Dynex DX-24E310NA15 24" Class (23-5/8" Diag.) Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural) Partie avant - OU - A Comment préparer le téléviseur pour un montage mural? (ne pas utiliser avec un socle de téléviseur) B C A Positionner le téléviseur sur une surface souple et retirer les trois vis et l'axe du socle. B Fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 x 8 mm (fournies) ou les vis M4 x 28 mm fournies avec le téléviseur. AVERTISSEMENT : Ne PAS utiliser les vis livrées avec le support de montage mural, car elle peuvent être trop longues. Si le support de montage mural utilise des entretoises, utiliser les vis M4 x 28 mm. Si le support de montage mural n'utilise pas d'entretoises, utiliser les vis M4 x 8 mm. C Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour un montage correct du téléviseur. Guide d'installation murale (non fourni) ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Quels sont les câbles disponibles? Included accessories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 QUALITÉ VIDÉO TYPE DE PRISE OPTIMALE BONNE CONNECTEUR DE CÂBLE Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE) HDMI1 (DVI) Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés. Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?caméscope? HDMI (vidéo/audio) Vidéo composite et audio analogique (AV) BONNE HDMI2 ATTENTION! Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Prises polyvalentes : il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois, certains périphériques doivent être connectés à la prise DVI. Consulter les instructions qui accompagnent le périphérique DVI pour des informations supplémentaires. Remarque : Ce téléviseur n'est compatible qu'avec la vidéo DVI. HDMI1/DVI d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années. Vis M4 (12 mm) HDMI2 Merci C Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur. A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée. B Repérer la partie avant du socle Insérer l'onglet de l'axe du socle dans la fente du socle, puis pousser le socle dans son logement. C Fixer le socle à son axe sur le téléviseur à l’aide de la vis M4 de 12 mm fournie. GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Téléviseur à DEL de 24 po DX-24E310NA15 B A POUR COMMENCER Coaxiale vidéo/audio 0 PICTURE AUDIO MTS/SAP SLEEP INPUT INFO* VOL CH ECT ASP FAV HO CCD ME ENTER MENU EXIT Télécommande avec deux piles AAA Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livrée avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). Utilisation d’un câble AV (BONNE) AUDIO/VIDEO OUT Caractéristiques DX-RC5NA-15 CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE! Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur. Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions. Ce téléviseur n'est compatible qu'avec la vidéo DVI. Cordon d’alimentation Option câble AV Face avant VIDEO Socle du téléviseur DC IN (12V) Vis M4 (longueur de 12 mm) (3) Matériel de montage mural USB HDMI2 DC IN (12V) HDMI1 USB L IN VIDEO HDMI2 HDMI1 L R IN R DIGITAL AUDIO OUT SERVICE ANT/ ANT/ SERVICE PORT OUTPUT CABLE IN PORT CABLE IN (COAXIAL) DIGITAL OUTPUT (COAXIAL) AV INAV IN AUDIO OUT Capteur de télécommande Témoin de marche-arrêt Panneau arrière Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale? Vis M4 (longueur de 8 mm) (4 vis) Vis M4 (longueur de 28 mm) (4) Utiliser ces vis pour le montage mural. Ne PAS utiliser les vis livrées avec le support de montage mural, car elle peuvent être trop longues. CÂBLE VIDEO DC IN (12V) USB HDMI2 HDMI1/DVI L AV IN IN R VIDEO DIGITAL OUTPUT (COAXIAL) SERVICE PORT ANT/ CABLE IN AUDIO OUT Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur. Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. DC IN (12V) USB HDMI2 HDMI1/DVI L AV IN IN R DIGITAL OUTPUT (COAXIAL) SERVICE PORT ANT/ ANT/ CABLE IN CABLE IN AUDIO OUT VERSO Téléviseur à DEL de 24 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-24E310NA15 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande Utilisation de l'audio numérique INPUT SOURCE DIGITAL AUDIO IN TV AV HDMI1 HDMI2 USB(Photos) BARRE DE SON VIDEO Picture Audio Sound Mode Treble Bass Balance Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Move Select Settings Channels Standard DC IN (12V) USB USB HDMI2 HDMI1/DVI L IN AV IN 50 50 50 R SERVICE DIGITAL DIGITAL PORT OUTPUT (COAXIAL) OUTPUT (COAXIAL) Quels sont les options de taille d'écran? NORMAL : Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). PCM English Mono MENU Back EXIT Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. Exit Adjust settings to affect sound quality Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM. GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). CINÉMA : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. VIDEO USB HDMI1/DVI L IN AV IN R AUTOMATIQUE : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des canaux (Channels) est activée (On). BARRE DE SON AUDIO IN HDMI2 ZOOM : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image peuvent être recadrées. - OU - Utilisation de l'audio analogique DC IN (12V) ANT/ CABLE IN AUDIO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT (COAXIAL) SERVICE PORT AUDIO OUT AUDIO OUT ANT/ CABLE IN MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension? Picture Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight . Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. Touches numériques Pour saisir les numéros de canaux. RAPPEL Pour revenir au canal précédent. 0 PICTURE AUDIO MTS/SAP SLEEP AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. ENTRÉE INFO* INPUT Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE. VOL CH SOUS-TITRES CODÉS T PEC AS FAV HO D ME CC Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. MENU MTS/SAP Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). Télévision analogique : pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques. Télévision numérique : permet de sélectionner la langue audio du canal actuel. Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur. Canal Pour modifier les canaux du téléviseur. FORMAT D’IMAGE Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran. ACCUEIL ENTER MENU Pour afficher le menu d’écran. EXIT FAV Pour afficher la liste des canaux favoris. Pour afficher le menu d’écran. Audio Settings Channels Energy Savings QUITTER ENTRÉE Pour fermer le menu d’écran. Pour confirmer les sélections ou modifications. Flèches USB 60 48 55 0 55 22 Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. Pour toute aide supplémentaire Pour régler l’arrêt différé. INFO* Volume Pour modifier le volume. Garantie limitée d’un an ARRÊT DIFFÉRÉ Nous sommes à votre disposition www.dynexproducts.com Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien) DX-RC5NA-15 Select MENU Back EXIT DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Exit Adjust settings to affect picture quality Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur? Quand le téléviseur est dans son emplacement : © 2014 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés 1 800 305-2204 www.dynexproducts.com Fabriqué en Chine. Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants. 1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise DC IN (Entrée c.c.) au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité sur une prise secteur. CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Cablevision Charter 2 Retirer le couvercle de la télécommande et installer les piles, en faisant coïncider les symboles (+) et (–). Setup Wizard Choose Your Menu Language English 3 Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de la télécommande. 4 Suivre les instructions à l'écran. Pour mettre le son en sourdine. Advanced Video Reset Picture Settings Move Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés. SOURDINE Pour se déplacer dans les menus d’écran. Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. 4 Marche-Arrêt Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur. Français Español Enter Move Select MENU Back EXIT Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon Exit Set menu language to English,Français, or Español One for All Philips RCA Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce code QR ou aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes V2 FRANÇAIS 14-0766