Dynex DX-40D510NA15 40" Class (39-1/2" Diag.) Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-40D510NA15 40
POUR COMMENCER
Comment fixer le socle au téléviseur?
(pas pour le montage mural)
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple
pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et
matelassée afin de protéger l’écran.
B Fixer l’axe du socle au téléviseur à l’aide des quatre vis M4 × 14 mm
fournies (ce sont les plus longues).
C Repérer l'avant du socle du téléviseur, puis le fixer à son axe à l’aide
des quatre vis ST4 × 12 mm fournies (ce sont les plus courtes).
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
C
B
A
Vis M4 (14 mm)
Téléviseur à DEL de 40 po
DX-40D510NA15
- OU-
A
B
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural
(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de
haute qualité. Nous espérons que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de ce
produit pendant plusieurs années.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée.
B Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le
support de montage mural.
Quels sont les câbles disponibles?
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un
périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE
OPTIMALE
Accessoires inclus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Télécommande
avec deux piles AAA
0
PICTURE AUDIO
Vidéo à composantes et audio analogique
Vidéo composite et audio analogique (AV)
BONNE
Coaxiale vidéo/audio
Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur.
Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions.
Caractéristiques
VOL
ECT
ASP
Option câble à composantes
Utilisation d’un câble AV (BONNE)
CH
FAV
HO
ME
CCD
AUDIO/VIDEO OUT
- OU -
Face avant
INFO*
INPUT
Utilisation de câbles à composantes
(MEILLEURE)
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées. Cela
signifie qu'il n'est possible de connecter
qu'un périphérique vidéo à composantes ou
AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
ENTER
MENU
EXIT
Témoin de marche-arrêt
Capteur de télécommande
DX-RC5NA-15
Remarque : Les boutons de commande
sont dans la bordure inférieure de l'écran.
Axe du socle
MENU INPUT
VOL-
VOL+
CH
CH
Panneau arrière
(Coaxial)
AUDIO/VIDEO
OUT
Remarque : Brancher le câble
vidéo jaune sur la prise verte
VIDEO/Y au dos du téléviseur.
Socle du téléviseur
Video
Option câble AV
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale?
ANT/CABLE
Vis M4 (longueur de 14 mm) (4)
(Coaxial)
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
(DVI)
Vis ST4 (longueur de 12 mm) (4)
CÂBLE
(DVI)
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livrée
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com
cliquez sur Support & Service (Assistance
et service), saisissez le numéro de modèle
dans le champ Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et renseignements
sur le produit), puis cliquez sur
Search (Recherche).
MTS/SAP SLEEP
Prises polyvalentes : il est possible de
brancher n'importe quel périphérique qui utilise
HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois,
certains périphériques doivent être connectés à
la prise HDMI 1 (DVI). Se reporter à la
documentation livrée avec le périphérique DVI.
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
HDMI (vidéo/audio)
MEILLEURE
BONNE
CONNECTEUR DE CÂBLE
(DVI)
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont pas
été connectés.
Guide d'installation murale
(non fourni)
(DVI)
ATTENTION!
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Vis ST4 (12 mm)
Partie avant
VERSO
Téléviseur à DEL de 40 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-40D510NA15
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande
Utilisation de l'audio numérique
INPUT SOURCE
DIGITAL
AUDIO IN
COMP/AV
COMP/AV
BARRE DE SON
Picture
DIGITAL
OUTPUT
(Coaxial)
HDMI1
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Digital Audia/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
HDMI2
(DVI)
(Coaxial)
Move
Select
Audio
Marche-Arrêt
Setting Channels USB
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
.
USB(Photos)
USB(Photos)
Standard
50
50
0
0
50
PCM
English
Mono
Quels sont les options de taille d'écran?
30
NORMAL: Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
/AUDIO
OUT
MENU
Back
EXIT
Exit
Send digital audio to an external audio system
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
ZOOM: Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image peuvent être recadrées.
Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM.
- OU -
GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
Utilisation de l'audio analogique
CINÉMA Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner cette
option en cas d'incertitude sur le format
d'image à utiliser. Remarque : La fonction
automatique (Auto) est seulement
disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des
canaux (CHANNELS) est activée (On).
AUDIO IN
BARRE DE SON
HDMI2
/AUDIO
OUT
4
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur
le mur et que tous les périphériques sont connectés.
Quand le téléviseur est dans son
emplacement :
1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
3
4
5
6
Pour saisir les numéros de canaux.
7
8
9
Pour revenir au canal précédent.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
Touches numériques
RAPPEL
MTS/SAP SLEEP
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
ENTRÉE
INFO*
INPUT
Pour accéder à la liste des
SOURCES D’ENTRÉE.
VOL
CH
SOUS-TITRES CODÉS
CT
PE
AS
FAV
HO
D
CC
ME
Pour activer ou désactiver les
sous-titres codés.
MENU
MTS/SAP
Télévision analogique : pour parcourir les
modes audio mono, stéréo et trame sonore
secondaire (SAP) pour les programmes
analogiques.
Télévision numérique : permet de
sélectionner la langue audio du canal actuel.
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
Canal
Pour modifier les canaux du téléviseur.
FORMAT D’IMAGE
Pour modifier l’affichage
de l’image sur l'écran.
Pour régler l’arrêt différé.
INFO*
Volume
Pour modifier le volume.
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advance Video
Reset Picture Settings
ACCUEIL
ENTER
Pour afficher le menu d’écran.
MENU
EXIT
FAV
Pour afficher la liste des canaux favoris.
Pour afficher le menu d’écran.
QUITTER
ENTRÉE
Move
Select
Flèches
Setting Channels USB
0
Back
EXIT
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance
et service), saisissez le numéro de modèle
dans le champ Manual, Firmware, Drivers
& Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur Search (Recherche).
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
800-305-2204
(marchés américain et canadien)
DX-RC5NA-15
DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av.
South, Richfield, MN 55423 É.-U.
30
MENU
Pour toute aide supplémentaire
Pour fermer le menu d’écran.
Custom
0
50
0
50
Allez sur le site www.dynexproducts.com
pour toute information complémentaire.
ARRÊT DIFFÉRÉ
0
PICTURE AUDIO
Garantie limitée d’un an
Exit
Adjust settings to affect pictrre quality
© 2014 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1 800 305-2204
www.dynexproducts.com
Fabriqué en Chine.
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
Charter
(marche-arrêt)
Setup Wizard
Choose Your Menu Language
English
Français
4 Suivre les instructions à l'écran.
2
Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des
modifications pour commander le téléviseur?
2 Retirer le couvercle de la télécommande
et installer les piles, en faisant coïncider
les symboles (+) et (–).
3 Appuyer sur la touche
de la télécommande.
1
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
Picture
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour mettre le son en sourdine.
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
(Coaxial)
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
SOURDINE
Español
Enter
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
Exit
Set menu language to English,Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes
V1 FRANÇAIS 14-0575

Manuels associés