Dynex DX-24E310NA15 24" Class (23-5/8" Diag.) Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-24E310NA15 24
Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural)
Partie avant
- OU -
A
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?
(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
B
C
A Positionner le téléviseur sur une surface souple et retirer les trois vis et l'axe du socle.
B Fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 x 8 mm (fournies) ou les vis
M4 x 28 mm fournies avec le téléviseur.
AVERTISSEMENT : Ne PAS utiliser les vis livrées avec le support de montage mural, car elle peuvent
être trop longues. Si le support de montage mural utilise des entretoises, utiliser les vis M4 x 28 mm.
Si le support de montage mural n'utilise pas d'entretoises, utiliser les vis M4 x 8 mm.
C Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de
montage mural pour un montage correct du téléviseur.
Guide d'installation murale
(non fourni)
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Quels sont les câbles disponibles?
Included accessories
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE
OPTIMALE
BONNE
CONNECTEUR DE CÂBLE
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
HDMI1
(DVI)
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été
connectés.
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique
tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?caméscope?
HDMI (vidéo/audio)
Vidéo composite et audio analogique (AV)
BONNE
HDMI2
ATTENTION!
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la
meilleure connexion disponible.
Prises polyvalentes : il est possible de
brancher n'importe quel périphérique
qui utilise HDMI sur n'importe quelle
prise HDMI. Toutefois, certains
périphériques doivent être connectés à
la prise DVI. Consulter les instructions qui
accompagnent le périphérique DVI pour
des informations supplémentaires.
Remarque : Ce téléviseur n'est
compatible qu'avec la vidéo DVI.
HDMI1/DVI
d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de
haute qualité. Nous espérons que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de ce
produit pendant plusieurs années.
Vis M4
(12 mm)
HDMI2
Merci
C
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée.
B Repérer la partie avant du socle Insérer l'onglet de l'axe du socle dans la fente du socle,
puis pousser le socle dans son logement.
C Fixer le socle à son axe sur le téléviseur à l’aide de la vis M4 de 12 mm fournie.
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Téléviseur à DEL de 24 po
DX-24E310NA15
B
A
POUR COMMENCER
Coaxiale vidéo/audio
0
PICTURE AUDIO
MTS/SAP SLEEP
INPUT
INFO*
VOL
CH
ECT
ASP
FAV
HO
CCD
ME
ENTER
MENU
EXIT
Télécommande avec
deux piles AAA
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livrée
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service), saisissez le numéro de modèle dans
le champ Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et renseignements
sur le produit), puis cliquez sur Search
(Recherche).
Utilisation d’un câble AV (BONNE)
AUDIO/VIDEO
OUT
Caractéristiques
DX-RC5NA-15
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur.
Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions. Ce
téléviseur n'est compatible qu'avec la vidéo DVI.
Cordon
d’alimentation
Option câble AV
Face avant
VIDEO
Socle du téléviseur
DC IN
(12V)
Vis M4
(longueur de 12 mm) (3)
Matériel de montage mural
USB
HDMI2
DC IN
(12V)
HDMI1
USB
L
IN
VIDEO
HDMI2
HDMI1
L
R
IN
R
DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE
ANT/
ANT/ SERVICE
PORT
OUTPUT
CABLE IN
PORT
CABLE IN
(COAXIAL)
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
AV INAV IN
AUDIO OUT
Capteur de télécommande
Témoin de marche-arrêt
Panneau arrière
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale?
Vis M4 (longueur de 8 mm) (4 vis)
Vis M4 (longueur de 28 mm) (4)
Utiliser ces vis pour le montage
mural. Ne PAS utiliser les vis livrées
avec le support de montage mural,
car elle peuvent être trop longues.
CÂBLE
VIDEO
DC IN
(12V)
USB
HDMI2
HDMI1/DVI
L
AV IN
IN
R
VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
SERVICE
PORT
ANT/
CABLE IN
AUDIO OUT
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
DC IN
(12V)
USB
HDMI2
HDMI1/DVI
L
AV IN
IN
R
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
SERVICE
PORT
ANT/
ANT/
CABLE IN
CABLE IN
AUDIO OUT
VERSO
Téléviseur à DEL de 24 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-24E310NA15
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande
Utilisation de l'audio numérique
INPUT SOURCE
DIGITAL
AUDIO IN
TV
AV
HDMI1
HDMI2
USB(Photos)
BARRE DE SON
VIDEO
Picture
Audio
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Digital Audio/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
Move
Select
Settings
Channels
Standard
DC IN
(12V)
USB
USB
HDMI2
HDMI1/DVI
L
IN
AV IN
50
50
50
R
SERVICE
DIGITAL
DIGITAL
PORT
OUTPUT
(COAXIAL)
OUTPUT
(COAXIAL)
Quels sont les options de taille d'écran?
NORMAL : Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
PCM
English
Mono
MENU
Back
EXIT
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Exit
Adjust settings to affect sound quality
Sur le téléviseur, régler l'option Digital
Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF)
dans le menu Audio sur PCM.
GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA : Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
VIDEO
USB
HDMI1/DVI
L
IN
AV IN
R
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner cette
option en cas d'incertitude sur le format
d'image à utiliser. Remarque : La fonction
automatique (Auto) est seulement
disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des
canaux (Channels) est activée (On).
BARRE DE SON
AUDIO IN
HDMI2
ZOOM : Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image peuvent être recadrées.
- OU -
Utilisation de l'audio
analogique
DC IN
(12V)
ANT/
CABLE IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
SERVICE
PORT
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
ANT/
CABLE IN
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
.
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
0
PICTURE AUDIO
MTS/SAP SLEEP
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
ENTRÉE
INFO*
INPUT
Pour accéder à la liste des
SOURCES D’ENTRÉE.
VOL
CH
SOUS-TITRES CODÉS
T
PEC
AS
FAV
HO
D
ME
CC
Pour activer ou désactiver les
sous-titres codés.
MENU
MTS/SAP
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance
et service), saisissez le numéro de modèle
dans le champ Manual, Firmware, Drivers
& Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Télévision analogique : pour parcourir les
modes audio mono, stéréo et trame sonore
secondaire (SAP) pour les programmes
analogiques.
Télévision numérique : permet de
sélectionner la langue audio du canal actuel.
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
Canal
Pour modifier les canaux du téléviseur.
FORMAT D’IMAGE
Pour modifier l’affichage
de l’image sur l'écran.
ACCUEIL
ENTER
MENU
Pour afficher le menu d’écran.
EXIT
FAV
Pour afficher la liste des canaux favoris.
Pour afficher le menu d’écran.
Audio
Settings
Channels
Energy Savings
QUITTER
ENTRÉE
Pour fermer le menu d’écran.
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
Flèches
USB
60
48
55
0
55
22
Allez sur le site www.dynexproducts.com
pour toute information complémentaire.
Pour toute aide supplémentaire
Pour régler l’arrêt différé.
INFO*
Volume
Pour modifier le volume.
Garantie limitée d’un an
ARRÊT DIFFÉRÉ
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle,
appelez le : 800-305-2204
(marchés américain et canadien)
DX-RC5NA-15
Select
MENU
Back
EXIT
DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av.
South, Richfield, MN 55423 É.-U.
Exit
Adjust settings to affect picture quality
Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des
modifications pour commander le téléviseur?
Quand le téléviseur est dans son
emplacement :
© 2014 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1 800 305-2204
www.dynexproducts.com
Fabriqué en Chine.
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
1 Brancher le cordon d'alimentation
sur la prise DC IN (Entrée c.c.) au dos
du téléviseur, puis l'autre extrémité
sur une prise secteur.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
Charter
2 Retirer le couvercle de la
télécommande et installer les piles,
en faisant coïncider les symboles (+)
et (–).
Setup Wizard
Choose Your Menu Language
English
3 Appuyer sur la touche
(marche-arrêt) de la télécommande.
4 Suivre les instructions à l'écran.
Pour mettre le son en sourdine.
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur
et que tous les périphériques sont connectés.
SOURDINE
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
4
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
Français
Español
Enter
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
Exit
Set menu language to English,Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes
V2 FRANÇAIS 14-0766

Manuels associés