la manivelle à arbre du bras et l’entaille A
de la bague d’ajustage doivent être alignées.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
Insérer la 2 ème goupille de réglage 1 dans le trou de marquage et
la faire s’enclencher dans la rainure de marquage de la manivelle
à arbre du bras.
A la place de la 2 ème goupille de réglage, il est également possible
d’utiliser une goupille ou une mèche hélicoïdale de 5 mm.
Vérifier s’il est possible, dans cette position, d’introduire la
goupille de réglage 2 dans la position A (2 rainures visibles).
Sinon, la manivelle à arbre du bras doit être décalée sur le bras de
l’arbre.
Régler le bras de l’arbre
– Retirer le couvercle de tête.
– Détacher la vis arrêtoir de la manivelle à arbre du bras et régler la
manivelle.
– Visser la vis arrêtoir.
4
2.2 Mouvement de dégagement de l’aiguille
1
2
On désigne par mouvement de dégagement de l’aiguille (largeur
d’ellipse), on désigne le mouvement effectué par le boucleur pour
s’écarter au cours de son mouvement de droite à gauche derrière
l’aiguille et de gauche à droite devant l’aiguille.
Pour cette installation de couture, la largeur d’ellipse doit être d’1,9
mm. ( Epaisseur de l’aiguille Nm 90 )
Attention danger de blessures !
Avant la mesure et le réglage, mettre l’interrupteur principal hors
circuit.
Mesure de la largeur d’ellipse
– Fixer le comparateur à cadran 1 avec le jeu de pièces 2 (N de
commande 935 008021).
– En tournant le volant de manoeuvre, régler le point le plus profond
et le point le plus élevé. La différence doit être d’1,9 mm.
4
3
5
Réglage de la largeur d’ellipse
– Déplacer l’arbre inférieur 3 en axe
Vers la droite : la largeur d’ellipse diminue
Vers la gauche : la largeur d’ellipse augmente
– Puis placer les colliers réglables 4 et 5 hermétiquement au niveau
du palier médian.
Vérifier que l’arbre inférieur est souple !
5
2.3 Mouvement du boucleur sur rabattement
1
2
Le mouvement du boucleur sur rabattement est réglé avec les
calibres 1 et 2 (N de commande 933 080192).
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
–
–
–
–
–
6
Arrêter l’installation de couture en position A (2 rainures visibles).
Fixer l’angle 1 et l’indicateur 2 (voir illustration).
Détacher les vis de fixation au niveau de la roue de la courroie
dentée inférieure.
En tournant l’arbre inférieur dans la direction de rotation, vérifier si
l’indicateur se déplace vers le haut.
Sinon, l’arbre inférieur doit être distordu.
Serrer les vis de fixation au niveau de la roue de la courroie
dentée inférieure.
Orienter l’indicateur vers la bordure de mesure de l’angle 2.
Retirer la goupille de réglage et en tournant le volant de
manoeuvre, déplacer et arrêter l’installation de couture en
position D (5 rainures visibles).
L’indicateur 2 doit avoir effectué un mouvement pendulaire vers le
haut et de retour vers l’encoche.
Sinon, détacher les vis de fixation au niveau de la roue de la
courroie dentée inférieure.
En tournant l’arbre inférieur, diminuer de moitié l’intervalle entre
l’indicateur et l’encoche.
Décaler l’angle 1 (bordure de mesure sur indicateur).
Répéter le réglage autant de fois que nécessaire jusqu’à ce qu’en
position A et en position D, l’indicateur 2 se trouve exactement
au-dessus de la bordure de mesure.
Retirer la goupille de réglage et en tournant le volant de
manoeuvre, déplacer et arrêter l’installation de couture en
position A.
L’indicateur 2 doit avoir effectué un mouvement pendulaire vers le
haut et de retour vers la bordure de mesure.
Ce mouvement pendulaire est obtenu automatiquement sur la
base du mouvement pendulaire réglé au départ.
2.4 Boucleur sur milieu d’aiguille
1
2
3
En position C, l’extrémité du boucleur doit se trouver sur le milieu de
l’aiguille.
L’intervalle entre l’extrémité du boucleur et l’aiguille est de
0,05...0,1 mm.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
Arrêter l’installation de couture en position C (4 rainures visibles).
Avec les vis de blocage 1 et 2, régler la position du boucleur.
Régler l’intervalle par rapport à l’aiguille en décalant le boucleur
en direction axiale.
Avec la vis 3, le boucleur est vissé.
7
2.5 Hauteur de la barre d’aiguille
1
La hauteur de la barre d’aiguille est correctement réglée quand
l’oreille du boucleur se trouve sur le milieu de l’aiguille et la bordure
supérieure de l’oreille de l’aiguille se trouve sur le milieu de l’oreille du
boucleur.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
8
Retirer le couvercle de tête.
Régler la hauteur de la barre d’aiguille.
Serrer la vis de fixation de la barre d’aiguille 1.
2.6 Protection de l’aiguille
1
2
3
La protection de l’aiguille 1 doit empêcher que l’aiguille ne dévie dans
la trajectoire du boucleur.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Préparation
– Mettre en place le coupe-fil (voir Chapitre 3.1).
Les vis de fixation 2 et 3 de la protection de l’aiguille sont plus
simples à atteindre.
1. Régler la hauteur
– Décaler la protection de l’aiguille 1 dans le gond.
Les faces inférieures du gond et de la protection de l’aiguille
doivent être au même niveau.
2. Régler la position
– Orienter le gond de l’aiguille sur l’entraînement du boîtier du
boucleur.
Quand la pointe du boucleur se déplace de droite à gauche et
atteint l’aiguille, l’aiguille doit se trouver contre la protection de
l’aiguille.
Lors de l’abaissement, l’aiguille ne doit pas être repoussée par la
protection de l’aiguille.
9
2.7 Disque de réception du fil
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
Le disque de réception du fil doit toucher et retirer le fil du boucleur
quand le boucleur commence son mouvement vers l’arrière de gauche
à droite.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
Arrêter l’installation de couture en position B (3 rainures visibles).
Vérifier l’intervalle entre la bordure d’entraînement du disque de
réception du fil et la tôle portante.
L’intervalle doit être d’1 mm. L’intervalle peut être vérifié avec la
jauge d’épaisseur 1 (N de commande 0933 080200).
Si l’intervalle n’est pas correct, le disque de réception du fil doit
être décalé.
Régler le disque de réception du fil
ATTENTION !
Le disque de réception du fil a également une fonction de collier
réglable pour l’arbre.
–
–
–
–
10
Complètement dévisser la vis arrêtoir 6.
Dévisser la vis arrêtoir 8 jusqu’à ce que le disque de réception du
fil puisse être tourné à la main.
Lorsqu’il existe un jeu axial, dévisser le couvercle de l’engrenage,
disposer le disque de réception du fil 7 et la roue dentée 9 bien
l’un contre l’autre.
Maintenir la mesure d’1 mm avec la jauge 1 ! Serrer les vis 6 et 8.
Vérifier que le disque de réception du fil est bien souple.
En repoussant les couvre-joints 4 et 5, placer l’entretoise médiane
du clapet 2 au milieu du disque de réception du fil.
Séparer les couvre-joints 4 et 5 l’un de l’autre et les visser.
Le clapet 2 doit se fermer sans jeu et le ressort 3 doit doucement
s’enclencher.
2.8 Boulon oscillant et palier d’arbre inférieur gauche
1
1
2
3
4
5
6
L’intervalle du milieu de l’aiguille au début du palier d’arbre inférieur
doit être de 39,8 mm.
L’intervalle du début du palier d’arbre inférieur à la fin du boulon
oscillant doit être d’1 mm.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
–
–
–
–
Vidanger l’huile du boîtier de l’entraînement du boucleur.
Retirer la plaque à aiguille, la calotte de devant, la tôle de
glissement, le boucleur, le coupe-fil et le boîtier de l’entraînement
du boucleur.
Préparer la jauge 1 ( N de commande 0935 008001 ). L’installer et
la visser sur la contre-plaque.
Presser le palier d’arbre inférieur 3 contre la jauge 1 en le
repoussant en axe et le visser.
Presser le boulon oscillant 2 contre la jauge 4 en le repoussant en
axe et le visser.
Bien replacer les colliers réglables 5 et 6 l’un contre l’autre au
niveau du palier médian.
Vérifier que l’arbre inférieur est bien souple !
Remonter le boîtier de l’entraînement du boucleur et les autres
parties retirées.
ATTENTION !
Lors du montage, respecter les informations de réglage de ces
instructions de service.
11
2.9 Boîtier d’entraînement du boucleur
1
1
2
La pointe de l’aiguille doit pointer vers le milieu de l’arbre du boucleur.
L’intervalle entre la bordure supérieure de l’arbre du boucleur et le
support de la tôle de glissement est de 41 mm.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
–
Retirer la calotte de devant, la tôle de glissement et le boucleur
avec le support du boucleur.
Préparer la jauge 1 ( N de commande 0935 008001 ). L’installer et
la visser sur la contre-plaque.
Presser le palier d’arbre inférieur 3 contre la jauge et visser le
boîtier du boucleur 2.
Remonter les autres pièces retirées.
ATTENTION !
Lors du montage, respecter les informations de réglage de ces
instructions de service.
12
3. Régler l’installation de couture
3.1 Coupe-fil
1
2
3
5
4
6
Procéder au changement et au réglage des lames lorsque le coupe-fil
est démonté.
Attention danger de blessures !
Avant de démonter le coupe-fil, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Démonter le coupe-fil
– Désenclencher la plaque de glissement et la mettre de côté.
– Dévisser la vis 3. Enlever le ressort de traction et retirer
prudemment le coupe-fil 4 de l’angle-support 6.
Les tuyaux sont posés sous forme de boucle et peuvent être
retirés quelque peu avec le coupe-fil.
Monter le coupe-fil
– Insérer avec précaution le coupe-fil 4 dans l’angle-support 6 et
visser la vis 3.
Veiller à un entrefer régulier entre la bordure supérieure du
coupe-fil et la bordure inférieure de la tôle de glissement ! La lame
à crochets du coupe-fil doit passer au milieu de l’encoche de la
tôle de glissement !
– Accrocher le ressort de traction et ramener les tuyaux dans leur
position d’origine. Attention à une collision des tuyaux avec des
pièces mobiles !
Régler l’angle-support
– Dévisser la coulisse de la tôle de glissement (5 vis).
Désenclencher la tôle de glissement et la déposer latéralement sur
la plaque de support.
Le récepteur de la barrière photoélectrique n’a pas besoin d’être
démonté. Ne pas endommager le câble !
– Installer et visser la jauge 2 sur la contre-plaque.
– Dévisser les vis 5. La bordure supérieure de l’angle-support 6 doit
adhérer à la bordure inférieure de la jauge ou être au ras ou en
parallèle à celle-ci. En outre, l’angle-support doit être repoussé
horizontalement de manière à ce que la lame à crochets du
coupe-fil adhère à la jauge 1 insérée. Serrer les vis 5 dans cette
position. Quand la tôle de glissement est insérée, contrôler si la
lame à crochets se trouve au milieu de l’encoche.
Vérification du coupe-fil
– La fonction du coupe-fil peut être vérifiée avec le programme 64
(voir instructions de programmation DA-Microcontrol).
13
1
2
3
4
10
5
6
7
8
11
12
9
20
21
22
23
24
3
3
5
2
4
15
13
16
14
17
18
8
19
8
14
Démonter la lame
– Dévisser les vis 4 et 5, retirer la plaque de recouvrement 8 et
la plaque de guidage de la lame 7.
– Retirer la lame mobile 3 de la plaque de guidage de la lame 7 vers
le bas.
Cela est nécessaire afin que la lame ne soit pas endommagée.
– Dévisser les vis 18 et retirer la lame fixe 2.
Monter la lame
– Visser la lame fixe 2 avec la plaque de butée 17.
L’intervalle de la bordure de la lame à la bordure de la plaque de
butée est de 3 mm.
– Dévisser la vis de pression 15.
– Insérer la lame mobile 2 par le bas dans la plaque de butée de la
lame 7.
Vérifier la souplesse de la lame.
– Serrer la vis de pression 15 et la régler pour la pression de coupe.
Les fils de couture doivent être sectionnés en sécurité avec une
pression la plus faible possible. Procéder à un essai de coupe
(voir également Chapitre Vérification de fonctions).
La vis est fendue en bas. Pour être logée en toute stabilité, elle
peut être très légèrement écartée.
– Installer la plaque de butée de la lame 7.
La manchette 16 doit s’avancer dans le cylindre 10.
La goupille 12 doit s’avancer dans le trou 14.
La goupille 11 doit s’avancer dans le trou en fente de la lame
mobile.
– Installer la plaque de recouvrement 8.
La manchette 13 doit s’avancer dans le trou 19.
– Bien serrer les vis 4 et 5.
– Régler la hauteur de la lame mobile 2.
Grâce à la vis 9, la hauteur de la lame mobile est réglée. Si la vis 9
a été dévissée, elle doit être réinsérée avec de la bande en PTFE et
revissée jusqu’à l’ancienne position.
La lame mobile doit être réglée de manière à ce que son arête de
coupe se trouve juste en dessous de l’arête coupante de la lame
fixe.
Changement du piston
La lame mobile est soulevée par des moyens pneumatiques.
Le piston qui actionne la lame se trouve dans le corps du coupe-fil.
ATTENTION !
La surface de roulement du trou est anodisée.
Lorsque l’on change le piston, la couche d’oxydation anodique ne doit
pas être endommagée !
–
Retirer la bague de sûreté 20.
ATTENTION !
Le disque 21 est sous pression !
–
–
–
–
Retirer le disque 21, le ressort de compression 22 et le piston 23
avec le joint rond 24.
Graisser la surface de roulement du trou avec de la graisse
fluidifiée ESSO S420.
(N de commande de la DÜRKOPP ADLER AG : 0791 000304).
Montage du piston en ordre inverse.
Effectuer un essai de coupe avec du fil de couture (programme de
vérification).
15
3.2 Ressort de serrage du fil
1
L’intervalle entre le ressort de serrage du fil 3 et le levier du fil 2 doit
être de 0,5 mm.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
16
Dévisser la vis 1 et régler l’intervalle en repoussant le ressort de
serrage du fil 3.
( 2 = Levier du fil )
4. Table pliante
5
6
1
2
7
3
8
4
9
Reglage et Inspection
Suivant l’épaisseur du matériel à coudre, la tôle de pliage 1 devra se
trouver en position parallèle au-dessus de la tôle-glissière à une
distance de 1,5 mm. La hauteur se régle donc d’après l’épaisseur du tissu.
En position 0°, l’arête avant de la tôle de pliage 1 sera parallèle à
l’arête avant de la tôle-glissière.
La profondeur d’introduction sera déterminée par le matériel à coudre.
La première piqûre de l’aiguille devra se trouver aussi près que
possible du bord replieur.
Attention! Risque d’accident!
Fermer l’interrupteur principal!
Ajuster la table de pliage seulement, lorsque l’installation de couture
se trouve à l’arrêt.
Remede
1. Ajuster la hauteur
Dévisser les vis 2 et 6.
– Ajuster la hauteur de la tôle de pliage 1 en ajoutant ou retirant des
cales (à trouver dans les accessoires) entre l’étau 8 et la tôle de
pliage 1.
– Revisser à bloc les vis 2 et 6.
2.
–
–
–
Ajuster la position
Faire passer le bras pivotant en position 0°.
Desserrer les vis 2 et 6 et le levier de serrage 5.
Aligner la tôle de pliage 1 pour qu’elle soit parallèle à la
tôle-glissière.
L’arête avant de la tôle de pliage devra se trouver au-dessus du
milieu du trou d’aiguille et du trait de repère 0° de l’échelle.
Le cas échéant, il faudra modifier l’ajustage de la profondeur
d’introduction 4.
– Resserrer les vis 2 et 6 et le levier de serrage 5.
3. Ajuster la profondeur d’introduction
– Desserrer le contre-écrou 9.
– Ajuster la profondeur d’introduction 4.
Pour un matériel à coudre moyen, la première piqûre de l’aiguille
devra se trouver aussi près que possible du bord replieur.
– Bien resserrer le contre-écrou 9.
17
4.1 Renfoncement de la table pliante
1
2
4
3
La table pliante est acheminée avec un cylindre pneumatique et
rentrée avec un ressort de traction.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Pendant les travaux de réglage, ne pas mettre les mains dans
l’installation de couture en fonctionnement !
–
–
–
–
–
–
18
Insérer la table pliante.
Démonter le revêtement de droite et enlever le ressort de
traction 3.
Presser le galet presseur contre la came de commande et en
même temps, orienter et visser le levier 2 parallèlement au bord 1
de la plaque de base.
Le jeu axial de l’arbre ne doit pas dépasser 0,5 mm.
Réinsérer le ressort de traction 3.
Régler la vitesse de déplacement de la table pliante au niveau de
la vis 4 du robinet d’étranglement.
Le mouvement doit être continu mais non pas brusque.
Fixer le revêtement de droite.
4.2 Décalage de l’angle
1
3
2
4
5
L’angle est décalé à la main. La manette est comprimée et l’angle est
décalé en fonction de l’échelle.
L’angle réglé est maintenu par un frein.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
Visser les vis 3.
La manette 1 doit faire pression sur la plaque de butée 4 de
manière uniforme.
L’intervalle de la manette 1 à la plaque de base 2 est d’environ
5 mm au niveau du bord extérieur.
Serrer les contre-écrous 5.
19
5. Chariot de transport
4
5
6
1
2
3
Le chariot de transport abrite le jeu de forme et le déplace en fonction
de la forme de couture.
Le point de référence doit être réglé.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Au cours des travaux de réglage, ne pas mettre les mains dans
l’installation de couture en fonctionnement !
–
–
–
–
–
–
–
20
Prélever le jeu de forme.
Préparer la jauge 3 (N de commande 0935 008001 ) et l’installer
sur la contre-plaque de l’installation de couture.
Orienter la tôle de butée 2 d’environ 5° (dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre) vers le bord de la jauge 3.
Repousser le chariot de transport d’environ 100 mm vers la
gauche.
Appeler le programme 01 (programme de couture) et mettre
l’interrupteur principal en circuit.
Si l’affichage " <--- REF ---> " ou " REF ---> " apparaît, appuyer
sur la touche " Σ ".
Le chariot de transport amène en position de référence.
La position de la tôle de butée 2 est modifiée par la goupille 1.
Dans cette position, la tôle de butée doit se trouver à ras du rebord
de la jauge 3.
Sinon, dévisser les vis 4 et décaler la plaque de commutation 5.
Revérifier le positionnement.
Régler la vis de blocage 6 et la bloquer avec le contre-écrou.
L’intervalle entre le support et la tête de vis est d’environ 1 mm.
5.1 Sécurité de surcourse
1
2
3
La sécurité de surcourse de gauche du chariot de transport est
contrôlée par l’initiateur b05.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Pendant la vérification de fonction, ne pas mettre les mains
dans l’installation de couture en fonctionnement !
–
–
–
–
–
Régler la hauteur de l’initiateur 2 de manière à ce que la tôle de
commutation 3 puisse passer sans entrefer.
Sinon, courber le couvre-joint 1.
Pousser le chariot de transport à la main en position finale.
Appeler le programme 62 et mettre l’interrupteur principal en
circuit.
Appuyer sur la touche " STOP ".
Régler le commutateur " Programme " sur " 05 ".
Pousser la tôle de commutation 3 vers l’initiateur jusqu’à ce que
celui-ci se commute en sécurité.
Rentrer les lames de tôle dans les entredents placés le plus près.
Vérifier la fonction de commutation.
21
5.2 Rouleau de guidage du jeu de forme
1
3
2
4
5
6
7
La position du rouleau de guidage est réglée avec la
jauge 0935 008001.
Le cylindre pneumatique 5 n’est requis que pour des coutures
fortement courbées.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
–
–
–
–
–
–
–
22
Installer et visser la jauge 1 sur la contre-plaque de l’installation
de couture.
Incliner la partie supérieure vers la gauche.
Détacher les colliers réglables 3.
Presser le rouleau de guidage 2 en poussant l’arbre 4 contre la
1 ère surface de la jauge.
Refixer les colliers réglables 3.
Dévisser la vis 6 et lui faire subir quelques rotations.
La vis 7 fait pression sur la tige de piston.
Presser le rouleau de guidage 2 en repoussant la vis 7 contre la
2 ème surface de la jauge 1. Serrer la contre-vis.
Rentrer la vis 6 jusqu’à la butée et la bloquer par contre-écrou.
Vérifier si le rouleau de guidage adhère aux deux surfaces de la
jauge 1. Sinon, répéter le processus de réglage.
6. Vérin de ripage du jeu de forme
1
6
2
7
3
4
5
Le vérin de ripage ferme le jeu de forme. En fonction de la forme de
couture, le vérin de ripage doit pouvoir osciller librement.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
1. Régler la hauteur.
– Tourner le volant de manoeuvre jusqu’à ce que l’aiguille se trouve
en 2 ème position (OT).
– Repousser le jeu de forme. Le rouleau de guidage du vérin de
ripage 2 doit faire pression sur l’ergot 3 de la came de
commande 5.
– Repousser le vérin de ripage 2 dans le chevalet de serrage 1.
L’intervalle entre la pointe de l’aiguille et la partie supérieure du
jeu de forme est de 2,5 mm.
Les surfaces intérieures de la chape de roulette 4 doivent être
parallèles à la came de commande 5.
2. Régler la tôle élastique à ressorts 7.
Le chevalet de serrage 1 est logé sur un arbre. Le vérin de ripage 2
peut osciller. La remise à zéro est effectuée par la tôle élastique à
ressorts 7. Lorsqu’on insère le jeu de forme, la chape de roulette de la
came de commande 5 se trouve en face.
La surface de glissement du ressort feuilleté 7 doit constamment être
graissée !
–
Dévisser la vis arrêtoir 6 et repousser la tôle élastique à ressorts 7
sur l’arbre. La tôle élastique à ressorts doit se trouver à 5 mm sur
le chevalet de serrage.
Le rouleau de guidage se trouve au milieu au-dessus de la came
de commande.
23
6.1 Mouvement de fermeture du jeu de forme
1
Le mouvement de fermeture du jeu de forme est déterminé par la
bobine d’inductance et la force de fermeture est déterminée par le
régulateur de pression.
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit.
Au cours des travaux de réglage, ne pas mettre les mains dans
l’installation de couture en fonctionnement !
1. Régler la bobine d’inductance 1.
– Le mouvement de fermeture du cylindre doit être rapide mais non
pas brusque.
2. Régler le régulateur de pression 2.
– Activer le programme 64 (Appeler les éléments de sortie).
Appuyer sur la touche " STOP " et régler le commutateur
" Programme " sur " 32 ".
– Vérifier la transmission irréprochable du tissu.
Insérer le tissu le plus fin et rentrer la table pliante. Appuyer sur la
touche " Σ ". Le cylindre est actionné.
Vérifier si le tissu est bien maintenu.
– Régler le régulateur de pression 2.
Augmenter la pression = Visser le goujon fileté.
Avec une pression la plus faible possible, on doit parvenir à une
transmission de tissu irréprochable.
ATTENTION !
Lorsque la pression est trop faible, le cylindre n’est pas ventilé.
24
2
7. Régler le jeu de forme
1
2
6
3
7
4
8
5
L’installation de couture peut être équipée de jeux de forme différents
pour des formes de couture variables.
0793 078001 Couture droite 2,5°
0793 078002 Couture courbée
0793 078xxx Version client
Attention danger de blessures !
Avant le réglage, mettre l’interrupteur principal hors circuit et retirer le
jeu de forme de l’installation de couture.
1. Griffes de maintien
– Le jeu de forme doit loger sans jeu sur l’arbre porteur.
Sinon, repousser les griffes de maintien 1 et 6.
2. Position des bornes de tissu
– Comprimer le jeu de forme (même mesure que dans l’installation
de couture).
Les goupilles de réglage doivent pouvoir passer à travers les trous
3 et 8.
Sinon, dévisser les vis 2 et régler les tôles.
3. Pression de la lèvre pliante
La pression de la lèvre pliante (précontrainte des bornes de tissu) est
déterminée par la courbure relative.
– Recourber la courbure des bornes de tissu.
Réglage standard 2,5 mm.
L’intervalle doit être égal sur l’ensemble de la longueur de la borne
de tissu. L’intervalle doit de même être égal pour les deux tôles.
4. Butée
– Installer le jeu de forme et effectuer un processus de couture.
– Repousser la butée.
L’intervalle entre la butée 7 et le couvre-joint du coupe-fil est de
0,5...1 mm.
25

Manuels associés