- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Panasonic
- KXTG8411FR
- Guide de démarrage rapide
KXTG8422FR | KXTG8412FR | KXTG8421FR | Panasonic KXTG8411FR Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 1 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Modèle KX-TG8411FR/KX-TG8412FR KX-TG8421FR/KX-TG8422FR Guide d’installation rapide Raccordements Base “Clic” Correct Base (220-240 V C.A., 50 Hz) Incorrect Base Crochet Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Crochet Appuyez fermement sur la fiche. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni. Filtre DSL/ADSL* (non fourni) Vers le réseau téléphonique *Pour les utilisateurs de services DSL/ADSL Important : L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Chargeur Appuyez fermement sur la fiche. Crochets (220-240 V C.A., 50 Hz) Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni. PNQW1569ZA DC0309DS0 TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 2 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Installation des piles/charge des piles Se recharge pendant environ 7 heures. Pile Ni-MH rechargeable UNIQUEMENT Vérifier que “Chargement” s’affiche. Remarques : L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). L N’utilisez PAS de piles Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. L La sélection des langues s’affiche après avoir installé les piles pour la première fois et vous pourrez alors sélectionner la langue de votre choix. {V}/{^} : Sélectionnez la langue souhaitée. i M i {ih} –2– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 3 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Mode économiseur d’écran Le rétroéclairage devient noir pendant un appel ou s’éteint complètement après 1 minute d’inactivité si le combiné n’est pas sur la base ou le chargeur. Activez à nouveau l’écran du combiné en : – appuyant sur la touche de navigation vers la gauche {<} ou vers la droite {>} pendant un appel. – appuyant sur la touche {ih} dans tous les autres cas. {<}, {>} {ih} Conseils d’utilisation Touche de navigation En appuyant plusieurs fois sur la touche de navigation ({^}, {V}, {<} ou {>}), vous pouvez : − faire défiler (haut, bas, gauche ou droite) des listes et des éléments divers ; − régler le volume (haut ou bas) de l’écouteur ou du haut-parleur tout en parlant ; Touches programmables Le combiné présente 2 touches programmables et une touche de navigation. En appuyant sur une touche programmable ou au centre de la touche de navigation, vous pouvez sélectionner la fonction affichée directement au-dessus sur l’écran. –3– Augmenter le volume Diminuer le volume TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 4 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Conseils d’utilisation Permutation temporaire du mode d’affichage Vous pouvez changer temporairement le mode d’affichage (un seul élément/plusieurs éléments) pour les fonctions ci-dessous en appuyant sur A. − liste de menu, menu de répertoire, liste d’appelants, liste de renumérotation et liste de messages enregistrés − icônes du menu supérieur du combiné affichées ci-dessous Icône Fonction Icône Fonction j Liste appelants N Prog. combiné K Prog. horloge*1 ! Prog. base # Appelant bloqué *2 I Rép. X SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) *1 KX-TG8411/KX-TG8412 *2 KX-TG8421/KX-TG8422 <Exemple - Liste de renumérotation> 111111 222222 333333 444444 111111 <un seul élément> <plusieurs éléments> Remarques : L Pour paramétrer le mode d’affichage de manière à toujours afficher un seul élément ou bien plusieurs éléments : 1 i N i M i {V}/{^} : “Prog. affichage” i M i {V}/{^} : “Mode affichage” i M i {V}/{^} : Sélectionnez “Un seul élément” ou “Multi-éléments”. i M i {ih} L En mode d’affichage à plusieurs éléments, vous pouvez changer d’écran pour confirmer les informations détaillées en appuyant sur A. –4– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 5 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Mode de numérotation (Combiné) (par défaut : tonalité) 1 1 (centre de la touche de navigation) i ! i M 2 {V}/{^} : “Numérot.” i M 3 {V}/{^} : Sélectionnez le réglage souhaité. i M i {ih} Date et heure (Combiné) 1 2 3 4 5 6 1 (centre de la touche de navigation) i N i M {V}/{^} : “Prog. horloge” i M {V}/{^} : “Rég. date/hr.” i M Entrez la date, le mois et l’année actuels. i M Entrez l’heure et les minutes actuelles. i M {ih} Opérations de base Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné) Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s} Répondre à un appel {C}/{s} Pour raccrocher {ih} Pour régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant la conversation. Appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation j (touche programmable de droite) i {V}/{^} : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i {C}/{s} Utilisation provisoire de la tonalité (pour les utilisateurs de services de composition sur cadran/à impulsions) 1 Appelez un correspondant. 2 Appuyez sur la touche {*} lorsque vous êtes invité à Volume de la sonnerie du combiné 1 1 (centre de la touche de navigation) i N i entrer votre code ou code PIN, puis appuyez sur les touches de numérotation appropriées. M 2 {V}/{^} : “Prog. sonnerie” i M 3 {V}/{^} : “Volume sonnerie” i M 4 {V}/{^} : Sélectionnez le volume souhaité. i M i {ih} –5– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 6 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Opérations de base Répertoire (Combiné) Ajouter des entrées 1 n (touche programmable de gauche) i 1 2 {V}/{^} : “Nouvelle entrée” i M 3 Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères 4 5 Appeler un correspondant max.). i M L Vous pouvez modifier le mode de saisie de caractères en appuyant sur /. L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans le manuel utilisateur. Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.). i M {V}/{^} : Sélectionnez la catégorie désirée. i M 2 fois i {ih} 1 n (touche programmable de gauche) 2 {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. 3 L Vous pouvez faire défiler les entrées du répertoire en appuyant sur la touche de navigation vers le bas ou le haut, et en la maintenant enfoncée. {C} Répondeur (base) : KX-TG8421/KX-TG8422 Activation/désactivation du répondeur Appuyez sur {s} pour activer ou désactiver le répondeur. Ecoute des messages {6} Questions fréquemment posées Question Problème/solution Pourquoi la touche w clignote-telle ? L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranchez l’adaptateur secteur à la base. L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné à distance des sources d’interférences. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 9). Pourquoi ne puis-je pas effectuer d’appels ? L Le mode de numérotation est peut-être défini incorrectement. Modifiez le réglage (page 5). –6– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 7 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Questions fréquemment posées Question Problème/solution Pourquoi l’écran du combiné estil vide ou noir ? L Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran. Activez à nouveau l’écran du combiné en : – appuyant sur la touche de navigation vers la gauche {<} ou vers la droite {>} pendant un appel. – appuyant sur la touche {ih} dans tous les autres cas. L “Charge DEL” est réglé sur “Non” pendant le rechargement. Modifiez le réglage. Que dois-je faire si le combiné n’est pas sous tension ? L Assurez-vous que les piles sont installées correctement. L Chargez complètement les piles. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau. Quelle est l’autonomie des piles ? L Lorsque vous utilisez des piles Ni-MH complètement chargées (piles fournies) ; En utilisation continue : 15 heures max. Absence de communication (veille) : 250 heures (10 jours) max. L Il est normal que les piles n’atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La pile atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge (utilisation). L L’autonomie réelle de la pile dépend de la combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné et de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille). Puis-je laisser le combiné sur la base ou le chargeur lorsque je ne l’utilise pas ? L Même complètement chargé, le combiné peut être déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les piles. Quand dois-je remplacer les piles ? L Si les piles sont complètement chargées jusqu’à ce que & s’affiche et si ) apparaît après plusieurs appels, remplacez les piles. Qu’est-ce qu’un code PIN ? L Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier certains réglages de la base. Le code PIN par défaut est “0000”. –7– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 8 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Questions fréquemment posées Question Problème/solution Que dois-je faire pour afficher les informations de l’appelant ? L Vous devez vous abonner à un service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. L Le message “Premièrement souscrivez à Id. appelant” s’affichera jusqu’à réception des informations de l’appelant suite à votre abonnement à un service d’identification des appels. Que dois-je faire lorsque des bruits parasites se font entendre et que le son va et vient ? L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné à distance des sources d’interférences. L Rapprochez le combiné de la base. L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur DSL/ ADSL. Que dois-je faire lorsque la durée de fonctionnement semble plus courte même une fois la charge des piles terminée ? L Nettoyez les pôles des piles (S, T) ainsi que les contacts de charge avec un tissu sec et chargez à nouveau les piles. Que dois-je faire pour effacer y (appel manqué) de l’écran ? L Les appels manqués non visualisés sont conservés. Vous pouvez les afficher et les effacer y de la manière suivante. 1 1 (centre de la touche de navigation) i j i M 2 Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour rechercher l’appel le plus récent, ou vers le haut pour rechercher l’appel le plus ancien. –8– TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 9 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Enregistrement d’un combiné sur une base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, réenregistrez-le. Combiné 1 1 (centre de la touche de navigation) i N i M 2 {V}/{^} : “Enreg.” i M 2 fois 3 {V}/{^} : Sélectionnez un numéro de base. i M M Base Procédez à l’opération pour votre modèle. N KX-TG8411/KX-TG8412 Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement) {x} N KX-TG8421/KX-TG8422 Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse. L L’étape suivante doit être exécutée dans un délai de 90 secondes. {x} Combiné Patientez jusqu’à ce que “Entr. PIN base” s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). i M L Lorsque le combiné est enregistré, w cesse de clignoter. –9– M TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 10 Friday, March 6, 2009 3:36 PM Services en option (service d’identification des appels et service de SMS) Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels, – les informations concernant l’appelant s’affichent lors de la réception d’un appel ou de la consultation des appels manqués. 012345 – vous pouvez identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des sonneries différentes (catégorie de répertoire). 012345 Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner à un service d’identification des appels et/ou à un service approprié, par exemple le service de SMS. – SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) Ventes et informations de support Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) – 10 –