- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Guitares
- Accessoires guitare
- Line 6
- Spider IV 30
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
6
® Spider IV 30 ® Manuel de pilotage 40-00-0190 Rev E Remarques importantes pour votre sécurité P RU D E N C E RISQUE D’ÉLECTROCUTION–NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. Attention: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Le symbole d’éclair dans un triangle signifie “danger d’électrocution!”. Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et à des risques d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle signifie “Prudence!”. Lisez toujours les informations précédées de ce symbole. Notez ce qui suit: Line 6 et Spider sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Ces noms et images servent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’après les sons célèbres de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni sponsorisation. NUMÉRO DE SÉRIE: Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon propre et sec. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installez-le à l’écart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Cet appareil doit être branché à une prise secteur dotée d’un branchement à la terre. Ne supprimez jamais la protection offerte par la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ou broches ainsi que d’une troisième broche. La lame la plus large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Installez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne se trouve pas dans le chemin et à ce qu’aucun objet ne le coince, notamment à proximité des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez exclusivement un chariot, support, pied, une table ou une fixation recommandé(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause des blessures. S’il y a risque d’orage ou si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. Confiez tout travail de réparation à un technicien qualifié uniquement. Faites réparer l’appareil s’il est endommagé: notamment si son câble ou sa fiche d’alimentation est endommagée, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur du boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le coupleur du produit sert de dispositif de déconnexion. Ce dernier doit être actionnable à tout instant. Branchez le produit uniquement à une prise secteur du type suivant: CA 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la tension d’utilisation figurant sur l’adaptateur secteur fourni). Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération. Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment: • si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e). • si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil. • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. • si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé. • si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative. Fonctionnement de base 11 4 6 A 1 2 3 1. GUITAR – Branchez votre guitare ici. 2. Modèles d’amplis – Cette commande permet de choisir un des 12 3. modèles d’amplificateurs. Il existe deux modèles par catégorie qui sont indiqués par la couleur rouge ou verte du témoin. Les autres commandes sont automatiquement réglées pour que vous puissiez jouer directement! Plus vous tournez cette commande vers la droite, plus le son devient “heavy” et saturé. Commandes de timbre – Appelée commande de volume ou de gain sur d’autres amplis, DRIVE détermine le niveau de “crasse” ajouté au son. Les commandes BASS, MID et TREBLE sont optimisées pour chaque modèle d’ampli choisi. 4. CHANNELS – Les quatre mémoires contiennent de superbes sons 5. SMART CONTROL FX – Ces commandes permettent de choisir des effets et d’en modifier les réglages. programmés à l’usine. Pour sauvegarder vos propres réglages, gardez le bouton A, B, C ou D enfoncé pendant 2 secondes. La commande A permet de choisir “CHORUS/FLANGE”, “PHASER” ou “TREMOLO” ainsi que le caractère de l’effet. Tournez-la à fond à gauche pour désactiver l’effet. 9 B 5 7 8 10 12 La commande B offre le choix entre les effets “DELAY”, “TAPE ECHO” et “SWEEP ECHO”. De plus, vous pouvez régler la balance entre l’effet et le signal original. Le témoin TAP indique le temps de retard. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour modifier le temps de retard. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet. 6. TAP – En appuyant plusieurs fois sur le bouton TAP, vous spécifiez le tempo de votre effet delay. Pour activer l’accordeur, maintenez le bouton TAP enfoncé quelques secondes. Durant l’accordage, les témoins des modèles d’amplis s’allument de CLEAN à INSANE et correspondent à l’accordage standard pour guitare (Mi La Ré Sol Si Mi). (Exemple: CLEAN= Mi grave, TWANG= La, CRUNCH= Ré etc.) Les 4 témoins de canaux s’allument pour indiquer à quel point la corde est trop haute ou trop basse: • Témoin du canal A allumé: Corde beaucoup trop basse (l’écart est égal ou supérieur à 20 cents). • Témoin du canal B allumé: Corde un peu trop basse (l’écart est égal ou supérieur à 5 cents). • Témoins des canaux B et C allumés: Corde accordée (écart compris entre –5 et +5 cents). • Témoin du canal C allumé: Corde un peu trop haute (l’écart est égal ou supérieur à 5 cents mais inférieur à 20 cents). • Témoin du canal D allumé: Corde beaucoup trop haute (l’écart est égal ou supérieur à 20 cents). Si vous n’êtes pas certain que la guitare est bien accordée, vérifiez le travail en utilisant la “méthode de la cinquième frette”. Jouez un flageolet (harmonique) sur la 5ème frette de la corde Mi grave et accordez votre corde La à vide sur cette note. Jouez un flageolet sur la 5ème frette de la corde La et accordez votre corde Ré à vide sur cette note. Continuez à accorder vos cordes par paires de la même façon à l’exception de la corde Si qui doit être accordée à vide sur la note produite en jouant un flageolet sur la 4ème frette de la corde Sol au lieu de la 5ème. 7. REVERB – Permet d’augmenter et de diminuer la réverbération. 8. MASTER – Cette commande permet de régler le volume global de 9. POWER – Permet de mettre le Spider IV 30 sous et hors tension. l’ampli sans affecter le son. 10. PHONES/RECORD OUT – Permet de brancher un casque stéréo. Le fait de brancher un casque coupe les haut-parleurs. Cette prise peut aussi servir de sortie d’enregistrement. Utilisez un câble 1/4” TRS pour la relier à une console de mixage ou un enregistreur. 11. CD/MP3 – Permet de brancher une source audio pour improviser sur votre musique favorite ou jouer avec une boîte à rythmes. Le niveau de la source doit être réglé avec sa propre commande de volume. Commencez toujours par choisir le volume le plus faible et augmentezle ensuite progressivement. 12. FBV – Branchez un pédalier FBV Express MkII™ pour pouvoir changer de mémoire, utiliser la fonction Tap Tempo, régler le wah/volume et activer l’accordeur au pied. Un FBV2™ vous permet d’alterner entre un son “clean” et un son saturé. Boost Maintenez le bouton TAP enfoncé tout en réglant la commande DRIVE sur une valeur à droite de la position “12 heures”. Le témoin du canal A du Spider IV 30 s’allume alors. Le son est plus saturé – un peu comme sur une pédale de distorsion à faible saturation avec cependant un niveau de sortie élevé. Cette distorsion est produite avant que le signal n’atteigne le modèle d’ampli. Comme le niveau est plus élevé, le son sature encore bien plus. Noise Gate Maintenez TAP enfoncé en tournant la commande REVERB. Vous activez ainsi le Noise Gate interne qui atténue les bruits et bourdonnements quand vous ne jouez pas. Quand le témoin du canal A est allumé, le Noise Gate est activé. Par défaut, le Noise Gate est activé pour tous les modèles d’ampli sauf CRUNCH. Rétablissement des réglages d’usine Pour retrouver les réglages d’usine, maintenez le bouton du canal [A] enfoncé durant la mise sous tension. Avertissement: Cette opération efface tous vos sons personnels. Réfléchissez donc deux fois avant de repartir à zéro! Autres astuces Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, le Spider IV charge automatiquement les réglages de timbre et d’effets appropriés. Vous pouvez désactiver la sélection automatique des effets (mais pas des réglages de timbre) en maintenant le bouton du canal [D] enfoncé durant la mise sous tension. Ce réglage reste en vigueur jusqu’à ce que vous remettiez l’appareil sous tension en maintenant le bouton du canal [D] enfoncé. Bien plus encore sur www.line6.com/manuals Sur notre site, vous trouverez à tout moment la version la plus récente du Manuel de pilotage pour votre Spider IV 30. Tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre Spider IV 30. Vous pouvez aussi le faire en nous renvoyant la carte d’enregistrement fournie. De cette façon, votre Spider IV 30 est couvert par la garantie au cas où vous auriez un problème. D’autre part, cela vous permet de profiter de concours, d’offres spéciales etc.