Manuel utilisateur | Volvo V70 2009 Early Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel utilisateur | Volvo V70 2009 Early Guide de démarrage rapide | Fixfr
Volvo V70/XC70
Quick Guide
BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIETAIRES VOLVO!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience enrichissante.
Veuillez lire ce Quick Guide pour connaître tous les avantages de votre nouvelle
voiture Volvo. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter votre
manuel du propriétaire.
Les messages d'avertissement ainsi que tout autre renseignement important
sont indiqués dans le manuel du propriétaire et non dans le présent document.
Le manuel du propriétaire contient les renseignements les plus à jour.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle.
ÉTATS-UNIS : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
CANADA : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
clé et télécommande
Verrouille les portières et le hayon et
arme l'alarme.
Déverrouille les portières et le hayon
et désarme l'alarme1.
Déverrouille le hayon.
Éclairage d'approche (30 secondes)
allume les lumières des rétroviseurs
latéraux et de l'habitacle ainsi que
l'éclairage de plancher et de la plaque
d'immatriculation. Les clignotants et
les feux de stationnement s'allument
également.
Fonction « panique ». Appuyer sur le
bouton et le maintenir enfoncé pour
déclencher l'alarme. Appuyer de nouveau pour la désactiver.
1
Les portières et le hayon se verrouilleront automatiquement si aucune portière ou le hayon n'a été ouvert dans
les deux minutes suivant le déverrouillage.
démarrage du moteur
1
Insérer la clé-télécommande dans le commutateur de la façon indiquée dans l'illustration.
Les boutons doivent être orientés vers le haut.
3
Appuyer sur la pédale de frein.
2
2
Appuyer légèrement sur la clé-télécommande. La clé sera insérée correctement dans
la fente.
4
Appuyer sur le bouton START/STOP
ENGINE pour démarrer le moteur2.
Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale
pendant une courte période de temps.
Couper le moteur et enlever la clé-télécommande
1
Stationner le véhicule et appuyer sur le
bouton START/STOP ENGINE pour couper
le moteur.
2
Insérer la clé-télécommande. Elle sera partiellement éjectée du commutateur d'allumage. Le
levier de vitesses doit être placé à la position P.
PERSONAL CAR COMMUNICATOR (PCC) avec DÉMARRAGE SANS CLÉ (en option)
1
2
1 Lumière verte : Le véhicule est verrouillé.
2 Lumière jaune : Le véhicule est déverrouillé.
3 Lumière rouge clignotante : Une personne peut se trouver dans le véhicule.
3
4 Lumière rouge : L'alarme s'est déclen4
chée.
L'information est recueillie lorsque le
véhicule se trouve à l'intérieur du rayon.
Appuyer sur le bouton et attendre cinq
secondes. Si on appuie sur le bouton
alors que le véhicule se trouve à l'extérieur du rayon, la PCC utilisera une
fonction de mémoire pour indiquer si le
véhicule est verrouillé ou déverrouillé.
démarrage sans clé
Entrer dans la voiture avec une PCC dans votre
Appuyer sur le bouton START/STOP
poche, par exemple.
ENGINE pour démarrer le moteur1.
Appuyer sur la pédale de frein.
1
Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale pendant une courte période de temps.
Couper le moteur
Stationner le véhicule et appuyer sur le
bouton START/STOP ENGINE pour couper
le moteur.
Entretien du cuir
Le revêtement de cuir nécessite un entretien
régulier. Appliquer une crème protectrice une
à quatre fois par année sur le cuir, au besoin.
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo pour connaître les produits d'entretien
du cuir.
NOTE
Avec le démarrage sans clé, il suffit d'avoir
une PCC dans l'habitacle. La laisser dans
votre poche, par exemple, lorsque vous
conduisez ou quittez le véhicule.
La portière se déverrouille automatiquement
lorsqu'on tire sur la poignée extérieure.
Lorsque le véhicule est stationné, il suffit
d'appuyer sur un bouton sur l'une des poignées extérieures pour verrouiller le véhicule.
Vous devez avoir une clé-télécommande
en main et toutes les portières et le hayon
doivent être fermés.
BLIS - Système d'information sur
l'angle mort (en option)
Si le témoin du système BLIS s'allume même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule dans l'angle mort,
cela peut être causé par de la lumière réfléchie sur
une surface détrempée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une surface régulière, claire et large
ou la lumière du soleil qui pointe directement sur la
caméra alors que le soleil est bas à l'horizon. Dans
le cas d'une défectuosité, le message Syst. angle
mort entretien requis apparaîtra à l'écran.
chaîne audio
RADIO
3 Tourner pour sélectionner une station
4 Rechercher des stations à l'aide des
6
2
flèches de gauche/droite. Enregistrer jusqu'à 20 stations en mémoire en appuyant
sur l'une des touches 0 à 9 dans le mode
FM1 et FM2 et en la maintenant enfoncée.
Un message apparaît à l'écran lorsqu'une
station a été mise en mémoire.
2
1
5
7
4
5 Met automatiquement en mémoire les 10
3
stations ayant le signal le plus fort.
Appuyer sur AUTO pendant deux secondes. MÉMORIS. AUTO... apparaît à l'écran
pendant la recherche de stations.
Sélectionner et écouter une station mise
en mémoire en utilisant les touches 0 à 9.
1 POWER/VOLUME
Appuyer pour allumer ou éteindre.
Tourner pour régler le volume. Le
volume de la radio et du système de
navigation Volvo (en option) est mémorisé
individuellement.
2 Sélectionner AM, FM1, FM2, CD ou MODE.
Utiliser MODE pour activer la radio par satellite Sirius (en option), l'interface iPod ou
AUX ,par exemple un lecteur MP3, et régler
le volume du dispositif auxiliaire. Régler le
volume du iPod/lecteur MP3 à moyen pour
une meilleure qualité sonore.
3 Réglages du son
Appuyer sur le bouton pour sélectionner,
par exemple, GRAVE, AIGU, etc.
Tourner pour régler.
BLUETOOTH®
1. Le téléphone cellulaire doit être recherchable/visible.
2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE sur
le panneau de commande de la chaîne audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran
de la chaîne audio.
4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher.
5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran
de la chaîne audio à l'aide du clavier du
téléphone cellulaire.
hayon électrique (en option)
Ouverture
Appuyer brièvement sur le bouton sur
le panneau d'éclairage ou sur la clé-télécommande. On peut également ouvrir le hayon
électrique en tirant sur la poignée sur le hayon.
Fermeture
Appuyer sur le bouton de fermeture sur le
hayon ou fermer manuellement le hayon.
CD1
4 Changer les pistes à l'aide des flèches
de gauche/droite (3).
Sélectionner un CD (changeur de CD en
option seulement ) à l'aide des flèches vers
le haut/bas.
6 Éjection du CD
Appuyer pour éjecter le CD actuel.
Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour éjecter tous les CD (changeur
de CD en option seulement).
7 Changeur de CD (en option) : sélectionner CD 1-6.
1
Il est également possible de lire des CD renfermant
des fichiers en format MP3 et WMA.
commande électronique de la climatisation - ECC (en option)
2
1
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
1 Température
Tourner la commande pour sélectionner
la température désirée. La température
sélectionnée apparaît à l'écran.
2 Appuyer sur AUTO pour contrôler auto-
Commande manuelle
Vitesse du ventilateur
Distribution de l'air
Le dégivreur enlève rapidement la
buée du pare-brise et des vitres frontales et latérales.
Recirculation.
Climatisation marche/arrêt.
matiquement la température et les autres
fonctions.
Espaces de rangement, prise 12 volts et connecteur AUX
Les prises 12 volts avant et arrière de la
console centrale fonctionnent lorsque le commutateur est en mode I ou plus.
La prise 12 volts du côté droit de l'espace à
bagages fonctionne toujours.
attention
L'utilisation de la prise 12 volts dans l'espace
à bagages pendant que le moteur est éteint
aura pour effet d'épuiser la batterie.
compteur kilométrique et ordinateur de bord
123456
T2 12.3
0
1
500 miles
to empty tank
mph
3
1
2
Ordinateur de bord
Le véhicule possède deux totalisateurs
partiels distincts, T1 et T2, qui sont toujours actifs.
Appuyer sur (6) pendant deux secondes pour
remettre le totalisateur partiel affiché à zéro.
Appuyer brièvement sur (6) pour alterner
entre T1 et T2.
2 Jauge de carburant
La flèche indique le côté du véhicule sur
lequel se trouve le volet du réservoir de
carburant.
3 Indicateur de bas niveau de carburant
Lorsque le symbole s'allume, il faut faire le
plein le plus tôt possible. L'indicateur de
carburant dans la jauge se déplace de droite
à gauche au fur et à mesure que la quantité
de carburant dans le réservoir diminue.
4 KM À RÉSERVOIR VIDE
Utiliser la molette (8) de l'ordinateur de
bord pour afficher la distance à parcourir
jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
NOTE
4
5
6
7
8
9
5 Horloge
Tourner la commande (6) dans le sens
horaire ou antihoraire pour régler l'heure.
6 Commande multi-fonctions
Appuyer pour alterner entre les totalisateurs
partiels T1 et T2 ou les remettre à zéro.
Tourner pour régler l'horloge.
7 READ
Appuyer sur ce bouton pour lire les messages à l'écran. Appuyer de nouveau pour
confirmer le message.
8 Ordinateur de bord
Afficher les renseignements désirés sur
l'ordinateur de bord en tournant la molette.
9 Remet toutes les fonctions à zéro
KM À RÉSERVOIR VIDE est une approximation, basée sur la consommation moyenne
de carburant actuelle.
Réglage du volant
AVERTISSEMENT! Ne jamais régler le volant
en conduisant.
plein d'essence
Appuyer sur le bouton pour déverrouiller le
volet du réservoir de carburant.
Panneau d'éclairage
Écran et éclairage du tableau de
bord
Feux antibrouillard avant
Feu antibrouillard arrière
Phares automatiques. Appel de
phares seulement.
Feux de stationnement
Phares : s'éteignent lorsque le
contact est coupé, on peut sélectionner les feux de route ou les feux de
croisement à l'aide de la manette.
Appel de phares.
Alterner entre les feux de route et les feux de croisement.
Panneau de commande de la portière du conducteur
L R
2
Verrouiller/déverrouiller toutes les
portières.
Rétroviseurs latéraux rabattables
(en option), appuyer sur L et R en
même temps.
Commandes du rétroviseur latéral
2
2
1
1
2
2
Ouvrir/fermer partiellement une
vitre
Ouvrir/fermer complètement une
vitre
Interrupteur des vitres arrière et
des portières (en option) (verrous
de sécurité pour enfants)
Essuie-glaces et capteur de pluie (en option)
F
Symbole à l'écran (capteur de pluie en
marche).
A
0
3
B
E
1
2
C
D
capteur de pluie
1 Appuyer pour mettre le capteur de pluie
en marche lorsque la manette est en
position 0.
2 Tourner pour régler la sensibilité du
capteur de pluie.
3 Essuie-glace arrière intervalle/normal
A
Balayage simple
B
Balayage intermittent. Tourner (2)
pour régler l'intervalle.
C
Vitesse normale
D
Balayage rapide
E
Lave-phares et lave-glace
F
Essuie-glace arrière
modes d'allumage (modes 0 et I)
Réglage du siège avant
Il ne faut pas appuyer sur la pédale de frein.
1
clé-télécommande
2
+
-
Mode 0
3
Mode I
5
PCC ET DÉMARRAGE SANS CLÉ
4
4
3 5
2
La chaîne audio et l'éclairage intérieur fonctionnent peu importe le mode d'allumage.
0
I
Éclairage de l'horloge / du tableau de
bord, volant de direction verrouillé/
déverrouillé.
Toit ouvrant et vitres électriques, ventilateur, ECC, essuie-glaces, prises 12 volts
dans la console centrale, système de
navigation Volvo.
1
2
3
4
Soutien lombaire
Inclinaison du dossier
Monter / baisser le siège
Monter / baisser la partie avant du
coussin de siège
5 Avant / arrière
Frein de stationnement électrique
Réglage
Appuyer sur le bouton.
La lumière clignote jusqu'à ce que le
frein soit complètement appliqué, puis
demeure allumée.
Dégagement
Mode d'allumage 0 ou plus.
Appuyer sur la pédale de frein.
2
Tirer le bouton.
Se dégage automatiquement
Sélectionner une vitesse et avancer. Le frein de
stationnement se dégagera automatiquement
(la ceinture du conducteur doit être bouclée).
1
2
Sélectionner une vitesse et avancer. Le frein de
stationnement se dégagera automatiquement.
TP 10072 (French Canadian) AT0820. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo Car Corporation
Mode I

Manuels associés