Dynex DX-40D510NA15 40" Class (39-1/2" Diag.) Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
POUR COMMENCER Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural) Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur. A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran. B Fixer l’axe du socle au téléviseur à l’aide des quatre vis M4 × 14 mm fournies (ce sont les plus longues). C Repérer l'avant du socle du téléviseur, puis le fixer à son axe à l’aide des quatre vis ST4 × 12 mm fournies (ce sont les plus courtes). GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE C B A Vis M4 (14 mm) Téléviseur à DEL de 40 po DX-40D510NA15 - OU- A B Comment préparer le téléviseur pour un montage mural (ne pas utiliser avec un socle de téléviseur) Merci d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années. A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée. B Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural. Quels sont les câbles disponibles? ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope? QUALITÉ VIDÉO TYPE DE PRISE OPTIMALE Accessoires inclus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Télécommande avec deux piles AAA 0 PICTURE AUDIO Vidéo à composantes et audio analogique Vidéo composite et audio analogique (AV) BONNE Coaxiale vidéo/audio Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur. Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions. Caractéristiques VOL ECT ASP Option câble à composantes Utilisation d’un câble AV (BONNE) CH FAV HO ME CCD AUDIO/VIDEO OUT - OU - Face avant INFO* INPUT Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE) Remarque : Les prises vidéo à composantes et AV sont partagées. Cela signifie qu'il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet. ENTER MENU EXIT Témoin de marche-arrêt Capteur de télécommande DX-RC5NA-15 Remarque : Les boutons de commande sont dans la bordure inférieure de l'écran. Axe du socle MENU INPUT VOL- VOL+ CH CH Panneau arrière (Coaxial) AUDIO/VIDEO OUT Remarque : Brancher le câble vidéo jaune sur la prise verte VIDEO/Y au dos du téléviseur. Socle du téléviseur Video Option câble AV Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale? ANT/CABLE Vis M4 (longueur de 14 mm) (4) (Coaxial) Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur. Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. (DVI) Vis ST4 (longueur de 12 mm) (4) CÂBLE (DVI) Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livrée avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). MTS/SAP SLEEP Prises polyvalentes : il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois, certains périphériques doivent être connectés à la prise HDMI 1 (DVI). Se reporter à la documentation livrée avec le périphérique DVI. Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE) HDMI (vidéo/audio) MEILLEURE BONNE CONNECTEUR DE CÂBLE (DVI) Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés. Guide d'installation murale (non fourni) (DVI) ATTENTION! CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE! Vis ST4 (12 mm) Partie avant VERSO Téléviseur à DEL de 40 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-40D510NA15 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande Utilisation de l'audio numérique INPUT SOURCE DIGITAL AUDIO IN COMP/AV COMP/AV BARRE DE SON Picture DIGITAL OUTPUT (Coaxial) HDMI1 Sound Mode Treble Bass Balance Digital Audia/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings HDMI2 (DVI) (Coaxial) Move Select Audio Marche-Arrêt Setting Channels USB Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur. . USB(Photos) USB(Photos) Standard 50 50 0 0 50 PCM English Mono Quels sont les options de taille d'écran? 30 NORMAL: Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). /AUDIO OUT MENU Back EXIT Exit Send digital audio to an external audio system Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. ZOOM: Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image peuvent être recadrées. Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM. - OU - GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). Utilisation de l'audio analogique CINÉMA Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. AUTOMATIQUE : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On). AUDIO IN BARRE DE SON HDMI2 /AUDIO OUT 4 Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension? Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés. Quand le téléviseur est dans son emplacement : 1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur. 3 4 5 6 Pour saisir les numéros de canaux. 7 8 9 Pour revenir au canal précédent. IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. Touches numériques RAPPEL MTS/SAP SLEEP AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. ENTRÉE INFO* INPUT Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE. VOL CH SOUS-TITRES CODÉS CT PE AS FAV HO D CC ME Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. MENU MTS/SAP Télévision analogique : pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques. Télévision numérique : permet de sélectionner la langue audio du canal actuel. Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur. Canal Pour modifier les canaux du téléviseur. FORMAT D’IMAGE Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran. Pour régler l’arrêt différé. INFO* Volume Pour modifier le volume. Audio Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advance Video Reset Picture Settings ACCUEIL ENTER Pour afficher le menu d’écran. MENU EXIT FAV Pour afficher la liste des canaux favoris. Pour afficher le menu d’écran. QUITTER ENTRÉE Move Select Flèches Setting Channels USB 0 Back EXIT Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). Nous sommes à votre disposition www.dynexproducts.com Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien) DX-RC5NA-15 DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 30 MENU Pour toute aide supplémentaire Pour fermer le menu d’écran. Custom 0 50 0 50 Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. ARRÊT DIFFÉRÉ 0 PICTURE AUDIO Garantie limitée d’un an Exit Adjust settings to affect pictrre quality © 2014 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés 1 800 305-2204 www.dynexproducts.com Fabriqué en Chine. Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants. CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Cablevision Charter (marche-arrêt) Setup Wizard Choose Your Menu Language English Français 4 Suivre les instructions à l'écran. 2 Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur? 2 Retirer le couvercle de la télécommande et installer les piles, en faisant coïncider les symboles (+) et (–). 3 Appuyer sur la touche de la télécommande. 1 Pour se déplacer dans les menus d’écran. Picture MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour mettre le son en sourdine. Pour confirmer les sélections ou modifications. Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. (Coaxial) Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1) SOURDINE Español Enter Move Select MENU Back EXIT Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon Exit Set menu language to English,Français, or Español One for All Philips RCA Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce code QR ou aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes V1 FRANÇAIS 14-0575